User`s manual / Инструкция

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "User`s manual / Инструкция"

Транскрипт

1 User`s manual / Инструкция BOSS АВТОКРЕСЛО Группа ,9-12 years 9-18 kg kg Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед сборкой и использованием автокресла Happy Baby (ТМ «Хэппи Бэби»)

2

3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 1. Универсальное приспособление ISOFIX предназначено для безопасности ребёнка. Одобрено в соответствии с нормой ЕСЕ R44/04 для использования в транспортных средствах, оснащённых системой крепления ISOFIX. 2. Устройство подходит для транспортных средств, оснащённых системой крепления ISOFIX (подробности в руководстве пользователя транспортного средства), в зависимости от типа автокресла и системы его крепления. 3. Весовая группа и возрастной класс ISOFIX, в котором можно использовать это устройство: группа 1 (9-18 кг), класс В. 4. По всем интересующим вас вопросам обращайтесь к производителю детского кресла или к продавцу. ВНИМАНИЕ! Перед использованием внимательно прочтите эту инструкцию и сохраните её для последующих консультаций в кармане, расположенном в спинке автокресла. Строго придерживайтесь данной инструкции, чтобы не подвергнуть опасности вашего ребёнка. меры безопасности

4 Внимание! ИНСТРУКЦИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ВАЖНОЙ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНЯЙТЕ Её ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. меры безопасности Для безопасности пассажиров транспортного средства При непредвиденной остановке или несчастном случае люди или предметы, которые не закреплены должным образом в автомобиле, могут нанести вред остальным пассажирам. По этой причине всегда проверяйте, чтобы: спинки автомобильных кресел были закреплены (например, щеколда на сложенном назад сиденье задвинута). все тяжёлые или острые предметы в автомобиле (например, на багажной полке) закреплены. все пассажиры должны быть пристёгнуты ремнями безопасности. детское сиденье закреплено крепёжной системой ISOFIX и ремнем Top Tether, даже если ребёнка нет в автокресле. Для безопасности вашего ребёнка Для безопасности вашего ребёнка затяните ремни потуже. Не оставляйте ребёнка без присмотра в автокресле в транспортном средстве. Использование на заднем кресле. Подвиньте переднее кресло на достаточное расстояние, чтобы ребёнок не мог удариться о спинку переднего кресла (предотвращает риск возникновения травм). Детское автокресло может нагреваться под прямыми солнечными лучами.

5 Внимание! Кожа детей очень нежная и может быть травмирована вследствие этого. Не допускайте попадания прямых солнечных лучей на кресло, даже когда оно не используется. Следите за тем, чтобы дети входили и выходили из автомобиля только со стороны тротуара. Во время длительных путешествий делайте остановки, чтобы дать детям время побегать и поиграть. Всегда удостоверьтесь, что все крепёжные элементы устройства для безопасности детей надежно зафиксированы. Все ремни, которые предназначены для безопасности ребёнка, должны быть закреплены вокруг его тела. Убедитесь, что ремни не перепутаны. Не рекомендуется вносить какие-либо изменения или дополнения в устройство без одобрения компетентного органа. Опасность возникает в случае невнимательного следования инструкции по установке от изготовителя устройства. Устройство для обеспечения безопасности детей не должно использоваться без чехла. Не заменяйте чехол автокресла любым другим, кроме рекомендованного производителем, так как чехол является неотъемлемой частью устройства для безопасности детей. Для пользования системой ISOFIX: Убедитесь, что вы прочитали руководство пользователя транспортного средства. Не используйте другие крепёжные элементы, несущие нагрузку, отличные от тех, которые рекомендованы. Для защиты вашего автомобиля Материал обивки некоторых автомобильных сидений сделан из более деликатных тканей (например, велюр, кожа и др.). При использовании детского автокресла ткань может износиться. Для оптимальной защиты чехлов сидений, мы рекомендуем использовать защиту сидений автомобилей LB/BBC, которую вы можете приобрести из списка наших товаров. меры безопасности

6 Составные части и аксессуары составные части и аксессуары Подголовник Регулятор Isofix Педаль регулировки натяжения ремней и системы Isofix Регулировочная стропа Кнопка разблокировки Isofix Спинка Ремни Соединители Isofix Основание Якорный ремень Top Tether Заглушки для соединителей Isofix

7 Детское автокресло Одобрено в соответствии с нормой ЕСЕ R44/04* Детское автокресло безопасности спроектировано, протестировано и сертифицировано согласно требованиям Европейского стандарта оборудования безопасной перевозки детей (ECE R 44/04). Тестовая отметка E (в кружке) и номер сертификации расположен на оранжевой сертификационной этикетке (этикетка на детском сиденье). Данная сертификация признается недействительной, если в детское сиденье вносились какие-либо изменения. Детское сиденье должно использоваться только для обеспечения безопасности вашего ребёнка в автомобиле. Оно никогда не должно использоваться как сиденье или игрушка в доме. *ECE Европейский стандарт по оборудованию техники безопасности. Чтобы убедиться в полной безопасности детского сиденья: В случае аварии на скорости выше 10 км/ч детское сиденье может получить повреждения, которые не всегда видны невооруженным глазом. В данном случае детское сиденье необходимо заменить. Утилизируйте его должным образом. Регулярно проверяйте все важные детали на предмет отсутствия повреждений. Убедитесь, что все механические детали находятся в полностью исправном состоянии. Следите за тем, чтобы сиденье не было зажато между жёсткими деталями конструкции автомобиля (двери, направляющие сидений и т.д.) или повреждено. Всегда проверяйте детское сиденье на повреждения (например, при его падении). Никогда не смазывайте детское кресло. Правильная высота подголовника Подголовник должен быть зафиксирован таким образом, чтобы плечевые ремни находились на том же уровне, что и плечи вашего ребёнка или немного выше. меры безопасности Слишком низко Слишком высоко правильно! Верно зафиксированный подголовник обеспечивает оптимальную степень защиты для вашего ребёнка в сидении.

8 Правильная высота подголовника Потяните регулировочное кольцо подголовника вверх. Подголовник должен быть зафиксирован таким образом, чтобы вы могли вставить один палец между плечами вашего ребёнка и плечевыми ремнями. Вы можете отрегулировать высоту подголовника в нескольких положениях. Подвиньте подголовник на правильную высоту относительно плечевых ремней. Теперь вы можете зафиксировать подголовник на нужной высоте. После того как вы отпустите регулировочный рычаг, подголовник будет зафиксирован. Проверьте надёжность фиксации, слегка опустив подголовник вниз. РЕМНи БЕЗОПАСНОСТИ 1 Ослабьте плечевые ремни и извлеките нагрудные ремни из соединительного элемента для ремней. Протяните ремни через отверстия для плечевых ремней в передней части автокресла. Теперь вы можете снять нагрудные накладки. Протяните плечевой ремень через сиденье и спинку, затем через отверстия для плечевых ремней в передней части сиденья и поместите его на крестовину. Приподнимите спинку и сиденье, отсоедините пластиковый чехол, как показано на рисунке, протяните пряжку ремня через крестовину отверстий для ремней и поместите её в соответствующее углубление.

9 3 Соедините язычки между собой и вставьте их в соответствующие пряжки. Накройте пластиковой пластиной место соединения язычков с пряжками, зафиксируйте её пластиковой заглушкой. Таким образом, нет необходимости разбирать плечевые ремни, пряжки и язычки для группы 2 и 3. Подкладку можно стирать, это очень удобно. ЗАСТЁГИВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ Соедините два язычка замка вместе и сцепите их до того, как вставите замок ремня до щелчка. Защёлкнуть ремни безопасности Затягивание ремней безопасности Протяните натяжной ремень до ровного прилегания и удержания тела вашего ребёнка. Ремни должны быть затянуты так, чтобы не вызвать ощущения дискомфорта у вашего ребёнка. Обращайте внимание на то, чтобы поясные ремни располагались как можно ниже вокруг бёдер вашего ребёнка, а не вокруг живота.

10 Установка автомобильного кресла Незафиксированные ремни представляют угрозу для ребёнка. Проверяйте ремни безопасности и надёжность их крепления каждый раз, когда ребёнок садится в кресло. Вытяните натяжной ремень вперёд. Расстёгивание ремней безопасности Нажмите на рычаг на передней части сиденья для расстёгивания ремней безопасности. Потяните за рычаг, удерживая в другой руке оба ремня безопасности. Потяните плечевые ремни на себя, чтобы ослабить их. Будьте осторожны при регулировке плечевых ремней, следите за тем, чтобы ремни регулирования не запутались при нажатии рычага. Установка автомобильного кресла Установка автомобильного кресла при помощи универсальной системы ISOFIX. 1 Вытяните ремень крепления Top Tether вверх и проследите, чтобы он не упал. 2 Потяните за регулятор Isofix (1) для того, чтобы вытянуть оба соединителя до конца. Убедитесь, что кнопка разблокировки Isofix (2) не заблокирована. 1 2 Разместите детское сиденье на сиденьи автомобиля в направлении движения. 1 Группа 9-18 кг

11 3 Щелчок! Предупреждение! Соединительные рычаги корректно закреплены только в том случае, если оба индикатора ISOFIX полностью зелёные Возьмите детское автокресло обеими руками и вставьте до упора два соединительных рычага в направляющие на автомобильном сиденьи. Вы услышите щелчок с обеих сторон. Потяните за регулятор Isofix, сдвиньте детское сиденье с силой назад до упора. Покачайте детское сиденье, чтобы проверить надёжность крепления, и удостоверьтесь, что оба индикатора ISOFIX полностью зелёные. Протяните якорный ремень Top Tether через подголовник. 7 Зацепите крючок ремешка за анкерную точку якорного ремня Top Tether, указанную в руководстве по эксплуатации автомобиля. Установка автомобильного кресла

12 Установка автомобильного кресла 8 9 Натягивайте якорный ремень Top Tether до тех пор, пока индикатор натяжения не станет зелёным и верхний ремень Top Tether не натянется туго. Предупреждение! Следите за тем, чтобы детское сиденье было правильно закреплено. Нажмите на фиксатор натяжения и потяните оба плечевых ремня вперёд. Предупреждение! не тяните за плечевые подкладки. Чтобы отсоединить замок ремня нажмите красную кнопку. Установка автомобильного кресла Установка автомобильного кресла при помощи 3-точечных поясных и плечевых ремней безопасности. Размещение автокресла в машине Автокресло предназначено для соответствующего использования во всех автомобилях, оснащенных 3-точечными ремнями безопасности, закреплёнными в соответствии с европейскими стандартами (норма ЕСЕ R44 или аналогичный стандарт). Правильная установка 2-3 Группа кг Неправильная установка

13 Разрешено использовать кресло против хода движения (в фургонах и мини-автобусах) только в том случае, если взрослый также может использовать данное сиденье. В зоне досягаемости не должно быть подушки безопасности. Ремень безопасности должен соответствовать требованиям ECE R 16 или аналогичным стандартам (на ремне должна быть тестовая отметка «Е» или «е» в кружочке). Если у вас передняя подушка безопасности: размещайте кресло на заднем сиденьи, внимательно прочитайте инструкцию пользователя транспортным средством. Автокресло не может быть использовано, если транспортное средство оснащено только 2-точечными ремнями безопасности. Опасность! 2-точечные ремни безопасности представляют угрозу серьёзных травм с возможным летальным исходом для вашего ребёнка. Никогда не используйте при креплении 2-точечными ремнями безопасности. Как вы можете использовать детское автокресло: по направлению вперед... да по направлению назад... нет с 2-точечными ремнями... нет с 3-точечными ремнями... да на переднем пассажирском сидении... да на боковых задних сиденьях... да на заднем сидении посередине (с 3-точечными ремнями)... да Автокресло не требует специальной установки. Положение вашего ребёнка будет закреплено автомобильными ремнями безопасности. 1 2 Поместите автокресло на сиденье автомобиля. Поместите ребёнка в кресло и проверьте высоту подголовника. Предупреждение! Повторяйте этот процесс до тех пор, пока подголовник не окажется на оптимальной высоте. Установка автомобильного кресла

14 3 Вытащите ремень безопасности и протяните его перед ребёнком до застёжки ремня безопасности. Предупреждение! Не перекручивайте ремень безопасности. Уход и обслуживание 4 Подвиньте кресло так, чтобы можно было вставить язычок ремня безопасности в застёжку. На рисунке показано, как правильно вставлять автомобильные ремни безопасности в пазы на автокресле. Предупреждение! Поясной ремень должен находиться как можно ниже для обхвата бёдер вашего ребёнка. Уход и обслуживание Важно! Чехол является неотъемлемой частью системы безопасности автокресла. Никогда не используйте детское автокресло без чехла. Не используйте чехлы для автокресел других производителей, это может привести к ухудшению качества защиты вашего ребёнка в автокресле. Инструкция по стирке Чехол можно снимать и стирать в режиме деликатной (30ºС) машинной стирки, только естественная сушка. Машинная стирка, холодная вода (30ºС) Не отбеливать Моющее средство, любой пятновыводитель, кроме трихлорэтилена Не отжимать Не гладить

15

User`s manual / Инструкция

User`s manual / Инструкция User`s manual / Инструкция VOYAGER АВТОКРЕСЛО Группа 0+1+2 0-7 years 0-25 kg Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию

Подробнее

MUSTANG АВТОКРЕСЛО USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ. Группа 1/2/3. 0,9-12 years kg. Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби»)

MUSTANG АВТОКРЕСЛО USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ. Группа 1/2/3. 0,9-12 years kg. Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ MUSTANG АВТОКРЕСЛО Группа 1/2/3 0,9-12 years 9-36 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ. удерживающее устройство для детей Группа I/II/III (9-36кг)

ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ. удерживающее устройство для детей Группа I/II/III (9-36кг) ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ MUSTANG удерживающее устройство для детей Группа I/II/III (9-36кг) Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта!

Подробнее

TAURUS. АВТОКРЕСЛО Группа 0 / 1 USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ. 0-4 years Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 0-18 kg

TAURUS. АВТОКРЕСЛО Группа 0 / 1 USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ. 0-4 years Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 0-18 kg USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ TAURUS АВТОКРЕСЛО Группа 0 / 1 0-4 years 0-18 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию

Подробнее

АВТОкресло-бустер Группа 2+3

АВТОкресло-бустер Группа 2+3 User`s manual / Инструкция Rider АВТОкресло-бустер Группа 2+3 3-12 years 15-36 kg Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте

Подробнее

ATLANT. АВТОКРЕСЛО Группы I/II/III USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ. 0,9-12 years kg. Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби»)

ATLANT. АВТОКРЕСЛО Группы I/II/III USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ. 0,9-12 years kg. Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ ATLANT АВТОКРЕСЛО Группы I/II/III 0,9-12 years 9-36 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СБОРКЕ. Atlant. Удерживающее устройство для детей. Группа I-II-III (9-36 кг)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СБОРКЕ. Atlant. Удерживающее устройство для детей. Группа I-II-III (9-36 кг) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СБОРКЕ Atlant Удерживающее устройство для детей Группа I-II-III (9-36 кг) Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта!

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СБОРКЕ. Rider. Автокресло-бустер Группа II-III (15-36 кг)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СБОРКЕ. Rider. Автокресло-бустер Группа II-III (15-36 кг) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СБОРКЕ Rider Автокресло-бустер Группа II-III (15-36 кг) Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте

Подробнее

TAURUS DE LUXE. АВТОКРЕСЛО Группа 1/ 2 USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ. 0,9-7 years. Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 9-25 kg

TAURUS DE LUXE. АВТОКРЕСЛО Группа 1/ 2 USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ. 0,9-7 years. Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 9-25 kg USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ TAURUS DE LUXE АВТОКРЕСЛО Группа 1/ 2 0,9-7 years 9-25 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте

Подробнее

ЕЭК R44/04 Вес 9-36 кг Группа I, II, III

ЕЭК R44/04 Вес 9-36 кг Группа I, II, III РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Детское автомобильное удерживающее устройство серии MARS ООО «АКТРУМ+» 142712, РОССИЯ, МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, ЛЕНИНСКИЙ РАЙОН, ГОРКИ, УЧ АСТОК10 www.actrum.ru Тел: 8(800) 775-83-87

Подробнее

ЕЭК R44/04 Вес 9-36 кг Группа

ЕЭК R44/04 Вес 9-36 кг Группа РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Детское автомобильное кресло серии JUPITER ООО «АКТРУМ+» 142712, РОССИЯ, МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, ЛЕНИНСКИЙ РАЙОН, ГОРКИ, УЧ АСТОК10 www.actrum.ru Тел: 8(800) 775-83-87 Всегда в наличии

Подробнее

User`s manual / Инструкция

User`s manual / Инструкция User`s manual / Инструкция LIBERTY КОЛЯСКА 0,6-3 years 0-15 kg Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед

Подробнее

Madison. User`s manual / Инструкция. Группа months kg Happy Baby (ТМ «Хэппи Бэби»)

Madison. User`s manual / Инструкция. Группа months kg Happy Baby (ТМ «Хэппи Бэби») User`s manual / Инструкция Madison АВТОКРЕСЛО Группа 0+ 0-2 months 0-3 kg Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию

Подробнее

CELEBRITY КОЛЯСКА USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ months Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 0-15 kg

CELEBRITY КОЛЯСКА USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ months Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 0-15 kg USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ CELEBRITY КОЛЯСКА 7-36 months 0-15 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед

Подробнее

Автокресло детское (арт. LB513)

Автокресло детское (арт. LB513) Автокресло детское (арт. LB513) Инструкция по эксплуатации Перед использованием автокресла внимательно ознакомьтесь с инструкцией. Сохраните инструкцию для дальнейших обращений к ней. ВНИМАНИЕ! Для более

Подробнее

установка лицом вперед Руководство по эксплуатации ЕЭК R44 04 Группа Вес Возраст kg 9m-4y

установка лицом вперед Руководство по эксплуатации ЕЭК R44 04 Группа Вес Возраст kg 9m-4y установка лицом вперед Руководство по эксплуатации ЕЭК R44 04 Группа Вес Возраст 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Благодарим за выбор BeSafe izi Comfort. Компания BeSafe разработала это автокресло с особым вниманием,

Подробнее

руководство пользователя

руководство пользователя руководство пользователя детское автомбильное кресло серии Orion ВНИМАНИЕ Подходит, только если транспортное средство оснащено 3-точечными ремнями безопасности, утвержденными Положением 16 ООН/ЕЭК или

Подробнее

ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ кг кг СИСТЕМА. Товар сертифицирован и протестирован на территории РФ сертификат Ростеста

ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ кг кг СИСТЕМА. Товар сертифицирован и протестирован на территории РФ сертификат Ростеста ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ Группа 1 9-18 кг Группа 2 15-25 кг СИСТЕМА Товар сертифицирован и протестирован на территории РФ сертификат Ростеста 733308 ИЛЛЮСТРАЦИИ ГРУППА 1 (9 18 кг) 2 3 ИЛЛЮСТРАЦИИ ИЛЛЮСТРАЦИИ

Подробнее

DESIRE КОЛЯСКА USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ months Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 0-15 kg

DESIRE КОЛЯСКА USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ months Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 0-15 kg USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ DESIRE КОЛЯСКА 7-36 months 0-15 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед

Подробнее

USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ АВТОКРЕСЛО. Группа I + II (9-25 кг) Артикул BS BABYTON 2014 г.

USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ АВТОКРЕСЛО. Группа I + II (9-25 кг) Артикул BS BABYTON 2014 г. USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ АВТОКРЕСЛО Группа I + II (9-25 кг) Артикул BS02-01 BABYTON 2014 г. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 1. Это универсальное устройство для обеспечения безопасности детей одобрено в соответствии

Подробнее

trillo shield high back booster 1/2/3(9 36kg)

trillo shield high back booster 1/2/3(9 36kg) trillo shield high back booster /2/3(9 36kg) RU Добро пожаловать в Joie Поздравляем! Вы стали частью семьи Joie! Мы очень рады быть с Вами в путешествии с Вашим малышом. Вы используете Joie TrilloTM shieldвысококачественный,

Подробнее

АВТОКРЕСЛО ДЕТСКОЕ СS906F МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

АВТОКРЕСЛО ДЕТСКОЕ СS906F МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В целях обеспечения безопасности вашего ребенка внимательно прочитайте инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования. Никогда не оставляйте вашего ребенка без присмотра.

Подробнее

Сохраните чек о покупке для того, чтобы обеспечить соблюдение ваших потребительских прав.

Сохраните чек о покупке для того, чтобы обеспечить соблюдение ваших потребительских прав. Сохраните чек о покупке для того, чтобы обеспечить соблюдение ваших потребительских прав. Компания оставляет за собой право вносить изменения в товар по сравнению с тем, что описано в данной инструкции.

Подробнее

ECE R44.04: Group 0+/1 (0 18kg) spin 360 TM. child restraint. Инструкция по эксплуатации دليل التعليمات ECE R44.04: A,C,D ECE R44.

ECE R44.04: Group 0+/1 (0 18kg) spin 360 TM. child restraint. Инструкция по эксплуатации دليل التعليمات ECE R44.04: A,C,D ECE R44. ECE R44.04: Group 0+/ (0 8kg) spin 360 TM child restraint RU TR AR Инструкция по эксплуатации دليل التعليمات ECE R44.04: A,C,D ECE R44.04: ISOFIX RU Вас приветствует компания Joie Поздравляем вас с тем,

Подробнее

WA L K E R ОЧЕНЬ ОПАСНО.

WA L K E R ОЧЕНЬ ОПАСНО. PRESS Safety line Детское автокресло Модель: LB-327 Группа 0+ до 13кг. ВНИМАНИЕ 1. Это универсальное детское удерживающее устройство; официально утверждено Правилом 44, серия поправки 04, для общего использования

Подробнее

Safety Line CA PI TA N. Группа 0+,1, 2. Мах. вес 25 кг. Детское автокресло Модель: LB-209

Safety Line CA PI TA N. Группа 0+,1, 2. Мах. вес 25 кг. Детское автокресло Модель: LB-209 CA PI TA N Детское автокресло Модель: LB-209 ВНИМАНИЕ 1. Это универсальное детское удерживающее устройство; официально утверждено Правилом 44, серия поправки 04, для общего использования в транспортных

Подробнее

S-Line Thunder. Инструкция по эксплуатации. Группа I: 9-18kg Группа II: 15-25kg Группа III: 22-36kg

S-Line Thunder. Инструкция по эксплуатации. Группа I: 9-18kg Группа II: 15-25kg Группа III: 22-36kg S-Line Thunder Инструкция по эксплуатации Производитель: Ningbo Bolenn Manufacturing Co.,Ltd Add: No.18, DongFan Rd, XiWu Industrial Zone, FengHua, Ningbo, China T:+86-574-28582208 F:+86-574-28582210 Импортер:

Подробнее

GELIOS. АВТОКРЕСЛО Группа 0+ USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ months kg. Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби»)

GELIOS. АВТОКРЕСЛО Группа 0+ USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ months kg. Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ GELIOS АВТОКРЕСЛО Группа 0+ 0-12 months 0-13 kg Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию

Подробнее

FORWARD-FACING. Руководство по использованию ЕЭК R Группа Вес Возраст кг 4-12 г

FORWARD-FACING. Руководство по использованию ЕЭК R Группа Вес Возраст кг 4-12 г FORWARD-FACING Руководство по использованию ЕЭК R44 04 Группа Вес Возраст 2-3 15-36 кг 4-12 г 1 ! Благодарим за покупку BeSafe izi Up Это автокресло разработано компанией BeSafe со всей тщательностью,

Подробнее

Автокресло детское (арт. LB303)

Автокресло детское (арт. LB303) Автокресло детское (арт. LB303) Инструкция по эксплуатации Перед использованием автокресла внимательно ознакомьтесь с инструкцией. Сохраните инструкцию для дальнейших обращений к ней. ВНИМАНИЕ! Ни одно

Подробнее

Аксессуары в комплекте

Аксессуары в комплекте Наши поздравления родителям! CASUALPLAY благодарит вас за то, что вы купили это детское кресло. Этот товар был разработан, произведён и одобрен к эксплуатации согласно строжайшим нормам и правилам безопасности.

Подробнее

USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ NICOLE ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА

USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ NICOLE ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ NICOLE ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА 7-36 months 0-15 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем вас с приобретением детской коляски марки HAPPY BABY! Пожалуйста,

Подробнее

Детское удерживающее кресло группы 1-2 (от 9 до 25 кг) (примерно от 1 до 7 лет)

Детское удерживающее кресло группы 1-2 (от 9 до 25 кг) (примерно от 1 до 7 лет) Детское удерживающее кресло группы 1-2 (от 9 до 25 кг) (примерно от 1 до 7 лет) Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ: Данное детское удерживающее устройство является "универсальным". Оно официально утверждено

Подробнее

Расположение лицом к направлению движения. Руководство по использованию ECE R Группа Вес Возраст кг 4-12 г

Расположение лицом к направлению движения. Руководство по использованию ECE R Группа Вес Возраст кг 4-12 г Расположение лицом к направлению движения Руководство по использованию ECE R44 04 Группа Вес Возраст 2-3 15-36 кг 4-12 г 1 ! Благодарим за покупку BeSafe izi Up FIX Это автокресло разработано компанией

Подробнее

установка лицом вперед и назад Руководство по эксплуатации ЕЭК R44 04 Группа Вес Возраст 0+/ kg 6m-4y

установка лицом вперед и назад Руководство по эксплуатации ЕЭК R44 04 Группа Вес Возраст 0+/ kg 6m-4y установка лицом вперед и назад Руководство по эксплуатации ЕЭК R44 04 Группа Вес Возраст 0+/1 0-18 kg 6m-4y 1 Благодарим за выбор BeSafe izi Combi ISOfix. Важная информация Компания BeSafe разработала

Подробнее

ULTRA УНИВЕРСАЛЬНАЯ КОЛЯСКА USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ months kg Happy Baby (ТМ «Хэппи Бэби»)

ULTRA УНИВЕРСАЛЬНАЯ КОЛЯСКА USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ months kg Happy Baby (ТМ «Хэппи Бэби») USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ ULTRA УНИВЕРСАЛЬНАЯ КОЛЯСКА 0-36 months 0-5 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Группа 2-15-25кг Группа 3-22-36кг - Руководство должно храниться для возможности его использования в будущем. - Всегда храните его в отделе под основанием сидения. - Удостоверьтесь,

Подробнее

Все оригинальные аксессуары к вашей технике на одной странице

Все оригинальные аксессуары к вашей технике на одной странице Все оригинальные аксессуары к вашей технике на одной странице установка лицом вперед Руководство по эксплуатации ЕЭК R44 04 Группа Вес Возраст 1 9-18 kg 9мес - 4г 1 Благодарим за выбор BeSafe izi Comfort

Подробнее

the Grab-and-Go Booster

the Grab-and-Go Booster the Grab-and-Go Booster Для возраста от 4 до 12 лет Группа 2/3 (15-36 кг) Одобрено ECE R44.04 RU Поздравляем с покупкой портативного автомобильного бустера Mifold. Mifold является самым передовым, компактным

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Сохраните инструкцию для обращения к ней в будущем. Внимательно прочитайте инструкцию.

ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Сохраните инструкцию для обращения к ней в будущем. Внимательно прочитайте инструкцию. ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Сохраните инструкцию для обращения к ней в будущем. Внимательно прочитайте инструкцию. Группа 1 9-18 кг. PLAY S.A. Ronda Boada Vell, 6 08184 Palau-Solità i Plegamans Barcelona

Подробнее

Инструкция по эксплуатации автокресла MOOVA

Инструкция по эксплуатации автокресла MOOVA Инструкция по эксплуатации автокресла MOOVA ВАЖНО: Сохраните на будущее и ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ данную инструкцию. Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы прочитать важные указания по технике безопасности.

Подробнее

Сайт на русском языке: Электронная почта: Телефон «горячей линии» поддержки: +7 (499)

Сайт на русском языке:  Электронная почта: Телефон «горячей линии» поддержки: +7 (499) Сайт на русском языке: www.casualplay.com.ru Электронная почта: info@casualplay.com.ru Телефон «горячей линии» поддержки: +7 (499) 235-5382 *сохраняйте кассовый чек покупки для упрощения процедуры обращения

Подробнее

PROTECTOR FIX РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Наши поздравления родителям! Познакомьтесь с PROTECTOR FIX

PROTECTOR FIX РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Наши поздравления родителям! Познакомьтесь с PROTECTOR FIX PROTECTOR FIX РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ГРУППА 2 3 15 36 кг Наши поздравления родителям! CASUALPLAY благодарит вас за то, что вы купили это детское кресло. Этот товар был разработан, произведён и одобрен

Подробнее

Инструкция по эксплуатации автокресла GIGGLE

Инструкция по эксплуатации автокресла GIGGLE Инструкция по эксплуатации автокресла GIGGLE ВАЖНО: Сохраните на будущее и ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ данную инструкцию. Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы прочитать важные указания по технике безопасности.

Подробнее

First Class. S-Line. ГРУППА 0+1 ISOFIX 0-18 кг. Item No.: BH0114i

First Class. S-Line. ГРУППА 0+1 ISOFIX 0-18 кг. Item No.: BH0114i First Class S-Line ГРУППА 0+1 ISOFIX 0-18 кг. Item No.: BH0114i Важные Заметки Обзор Использование автомобильного кресла Общее руководство Демонтаж сиденье Установка автокресла Монтаж кресла против хода

Подробнее

Для расположения против направления движения. Руководство по использованию ЕЭК R Группа Вес Возраст кг 0-12 мес

Для расположения против направления движения. Руководство по использованию ЕЭК R Группа Вес Возраст кг 0-12 мес Для расположения против направления движения Руководство по использованию ЕЭК R44 04 Группа Вес Возраст 0+ 0-13 кг 0-12 мес 1 ! Благодарим за покупку BeSafe izi Go Это автокресло разработано компанией

Подробнее

MASTER. S-Line. Группа II: Группа III:

MASTER. S-Line. Группа II: Группа III: MASTER S-Line Производитель: Ningbo Bolenn Manufacturing Co.,Ltd Add: No.18, DongFan Rd, XiWu Industrial Zone, FengHua, Ningbo, China Импортер: ООО «РАНТ трейд» Адрес: 129626, г. Москва, ул. 2-я Мытищинская,

Подробнее

конструктивного и производственного дефекта на момент приобретения его перепродавцом. Если

конструктивного и производственного дефекта на момент приобретения его перепродавцом. Если Дорогой Клиент, Спасибо за доверие, которое Вы оказали, выбрав один из наших продуктов. Мы надеемся, что он оправдает ваши надежды. Этот продукт был изготовлен согласно различным существующим стандартам

Подробнее

BOUNCER ДЕТСКИЙ ШЕЗЛОНГ

BOUNCER ДЕТСКИЙ ШЕЗЛОНГ USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ BOUNCER ДЕТСКИЙ ШЕЗЛОНГ 0-6 months 0-9 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию

Подробнее

COLIBRI USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ ДЕТСКАЯ ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА. ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию months Happy Baby

COLIBRI USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ ДЕТСКАЯ ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА. ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию months Happy Baby USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ COLIBRI ДЕТСКАЯ ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА 6-36 months 0-15 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем вас с приобретением детской коляски марки HAPPY

Подробнее

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации 15-36 kg Инструкция по эксплуатации Данное детское автомобильное кресло сертифицировано. Сертификат соответствия таможенному союзу TC RU C-ES.OC13.B.01624 BASE РУССКИЙ Инструкция по использованию детской

Подробнее

NEON SPORT КОЛЯСКА USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ months kg Happy Baby (ТМ «Хэппи Бэби»)

NEON SPORT КОЛЯСКА USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ months kg Happy Baby (ТМ «Хэппи Бэби») USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ NEON SPORT КОЛЯСКА 7-36 months 0-15 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед

Подробнее

RELAXER КРЕСЛО- КАЧЕЛИ USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ. 0-6 months Happy Baby (ТМ «Хэппи Бэби») 0-9 kg

RELAXER КРЕСЛО- КАЧЕЛИ USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ. 0-6 months Happy Baby (ТМ «Хэппи Бэби») 0-9 kg USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ RELAXER КРЕСЛО- КАЧЕЛИ 0-6 months 0-9 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем вас с приобретением детских качелей марки HAPPY BABY! Пожалуйста,

Подробнее

Инструкция по эксплуатации автокресла HUG

Инструкция по эксплуатации автокресла HUG Инструкция по эксплуатации автокресла HUG ВАЖНО: Сохраните на будущее и ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ данную инструкцию. Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы прочитать важные указания по технике безопасности.

Подробнее

Познакомьтесь с BEAT FIX

Познакомьтесь с BEAT FIX Наши поздравления родителям! CASUALPLAY благодарит вас за то, что вы купили это детское кресло. Этот товар был разработан, произведён и одобрен к эксплуатации согласно строжайшим нормам и правилам безопасности.

Подробнее

i-gemm infant child restraint

i-gemm infant child restraint ECE R9/00 Child height 40cm-85cm/ Child weight 3kg; i-gemm infant child restraint IT TR SE DA Handleiding Manuale di istruzioni Kullanma kalvuzu Bruksanvisning Brugervejledning AR ECE R9/00: C,D i-size

Подробнее

Varioguard. Инструкция по применению Руководство Пользователя B1, C. ECE R44/04 Gr. 0 +/ I - 18 кг

Varioguard. Инструкция по применению Руководство Пользователя B1, C. ECE R44/04 Gr. 0 +/ I - 18 кг Varioguard ECE R44/04 Gr. 0 +/ I - 18 кг Инструкция по применению Руководство Пользователя i B1, C isofix Руководство для группы 0 + / I - характеристики автомобильных кресел A основание(база) кресла В

Подробнее

установка лицом вперед и назад Руководство по эксплуатации ЕЭК R44 04 Группа Вес Возраст 0+/ kg 6m-4y

установка лицом вперед и назад Руководство по эксплуатации ЕЭК R44 04 Группа Вес Возраст 0+/ kg 6m-4y установка лицом вперед и назад Руководство по эксплуатации ЕЭК R44 04 Группа Вес Возраст 0+/1 0-18 kg 6m-4y 1 Благодарим за выбор BeSafe izi Combi. Компания BeSafe разработала это автокресло с особым вниманием,

Подробнее

RECARO «Start-PRO» Инструкция по эксплуатации

RECARO «Start-PRO» Инструкция по эксплуатации Подтверждено требованиями безопасности ЕСЕ R 44/03 RECARO «Start-PRO» Инструкция по эксплуатации Универсальное сиденье-трансформер для детей. Производитель: Recaro GmbH Company Guttenbergstrasse, 14 95352

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Импортер: ООО «Деловая лига» Адрес: 142717, Московская область, Ленинский район, п. Развилка, здание МГПЗ. Тел/Фак: +7 (499) 685-15-50 E-mail: angstrem2@mail.ru УНИВЕРСАЛЬНОЕ

Подробнее

Познакомьтесь с BABY 0+ SAFE TECH

Познакомьтесь с BABY 0+ SAFE TECH Наши поздравления родителям! CASUALPLAY благодарит вас за то, что вы купили это детское кресло. Этот товар был разработан, произведён и одобрен к эксплуатации согласно строжайшим нормам и правилам безопасности.

Подробнее

Группа кг. Группа кг

Группа кг. Группа кг Группа 1 9-18 кг Группа 2 15-25 кг Русскоязычный сайт: www.casualplay.com.ru www.casualplay.su Электронная почта: info@casualplay.com.ru «Горячая линия» поддержки: +7 (499) 235-5382 Иллюстрации Наши поздравления

Подробнее

DINKY КРЕСЛО- КАЧЕЛИ USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ. 0-6 months Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 0-9 kg

DINKY КРЕСЛО- КАЧЕЛИ USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ. 0-6 months Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 0-9 kg USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ DINKY КРЕСЛО- КАЧЕЛИ 0-6 months 0-9 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем вас с приобретением детских качелей марки HAPPY BABY! Пожалуйста,

Подробнее

СS888E. made for life. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008.

СS888E. made for life. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008 ООО Ново Бэби - эксклюзивный дистрибьютор компании GOODBABY CHILD PRODUCTS CO., LTD. в России, Украине, Казахстане,

Подробнее

Изделие: Monterey, детское автомобильное кресло Модель: Произведено: Sunshine Kids Juvenile Products, Ltd А/Я 12463, Tamworth, Staffordshire

Изделие: Monterey, детское автомобильное кресло Модель: Произведено: Sunshine Kids Juvenile Products, Ltd А/Я 12463, Tamworth, Staffordshire sunshinekids.ru Изделие: Monterey, детское автомобильное кресло Модель: 15000 Произведено: Sunshine Kids Juvenile Products, Ltd А/Я 12463, Tamworth, Staffordshire B77 9AS UK 2 Содержание Схемы 4 6 Раздел

Подробнее

3Dlight ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ! МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: 21840A,21930A,21960A,21970A 21940A,21990A,21920A. Удобная прогулочная коляска

3Dlight ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ! МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: 21840A,21930A,21960A,21970A 21940A,21990A,21920A. Удобная прогулочная коляска 21840A,2190A,21960A,21970A 21940A,21990A,21920A Dlight Удобная прогулочная коляска ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Пожалуйста, прочтите данную инструкцию и меры предосторожности перед использованием коляски.

Подробнее

Поздравляем родителей!

Поздравляем родителей! Поздравляем родителей! CASUALPLAY выражает свою благодарность за приобретение этой коляски. Эта коляска была спроектирована, произведена и одобрена с учетом самых строгих правил безопасности. Дизайн коляски

Подробнее

СS101. made for life. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008.

СS101. made for life. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008 ООО ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИН Ново Бэби - эксклюзивный "МАЛЕНЬКИЙ ТУКАН" дистрибьютор компании GOODBABY WWW.LITTLETOUCAN.RU

Подробнее

Для расположения лицом назад. Руководство по использованию ЕЭК R Группа Вес Wiek кг 0-12 мес

Для расположения лицом назад. Руководство по использованию ЕЭК R Группа Вес Wiek кг 0-12 мес Для расположения лицом назад Руководство по использованию ЕЭК R44 04 Группа Вес Wiek 0+ 0-13 кг 0-12 мес 1 Благодарим за покупку BeSafe izi Go ISOfix Это автокресло разработано компанией BeSafe со всей

Подробнее

LAGOON Happy Baby

LAGOON Happy Baby ANUAL / ИНСТРУКЦИЯ LAGOON МАНЕЖ 0-14 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед сборкой и использованием

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО И СБОРКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ TWIGGY. Коляска детская открытая. Возраст: 7-36 месяцев Вес: до 15 кг

ИНСТРУКЦИЯ ПО И СБОРКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ TWIGGY. Коляска детская открытая. Возраст: 7-36 месяцев Вес: до 15 кг ИНСТРУКЦИЯ ПО И СБОРКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ TWIGGY Коляска детская открытая Возраст: 7-36 месяцев Вес: до 15 кг ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта!

Подробнее

СS901. made for life. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008. Инструкция по эксплуатации

СS901. made for life. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008. Инструкция по эксплуатации Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008 ООО Ново Бэби - эксклюзивный дистрибьютор компании GOODBABY CHILD PRODUCTS CO., LTD. в России, Украине, Казахстане,

Подробнее

every stage child restraint 0+/1 /2/3(0 36kg) Instruction Manual Данное детское Εγχειρίδιο οδηγιών

every stage child restraint 0+/1 /2/3(0 36kg) Instruction Manual Данное детское Εγχειρίδιο οδηγιών 0+/ //(0 6kg) every stage child restraint RU EL AR Данное детское Εγχειρίδιο οδηγιών دليل ا لتع ل يمات Instruction Manual This child restraint is approved to UN ECE regulation 44, 04 series of amendments.

Подробнее

Руководство эксплуатации

Руководство эксплуатации Руководство эксплуатации Stand 03/2007 Booklet 2 Содержание 1. Введение... 3 2. Пригодность... 3 3. Общие указания по безопасности... 4 4. Выбор и регулировка сиденья... 6 5. Настройки... 6 5.1 Настройка

Подробнее

стульчик для кормления

стульчик для кормления От 6 до 36 месяцев gemm mimzy стульчик для кормления RU Руководство по эксплуатации FIGURE 4 5 FIGURE 5 8 6 7 3 4 8 3 FIGURE 9 4 9 5 6 FIGURE 5 9 7 3 3 4 8 9 3 4 FIGURE 0 3 0 4 5 FIGURE 4 9 6 7 3 8 9 5

Подробнее

Руководство пользователя

Руководство пользователя Руководство пользователя RU www.besafe.eu Соответствует пересмотренному стандарту ECE R44/04 Протестировано и утверждено ECE R44/04 universal 1536 kg E4 04443713 ! Спасибо за то, что Вы выбрали кресло

Подробнее

Инструкция по установке и использованию

Инструкция по установке и использованию Инструкция по установке и использованию Детское кресло с функцией кресла-качалки (когда ручки опущены и зафиксированы в нижнем положении, фиксаторы находятся в задних ножках корпуса кресла) предназначено

Подробнее

birth to 15kg/1-36 months aire skip

birth to 15kg/1-36 months aire skip birth to 5kg/-6 months aire skip Коляска RU Руководство по эксплуатации 6 7 FIGURE ~ 5 NOISE FIGURE 6~ 0 8 5 4 0 A B 7 4 8 FIGURE FIGURE6 7 -- 0 FIGURE ~ 6 0 6 5 4 RU Поздравляем! Информация о коляске,,

Подробнее

Руководство эксплуатации

Руководство эксплуатации Руководство эксплуатации Stand 03/2007 Booklet 2 Содержание: 1. Использование автомобильной люльки kiddy protect... 3 2. Основные инструкции по безопасности... 4 3. Основные функции... 6 3.1. Функции ручки-переноски...

Подробнее

MARIO ХОДУНКИ ДЕТСКИЕ USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ months. Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 0-15 kg

MARIO ХОДУНКИ ДЕТСКИЕ USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ months. Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 0-15 kg USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ MARIO ХОДУНКИ ДЕТСКИЕ 6-18 months 0-15 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем вас с приобретением детских ходунков марки HAPPY BABY! Пожалуйста,

Подробнее

KEVIN СТУЛЬЧИК ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 0-20 kg

KEVIN СТУЛЬЧИК ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Happy Baby (ТМ «Хэпи Бэби») 0-20 kg ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ KEVIN СТУЛЬЧИК ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ 6-36 months 0-20 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте

Подробнее

Инструкция по установке и использованию ZERO.1 ELITE. ECE R129 i-size от 40 см до 105 см до 4,5 лет

Инструкция по установке и использованию ZERO.1 ELITE. ECE R129 i-size от 40 см до 105 см до 4,5 лет Инструкция по установке и использованию RU ZERO.1 ELITE ECE R129 i-size от 40 см до 105 см до 4,5 лет 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Подробнее

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ РУССКИЙ БЛАГОДАРИМ

Подробнее

OMNI GUARD СS800E. made for life. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008.

OMNI GUARD СS800E. made for life. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008 ООО Ново Бэби - эксклюзивный дистрибьютор компании GOODBABY CHILD PRODUCTS CO., LTD. в России, Украине, Казахстане

Подробнее

CASUALPLAY выражает свою благодарность за приобретение этой коляски.

CASUALPLAY выражает свою благодарность за приобретение этой коляски. Поздравляем родителей! CASUALPLAY выражает свою благодарность за приобретение этой коляски. Эта коляска была спроектирована, произведена и одобрена с учетом самых строгих правил безопасности. Дизайн коляски

Подробнее

USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ WILLIAM СТУЛЬЧИК ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ

USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ WILLIAM СТУЛЬЧИК ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ USER`S MANUAL / ИНСТРУКЦИЯ WILLIAM СТУЛЬЧИК ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ 6-36 months 0-15 kg ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию

Подробнее

Осторожно После распаковки изделия разорвите защитную пластиковую упаковку детского

Осторожно После распаковки изделия разорвите защитную пластиковую упаковку детского 2070774 Введение Подготовка CUTE FIX Инструкция по эксплуатации Благодарим вас за приобретение изделия AILEBEBE CUTE FIX. С целью обеспечения безопасности эксплуатации изделия необходимо внимательное прочитать

Подробнее

Modern. Стульчик для кормления

Modern. Стульчик для кормления ООО «ДСК ГРУПП» Эксклюзивный дистрибьютор Evenflo ompany, Inc. www.evenflo-russia.ru e-mail: info@evenflo-russia.ru Тел.: +7 495 646 1554 Стульчик для кормления Modern Перед сборкой и эксплуатацией внимательно

Подробнее

СS28. made for life. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008.

СS28. made for life. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008. Система качества производителя соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2008 ООО Ново Бэби - эксклюзивный дистрибьютор компании GOODBABY CHILD PRODUCTS CO., LTD. в России, Украине, Казахстане

Подробнее

Инструкция по использованию Приори XP

Инструкция по использованию Приори XP Инструкция по использованию Приори XP 1. Обшивка (чехол) 2. Зажим для автомобильного ремня безопасности 3. Дверца для ремня безопасности 4. Красные крючки для автомобильного ремня 5. Корпус сиденья 6.

Подробнее

ISOFIX Base. Руководство по эксплуатации

ISOFIX Base. Руководство по эксплуатации ISOFIX Base. Руководство по эксплуатации ECE R44/04 ISOFIX Class E Группа 0+ Нагрузка: до 13 кг Язык: Русский Совместимо с детскими автокреслами Doona, только европейские модели. 50334493 REV2 Важно! Сохраните

Подробнее

Вес ребенка кг Приблизительный возраст от 3 лет до12 лет Рост до 150 см Группы ECE 2 и 3

Вес ребенка кг Приблизительный возраст от 3 лет до12 лет Рост до 150 см Группы ECE 2 и 3 Вес ребенка 15-36 кг Приблизительный возраст от 3 лет до12 лет Рост до 150 см Группы ECE 2 и 3 Для обеспечения функциональности и безопасности Вашего детского сидения и после замены запасных частей и дополнительных

Подробнее

stages 0+/1 /2 (0-25kg)

stages 0+/1 /2 (0-25kg) 0+/ / (0-5kg) stages GB ES FR NL DE IT CZ PL PT KR EL RU TR Instruction Manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Handleiding Bedienungsanleitung Libretto di istruzioni Návod k použití Instrukcja

Подробнее

Руководство эксплуатации

Руководство эксплуатации Руководство эксплуатации Stand 12/2006 Booklet 2 Содержание 1. Введение... 3 2. Пригодность... 3 3. Общие указания по безопасности... 4 4. Установка в автомобиле... 6 4.1 Выбор места для сидения... 6

Подробнее

Задние сиденья СКЛАДЫВАНИЕ И РАСКЛАДЫВАНИЕ ЗАДНИХ СИДЕНИЙ СКЛАДЫВАНИЕ СИДЕНИЙ 5-МЕСТНЫЙ АВТОМОБИЛЬ

Задние сиденья СКЛАДЫВАНИЕ И РАСКЛАДЫВАНИЕ ЗАДНИХ СИДЕНИЙ СКЛАДЫВАНИЕ СИДЕНИЙ 5-МЕСТНЫЙ АВТОМОБИЛЬ Задние сиденья СКЛАДЫВАНИЕ И РАСКЛАДЫВАНИЕ ЗАДНИХ СИДЕНИЙ Всегда надежно закрепляйте перевозимые в автомобиле предметы. Ни в коем случае не перевозите пассажиров в багажном отделении. Все пассажиры и водитель

Подробнее

Рекомендации по использованию детских удерживающих устройств (Памятка для родителей)

Рекомендации по использованию детских удерживающих устройств (Памятка для родителей) Рекомендации по использованию детских удерживающих устройств (Памятка для родителей) Самый эффективный способ обеспечения безопасности маленьких пассажиров в автомобиле использование специальных детских

Подробнее

KUDU 2013/KUDU. Поздравляем родителей! CASUALPLAY выражает свою благодарность за приобретение этой коляски.

KUDU 2013/KUDU. Поздравляем родителей! CASUALPLAY выражает свою благодарность за приобретение этой коляски. KUDU 2013/KUDU Поздравляем родителей! CASUALPLAY выражает свою благодарность за приобретение этой коляски. Эта коляска была спроектирована, произведена и одобрена с учетом самых строгих правил безопасности.

Подробнее

Ориентация Расположение Группа 2-3

Ориентация Расположение Группа 2-3 Ориентация Расположение Группа 2-3 Лицом вперёд Заднее сиденье * от 15 до 36 кг * Кресло для ребенка должно быть установлено на заднм сиденье автомобиля или, в исключительных случаях, спереди в соответствии

Подробнее

Dorel (адрес и номер телефона указаны на задней обложке руководства пользователя).

Dorel (адрес и номер телефона указаны на задней обложке руководства пользователя). ДОРОГИЕ РОДИТЕЛИ Поздравляем вас с покупкой автомобильного кресла Maxi-Cosi Axiss. Во время разработки Maxi-Cosi Axiss мы уделили особое внимание безопасности, удобству использования, комфорту и дизайну.

Подробнее

Вот основные группы ДУУ:

Вот основные группы ДУУ: Виды детских удерживающих устройств В течение последних тридцати лет различные научные институты и организации мира исследуют вопрос детской безопасности на дорогах. Результаты этой работы вылились в единые

Подробнее