РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Б1.Б5.ОД.8 Теория и история перевода первого иностранного языка (английский) Направление подготовки

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Б1.Б5.ОД.8 Теория и история перевода первого иностранного языка (английский) Направление подготовки"

Транскрипт

1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Б1.Б5.ОД.8 Теория и история перевода первого иностранного языка (английский) Направление подготовки Лингвистика Профиль подготовки Перевод и переводоведение Квалификация (степень) магистр Форма обучения очная Москва 2015 г.

2 2 Место и роль учебной дисциплины в структуре подготовки бакалавра Дисциплина «Теория перевода первого иностранного языка (английский)» входит в число ключевых дисциплин ООП и формирует важнейшие профессиональные компетенции бакалавров, обучающихся по профилю «Перевод и переводоведение». Дисциплина «Теория перевода первого иностранного языка (английский)» реализуется и осваивается с целью ознакомления учащихся с основными концепциями и положениями частной теории перевода, необходимыми для теоретического осмысления практической переводческой деятельности и ведения самостоятельной научно-исследовательской работы. Дисциплина изучается на 1 курсе в 2 семестре обучения. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине, соотнесенных с планируемыми результатами освоения образовательной программы В результате освоения дисциплины обучающийся должен овладеть знаниями, умениями и навыками в целях приобретения следующих компетенций: Результаты освоения образовательной программы (Код и формулировка компетенций) ОК-2 способностью руководствоваться принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума Уровень освоения компетенции Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине (в целях формирования названной компетенции) - принципы культурного релятивизма; - этические нормы, предполагающие отказ от этноцентризма; -своеобразие иноязычной культуры; -ценностные ориентации иноязычного социума. -использовать в своей деятельности знания истории и культуры страны изучаемого языка -владеть формами высказываний, предполагающих уважение носителя другой культуры, его ценностей; -учитывать ценностные ориентации адресанта и адресата в переводческой деятельности; -соблюдать этические нормы в профессиональной деятельности; ОК-6 владением наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач ОПК-10 - наследие отечественной научной мысли; - что логика- средство познания окружающей действительности и средство формирования убеждений; -находить переводческие решения исходя из общегуманитарных и общечеловеческих ценностей, -использовать знания отечественной научной мысли при разработке рефератов и квалификационных работ; -применять доказательные процедуры логики

3 владением современным научным понятийным аппаратом, способностью к системному представлению динамики развития избранной области научной и профессиональной деятельности ОПК-12 владением знанием методологических принципов и методических приемов научной деятельности ОПК-17 способностью анализировать явления и процессы, необходимые для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования ПК-1 - способность проводить лингвистический анализ текста/дискурса на основе системных знаний современного этапа и истории развития изучаемых языков ПК-7 - способность осуществлять предпереводческий анализ письменного и устного текста, способствующий точному восприятию исходного высказывания, прогнозированию вероятного когнитивного диссонанса и несоответствий в процессе перевода и способов их преодоления 3 - современный научный понятийный аппарат исследований в лингвистике и переводоведении; -динамику развития избранной области научной и профессиональной деятельности -осуществлять системное представление динамики развития области научной и профессиональной деятельности Владеть -современным научным понятийным аппаратом исследования в лингвистике и переводоведении методологические принципы и методические приемы научной деятельности Уметь использовать методологические принципы и методические приемы научных исследований в области лингвистики и переводоведения явления и процессы, происходящие в области лингвистических исследований Уметь анализировать явления и процессы, необходимые для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования -последовательность проведения лингвистического анализа текста; -историю развития изучаемого языка; - грамматическую, лексическую систему изучаемого иностранного языка. - проводить лингвистический анализ текста; -выявлять лексико-семантические, грамматические и стилистические особенности текста. Обладать: системными знаниями по истории развития изучаемых иностранных языков -последовательность предпереводческого анализа письменного и устного текста - способы преодоления вероятного когнитивного диссонанса и несоответствий в процессе перевода - осуществлять предпереводческий анализ письменного и устного текста, способствующий точному восприятию исходного высказывания - прогнозировать вероятный когнитивный диссонанс и несоответствия в процессе перевода Владеть:

if ($this->show_pages_images && $page_num < DocShare_Docs::PAGES_IMAGES_LIMIT) { if (! $this->doc['images_node_id']) { continue; } // $snip = Library::get_smart_snippet($text, DocShare_Docs::CHARS_LIMIT_PAGE_IMAGE_TITLE); $snips = Library::get_text_chunks($text, 4); ?>

4 ПК-9 - способность применять переводческие трансформации для достижения необходимого уровня эквивалентности и репрезентативности при выполнении всех видов перевода ПК-10 - способность осуществлять послепереводческое саморедактирование и контрольное редактирование текста перевода ПК-22 способностью выдвигать научные гипотезы в сфере профессиональной деятельности и последовательно развивать аргументацию в их защиту ПК-25 способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования 4 навыками предпереводческого анализа письменного и устного текста и выявления когнитивного несоответствия текста перевода -понятия эквивалентности и адекватности перевода -переводческие трансформации для достижения необходимого уровня эквивалентности -способы достижения репрезентативности при выполнении всех видов перевода -достигать оптимального уровня адекватности с учетом целей перевода; -добиваться презентации перевода, естественной для адресата, в соответствии с условиями межкультурной коммуникации Владеть: навыками использования переводческих трансформаций в целях достижения необходимого уровня адекватности перевода - требования к послепереводческому саморедактированию и контрольному редактированию текста перевода -языковые нормы и узус в русском и иностранном языке -осуществлять послепереводческое саморедактирование и контрольное редактирование текста перевода - достигать соответствия текста лексико-семантическим, грамматическим фразеологическим нормам языка перевода. Владеть: навыками саморедактирования и контрольного редактирования текста письменного перевода принципы формулирования научной гипотезы при проведении исследований в области перевода -способы аргументации при защите выдвинутой гипотезы -анализировать и обобщать материалы исследования выдвигать гипотезы, по материалу исследования - выстраивать систему аргументации и защиты научной работы/задачи (составление резюме, отчетов и пр.). -методику оценки качества исследования в области лингвистики и переводоведения; -приемы сопоставления новой информации, полученной в результате исследования, с уже имеющейся. Уметь : -объективно оценивать качество исследований в области лингвистики и переводоведения; -логично и последовательно представить результаты собственного исследования. Объем дисциплины в зачетных единицах с указанием количества часов, выделенных на контактную работу обучающихся с преподавателем (по видам учебных занятий) и на самостоятельную работу обучающихся

5 5 Объём дисциплины (модуля) по видам учебных занятий Виды учебной работы Контактная работа обучающихся с преподавателем (по учебным занятиям) в т.ч.: Лекционное занятие (Л) Семинарское занятие (С) Всего часов Распределение трудоемкости по семестрам Практическое занятие (ПЗ) Лабораторная работа (ЛР) Контрольная работа (КР) Самостоятельная работа (СР), в т.ч.: Подготовка реферата (Р) Подготовка и защита курсовой работы (КР) Выполнение лабораторной работы (ЛР) Интерактивная форма занятия 4 4 Выполнение заданий с использованием мультимедийных ресурсов (ВЗМР) Работа над учебным материалом, включая выполнение домашних заданий (ДЗ) Промежуточная аттестация (экзаменационная сессия - ЭС), в т.ч Экзамен (Экз.) Зачет с дифференцированной оценкой (ДЗ) Зачет (Зач. ) Общая трудоемкость учебной дисциплины (ОТД) в часах (ОТД=АЗ+СР+ЭС) в зачетных единицах: Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины а) основная: 1. Федоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): Для интов и фак-тов ин. яз. Учебное пособие. 5-е изд. М.: Филология три, 2002; СПб.: Филологический фак-т СПбГУ, б) дополнительная: 2. История русской переводной художественной литературы. Древняя Русь. XVIII в. Т. 1. Проза. Спб.: Дмитрий Буланин, История русской переводной художественной литературы. Древняя Русь. XVIII в. Т. 2. Драматургия. Поэзия. Спб.: Дмитрий Буланин, 1995.

6 6 4. Левин Д.Ю. Русские переводчики XIX века и развитие художественного перевода. Л.: Наука, Мастерство перевода. Вып М.: Сов. писатель, Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. Наука о переводе. История и теория с древнейших времен до наших дней. М.: Флинта: МПСИ, Перевод средство взаимного сближения народов. М.: Прогресс, Русские писатели о переводе. XVIII XX вв. Л.: Сов. писатель, Семенец О.Е., Панасьев А.Н. История перевода. Киев: КГУ, Тетради переводчика (научно-теоретический сборник). Вып М., Чуковский К.И. Высокое искусство М.: Сов. писатель, в) программное обеспечение и интернет-ресурсы: 1. Научная и учебно-методическая литература по теории перевода (компакт-диск). 2. сайт о переводе и для переводчиков «Думать вслух». Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине Помимо рекомендованной основной и дополнительной литературы, в процессе самостоятельной работы студенты могут пользоваться следующими методическими материалами: 1. Тетради переводчика (научно-теоретический сборник). Вып М., Перечень информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине В процессе практических занятий используется следующее программное обеспечение: - программы, обеспечивающие доступ в сеть Интернет «Google Сhrome»; - программы, демонстрации видео материалов: проигрыватель «Windows Media Player»; - программы, обеспечивающие прослушивание передач радио и телевидения на ИЯ.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Б1.В.ОД.8 Теория перевода первого иностранного языка (испанский)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Б1.В.ОД.8 Теория перевода первого иностранного языка (испанский) МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» (ФГБОУ

Подробнее

Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры истории. Протокол 1 от «31» августа 2015 г.

Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры истории. Протокол 1 от «31» августа 2015 г. Составители: Ответственный редактор: Шапкарина О.А. кандидат экономических наук, доцент, заведующий кафедрой истории (Ф.И.О., ученая степень, ученое звание, должность) Пономарева И.Г. кандидат исторических

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» РАБОЧАЯ

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

Москва 2015

Москва 2015 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Профессионально ориентированный перевод (первый иностранный язык) Б1.В.ДВ.2 Направление подготовки

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Профессионально ориентированный перевод (первый иностранный язык) Б1.В.ДВ.2 Направление подготовки МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ. Основная образовательная программа высшего образования

ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ. Основная образовательная программа высшего образования Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов» ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Принято Ученым советом Института иностранных языков

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ 1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» (ФГБОУ

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

2. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ

2. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ 1.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Основная профессиональная образовательная программа (далее образовательная программа), реализуемая в МЭИ, представляет собой комплект документов, разработанный и утвержденный в соответствии

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Б1.Б.12 Русский язык и культура речи

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Б1.Б.12 Русский язык и культура речи МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» (ФГБОУ

Подробнее

1. Пояснительная записка

1. Пояснительная записка Аннотация рабочей программы дисциплины Практический курс перевода первого иностранного языка Уровень основной образовательной программы: бакалавриат Направление подготовки: 45.03.02 Лингвистика Профили:

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессиона ьного образования Московский государственный лингвистический университет

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Б1.В.ДВ.6 Политическая конфликтология. Направление подготовки Политология. Квалификация бакалавр

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Б1.В.ДВ.6 Политическая конфликтология. Направление подготовки Политология. Квалификация бакалавр МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

Рабочая программа учебной дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры второго иностранного языка педагогических факультетов.

Рабочая программа учебной дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры второго иностранного языка педагогических факультетов. 2 Составители: Ответственный редактор: Горина Валентина Александровна, кандидат педагогических наук, профессор кафедры второго иностранного языка педагогических факультетов; Шумилова Елена Васильевна,

Подробнее

организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и

организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и Аннотация основной образовательной программы по направлению 45.03.02 Лингвистика, реализующейся на факультете иностранных языков КГПУ им. В.П. Астафьева 1. Наименование ООП 45.03.02 Лингвистика, профиль

Подробнее

Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры ского языка факультета заочного обучения;

Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры ского языка факультета заочного обучения; 2 Составители: И.М.Богданова, кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой английского языка факультета заочного обучения Ответственный редактор: Н.Н.Данилова, кандидат филологических наук,

Подробнее

Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры менеджмента и маркетинга

Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры менеджмента и маркетинга 1 2 Составители: Кашайкин В.М. к.э.н., доцент, доцент кафедры менеджмента и маркетинга Ответственный редактор: Красноженова Г.Ф., д.с.н., профессор, и.о. зав. кафедрой менеджмента и маркетинга Рабочая

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

АННОТАЦИЯ ПРОГРАММЫ БАКАЛАВРИАТА Направление: ЛИНГВИСТИКА Профиль: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

АННОТАЦИЯ ПРОГРАММЫ БАКАЛАВРИАТА Направление: ЛИНГВИСТИКА Профиль: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур АННОТАЦИЯ ПРОГРАММЫ БАКАЛАВРИАТА Направление: 45.03.02 ЛИНГВИСТИКА Профиль: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур Факультет иностранных языков Выпускающая кафедра: Английская филология

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Б1.В.ДВ.2 Основы государственного и муниципального управления. Направление подготовки

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Б1.В.ДВ.2 Основы государственного и муниципального управления. Направление подготовки МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» (ФГБОУ

Подробнее

2 Москва 2015 Составители: Дорофеева Татьяна Сергеевна, старший преподаватель кафедры истории и географии; Любин Валерий Петрович, доктор исторических

2 Москва 2015 Составители: Дорофеева Татьяна Сергеевна, старший преподаватель кафедры истории и географии; Любин Валерий Петрович, доктор исторических МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

1. http: // www. mediasprut.ru 2. http: // 3. http: //

1. http: // www. mediasprut.ru 2. http: //  3. http: // МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

Соответствие результатов освоения образовательных программ по специальности Перевод и переводоведение (уровень - специалитета)

Соответствие результатов освоения образовательных программ по специальности Перевод и переводоведение (уровень - специалитета) Утвер: Ректо дакин Одобрено Ученым советом Протокол 3 от 14.11.2016 г. Соответствие результатов освоения образовательных программ по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение (уровень - специалитета)

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Московский государственный лингвистический университет

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Б1.Б.27«Международное право» (шифр и наименование учебной дисциплины по учебному плану)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Б1.Б.27«Международное право» (шифр и наименование учебной дисциплины по учебному плану) МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» (ФГБОУ

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

готовностью принимать нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию;

готовностью принимать нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию; 1 ОК-5 способностью к осознанию значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принимать нравственные обязательства по отношению к окружающей природе,

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

Б1.Б.4 Иностранный язык (первый) (немецкий)

Б1.Б.4 Иностранный язык (первый) (немецкий) МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области медиатехнологий.

Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области медиатехнологий. Составители: Юдина М.А., старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области медиатехнологий ИМО и СПН МГЛУ; Якунина О.И., преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

1.3. Форма обучения и срок освоения образовательной программы: очная 4 года

1.3. Форма обучения и срок освоения образовательной программы: очная 4 года 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. характеристика образовательной программы разработана на основе требований Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования (ФГОС ВО), описывает общие

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «Приднестровский государственный университет им. Т.Г.

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «Приднестровский государственный университет им. Т.Г. ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «Приднестровский государственный университет им. Т.Г.Шевченко» Филологический факультет Кафедра теории и практики перевода

Подробнее

Филологический факультет. Кафедра теории и практики перевода РАБО ЧАЯ ПРОГРАММА. Иа 2016 / 2017 учебный год. Учебной ДИСЦИПЛИНЫ

Филологический факультет. Кафедра теории и практики перевода РАБО ЧАЯ ПРОГРАММА. Иа 2016 / 2017 учебный год. Учебной ДИСЦИПЛИНЫ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «Приднестровский государственный университет им. Т.Г.Шевченко» Филологический факультет Кафедра теории и практики перевода

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

Б1.В.ДВ.11.1 Документационное обеспечение управления в негосударственных организациях Направление подготовки Документоведение и архивоведение

Б1.В.ДВ.11.1 Документационное обеспечение управления в негосударственных организациях Направление подготовки Документоведение и архивоведение МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» (ФГБОУ

Подробнее

Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры философии МГЛУ

Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры философии МГЛУ Составитель: Ответственный редактор: Сорокин Владимир Александрович, кандидат философских наук, профессор, заведующий кафедрой философии МГЛУ Лощилин Александр Николаевич, д.ф.н, профессор, профессор кафедры

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

1. ПЕРЕЧЕНЬ ОБЩЕКУЛЬТУРНЫХ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И ПРОФЕССИОНАЛЬНО-СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ

1. ПЕРЕЧЕНЬ ОБЩЕКУЛЬТУРНЫХ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И ПРОФЕССИОНАЛЬНО-СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ 1. ПЕРЕЧЕНЬ ОБЩЕКУЛЬТУРНЫХ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И ПРОФЕССИОНАЛЬНО-СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ В соответствии с требованиями ФГОС по направлению подготовки (специальности) 035701.65 Перевод и переводоведение

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

Сибирский институт управления филиал РАНХиГС Юридический факультет. Кафедра гуманитарных основ государственной службы

Сибирский институт управления филиал РАНХиГС Юридический факультет. Кафедра гуманитарных основ государственной службы Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА И ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» Сибирский институт

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» РАБОЧАЯ

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» РАБОЧАЯ

Подробнее

1.2. Нормативные документы для разработки ООП ВО по направлению подготовки бакалавриата

1.2. Нормативные документы для разработки ООП ВО по направлению подготовки бакалавриата СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения...3 1.1. Основная образовательная программа высшего образования (ООП ВО), реализуемая «МИТУ-МАСИ» по направлению подготовки бакалавриата 45.03.02 Лингвистика.3 1.2. Нормативные

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» РАБОЧАЯ

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» РАБОЧАЯ

Подробнее

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ. «История и культура страны на первом иностранном языке» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ. «История и культура страны на первом иностранном языке» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ш Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Пермский национальный исследовательский политехнический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Б1.Б.9 Информатика и базы данных Международные отношения

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Б1.Б.9 Информатика и базы данных Международные отношения МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» РАБОЧАЯ

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

Аннотация рабочей программы дисциплины ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Уровень основной образовательной программы: специалитет

Аннотация рабочей программы дисциплины ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Уровень основной образовательной программы: специалитет Аннотация рабочей программы дисциплины ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Уровень основной образовательной программы: специалитет Специальность: 45.05.01 (035701) Перевод и переводоведение I. Пояснительная

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

Аннотация дисциплины «Современные информационные технологии» по направлению «Лингвистика» профиль «Перевод и переводоведение»

Аннотация дисциплины «Современные информационные технологии» по направлению «Лингвистика» профиль «Перевод и переводоведение» Содержание Современные информационные технологии.3 Семиотика.5 Философия науки.6 Теория обучения иностранным языкам.7 Методы лингвистического анализа 9 Педагогика высшей школы 11 Психология и методы работы

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» РАБОЧАЯ

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

Рабочая программа учебной дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры немецкого и французского языков факультета заочного обучения.

Рабочая программа учебной дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры немецкого и французского языков факультета заочного обучения. 2 Составитель: Авдонина Марина Юрьевна, кандидат психологических наук, доцент кафедры немецкого и французского языков факультета заочного обучения; Богословская Екатерина Викторовна, старший преподаватель

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА. Наименование дисциплины Б.5 Учебная практика. Основная образовательная программа Лингвистика

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА. Наименование дисциплины Б.5 Учебная практика. Основная образовательная программа Лингвистика Министерство образования и науки Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южно-Уральский государственный университет» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Наименование

Подробнее

ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ

ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ Целью дисциплины «Производственный менеджмент» является: изучение студентами основ организации и планирования производства в объеме и аспектах теории и практики развития этого

Подробнее

Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры психологии и педагогической антропологии; Протокол 10 от «7» мая 2015 г.

Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры психологии и педагогической антропологии; Протокол 10 от «7» мая 2015 г. 2 Составители: Гришина Е.А., канд. психол. н., доцент кафедры психологии и пед.антпропологии МГЛУ Ответственный редактор: Нечаев Н. Н., д. психол. н., академик, проф., зав. кафедры психологии и пед.антпропологии

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» РАБОЧАЯ

Подробнее

СОДЕРЖАНИЕ Дисциплины (модули) Базовая часть Вариативная часть Обязательные дисциплины Дисциплины по выбору

СОДЕРЖАНИЕ Дисциплины (модули) Базовая часть Вариативная часть Обязательные дисциплины Дисциплины по выбору СОДЕРЖАНИЕ Дисциплины (модули) Базовая часть История и методология науки 3 Педагогика и психология высшей школы.5 Общее языкознание и история лингвистических учений.7 Теория и практика преподавания иностранных

Подробнее

Виды профессиональной деятельности: организационнокоммуникационная; информационно-аналитическая; научноисследовательская.

Виды профессиональной деятельности: организационнокоммуникационная; информационно-аналитическая; научноисследовательская. Виды профессиональной деятельности: организационнокоммуникационная; информационно-аналитическая; научноисследовательская. Специализация, по которой осуществляется подготовка специалистов: «Лингвистическое

Подробнее

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) АННОТАЦИЯ рабочей программы по дисциплине ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) основной образовательной программы по направлению подготовки высшего образования 034400(62) Физическая культура для лиц с отклонениями

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Б1.Б.9 Правоведение. Направление подготовки Политология. Квалификация бакалавр. Форма обучения очная

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Б1.Б.9 Правоведение. Направление подготовки Политология. Квалификация бакалавр. Форма обучения очная МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

Разработано кафедрой иностранных языков и лингвистики Исполнено зав. кафедрой иностранных языков и лингвистики д.ф.н. И.И. Басс

Разработано кафедрой иностранных языков и лингвистики Исполнено зав. кафедрой иностранных языков и лингвистики д.ф.н. И.И. Басс Санкт-Петербургский государственный институт культуры Стр. 2 из 20 Разработано кафедрой иностранных языков и лингвистики Исполнено зав. кафедрой иностранных языков и лингвистики д.ф.н. И.И. Басс ФГБОУ

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

ОСНОВНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА. (с изменениями 2016 гг.) Профиль подготовки Теория и практика межкультурной коммуникации

ОСНОВНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА. (с изменениями 2016 гг.) Профиль подготовки Теория и практика межкультурной коммуникации ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» ( Н И У «Б е л Г У ) УТВЕРЖДЕНО ученым советом

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее