Автоматизация для распашных ворот

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "Автоматизация для распашных ворот"

Транскрипт

1 Russian Автоматизация для распашных ворот Инструкция по монтажу и эксплуатации SP EIFFEL 400

2 Содержание ÍNDICE Общие правила техники безопасности...0 Описание...03 Технические характеристики...04 Инструменты для установки...04 Компоненты...05 Установка...05 Тестирование автоматизированной системы...10 Ручное управление...10 Обслуживание...11 Ремонт...11 Доступные аксессуары...11 Специальное приложение

3 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 1) ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасности людей, важно, чтобы вы прочитали все следующие инструкции. Неправильная установка или неправильное использование изделия может привести к серьезным телесным повреждениям. ) Внимательно прочитайте инструкцию перед началом установки продукта. 3) Не оставляйте упаковочные материалы (пластик, полистирол и т.д.) в пределах досягаемости детей, так как такие материалы являются потенциальными источниками опасности. 4) Храните эти инструкции для дальнейшего использования. 5) Этот продукт был разработан и сконструирован строго для использования описанного в данном руководстве. Любое другое использование, явно не указанное здесь, может поставить под угрозу хорошее состояние/эксплуатацию изделия и/или быть источником опасности. 6) Мы склоняем всю ответственность в случае неправильной эксплуатации или применения, для которого автоматизация открывания распашных ворот была предназначена. 7) Не устанавливайте оборудование во взрывоопасной атмосфере: в присутствии горючих газов и испарений, которые представляет серьезную опасность. 8) Механические детали должны соответствовать требованиям стандартов EN 1604 и EN ) Мы не несем ответственность за несоблюдение хорошей техники в строительстве закрытия элементов, моторизованные, или по любой деформации, которая может возникнуть во время использования. 10) Установка должна соответствовать стандартам EN 1453 и EN Уровень безопасности должен быть C+D. 11) Перед любой работой в системе, отключите электроэнергию. 1) Основной источник питания автоматизированной системы должен быть оснащен все полюсным выключателем с расстоянием между контактами не менее 3 мм или более. Используйте 6А тепловой выключатель со всеми полюсами автоматического выключателя. 13) Убедитесь, что система заземления прекрасно построена, и подключите к металлической части конструкции. 14) Устройства безопасности (стандарт EN 1978) защитить любую опасную зону от рисков механического движения, таких, как дробление, перетаскивание и сдвиг. 15) Применение по меньшей мере одного индикатора света рекомендуется для каждой системы, а также уведомление в структуре набора соответствующим образом, в дополнение к устройствам, указанным в пункте ) Мы склоняем ответственность относительно проблем безопасности и эффективной эксплуатации автоматизированной системы, если используются компоненты не производимые нами. 17) Для технического обслуживания используйте только оригинальные запасные части. 18) Не меняйте в любом случае компоненты автоматизированной системы. 19) Монтажник должен предоставить всю информацию о ручном управлении в чрезвычайной ситуации и должен передать пользователю предупреждения руководства, которые поставляются вместе с продуктом. 0) Не позволяйте детям или взрослым, оставаться рядом с устройством во время его работы. 1) Храните пульты дистанционного управления или другие импульсные генераторы подальше от детей, чтобы предотвратить автоматизированную систему от непроизвольной активации. ) Проезд разрешен только когда ворота полностью открыты. 3) Пользователь не должен пытаться производить любой вид ремонта, а должен связаться с квалифицированным персоналом. 0

4 1.. ОПИСАНИЕ SP EIFFEL 400 автоматизированная система для распашных ворот включает в себя электромеханический привод, который перемещает ворота выходит через червячный вал. Приводы снабжены концевыми выключателями для контроля хода двигателя. Оператор является необратимым и механически блокируется, когда двигатель не находится в использовании, поэтому замок не должен быть установлен. ВНИМАНИЕ: SP WING 400 автоматизированная система разработана и изготовлена для управления доступом для транспортных средств. Избегайте любого другого использования. Двигатели должны быть установлены на высоте не менее 0 см от поверхности земли и не мешать подвижным частям. Используйте передатчики, только если вы видете ворота. 1.1 Описание структуры 6 Рис Задний кронштейн. Кронштейн 3. Выпускное устройство 4. Электрический провод 5. Алюминиевый корпус 6. Рука 7. Открытие концевого выключателя 8. Винт шнековый 9. Длинный винт 10. Стальная труба 11. Бронзовая гайка 1. Фронтальный фитинг 13. Концевой выключатель защиты 14. Передний кронштейн 15. Задняя крышка 1. Размеры (мм) Рис. 0 03

5 . ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель SP EIFFEL 400 Напряжение (V) 30V, 50Hz Номинальная потребляемая мощность (W) 00W Ток (А) 0.8A Тепловая защита 10ºC 1μF 400V Конденсатор Сила Ход Скорость (см/сек) Максимальная длина листа Рабочая частота 0ºC Степень защиты Рабочая температура 1000N 400мм 1,6 см/сек 4,5м 30% IP54-0 С до +65 С 3. ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ УСТАНОВКИ Приготовьте нужные инструменты до начала установки: Рис. 03

6 4. 5. КОМПОНЕНТЫ Вы должны проверить упаковку оператора перед установкой автоматизированной системы Nº Описание Мотор Задний кронштейн Передний кронштейн Ключ Задний крепеж кронштейна Передний крепеж кронштейна Количество 5. УСТАНОВКА 5.1 Проверка перед установкой ВНИМАНИЕ: Для обеспечения правильной эксплуатации автоматизированной системы, убедитесь, что соблюдаются следующие требования для структуры ворот (существуют или реализуются): - створка должна быть прочно закреплена на шарнирах к колоннам и не должна быть гибкой при движении; - перед установкой SP EIFFEL 400, проверьте все размеры и т.д.; - механические части должны соответствовать требованиям стандартов EN1604 и EN1605; - длина створки в соответствии со спецификацией привода; - створки должны быть надежными и жесткой структуры, пригодные для автоматизации; - створки должны быть регулярными и равномерного движения без какого либо трения и сопротивления во время всего открытия; - присутствие эффективного заземления для электрического соединения оператора. Состояние структуры ворот непосредственно влияет на надежность и безопасность автоматизированной системы! 05

7 1. Приводы. Фотоэлементы 3. Плата 4. Селекторный переключатель 5. Приемник 6. Сигнальная лампа 5. Установка стандартной раскладки Примечание: Используйте подходящие трубы и/или шланги, чтобы заложить электрический кабель. Чтобы избежать какого-либо вмешательства всегда отделяйте низковольтные аксессуары и кабели управления от 30V кабеля питания с помощью отдельных труб. Рис Рис Приводы.Антенна 3.Сигнальная лампа 4. Фотоэлементы (внешние) 5.Фотоэлементы (внутренние) 6. Пробка (Обязательно) 5.3 Установочные размеры Определите место установки привода. ВНИМАНИЕ: Проверьте внимательно расстояние между открытыми створками и любыми препятствиями (стена, забор и т.д.) выше, чем привод. Ход W X Y Z 95º º w Рис

8 Общие правила для определения установочных размеров Если размеры столба не позволяют установку, отверстия на колонне должны быть созданы (пример Рис. 8). Отверстие должно быть измерено таким образом, чтобы обеспечить легкий монтаж устройства, вращения и работы выпуска устройства. Для облегчения резки столба, уменьшить размер кронштейна к приводу Предварительные проверки 1. Зафиксировать задний кронштейн в положение, кототорое прежде было определено. Если столб железный, тщательно приварите кронштейн непосредственно к стойке (Рис. 10). Если столб в кирпичной кладке, используйте подходящие аксессуары для фиксации двигателя к стене с помощью прилагаемых винтов (Рис. 9). Во время крепления, убедитесь при помощи уровня, что кронштейн строго горизонтально. Рис. 08 Рис. 09 Рис. 10 ) Сборка заднего кронштейна к оператору показана на Рис. 11 и Рис. 1. Рис. 11 Рис. 1 07

9 Внимание: привод может быть перемещен вручную, только если он установлен на воротах и в свободном положении. 3) Сборка переднего кронштейна, как показано на рис. 14, гексагональное место расположено в нижней части фитинга, чтобы было легче проводить монтажные работы. Рис. 13 Рис. 14 4) Закройте створку и, держа привод в идеальном горизонтальном положении, определите точку крепления переднего кронштейна. Внимание: если структура ворот не позволяет закрепить кронштейн необходимо создать прочную опорную базу в структуре ворот. 08

10 5) Освободите привод и вручную проверьте, могут ли ворота полностью открыться без помех и остановиться в нужном месте, и если нет трения во время движения. 6) Осуществляйте необходимые корректирующие меры. Внимание: мы рекомендуем смазать все фиксирующие штифты из арматуры. 5.5 Проводка оператора В нижней части двигателя находится соединитель, который соединяет все необходимые кабели. Рис. 15 Рис Проводка двигателя операции 1) Снимите крышку разъема и нижнюю крышку (Рис. 15 и Рис. 16) ) Подключите привод и заземление в соответствии с рис Цвет Синий Коричневый Черный Общий Фаза Фаза Желтый/Зеленый Заземление Рис. 17 3) Концевые выключатели проведены в тот же разъем, где было проведено подключение мотора. После подключения, завинтите крышку. Рис. 19 Рис

11 5.6 Концевые выключатели Регулировка концевого выключателя осуществляется следующим образом: 1) ослабьте винты передней крышки и снимите ее (Рис. 0). ) переместите крышку концевого выключателя (Рис. 1). Рис. 1 Рис. 0 3) ослабьте крепежные винты концевого выключателя. 4) переместите концевой выключатель в требуемое положение и зафиксируйте винтами. Fig. 5) выполните пару циклов испытаний, чтобы проверить правильность положения концевого выключателя, при корректировке предела должна быть выполнена снова, повторите операцию начиная с пункта 3; 6) после регулировки концевых выключателей, верните обратно его защиту (Рис. 3 и Рис. 4); 7) закрутите винты. Рис. 3 Рис TЕСТИРОВАНИЕ АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ СИСТЕМЫ Тщательно проверьте эффективность работы автоматизированной системы и всех комплектующих, подключенных к нему, обращая особое внимание на устройства безопасности. Предоставьте "Руководство пользователя" для конечного пользователя, а также лист технического обслуживания. Объясните правильную эксплуатацию и использование автоматизированной системы для пользователей. Укажите пользователю на потенциально опасные области автоматизированной системы. 7. РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Если автоматизированная система должна быть перемещена вручную из-за прекращения подачи электроэнергии недостаток или неисправность привода, выполните следующие действия: 1) откройте защитный колпачок (Рис. 5); ) вставьте ключ и поверните его на 90 (Рис. 6). 10

12 Примечание: для перемещения оператора в ручном режиме, вставьте ключ и поверните его на 90 по часовой стрелке, чтобы разблокировать двигатель и выключить питание. Рис. 5 Рис Для восстановления нормальных условий эксплуатации, выполните следующие действия: 1) закройте ворота; ) поверните систему выпуска 90 в противоположном направлении, указанном стрелкой; 3) уберите ключ и закройте защитную крышку; 4) включите питание системы и выполняйте движения 1 для того, чтобы проверить правильность восстановления каждой функции автоматизированной системы. 8. ОБСЛУЖИВАНИЕ Обеспечьте бесперебойную работу и постоянный уровень безопасности, общая проверка системы должна проводиться каждые 6 месяцев. Формы для учета операций были включены в "Руководство пользователя" буклет. 9. РЕМОНТ Для ремонта, обратитесь в авторизованный сервисный центр. 10. ДОСТУПНЫЕ АКСЕССУАРЫ Смотрите каталог имеющихся в наличии дополнительных аксессуаров. 11. СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ Нет специального приложения, кроме описанных использованием. 11


Автоматизация для распашных ворот

Автоматизация для распашных ворот Автоматизация для распашных ворот Инструкция по монтажу и эксплуатации Elegant 3 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ) ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасности людей, важно, чтобы вы прочитали все следующие

Подробнее

Russian СИСТЕМЫ АВТОМАТИЗАЦИИ ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ. Инструкция по монтажу и эксплуатации СЕРИЯ SLIDE

Russian СИСТЕМЫ АВТОМАТИЗАЦИИ ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ. Инструкция по монтажу и эксплуатации СЕРИЯ SLIDE Russian СИСТЕМЫ АВТОМАТИЗАЦИИ ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ Инструкция по монтажу и эксплуатации СЕРИЯ SLIDE v1.0 Rev 11/2012 Содержание 1) Общие правила техники безопасности...01 2) Описание...02 3) Технические

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИВОД 412

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИВОД 412 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИВОД 412 Электромеханические привода серии 412 и 412-24V Данное руководство распространяется на следующие модели: Электромеханические привода серии 412 и 412-24V Автоматическая

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИВОД 390

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИВОД 390 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИВОД 390 СИСТЕМА АВТОМАТИКИ 390 Данное руководство распространяется на следующие модели: FAAC 390 Автоматическая система FAAC 390 с шарнирным рычагом предназначена для управления

Подробнее

ПРИВОД ARM-230. Инструкция по монтажу и эксплуатации ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СХЕМА ПРОКЛАДКИ КАБЕЛЕЙ УСТАНОВКА ПРИВОДА

ПРИВОД ARM-230. Инструкция по монтажу и эксплуатации ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СХЕМА ПРОКЛАДКИ КАБЕЛЕЙ УСТАНОВКА ПРИВОДА ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СХЕМА ПРОКЛАДКИ КАБЕЛЕЙ УСТАНОВКА ПРИВОДА ПРОВЕРКА АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ АВАРИЙНЫЙ РУЧНОЙ РАСЦЕПИТЕЛЬ 2 3 4 4 7 7 ПРИВОД ARM-230 Инструкция по монтажу и эксплуатации

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИВОД 415

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИВОД 415 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИВОД 415 АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА FAAC 415 1. ОПИСАНИЕ Автоматическая система FAAC 415 предназначена для управления распашными воротами, как наружного, так и внутреннего исполнения

Подробнее

Интернет-магазин

Интернет-магазин ПРИВОД ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ LOOK. Инструкция по эксплуатации и меры предосторожности. Данная инструкция разработана изготовителем и является неотъемлемой частью изделия. Описанные операции рассчитаны на

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИВОД 413

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИВОД 413 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИВОД 413 АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА FAAC 413 1. ОПИСАНИЕ Автоматическая система FAAC 413 предназначена для управления распашными воротами, как наружного, так и внутреннего исполнения

Подробнее

привод Arm-230 Инструкция по монтажу и эксплуатации описание ИзделИя ТеХнИЧесКИе ХаРаКТеРИсТИКИ схема прокладки КаБелеЙ УсТаноВКа привода

привод Arm-230 Инструкция по монтажу и эксплуатации описание ИзделИя ТеХнИЧесКИе ХаРаКТеРИсТИКИ схема прокладки КаБелеЙ УсТаноВКа привода описание ИзделИя ТеХнИЧесКИе ХаРаКТеРИсТИКИ схема прокладки КаБелеЙ УсТаноВКа привода ТесТ автоматической системы аварийный РУЧноЙ РасЦепИТелЬ 2 3 4 4 7 7 привод Arm-230 Инструкция по монтажу и эксплуатации

Подробнее

ООО «НЭКС-ГРУП» , г. Москва, ул. 1-я Бухвостова, д. 12/11, корп , к. 215 тел ; ; факс ;

ООО «НЭКС-ГРУП» , г. Москва, ул. 1-я Бухвостова, д. 12/11, корп , к. 215 тел ; ; факс ; ООО «НЭКС-ГРУП» 107258, г. Москва, ул. 1-я Бухвостова, д. 12/11, корп. 17-18, к. 215 тел. 968-7570; 961-9040; факс 223-9459; e-mail: info@nex-group.ru ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ПРИВОД FAAC 412 ИНСТРУКЦИЯ ПО

Подробнее

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС. Адрес: Via Calari, Zola Predoza Болонья ИТАЛИЯ

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС. Адрес: Via Calari, Zola Predoza Болонья ИТАЛИЯ S418 Изготовитель: FAAC S.p.A. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС Адрес: Via Calari, 10 40069 Zola Predoza Болонья ИТАЛИЯ Заявляет, что: электромеханический привод S418 - создан для включения в состав устройства

Подробнее

ARTIC2SP/4SP. Руководство по эксплуатации

ARTIC2SP/4SP. Руководство по эксплуатации ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1 Необходимый инструмент 1 Технические характеристики 1 Размеры 2 Варианты установки 2 Стандартный набор 2 Монтаж и установка привода 3 Настройки пределов 5 Аварийная разблокировка 6 ARTIC2SP/4SP

Подробнее

Jet 230 РЕДУКТОРНЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Jet 230 РЕДУКТОРНЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Jet 230 РЕДУКТОРНЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед установкой изделия необходимо убедиться, что соблюдены все требования безопасности,

Подробнее

Привод для распашных ворот

Привод для распашных ворот Привод для распашных ворот Инструкция по монтажу и эксплуатации 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ Внимательно изучить инструкцию перед монтажом и эксплуатацией 1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ

Подробнее

Dynamos РЕДУКТОРНЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Dynamos РЕДУКТОРНЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Dynamos РЕДУКТОРНЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Перед установкой изделия необходимо убедиться, что соблюдены все требования безопасности, предписываемые

Подробнее

TOO TOO3000 TOO3024 TOO4500 TOO4524

TOO TOO3000 TOO3024 TOO4500 TOO4524 TOO TOO3000 TOO3024 TOO4500 TOO4524 Привод для распашных ворот Инструкция по монтажу и эксплуатации 1 Eglish 1 2 TOO4500 / TOO4524 100 mm 800 mm 177 mm TOO3000 / TOO3024 100 mm 700 mm 177 mm 3 TOO3000

Подробнее

Инструкция по монтажу и эксплуатации

Инструкция по монтажу и эксплуатации Инструкция по монтажу и эксплуатации Вальный привод для секционных ворот KGT 6.5 Обязательно ознакомьтесь с инструкцией перед началом проведения работ. В случае возникновения технических вопросов, обращайтесь

Подробнее

АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ serie e серия Содержание Раздел Страница Страница 2. 1. ВВЕДЕНИЕ Электромеханический привод линейного типа R20 разработан для автоматизации распашных ворот со створками шириной до 5 метров и весом до 1000

Подробнее

ДЕКЛАРАЦИЯ на СООТВЕТСТВИЯ электропривода (ДИРЕКТИВА 89/392/EEC, ПРИЛОЖЕНИЕ II, ЧАСТЬ B)

ДЕКЛАРАЦИЯ на СООТВЕТСТВИЯ электропривода (ДИРЕКТИВА 89/392/EEC, ПРИЛОЖЕНИЕ II, ЧАСТЬ B) 390 ДЕКЛАРАЦИЯ на СООТВЕТСТВИЯ электропривода (ДИРЕКТИВА 89/392/EEC, ПРИЛОЖЕНИЕ II, ЧАСТЬ B) Производитель: FAAC S.p.A. Адрес: Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA ITALY (Болонья, Италия) произведен,

Подробнее

АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Doc.G.U. M20 Rev.0,1 M20. серия

АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Doc.G.U. M20 Rev.0,1 M20. серия ДЛЯ Doc.G.U. Rev.0,1 www.rogertechnology.ru s e r i e серия Содержание Раздел Страница 1. ВВЕДЕНИЕ. 2 2. СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ.. 2 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ... 3 4. АРТИКУЛЫ. 3 5. ПРЕДЕЛЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА S800H ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ При правильной установке и правильном использовании, автоматизированная система S800H обеспечивает высокую степень

Подробнее

Привод для распашных ворот WING.

Привод для распашных ворот WING. Привод для распашных ворот WING. Инструкция по эксплуатации и меры предосторожности. Данная инструкция разработана изготовителем и является неотъемлемой частью изделия. Описанные операции рассчитаны на

Подробнее

Электромеханический редукторный двигатель для раздвижных ворот

Электромеханический редукторный двигатель для раздвижных ворот Электромеханический редукторный двигатель для раздвижных ворот Руководство по эксплуатации и каталог запасных частей Модели и их характеристики THOR 1551 THOR 1561 Редукторный двигатель для ворот массой

Подробнее

ПРИВОД ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ LIVI 502. Инструкция по эксплуатации и меры предосторожности.

ПРИВОД ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ LIVI 502. Инструкция по эксплуатации и меры предосторожности. www.deacis.ru ПРИВОД ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ LIVI 50. Инструкция по эксплуатации и меры предосторожности. Данная инструкция разработана изготовителем и является неотъемлемой частью изделия. Описанные операции

Подробнее

JAG РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/УСТАНОВЩИКА V1.2 REV. 08/2016

JAG РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/УСТАНОВЩИКА V1.2 REV. 08/2016 JAG РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/УСТАНОВЩИКА V1.2 REV. 08/2016 00. СОДЕРЖАНИЕ 01. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОГЛАВЛЕНИЕ 01. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ СЛЕДУЮЩИЕ СТАНДАРТЫ 02. УПАКОВКА ВНУТРИ УПАКОВКИ 03. АВТОМАТИКА ТЕХНИЧЕСКИЕ

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРУППА «ЭЛИКС» ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ СЕРИИ MISTRAL РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. НАЗНАЧЕНИЕ. Электромеханические приводы серии MISTRAL предназначены для автоматизации распашных ворот,

Подробнее

Компания «FACC S.p.A.» Via Benini, Zola Predosa (БO) - ИТАЛИЯ Тел: 051/ Факс:. 051/

Компания «FACC S.p.A.» Via Benini, Zola Predosa (БO) - ИТАЛИЯ Тел: 051/ Факс:. 051/ СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЕС О СООТВЕТСТВИИ.... стр. 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА ПО УСТАНОВКЕ стр. 2 1. ОПИСАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. стр. 3 1.1. РАЗМЕРЫ стр. 3 2. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТРОЙСТВА (стандартная

Подробнее

ITALIANO ITALIANO. Rotelli MT400. Привод для распашных ворот

ITALIANO ITALIANO. Rotelli MT400. Привод для распашных ворот ITALIANO ITALIANO Rotelli MT400 Привод для распашных ворот ITALIANO ITALIANO Внимание! Перед началом монтажа необходимо внимательно изучить всю приведенную ниже информацию. Сохраните данное руководство

Подробнее

Инструкция по установке и эксплуатации Нереверсивный привод для выдвижных ворот

Инструкция по установке и эксплуатации Нереверсивный привод для выдвижных ворот Инструкция по установке и эксплуатации Нереверсивный привод для выдвижных ворот Инструкции по безопасности 1. Устанавливайте автоматическое управление и храните дистанционное управление вне досягаемости

Подробнее

AUTOMAZONI PER CANCELLI A BATTENTE АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ , GUIDA PER L UTENTE РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Doc. G.U. G20 Rev. 0,1 G20.

AUTOMAZONI PER CANCELLI A BATTENTE АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ , GUIDA PER L UTENTE РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Doc. G.U. G20 Rev. 0,1 G20. AUTOMAZONI PER CANCELLI A BATTENTE АВТОМАТИКА ДЛЯ, GUIDA PER L UTENTE Doc. G.U. Rev. 0,1 www.rogertechnology.ru s e r i e серия Содержание Страница 1. Введение... 3 2. Стандартная комплектация... 3 3.

Подробнее

АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Doc.G.U. H20 Rev 0,1 H20. seri e серия

АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Doc.G.U. H20 Rev 0,1 H20. seri e серия Doc.G.U. H20 Rev 0,1 www.rogertechnology.ru seri e серия H20 Содержание Раздел Страница Содержание... 1 1. Введение... 2 2. Стандартная комплектация... 2 3. Технические характеристики... 3 4. Артикулы...

Подробнее

LINCE ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

LINCE ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ LINCE ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ v2.1 REV. 11/2014 00. СОДЕРЖАНИЕ 01. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ СОДЕРЖАНИЕ СЛЕДУЮЩИЕ СТАНДАРТЫ 01. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ СЛЕДУЮЩИЕ СТАНДАРТЫ 02. УПАКОВКА ВНУТРИ УПАКОВКИ 03.

Подробнее

АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ R serie e серия Содержание Раздел Страница Страница 2. 1. ВВЕДЕНИЕ Электромеханический привод рычажного типа R23 разработан для автоматизации распашных ворот со створками шириной до 4 метров и весом до

Подробнее

PERSA 400 РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/УСТАНОВЩИКА V1.0 REV. 10/2016

PERSA 400 РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/УСТАНОВЩИКА V1.0 REV. 10/2016 PERSA 400 РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/УСТАНОВЩИКА V1.0 REV. 10/2016 00. СОДЕРЖАНИЕ 01. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОГЛАВЛЕНИЕ 01. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ СЛЕДУЮЩИЕ СТАНДАРТЫ 02. УПАКОВКА ВНУТРИ УПАКОВКИ 03. АВТОМАТИКА

Подробнее

ИНДУСТРИАЛЬНЫЕ РУЛОННЫЕ ВОРОТА РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/УСТАНОВЩИКА

ИНДУСТРИАЛЬНЫЕ РУЛОННЫЕ ВОРОТА РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/УСТАНОВЩИКА ИНДУСТРИАЛЬНЫЕ РУЛОННЫЕ ВОРОТА РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/УСТАНОВЩИКА v3.0 REV. 07/2018 00. СОДЕРЖАНИЕ 01. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОГЛАВЛЕНИЕ СЛЕДУЮЩИЕ СТАНДАРТЫ 01. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ СЛЕДУЮЩИЕ СТАНДАРТЫ 02.

Подробнее

Электропривод для откатных ворот

Электропривод для откатных ворот Электропривод для откатных ворот Инструкция по монтажу и эксплуатации BS-CAN Внимательно изучить инструкцию перед монтажом и эксплуатацией ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ 1. ВНИМАНИЕ! Для безопасности

Подробнее

ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЕ ПРИВОДА ТИПА SKILL

ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЕ ПРИВОДА ТИПА SKILL ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЕ ПРИВОДА ТИПА SKILL РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. НАЗНАЧЕНИЕ. Электромеханические привода типа SKILL предназначены для автоматизации распашных ворот, ограничивающих въезд

Подробнее

ПРИВОД SWING Инструкция по монтажу и эксплуатации СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВО ПРИВОДА УСТАНОВКА

ПРИВОД SWING Инструкция по монтажу и эксплуатации СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВО ПРИВОДА УСТАНОВКА СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВО ПРИВОДА УСТАНОВКА АВАРИЙНАЯ РАЗБЛОКИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ 2 3 3 5 5 9 9 9 ПРИВОД SWING-2500 Инструкция по монтажу

Подробнее

привод SWING-2500 Инструкция по монтажу и эксплуатации содержание Общие сведения Правила безопасности Устройство привода Установка

привод SWING-2500 Инструкция по монтажу и эксплуатации содержание Общие сведения Правила безопасности Устройство привода Установка содержание Общие сведения Правила безопасности Устройство привода Установка аварийная разблокировка двигателя Обслуживание Диагностика неисправностей 2 3 3 5 5 9 9 9 привод SWING-2500 Инструкция по монтажу

Подробнее

MILLER Technics 4000

MILLER Technics 4000 MILLER Technics 4000 Комплект для автоматизации распашных ворот Технические характеристики MILLER Technics 4000 Питание привода 220 В Питание электродвигателя 24 В Тип передачи Червячный редуктор Максимальное

Подробнее

Инструкция по эксплуатации Axovia multi PRO

Инструкция по эксплуатации Axovia multi PRO Инструкция по эксплуатации Axovia multi PRO стр. 1 из 19 Содержание Стандартная модель 1. Техника безопасности 2. Комплект поставки 3. Технические характеристики 4. Проверка перед сборкой 5. Монтаж Специальные/стандартные

Подробнее

Комплект для автоматизации распашных ворот GSW-3000KIT GSW-4000KIT. Инструкция по монтажу и эксплуатации

Комплект для автоматизации распашных ворот GSW-3000KIT GSW-4000KIT. Инструкция по монтажу и эксплуатации Комплект для автоматизации распашных ворот GSW-3000KIT GSW-4000KIT Инструкция по монтажу и эксплуатации ВНИМАНИЕ! Для безопасности персонала и пользователей необходимо точно следовать всем требованиям

Подробнее

СКОРОСТНЫЕ ВОРОТА ECO ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ/ЭКСПЛУАТАЦИИ

СКОРОСТНЫЕ ВОРОТА ECO ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ/ЭКСПЛУАТАЦИИ СКОРОСТНЫЕ ВОРОТА ECO ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ/ЭКСПЛУАТАЦИИ v3.1 REV. 06/2018 00. СОДЕРЖАНИЕ 01.МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОГЛАВЛЕНИЕ 01. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ СЛЕДУЮЩИЕ СТАНДАРТЫ 02. УПАКОВКА ВНУТРИ УПАКОВКИ 03. АВТОМАТИЗАЦИЯ

Подробнее

АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ serie e серия Содержание Раздел Страница по дключени е привода... установка концевых выключателей... 8 Страница 2. 1. ВВЕДЕНИЕ Электромеханический приводы линейного типа R20 разработаны для автоматизации

Подробнее

АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ serie e серия Содержание Раздел Страница Страница 2. 1. ВВЕДЕНИЕ Электромеханический привод скрытой установки серии R21 разработан для автоматизации распашных ворот со створками шириной до 3,5 метров и

Подробнее

STS Инструкция по установке и подключению электропривода откатных ворот

STS Инструкция по установке и подключению электропривода откатных ворот Инструкция по установке и подключению электропривода откатных ворот STS-1000 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в целях безопасности все лица, участвующие в установке и эксплуатации данного оборудования, обязаны соблюдать

Подробнее

Привод для распашных ворот GHOST

Привод для распашных ворот GHOST www.deacis.ru Привод для распашных ворот GHOST Инструкция по эксплуатации и меры предосторожности. Данная инструкция разработана изготовителем и является неотъемлемой частью изделия. Описанные операции

Подробнее

Регуляторы скорости для нереверсивных вентиляторов Vortice SCNR 5/5L

Регуляторы скорости для нереверсивных вентиляторов Vortice SCNR 5/5L SCNR 5/5L Vortice инструкция по монтажу и эксплуатации Регуляторы скорости для нереверсивных вентиляторов Vortice SCNR 5/5L Vortice. Представительство в РФ. Tel: + 7 (499) 841-98-18 www.vortice.ru Содержание

Подробнее

DH-Lock Kit. комплект Электромеханического Накладного замка. Руководство пользователя МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 2 НАЗНАЧЕНИЕ 2 ОПИСАНИЕ 2 РАЗМЕРЫ 2

DH-Lock Kit. комплект Электромеханического Накладного замка. Руководство пользователя МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 2 НАЗНАЧЕНИЕ 2 ОПИСАНИЕ 2 РАЗМЕРЫ 2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 2 НАЗНАЧЕНИЕ 2 ОПИСАНИЕ 2 РАЗМЕРЫ 2 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 3 DH-Lock Kit РЕГУЛИРОВКА НАГРУЗОЧНОЙ ПРУЖИНЫ механический МОНТАЖ 4 электрический МОНТАЖ 4 3 комплект

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ПРИВОД ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ ( FLEX, FROG, ATI, KRONO, FERNI, FAST ) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. 1. Установку, подключение и настройку электропривода должен

Подробнее

ПРИВОД SWING-2500 LONG

ПРИВОД SWING-2500 LONG ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 3 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 4 УСТРОЙСТВО ПРИВОДА 5 УСТАНОВКА 5 НАСТРОЙКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ 8 АВАРИЙНАЯ РАЗБЛОКИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ 9 ОБСЛУЖИВАНИЕ 9 ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ 9 ПРИВОД SWING-2500

Подробнее

Замок электромеханический накладной CISA мод , 11611, 11921, 11926,11931, Инструкция по установке и эксплуатации.

Замок электромеханический накладной CISA мод , 11611, 11921, 11926,11931, Инструкция по установке и эксплуатации. Замок электромеханический накладной CISA мод. 11610, 11611, 11921, 11926,11931, 11936 Инструкция по установке и эксплуатации. DHEZC1.13 (личинка 50 мм) DHEZC1.15 (личинка 100 мм) DHEZC2.13 (личинка 50

Подробнее

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДИРЕКТИВА 2006/42/EC) Via Calari, Дзола-Предоза, БОЛОНЬЯ-ИТАЛИЯ

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДИРЕКТИВА 2006/42/EC) Via Calari, Дзола-Предоза, БОЛОНЬЯ-ИТАЛИЯ / 412 414 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДИРЕКТИВА 2006/42/EC) Производитель: Компания FAAC S.p.A. Адрес: Via Calari, 10-40069 Дзола-Предоза, БОЛОНЬЯ-ИТАЛИЯ Настоящим

Подробнее

ПРИВОД ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ ТИПА SLIDER-BIG SLIDER

ПРИВОД ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ ТИПА SLIDER-BIG SLIDER ПРИВОД ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ ТИПА SLIDER-BIG SLIDER ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. НАЗНАЧЕНИЕ. Электромеханический привод типа SLIDER предназначен для автоматизации раздвижных ворот массой до

Подробнее

АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 415

АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 415 ООО «НЭКС-ГРУП» 107258, г. Москва, ул. 1-я Бухвостова, д. 12/11, корп. 17-18, к. 215 тел. 968-7570; 961-9040; факс 223-9459; e-mail: info@nex-group.ru АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 415 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

Подробнее

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ШЛАГБАУМ Инструкция по монтажу и эксплуатации

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ШЛАГБАУМ Инструкция по монтажу и эксплуатации АВТОМАТИЧЕСКИЙ ШЛАГБАУМ Инструкция по монтажу и эксплуатации Модель TURBO-4S ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Необходимо строго соблюдать требования по безопасности при проведении монтажа и обслуживания

Подробнее

ПРИВОД AWIN. Руководство по монтажу и эксплуатации ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 2 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 3 УСТРОЙСТВО ПРИВОДА AWIN 4

ПРИВОД AWIN. Руководство по монтажу и эксплуатации ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 2 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 3 УСТРОЙСТВО ПРИВОДА AWIN 4 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 3 УСТРОЙСТВО ПРИВОДА AWIN 4 ПОДБОР КОНСТРУКЦИЙ ДЛЯ ПРИВОДА AVIN 5 РАСЧЕТ ВЕСА СТВОРКИ 5 МОНТАЖ ПРИВОДА 7 ПРИВОД AWIN Руководство по монтажу и эксплуатации DoorHan, 06.17

Подробнее

Электропривод для откатных ворот. Инструкция по монтажу и эксплуатации IZ-600. Внимательно изучить инструкцию перед монтажом и эксплуатацией

Электропривод для откатных ворот. Инструкция по монтажу и эксплуатации IZ-600. Внимательно изучить инструкцию перед монтажом и эксплуатацией Электропривод для откатных ворот Инструкция по монтажу и эксплуатации IZ-600 Внимательно изучить инструкцию перед монтажом и эксплуатацией ПРИ МОНТАЖЕ ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Подробнее

RU BRAVO500 РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / УСТАНОВЩИКА

RU BRAVO500 РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / УСТАНОВЩИКА BRAVO500 РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / УСТАНОВЩИКА v2.1 REV. 11/2014 00. СОДЕРЖАНИЕ 01. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОГЛАВЛЕНИЕ СЛЕДУЮЩИЕ СТАНДАРТЫ 01. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ СЛЕДУЮЩИЕ СТАНДАРТЫ 02. УПАКОВКА ВНУТРИ УПАКОВКИ

Подробнее

Краткая инструкция по настройке и программированию электропривода

Краткая инструкция по настройке и программированию электропривода ROBO 300 Привод для откатных ворот Краткая инструкция по настройке и программированию электропривода Содержание: 1. Рекомендуемая схема системы откатных ворот с приводом ROBO 300. 1.1. Требования к электропроводке

Подробнее

Содержание. 1. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ... стр ОПИСАНИЕ... стр ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ... стр.

Содержание. 1. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ... стр ОПИСАНИЕ... стр ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ... стр. Содержание 1. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ... стр.1 2. ОПИСАНИЕ... стр.2 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ... стр.3 4. МОНТАЖ... стр.4 5. ПРОВЕРКА РАБОТЫ АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ СИСТЕМЫ...

Подробнее

Регуляторы скорости для нереверсивных вентиляторов Vortice C 2.5

Регуляторы скорости для нереверсивных вентиляторов Vortice C 2.5 C 2.5 Vortice инструкция по монтажу и эксплуатации Регуляторы скорости для нереверсивных вентиляторов Vortice C 2.5 Vortice. Представительство в РФ. Tel: + 7 (499) 841-98-18 www.vortice.ru Содержание Краткое

Подробнее

Электропривод для откатных ворот

Электропривод для откатных ворот Электропривод для откатных ворот Инструкция по монтажу и эксплуатации BS-IZ Внимательно изучить инструкцию перед монтажом и эксплуатацией ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ 1. ВНИМАНИЕ! Для безопасности

Подробнее

ПРИВОД ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ СЕРИИ INDUSTRIAL SLIDER

ПРИВОД ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ СЕРИИ INDUSTRIAL SLIDER ПРИВОД ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ СЕРИИ INDUSTRIAL SLIDER ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. НАЗНАЧЕНИЕ. Электромеханический привод серии INDUSTRIAL SLIDER предназначен для автоматизации раздвижных ворот

Подробнее

ЭЛЕКТРОПРИВОД ДЛЯ СЕКЦИОННЫХ ПРОМЫШЛЕННЫХ ВОРОТ

ЭЛЕКТРОПРИВОД ДЛЯ СЕКЦИОННЫХ ПРОМЫШЛЕННЫХ ВОРОТ ЭЛЕКТРОПРИВОД ДЛЯ СЕКЦИОННЫХ ПРОМЫШЛЕННЫХ ВОРОТ Инструкция по монтажу и эксплуатации Модель: KGT1-Z Внимательно изучить инструкцию перед монтажом и эксплуатацией А. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ

Подробнее

ПРИВОД SWING Инструкция по монтажу и эксплуатации ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 2 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 3 УСТРОЙСТВО ПРИВОДА 4 УСТАНОВКА 4

ПРИВОД SWING Инструкция по монтажу и эксплуатации ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 2 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 3 УСТРОЙСТВО ПРИВОДА 4 УСТАНОВКА 4 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 2 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 3 УСТРОЙСТВО ПРИВОДА 4 УСТАНОВКА 4 НАСТРОЙКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ 9 АВАРИЙНАЯ РАЗБЛОКИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ 9 ОБСЛУЖИВАНИЕ 10 ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ 10 ПРИВОД SWING-4000

Подробнее

IP rev (RUS rev. 0.8) Инструкция по установке и обслуживанию автоматики для распашных ворот

IP rev (RUS rev. 0.8) Инструкция по установке и обслуживанию автоматики для распашных ворот IP1639 - rev. 2005-05-20 (RUS rev. 0.8) Инструкция по установке и обслуживанию автоматики для распашных ворот OBBI3BH - IP1639-2 - OBBI3BH - IP1639-3 - OBBI3BH - IP1639-4 - OBBI3BH - IP1639-5 - ОСНОВНЫЕ

Подробнее

One-Max One-Max H. Инструкция по монтажу и подключению

One-Max One-Max H. Инструкция по монтажу и подключению One-Max One-Max H Инструкция по монтажу и подключению 1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание: Перед монтажом и эксплуатацией привода внимательно изучите настоящий документ и следуйте изложенным в нем инструкциям.

Подробнее

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ШЛАГБАУМ Инструкция по монтажу и эксплуатации

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ШЛАГБАУМ Инструкция по монтажу и эксплуатации АВТОМАТИЧЕСКИЙ ШЛАГБАУМ Инструкция по монтажу и эксплуатации Модели 306, 806 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Необходимо строго соблюдать требования по безопасности при проведении монтажа и обслуживания

Подробнее

24В электропривод для распашных ворот Блок управления Инструкция по эксплуатации. Внимательно изучить инструкцию перед монтажом и эксплуатацией

24В электропривод для распашных ворот Блок управления Инструкция по эксплуатации. Внимательно изучить инструкцию перед монтажом и эксплуатацией 24В электропривод для распашных ворот Блок управления Инструкция по эксплуатации Внимательно изучить инструкцию перед монтажом и эксплуатацией ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: 1. Перед проведением любых работ (подключение,

Подробнее

ПРИВОД ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ СЕРИИ FALCON 14, 20

ПРИВОД ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ СЕРИИ FALCON 14, 20 ПРИВОД ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ СЕРИИ FALCON 14, 20 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. НАЗНАЧЕНИЕ. Электромеханическе привода серии FALCON предназначен для автоматизации раздвижных ворот массой до 2000

Подробнее

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ШЛАГБАУМ Инструкция по монтажу и эксплуатации

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ШЛАГБАУМ Инструкция по монтажу и эксплуатации АВТОМАТИЧЕСКИЙ ШЛАГБАУМ Инструкция по монтажу и эксплуатации ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Необходимо строго соблюдать требования по безопасности при проведении монтажа и обслуживания устройства.

Подробнее

Содержание. 1. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ... стр ОПИСАНИЕ... стр ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ... стр.

Содержание. 1. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ... стр ОПИСАНИЕ... стр ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ... стр. Содержание 1. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ... стр.1 2. ОПИСАНИЕ... стр.2 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ... стр.3 4. МОНТАЖ... стр.4 5. ПРОВЕРКА РАБОТЫ АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ СИСТЕМЫ...

Подробнее

IP rev (RUS rev. 0.8) Инструкция по установке и обслуживанию автоматики для распашных ворот

IP rev (RUS rev. 0.8) Инструкция по установке и обслуживанию автоматики для распашных ворот IP1827 - rev. 2006-03-29 (RUS rev. 0.8) Инструкция по установке и обслуживанию автоматики для распашных ворот - 2 - - 3 - В (мм) α А (мм) 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0 90 90 95 95 100 100 105 105

Подробнее

S10010 / S ПРИВОДЫ ЗАСЛОНОК 10/20 Н М (88/177 фунтов дюйм) ДЛЯ ПРОПОРЦИОНАЛЬНОГО И АСТАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ. ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания

S10010 / S ПРИВОДЫ ЗАСЛОНОК 10/20 Н М (88/177 фунтов дюйм) ДЛЯ ПРОПОРЦИОНАЛЬНОГО И АСТАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ. ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания ПРИВОДЫ ЗАСЛОНОК 10/20 Н М (88/177 фунтов дюйм) ДЛЯ ПРОПОРЦИОНАЛЬНОГО И АСТАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ ОБЩИЕ ДАННЫЕ Эти приводы заслонок, устанавливаемые непосредственно на вал, обеспечивают пропорциональное

Подробнее

ПРИВОД ARM-320. Инструкция по монтажу и эксплуатации СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВО ПРИВОДА УСТАНОВКА

ПРИВОД ARM-320. Инструкция по монтажу и эксплуатации СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВО ПРИВОДА УСТАНОВКА СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВО ПРИВОДА УСТАНОВКА НАСТРОЙКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ АВАРИЙНАЯ РАЗБЛОКИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ 2 2 3 4 5 9 9 9 10 ПРИВОД

Подробнее

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 2. ОПИСАНИЕ И НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 2. ОПИСАНИЕ И НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ Электропривод для распашных ворот Комплект 4024 (WINGO 2024 KCE) Комплект 5024 (WINGO 3524 KCE) Комплект 4000 Комплект 5000 EN Предупредительные инструкции и рекомендации по установке и эксплуатации 1.

Подробнее

Tiro 60 / 80 / 120 NG

Tiro 60 / 80 / 120 NG Tiro 60 / 80 / 120 NG Приводы для секционных и подъёмно-поворотных бытовых гаражных ворот. Инструкция по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию НАЗНАЧЕНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА Данное руководство

Подробнее

PK300DC/PK350DC Привод для распашных ворот Руководство пользователя

PK300DC/PK350DC Привод для распашных ворот Руководство пользователя PK300DC/PK350DC Привод для распашных ворот Руководство пользователя 2017 Уважаемые пользователи, Благодарим за выбор данного продукта. Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием.

Подробнее

Руководство по монтажу и эксплуатации Электромеханические приводы линейного типа для распашных ворот ABACUS 224 / 300 / 500.

Руководство по монтажу и эксплуатации Электромеханические приводы линейного типа для распашных ворот ABACUS 224 / 300 / 500. Руководство по монтажу и эксплуатации Электромеханические приводы линейного типа для распашных ворот ABACUS 224 / 300 / 500 Русский comunellocom Rev 00-052016 СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ 10 ОБЩИЕ

Подробнее

ITR. Электронный цифровой регулятор. Инструкции по установке и работе

ITR. Электронный цифровой регулятор. Инструкции по установке и работе ITR Электронный цифровой регулятор Инструкции по установке и работе Содержание БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА 4 КОДЫ ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ 4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАНЫ 4 СТАНДАРТЫ

Подробнее

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ПРИВОДЫ ЗАСЛОНОК 10/20 Н М (88/177 фунтов дюйм) ДЛЯ ДВУХПОЗИЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ОБЩИЕ ДАННЫЕ Эти приводы заслонок, устанавливаемые непосредственно на вал,

Подробнее

Электромеханический редукторный электродвигатель для секционных и двустворчатых раздвижных ворот

Электромеханический редукторный электродвигатель для секционных и двустворчатых раздвижных ворот Электромеханический редукторный электродвигатель для секционных и двустворчатых раздвижных ворот Руководство по эксплуатации и каталог запасных частей Модели и их характеристики CR 2024 Подъемник с интеллектуальным

Подробнее

Комплект жгута проводки системы электронного управления барабанами Тяговый блок Greensmaster серий 3320 или 3420 TriFlex 2011 г.

Комплект жгута проводки системы электронного управления барабанами Тяговый блок Greensmaster серий 3320 или 3420 TriFlex 2011 г. Form No. 3396-477 Rev A Комплект жгута проводки системы электронного Тяговый блок Greensmaster серий 3320 или 3420 TriFlex 2011 г. выпуска Номер модели 132-6967 Инструкции по монтажу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ КАЛИФОРНИЯ

Подробнее

UNI EN ISO г. Москва, ул. Спартаковская, д.11, корп. 1, тел. (095) , (095) ; факс (095)

UNI EN ISO г. Москва, ул. Спартаковская, д.11, корп. 1, тел. (095) , (095) ; факс (095) UNI EN ISO 9001-085 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ ЕС (ДИРЕКТИВА 89/392 EEC, ПРИЛОЖЕНИЕ II, ЧАСТЬ B) Производитель: Адрес: Декларация соответствия: FAAC S.p.A. Via Benini, 1 9 Zola Predosa BOLOGNA

Подробнее

Привода GIESSE LC. Напряжение 24В ±15% 230В ±5% 24В 230В 800N ( ) 650N ( )

Привода GIESSE LC. Напряжение 24В ±15% 230В ±5% 24В 230В 800N ( ) 650N ( ) Привода GIESSE LC ЦЕЛЬ РУКОВОДСТВА Данное руководство было составлено производителем и является неотъемлемой частью продукта. Оно содержит информацию: для привлечения внимания монтажников к безопасности,

Подробнее

Электромеханический привод для навесных ворот с одной или двумя створками Руководство по эксплуатации и каталог запасных частей

Электромеханический привод для навесных ворот с одной или двумя створками Руководство по эксплуатации и каталог запасных частей Электромеханический привод для навесных ворот с одной или двумя створками Руководство по эксплуатации и каталог запасных частей Модели и их характеристики 4000 Нереверсивный, с деблокировкой* (размыкающим

Подробнее

Описание. (рис. 1) 2из6

Описание. (рис. 1) 2из6 1из6 Описание. (рис. 1) 1. Кожух прозрачный 2. Абразивный круг 3. Винт 4. Фиксатор 5. Винт В 6. Направляющая рейка 7. Отверстие крепления 8. Основание 9. Лимб угла 10. Фиксатор 11. Выключатель 12. Рукоятка

Подробнее

Прежде чем приступить к работе внимательно прочитайте данную Инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

Прежде чем приступить к работе внимательно прочитайте данную Инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. 2 3 Внимание! Прежде чем приступить к работе внимательно прочитайте данную Инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Неправильная установка или подключение

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ СЕРИИ UM

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ СЕРИИ UM ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ СЕРИИ UM СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ 2. ОПИСАНИЕ 3. МОНТАЖ И ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 5. ДЕМОНТАЖ 6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Подробнее

Передний переключатель

Передний переключатель (Russian) DM-FD0002-05 Руководство дилера Передний переключатель FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ... 3 ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ... 4 УСТАНОВКА... 5 РЕГУЛИРОВКА... 9 ТЕХНИЧЕСКОЕ

Подробнее

НАСОС ДЛЯ СОЗДАНИЯ ПРОТИВОТОКА

НАСОС ДЛЯ СОЗДАНИЯ ПРОТИВОТОКА НАСОС ДЛЯ СОЗДАНИЯ ПРОТИВОТОКА РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Код 11504-0111 ВНИМАНИЕ: Данное руководство содержит важную информацию относительно мер безопасности, которые должны

Подробнее

Комплект жгута проводки системы электронного управления барабанами Тяговый блок Greensmaster 3320 или 3420 TriFlex

Комплект жгута проводки системы электронного управления барабанами Тяговый блок Greensmaster 3320 или 3420 TriFlex Form No. 3394-606 Rev A Комплект жгута проводки системы электронного Тяговый блок Greensmaster 3320 или 3420 TriFlex Номер модели 131-8758 Инструкции по монтажу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ КАЛИФОРНИЯ Положение 65,

Подробнее

Техническая инструкция BFR1. Универсальный сенсор движения. Адаптирован для российских климатических

Техническая инструкция BFR1. Универсальный сенсор движения. Адаптирован для российских климатических BFR1 Универсальный сенсор движения Адаптирован для российских климатических условий Содержание. 1. Описание изделия... 3 2. Внутреннее устройство... 4 3. Советы по установке... 5 4. Открытие сенсора...

Подробнее

Блок управления GK-02. Инструкция по установке

Блок управления GK-02. Инструкция по установке Блок управления GK-02 Инструкция по установке 2. УСТАНОВКА Автоматические ворота должны быть установлены только квалифицированными техническими специалистами в соответствии с действующим законодательством

Подробнее