Инструкция по эксплуатации Нагревающие термостаты CC

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "Инструкция по эксплуатации Нагревающие термостаты CC"

Транскрипт

1 Инструкция по эксплуатации CC Нагревающие термостаты CC Действительна для: CC-E, CC-E xd CC-106A, CC-108A, CC-110A, CC-112A, CC-118A CC-208B, CC-212B, CC-215B, CC-220B, CC-225B CC-202C, CC-205B CC-130A Visco 3, CC-130A Visco 5 CC-200BX, CC-300BX CC-304B, CC-308B, CC-315B

2 Содержание V1.7/09.11// software: V Предисловие... 4 Быстрый поиск термостатов СС... 5 Глава 1: Безопасность... 7 Описание используемых символов... 8 Основная информация и требования безопасности... 9 Описание Обязанности персонала Требования к персоналу Обязанности пользователя Рабочее место Устройства безопасности согласно DIN EN Дополнительные устройства безопасности Условия окружающей среды Условия эксплуатации Установка Теплоносители Глава 2: Электронные компоненты и управление термостатом CC-Pilot Функции дисплея CC Часы Перезаряжаемая батарейка Таймер событий Управление CC CC Управление при помощи кодировщика CC Управление при помощи кнопочной панели Главное меню Компакт-меню Комфорт-меню Меню 44 Функции: нумерация и толкование Меню пользователя / Конфигурация Меню пользователя / Выбор Глава 3: Подключение термостата, ввод в эксплуатацию Подключение термостата к электросети Инструкции по безопасности Ввод в эксплуатацию Контрохлаждение Подготовка к работе с внешней закрытой и внешней открытой системами (для нагревающих термостатов, оснащенных адаптером для насоса) Эксплуатация в качестве термостата, оснащенного ванной Подключение внешней закрытой системы (реактор) Включение термостата Установка системы защиты от перегревания (ЗП) Установка ограничений заданного значения Ввод заданного значения Термостатирование / Старт Термостатирование / Стоп Заполнение и отвод воздуха из внешней закрытой системы Слив теплоносителя из термостата и внешней закрытой системы Замена теплоносителя / Внутренняя очистка

3 Глава 4: Интерфейс и программное обеспечение Модули и меню интерфейсов (RS232/СЕРИЙНЫЙ, 71 RS232/СЕРИЙНЫЙ Общие функции / 74 Специфические функции 76 Специфические функции 77 Глава 5: Первая помощь при возникновении неисправностей Сообщения Отражение сообщений на дисплее Сигналы тревоги и предупреждения Сообщения системы Коды сигналов тревоги и предупреждений Сигналы тревоги высокой степени важности Замена электронных компонентов СС / Дистанционное управление Техническое обслуживание Дезактивация / Ремонт Очистка поверхностей Электрические контакты Глава 6: Вывод термостата из эксплуатации Вывод из эксплуатации Транспортировка Утилизация Приложение 3

4 Предисловие Уважаемые, Клиенты Компания Huber благодарит Вас за приобретение нашего оборудования. Вы сделали хороший выбор. Спасибо за оказанное доверие! Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации прежде, чем приступите к использованию термостата. Все инструкции и информация по безопасному использованию термостата должны быть соблюдены. Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации перед транспортировкой, вводом в эксплуатацию, использованием, техническим обслуживанием, ремонтом, хранением и утилизацией термостата. Отказ от выполнения предписаний, содержащихся в инструкции по эксплуатации, ведет к аннулированию предоставленной гарантии на термостат. 4

5 Быстрый поиск термостатов СС Лист проверок: 1. Убедитесь в том, что термостат правильно подключен к электросети, уровень теплоносителя достаточен. 2. Включите термостат при помощи главного выключателя! 3. Убедитесь в правильности настройки системы защиты от перегревания. 4. Убедитесь в правильности определения ограничений заданного значения (мин. и макс.). 5. Введите новое заданное значение. 6. Убедитесь в правильности установки режима контроля (например, контроль процесса)! 7. Активируйте процесс термостатирования! Управление: Кнопка SET: Нажмите на данную кнопку для ввода заданного значения. Компакт-меню: Режим дисплея Можно выбрать режим графического дисплея. Комфорт-меню Полный перечень функций меню. Редактирование программ Ввод программы термостатирования. Программа Старт / Стоп Пуск или остановка программы термостатирования. Установки насоса Определение скорости насоса. Рампа / Старт Определение постепенного температурного изменения. Параметризация блока управления Выбор / установка параметров блока управления. Заданное значение Определение заданного значения. Ограничения заданного значения Установка ограничений зад. значения. Старт&Стоп Активировать / остановить процесс термостатирования. Температурный режим Выбрать контроль температуры процесса или рубашки реактора. Система ЗП Установка параметров системы ЗП. Меню пользователя / Выбор Выбор индивидуального меню пользователя. Назад Кнопка Главного меню и выбора меню. При нажатии на кодировщик на дисплее появляется перечень функций Комфорт-меню. Кнопка ESCAPE Для отмены процесса нажмите на кнопку ESC. Кнопка СТАРТ / СТОП Активировать / остановить процесс циркуляции, отвода воздуха, термостатирования. Настройка (установка) системы защиты от перегревания: 1. Выберите опцию Система ЗП в Компакт-меню! 2. Установите значение системы ЗП! 3. Для того, чтобы ввести значение системы ЗП, необходимо ввести код, который будет показан на дисплее в течение нескольких секунд. 4. Вас просят ввести код! 5. Введите код, показанный на дисплее! 6. Регулирование системы ЗП возможно только в том случае, если код введен правильно! 7. Теперь на дисплее показано новое значение системы ЗП! 5

6 Расположение и установка POKO-контакт / Сигнал тревоги Сигнальный контакт для внешнего контроля. Соединение создано в виде нулевого потенциального переключающегося контакта. Обычно открытый контакт между контактами 1 и 2. Обычно закрытый контакт между контактами 2 и 3. Нагрузка контакта: 1A при 24В DC Используйте только экранированные кабели! ГНЕЗДО AIF Reg-E-Prog Аналоговый интерфейс, 1 входящий сигнал (программируемый) и 3 выходящих канала. Контакт Сигнал 1 Текущий выход, T внеш. 0/4-20мA или 0-10В 2 Текущий выход, Зад.знач. 0/4-20мA или 0-10В 3 GND для аналог. выходов GND 4 Аналоговый вход (программируемый) 0/4-20мA или 0-10В 5 Текущий выход, не запрограммированный 0/4-20мA или 0-10В 6 GND для аналог. входа GND ГНЕЗДО ECS (Внешний контрольный сигнал) / Ожидание Выходящий сигнал ECS (Внешний контрольный сигнал), для активирования / остановки термостатирования. Возможны следующие варианты: Контакт Сигнал 1,3 E2 2 E1 ГНЕЗДО RS232 / RS485 Передача RS232: Передача RS485 Контакт 2 RxD Получение данных Контакт 6 A c 120 Ом сопротивления нагрузки Контакт 3 TxD Передача данных Контакт 7 A Контакт 5 GND Сигнал GND Контакт 8 B Функции в соответствии с PLS Установка аналогового интерфейса, удаленного сигнала, сигнала контакта и цифрового интерфейса RS232 / RS485 может осуществляться через функции аналогового интерфейса RS232 / RS485, внешний контрольный сигнал (ECS), «сухой» контакт (POKO) и цифровой интерфейс в Стандартные установки: Аналоговый интерфейс: аналоговый вход ВЫКЛ., аналоговый выход ВЫКЛ. Цифр. интерфейс: RS232 со скоростью передачи данных 9600 бод Внеш. контрольный сигнал (ECS): Бездействие «Сухой» контакт (PОКО/ALARM): Без сигнала Определение диапазона температура / напряжение, величины заданного значения и скорости! Через внешний контрольный сигнал определяется ВЫКЛ. или ВКЛ. термостат! Комфорт-меню: аналог. интерфейс. цифр. интерфейс. внеш. контр. сигнал. «сухой» контакт. При помощи RS485 определяется определяется цифровой интерфейс, скорость передачи данных и величины! Определяется, должен ли термостат сообщать условия контакта при наличии неисправностей (сигнал тревоги). 6

7 Глава 1: Безопасность Данная глава включает следующие разделы: - Описание используемых символов - Основная информация и требования безопасности - Описание - Обязанности персонала - Требования к персоналу - Обязанности пользователя - Рабочее место - Устройства безопасности согласно DIN (для термостатов, оснащенных нагревателем) - Дополнительные устройства безопасности (при наличии) - Условия окружающей среды - Условия эксплуатации - Установка - Теплоносители 7

8 Описание используемых символов Информация по безопасному использованию термостата выделяется при помощи пиктограммы и ключевого слова. Ключевое слово характеризует уровень представляемой опасности. Опасность! Предупреждение! Предостережение! Прямая угроза причинения вреда жизни и здоровью персонала (серьезное повреждение или смерть). Возможность причинения вреда жизни и здоровью персонала (серьезное повреждение или смерть). Возможность создания опасной ситуации (возможное причинение вреда здоровью или ущерба собственности). Внимание! Подсказки и другая полезная информация. Требование! Требование выполнить определенное действие или использовать определенный метод для безопасной эксплуатации термостата. 8

9 Основная информация и требования безопасности Опасность! Неправильное использование термостата может привести к причинению вреда здоровью персонала и нанесению ущерба собственности. Техническая модификация оборудования третьими лицами недопустима. Предоставленная на термостат гарантия аннулируется, если техническая модификация термостата выполнена без соответствующего согласия производителя. Технические изменения оборудования, сервисное и техническое обслуживание могут быть произведены только персоналом, обученным и специально на то уполномоченным компанией Huber. Обратите внимание на следующее: Всегда используйте только термостаты, находящиеся в исправном состоянии! Ввод в эксплуатацию и ремонт термостата должен осуществляться только квалифицированным персоналом! Не следует обходить (шунтировать), замыкать, снимать или отключать какие-либо устройства, обеспечивающие безопасность эксплуатации термостата! Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие технической модификации, неправильного хранения или использования термостата, пренебрежения требованиями инструкции по эксплуатации. Термостат предназначен только для коммерческого использования и только для поддержания температуры соответствующего профессионального оборудования лабораторий и промышленных комплексов. В системе должны использоваться только подходящие теплоносители. Техническая спецификация термостата содержится в листе технических данных. Термостат должен использоваться только в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Любое несоблюдение предписаний инструкции расценивается как неправильное использование термостата. Термостат создан на основе самых современных технологий и соответствует общепризнанным правилам техники безопасности. Термостат оснащен встроенными устройствами безопасности. Термостат НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН для использования в качестве медицинского оборудования! Термостат НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН для использования во взрывоопасных зонах (зонах "ATEX")! 9

10 Описание Нагревающие термостаты СС идеально подходят для решения задач термостатирования в пределах внутренней ванны. Новое поколение блока управления отличается тем, что используется только одно аппаратное обеспечение. Оплатив лицензионный сбор, вы получаете код активации, позволяющий расширить функциональность блока управления от уровня Basic до уровня Professional максимально быстро, доступно и в любое время. Обратитесь в службу сервисной поддержки компании по телефону: +49 (0) Технология высокомощного нагревания обеспечивает высокую скорость нагревания. Встроенный двухступенчатый (нагревание / всасывание) насос с варьируемой скоростью позволяет адаптировать циркуляцию теплоносителя под требования любой внешней системы. При помощи самооптимизирующегося каскадного контроллера вы получаете оптимальные результаты контроля как при соблюдении устойчивости установленных данных, так и при изменении заданных значений. Пользователь может установить режим апериодического или динамического (с минимальным превышением) контроля. Любая информация, а также изменения температуры с легкостью прослеживаются при помощи большого графического сенсорного дисплея, который одновременно может быть использован для ввода команд. Удобное меню блока управления облегчает работу с термостатом. В зависимости от версии используемого E-Grade пакета доступны следующие опции: цифровые и аналоговый интерфейсы, программатор, гнездо подключения датчика Pt100 (NAMUR). Термостат может быть с легкостью встроен в лабораторную автоматизированную систему, используя цифровые интерфейсы RS232/RS485, аналоговый интерфейс 0/4-20мА или 0-10В, а также иные функции цифровых входов и выходов (согласно конфигурации NAMUR). Съемный блок управления CC-Pilot может использоваться в качестве дистанционного блока управления. Температурный контроль внешних систем (только при использовании E-Grade пакета Exclusive или Professional) возможен при использовании гнезда подключения датчика Pt100 (NAMUR). Встроенная функция постепенного изменения температур (рампа) и внутренний температурный программатор обеспечивают высокий уровень комфорта оператора. Встроенный программатор позволяет создавать, сохранять и использовать до 3 различных программ, каждая из которых включает до 5 сегментов (E-Grade Exclusive), или до 10 различных программ, включающих максимум до 100 сегментов (E- grade Professional). Термостат оснащен независимой от кругооборота теплоносителя системой защиты от перегревания, соответствующей требованиям стандарта DIN EN

11 Обязанности персонала Инструкция по эксплуатации должна храниться в непосредственной близости от термостата. Только квалифицированный персонал допускается к управлению данным термостатом. Перед использованием термостата персонал должен быть соответствующим образом обучен работе с термостатом. Убедитесь, что персонал прочитал и понял инструкцию по эксплуатации термостата. При работе с термостатом необходимо использовать защитную одежду. Требования к персоналу К управлению термостатом допускается только уполномоченный и квалифицированный персонал. К работе с термостатом допускаются работники, возраст которых достиг 18 лет. Работники моложе 18 лет могут работать с термостатом только под контролем квалифицированного персонала. На своем рабочем месте работник несет ответственность за действия третьих лиц. Обязанности пользователя Убедитесь, что пользователь прочитал и понял инструкцию по эксплуатации термостата. Пользователь должен соблюдать требования по безопасной работе с термостатом. При работе с термостатом необходимо использовать защитную одежду (например, защитные очки, защитные перчатки, обувь). Рабочее место Рабочим местом считается блок управления термостатом. В дальнейшем рабочее место определяется периферийным оборудованием, подключенным к данному термостату. Оператор несет ответственность за обеспечение соответствующих мер безопасности и поддержания порядка на рабочем месте. Организация рабочего места зависит от требований локальных нормативных актов по безопасности и от анализа рисков на рабочем месте. 11

12 Устройства безопасности согласно DIN Система защиты от понижения уровня Регулируемая система защиты от перегревания (также для термостатов, оснащенных нагревателем) Классификация лабораторных термостатов и иного лабораторного оборудования Класс Теплоноситель Технические требования Обозначение d I Невоспламеняемый a Защита от перегревания c NFL II III Воспламеняемый b Регулируемая защита от перегревания Регулируемая защита от перегревания и дополнительный контроль уровня FL a b В основном вода, возможно использование и других теплоносителей, не являющихся воспламеняемыми в данном температурном диапазоне. Температура воспламенения теплоносителя, используемого в открытой ванне, должна быть > 65 C; использовать этанол только под жестким наблюдением. c Защита от перегревания теплоносителя может осуществляться посредством контролирующего температуру термостата или через соответствующий датчик уровня. d Дополнительно, по выбору производителя. Класс безопасности вашего термостата III FL. Тип и функциональность системы защиты от понижения уровня и системы защиты от перегревания зависит от модели термостата. Контроль за температурой перегревания одинаково осуществляется во всех термостатах СС. Существуют термостаты только с одним датчиком и термостаты с двумя датчиками. Система защиты от понижения уровня бывает двух типов: 1. Термостаты с классическим поплавком-выключателем (например, термостаты Ministat) 2. Термостаты с электронной системой защиты от понижения уровня (например, K6-сс-NR) К 1: Термостаты с классическим поплавком-выключателем Наиболее распространенный и известный тип контроля уровня - механический поплавок-выключатель. Поплавок плавает в ванне на поверхности теплоносителя. В зависимости от уровня теплоносителя электронная система устанавливает ОК-статус (всё хорошо, достаточный уровень теплоносителя) или не устанавливает ОК-статус (недостаточный уровень теплоносителя). Данная функция должна время от времени проверяться. Для проверки, утопите поплавок в ванне термостата (термостат должен находиться в режиме ожидания) при помощи какого-либо инструмента (например, отвертки). Электронная система должна подать сигнал тревоги. 12

13 Ко 2: Термостаты с электронной системой защиты от понижения уровня (ELO) ELO: Электронная система защиты от перегревания и защита от понижения уровня (комбинированная система) Некоторые термостаты (в зависимости от модели) оснащены электронной системой защиты от перегревания и системой контроля за уровнем теплоносителя. Вместо механического поплавка-выключателя в термостатах использованы температурные датчики, расположенные на поверхности нагревающих элементов и обеспечивающие постоянный контроль температуры непосредственно у потенциального источника воспламенения. Это гарантирует постоянное наблюдение (кроме термостатов Chiller, уровень теплоносителя в которых обуславливается электрической мощностью) за критической температурой нагревающих элементов (температурой возгорания теплоносителя). При наличии неисправностей в работе на дисплее термостата (60) появляется соответствующее сообщение. Для изменения параметров настройки системы защиты от перегревания вам больше не понадобится механический инструмент. Регулирование настроек системы возможно только в том случае, если пользователь ввел код, показанный на дисплее блока управления CC-Pilot (60). Данная процедура позволяет, как и раньше, избежать случайных изменений настроек. Новая функция термостата Process Safety / Безопасность процесса. Данная функция обеспечивает дополнительную защиту оператора и системы термостатирования. Классическая система защиты от перегревания срабатывает и отключает термостат при достижении установленной температуры перегревания. Это происходит в том случае, когда процессом (например, экзотермической реакцией) вырабатывается тепла больше, чем термостат может погасить. Отключение термостата является единственно возможным методом охлаждения системы термостатирования. Однако, возможно дальнейшее неконтролируемое повышение температуры, создающее риск причинения повреждений компонентам системы или повреждения используемого материала в результате воздействия высоких температур или повышения давления при образовании пара, что причиняет вред здоровью персонала и собственности. При помощи функции Безопасность процесса блок управления определяет момент достижения температуры отключения системы защиты от перегревания и запускает процесс охлаждения вместо остановки термостата. Предварительно управление компрессором автоматически переходит в положение always on - всегда включен. Если температура продолжает повышаться, система рефрижерации увеличивает мощность охлаждения до максимально возможной, чтобы максимально уменьшить мощность нагревания. Обратитесь к разделу Система защиты от перегревания. 13

14 Дополнительные устройства безопасности - Авто-старт - Аварийная сигнализация - Предупреждающие сообщения - Основные сообщения термостата Опасность! Действия при возникновении неисправностей: Отключите термостат от электросети! Установите выключатель термостата (36) в положение 0! Опасность вредоносного выброса жидкости / паров из термостата или подсоединенных к нему шлангов (очень горячие, очень холодные, опасные химикаты) и / или опасность возгорания / взрыва. Эвакуируйте работников в соответствии с требованиями локальных нормативных актов, примите меры по предотвращению вреда жизни и здоровью людей. Обратитесь к информации MSDS по безопасному использованию теплоносителя! Условия окружающей среды Термостат и его эксплуатация соответствуют требованиям DIN EN :2001, только если термостат работает в следующих условиях окружающей среды: - использовать только для работы внутри помещений; - эксплуатация на высоте над уровнем моря 2000м; - устанавливать на горизонтальной, плоской, невоспламеняющейся поверхности; - для достаточной воздушной конвекции необходимо соблюдать минимальное расстояние между термостатом и стенами / потолком: 10 см для термостатов с водяным охлаждением, 20 см для термостатов с воздушным охлаждением; - температура окружающей среды: обратитесь к технической характеристике термостата; соблюдение данного условия обеспечивает высокоточное термостатирование; - макс. относительная влажность 80% при температуре +32 С; линейное снижение уровня относительной влажности до 50% при температуре +40 С; - не используйте необоснованно длинные электрические кабели; - термостат должен быть установлен так, чтобы обеспечить свободный доступ к электросети и дополнительным электрическим устройствам, используемым вместе с термостатом; - колебания напряжения должны составлять ±10% от номинального напряжения; - избегайте резких скачков напряжения; - временное небольшое колебание напряжения допустимо; - степень загрязнения окружающей среды 2; - класс допустимых скачков напряжения в сети II. 14

15 Условия эксплуатации Обратите внимание, производительность термостата и всей системы зависит от температурного диапазона, вязкости и расхода (скорости потока) теплоносителя: - Убедитесь, что источник подключения к электросети соответствует требованиям термостата / системы. - Убедитесь в том, что выбранный теплоноситель не только соответствует максимальной и минимальной температуре рабочего диапазона, но и имеет подходящую вязкость, температуру вспышки, температуру замерзания. Теплоноситель должен быть совместим со всеми материалами кругооборота теплоносителя и внешней системы. Если при выполнении задач по термостатированию внешних систем используется адаптер для насоса (дополнительно), обратите внимание на следующее: - Изменение давления в шлангах обуславливается их длиной (как можно короче). По возможности используйте шланги с большим диаметром (диаметр соединений насоса является определяющим), Неправильное определение длины и диаметра шлангов может оказать негативное влияние на результаты температурного контроля. Слишком маленький размер соединений для шлангов, клапанов и т.д. могут оказать существенное сопротивление потоку теплоносителя. - Обратите внимание на возможное падение давления в соединительных шлангах при работе на самой низкой температуре рабочего диапазона. - Соединения шлангов должны быть совместимы с используемым теплоносителем, должны соответствовать условиям эксплуатации. - Изменение давления в шлангах обуславливается длиной и диаметром шланга, а также вязкостью теплоносителя на самых низких температурах диапазона. Слишком маленький размер соединений для шлангов и клапанов может оказать существенное сопротивление потоку теплоносителя. - Не перекручивайте шланги. - Регулярно проверяйте шланги на наличие усталости материалов, из которых они изготовлены (например, растрескивание). Возможно применение контрохлаждения за счет использования охлаждающего змеевика (аксессуары) и проточной воды или охлаждающего раствора (дополнительно). 15

16 Опасность! Если охлаждающая вода содержит большое количество неорганических соединений, например, хлорид, бромид, необходимо использовать подходящие химические препараты для обработки воды. Для поддержания гарантии на термостат используйте только рекомендуемые материалы. Дополнительную информацию относительно процесса коррозии (появление и предотвращение) можно найти на нашем сайте Обратитесь к странице Скачать / Технические характеристики теплоносителей / Характеристика воды. Обратитесь к разделу Основная информация и требования безопасности. Установка Предостережение! Транспортируйте термостат в вертикальном положении. Во избежание опрокидывания термостат должен быть установлен в вертикальном положении, на твердой и устойчивой поверхности. Термостат должен быть установлен на невоспламеняющейся поверхности. Содержите прилегающую к термостату территорию в чистоте, чтобы избежать подскальзывания или падения. Установив термостат, заблокируйте ролики. Положите под термостат подходящий материал для того, чтобы абсорбировать конденсат или пролитый теплоноситель. Сразу же удаляйте пролитый теплоноситель. При использовании больших термостатов проверяйте соответствие настила весу / нагрузке термостата. 16

17 Теплоносители Мы рекомендуем использовать теплоносители, указанные в нашем каталоге. Название теплоносителя включает информацию о температурном диапазоне и вязкости теплоносителя при +25 C. Примеры теплоносителей, приведенные в каталоге: M Минимальная температура рабочего диапазона: -40 C Максимальная температура рабочего диапазона: +165 C Вязкость при +25 C: 10 мм 2 /с Перед использованием теплоносителя обязательно ознакомьтесь и уясните содержание технической характеристики теплоносителя. Следуйте предписаниям технической характеристики. Обратите внимание на классификацию термостата в соответствии со стандартом DIN Используемый теплоноситель должен быть совместим с нержавеющей сталью (V2A) и FPM. Максимальная вязкость теплоносителя не должна превышать 50мм 2 /с на самой низкой температуре рабочего диапазона. Максимальная плотность теплоносителя не должна превышать 1кг/дм 3. 17

18 Глава 2: Электронные компоненты и управление термостатом Данная глава включает следующие разделы: - CC-Pilot - Функции дисплея СС - Часы - Управление СС - СС Управление при помощи кодировщика - СС Управление при помощи кнопочной панели - Главное меню - Компакт-меню - Комфорт-меню - Меню - Функции: нумерация и толкование - Меню пользователя / Конфигурация - Меню пользователя / Выбор 18

19 CC-Pilot Замок 60) Сенсорный графический дисплей 61) Вращающийся кодировщик и клавиши 62) ESC кнопка 63) Кнопка 1 (функциональная кнопка 1) 64) Кнопка 2 (функциональная кнопка 2) 65) Кнопка 3 (функциональная кнопка 3) 66) LED дисплей температуры 68) LED дисплей состояния термостата 19

20 Функции дисплея CС На дисплее доступны следующие информационные поля: 1. Графический дисплей (60) Наиболее важное информационное поле дисплея, отражающее стандартные параметры (заданное значение, фактическая температура, ограничения заданного значения), опции меню и сообщения об ошибках. 2. LED дисплей температуры (66) Красный LED индикатор отражает текущее ограничение температуры, при котором срабатывает система защиты от перегревания (ЗП). Зеленый LED индикатор отражает фактическую температуру, подлежащую контролю. Помните, при использовании режима внутреннего температурного контроля на дисплее отражается внутренняя температура термостата (температура теплоносителя на выходе); при использовании режима внешнего температурного контроля (контроль процесса) температура процесса. 3. LED дисплей состояния термостата (68) LED индикаторы отражают текущий статус термостата (например, активна циркуляция, активна система рефрижерации, активно нагревание, активен процесс контроля и т.д.) Дисплей (устанавливается при выборе: Главное меню / Режимы дисплея / Графический) Поле :35.20 T процесс Поле 12 T внутрен Поле 1 Поле 11 Поле 10 ЗП Дельта T T зад.знач Поле 2 Поле 9 Tмакс Поле 8 Поле 7 Tмин Поле 3 Поле 6? Поле 4 функции Tзад.знач.(F0) Старт Поле 5 Для получения более полной информации обратитесь к разделу Управление. 20

21 Характеристика индивидуальных полей дисплея Поле 1: Отражение текущих данных Поле отражает внутреннюю температуру термостата, при использовании внешнего датчика контроля температур текущую температуру процесса. Поле 2: Заданное значение Поле отражает текущее заданное значение. Поле 3: Графический температурный дисплей На поле отражаются показатели внутренней и внешней температуры в графическом формате. Ось температуры пролегает в пределах между максимальным и минимальным ограничениями заданного значения (см. поля 7 и 10 соответственно). Поле 4: Поле состояния термостата Поле отражает полезную информацию: текущий режим температурного контроля (внешний или контроль процесса), операции термостата (дегазация, отвод воздуха), а также информацию относительно циркуляции теплоносителя. Поле 5: Сенсорные кнопки Поле обеспечивает выполнение различных функций. Обратите внимание на сенсорные кнопки (63, 64, 65), расположенные непосредственно под соответствующими клавишами сенсорного экрана. Меню функций может быть вызвано легким нажатием поля Funct.Nr Номер функции (кнопка 63). Для получения более полной информации обратитесь к разделу Функции: нумерация и толкование. Нажатием кнопки 64 Tset F(0) Тзад. F(0) вводится новое заданное значение. Нажатием кнопки 65 Start Старт (65) вызывается Старт и Стоп меню. При помощи данного меню активируются следующие процессы: термостатирование, отвод воздуха из системы, циркуляция, дегазация. После активирования функции осуществляется автоматический возврат дисплея к стандартному режиму отражения информации. Теперь поле 5 выполняет функцию остановки ранее активированных процессов. Нажатием кнопки 65 Start Старт (65) повторно вызывается Старт и Стоп меню. Повторным нажатием на Start Старт останавливаются все ранее активированные процессы. Поле 6: Помощь При нажатии на поле на дисплее появляется вспомогательная информация и информация по поиску неисправностей. Поле 7: Минимальное заданное значение Отражение на дисплее текущего минимального заданного значения температуры. (соответствует Функции Ф1 в меню Funct.Nr Номер функции). Минимальное заданное значение является нижним температурным ограничением для графического температурного дисплея (Поле 3). Поле 8: Насос и уровень теплоносителя Отражение на дисплее информации об уровне теплоносителя и состоянии насоса, включая индикатор скорости работы насоса (только для термостатов, оснащенных регулятором скорости насоса). 21

22 Поле 9: Максимальное заданное значение Отражение на дисплее текущего максимального ограничения заданного значения температуры (соответствует Функции Ф2 в меню Funct.Nr Номер функции). Максимальное заданное значение является верхним температурным ограничением для графического температурного дисплея (Поле 3). Поле 10: Отражение на дисплее Т На поле показано значение Т (макс. допустимая разница между температурой процесса и внутренней температурой). Значение устанавливается в диапазоне от 0 до 100K в подменю Главного меню Ограничения / Ограничения Т. Данное поле активно только при подключенном датчике процесса и активированном режиме контроля процесса. Поле 11: Защита от перегревания Отражение установленной температуры системы защиты от перегревания, при достижении которой срабатывает автоматическое отключение термостата. Обратите внимание, данная установка может быть изменена только через Главное меню / Система ЗП. Обратитесь к разделу Установка системы защиты от перегревания. Поле 12: Сигнальные сообщения и предупреждения термостата Отражение сообщений, сигнализирующих о неисправностях, или предупреждений. Сигнальные или предупреждающие сообщения в виде текста немедленно отражаются на графическом дисплее (60). Поле 13: Дата и Время Отражение текущих даты и времени. 22

23 Часы Перезаряжаемая батарейка Блок управления Unistat Pilot, также как и СС-Pilot (для термостатов с СС-Pilot), оснащен внутренними часами, работающими даже при выключенном термостате. При включении термостата фактические дата и время отражаются на дисплее блока управления. Мощность батарейки позволяет часам работать в течение многих месяцев даже при выключенном термостате. Если термостат не использовался в течение длительного времени, то перед тем, как приступить к работе, необходимо включить и оставить термостат включенным на несколько часов, чтобы зарядить батарейку часов. В течение данного времени информация о дате и времени будет восстановлена. Если данные о дате и времени утеряны, по истечении времени ожидания необходимо ввести данные заново. Если при повторном выключении / включении термостата данные о дате и времени перезагружаются, то существует неисправность в работе батареи. Свяжитесь с отделом сервисного обслуживания нашей компании. Таймер событий Часы оснащены программируемой функцией событий (event function). С помощью данной функции возможно задать режим, при котором необходимая операция будет выполняться каждый день (до тех пор, пока функция не будет переустановлена в меню оператора). Существует две доступных операции: Акустический сигнал: Термостат будет подавать акустический сигнал в течение приблизительно 15 секунд. Запуск программы: Устанавливая дату и время запуска программы, необходимо также указать номер программы, подлежащей автоматическому активированию. Программа будет активирована в установленные дату и время, даже если процесс термостатирования не был активирован (вручную) предварительно. 23

24 Управление CС Обратите внимание на то, что существует несколько способов управления термостатом: 1. Управление при помощи функциональных кнопок Т1-Т3 (63, 64, 65), в сочетании с информацией, отражаемой в нижней части графического дисплея (60). 2. Управление при помощи кодировщика (61) Нажав на кодировщик (61) можно выбрать необходимое индивидуальное поле. Режим ввода данных активируется при прокручивании кодировщика. Для того, чтобы покинуть данный режим управления, нажмите на кнопку ESC. 3. Управление при помощи опций меню Обратите внимание, вышеперечисленные методы в большинстве случаев могут комбинироваться. Обратите внимание, нажатие кнопки ESC - Выход (62) отменяет ранее активированный процесс и возвращает к предыдущей функции дисплея, выбранной в Главном меню - Режимы дисплея. 24

25 Управление СС при помощи кодировщика Компакт-меню Режимы дисплея Комфорт-меню Программа / Ввод Программа / Старт / Стоп Настройки насоса Рампа / Старт Параметры контроля Заданное значение Ограничение зад. значения Старт / Стоп Режим контроля температур Защита от перегревания Меню польз. / Выбор При нажатии на кодировщик (61) на экране дисплея отражается Компакт-меню. Данное меню состоит из часто используемых функций, расположенных в алфавитном порядке. Поверните кодировщик (61), выделите необходимую функцию, нажмите на кодировщик для подтверждения выбора функции. Для получения более подробной информации обратитесь к разделу Главное меню. В зависимости от уровня пакета программного обеспечения (E-Grade), возможно обновление нижнего и среднего уровней программного обеспечения в любое время. Соответствующие пункты меню будут показаны на Графическом дисплее (60). Свяжитесь с сервисной службой компании по телефону +49(0) или отправьте сообщение с информацией относительно обновления на электронный адрес 25

26 Управление СС при помощи кнопочной панели Номер функции меню Клавиатура Номер функции 0 Зад. значение Новое значение _ Ф 0 зад. значение ^ v Макс. значение Мин. значение ESC 0 OK ESC OK <- Номер функции меню: Для того, чтобы открыть кнопочную панель, нажмите на поле Номер функции, расположенное в нижней части графического дисплея (60). Поворачивая кодировщик вы можете выбирать поля с нумерацией, поле ВВЕРХ / ВНИЗ, ESC и ОК. Обратите внимание, ввод номера функции также возможен при использовании вращающего кодировщика (61), для подтверждения выбранного номера нажмите на кодировщик. Как только введен номер функции, на графическом дисплее появляется номер и описание данной функции. Просмотр перечня функций осуществляется при помощи кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ. Для подтверждения выбранной функции и закрытия кнопочной панели нажмите кнопку OK. Индивидуальная характеристика функций содержится в разделе Функции: нумерация и толкование. Клавиатура: Ввод значений возможен также при активировании функции KEYB. Данная функция будет предложена к использованию при вводе заданного значения / ограничений заданного значения. Обратите внимание, требуемый номер функции может быть также выбран при прокручивании кодировщика (61). Нажмите на кодировщик для подтверждения выбранной функции и закрытия кнопочной панели. 26

27 Главное меню Доступны следующие функции: Компакт-меню Параметры контроля Комфорт-меню Режимы дисплея Программа / Ввод Защита от перегревания Настройки насоса Заданное значение Ограничения зад. значения Старт / Стоп Рампа / Старт Режим контроля температуры Меню пользователя / Выбор Выход Комфорт-меню Акустический сигнал Авто-Старт Часы (только при подключенном Компакт-меню Компрессор Авто (не для всех термостатов) Параметры контроля Функции дисплея Режимы дисплея Пакеты E-Grade Программа / Ввод Заводские установки Язык Ограничения Защита от перегревания (для термостатов с функцией нагрева) Программа / Старт / Стоп Функции защиты Настройки насоса Регулировка датчика Сервис Заданное значение Ограничения зад. значения Установки (другие) Версия программ. обеспечения Старт / Стоп Рампа / Старт Режим контроля температуры Температурная шкала Меню пользователя / Конфигурация Меню пользователя / Выбрать 2 заданное значение (только при подключенном Выход Ниже следует описание индивидуальных функций Главного меню. 27

28 Компакт-меню Параметры контроля: заводская установка Параметры контроля / Конфигурация авто КОНФИГУРАЦИЯ ВРУЧНУЮ: Изменить параметры Показать параметры Назад Параметры контроля KPвнутр ,0 TNвнутр ,0 TVвнутр ПАРАМЕТРЫ КОНТРОЛЯ: Выбор авто / вручную Конфигурация авто Конфигурация вручную Сброс параметров Показать параметры Назад к Главному меню Выбор авто / вручную Авто параметризация ВЫБОР АВТО / ВРУЧНУЮ: Параметры вручную Параметры авто Назад РЕЖИМ КОНТРОЛЯ: Внутренний Процесс (Каскадный) Следование за зад. знач. Назад КОНФИГУРАЦИЯ АВТО: Поиск параметров Динамика контроля Показать параметры Свойства теплоносителя Назад АВТО РЕЖИМ: Быстрая идентификация С предварит. тестированием Оценка параметров Назад Парам. контроля и идентиф.: KPвнутр Ttвнутр. 1.4 TNвнутр TIвнутр TVвнутр. 0.0 VUmw ДИНАМИКА КОНТРОЛЯ: Быстро, небол. овершут Без овершута Назад ВЫБОР ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ: Иной теплоноситель M M (DW Therm) M (Силик. масло) M (Силик. масло) ТЕПЛОНОСИТЕЛЬ: Теплоноситель Объем (литр) Использование байпаса Показать теплоноситель Назад ОБЪЕМ ЗАПОЛНЕНИЯ: Отражение примерного объема теплоносителя. Контроль температуры ванны БАЙПАС: Выберите Да, если используете байпас. ПОКАЗАТЬ ТЕПЛОНОСИТЕЛЬ: Теплоноситель: M90 Мин. рабоч. темпер.: [ C]: -90 Характеристика: (ноль) 28

29 При выборе Параметры контроля доступны следующие опции: Выбор авто / вручную Конфигурация авто Конфигурация вручную Сброс параметров Показать параметры Назад Выбор авто / вручную Автоматический выбор параметров или выбор вручную для регулирования температуры. Мы рекомендуем установить опцию Конфигурация авто! Конфигурация автоматически Включает следующие опции: Поиск контрольных параметров Динамика контроля Показать контрольные параметры Свойства теплоносителя Назад Определение параметров Доступны следующие опции параметризации контроллера: 1. Быстрая идентификация 2. С предварительным тестированием 3. Оценка параметров Для 1. Быстрая идентификация: Определяет относительно быстрый и надежный параметр контроля, обеспечивающий быстрое регулирование с относительно высоким постоянством. Сначала активируйте процесс термостатирования и продолжайте его в течение нескольких минут для достижения устойчивого заданного значения. В дальнейшем не осуществляйте каких-либо изменений системы (например, заполнение / слив ядра реактора, изменение скорости, изменение положения датчика процесса). После активирования данной функции на дисплее появится таблица с перечнем теплоносителей. Выберите теплоноситель, используемый в системе. Если используемый теплоноситель не указан в перечне, выберите опцию Иной теплоноситель. Если используется теплоноситель, не перечисленный в перечне, контроллер суммирует характеристики теплоносителя, который обычно используется при контроле без превышения / овершута (более медленно). Выбрав теплоноситель, пользователь должен определить следующие параметры контроля Контроль внутренний или Контроль процесса (каскадный или следование за заданным значением). Затем необходимо ввести новое заданное значение. Обратите внимание, новая конфигурация будет использована только в том случае, если новое заданное значение отличается от текущего, как минимум на 10К. На статус-поле графического дисплея (60) будет отражена следующая информация: Термостатир. + идентиф. актив. 29

30 Для 2. Для достижения более высоких результатов температурного контроля используйте опцию С предварительным тестированием при выборе и установке параметров контроля. Параметры контроля будут определены, исходя из минимально и максимально допустимых заданных значений. Температурный контроль будет осущестляться в пределах ограничений заданного значения. Убедитесь в правильности выбранных параметров. Длительность поиска параметров напрямую зависит от рабочего диапазона температур. Для 3.Оценка параметров контроля: В отличие от других представленных на рынке термостатов с фиксированным набором параметров контроля, мы предлагаем дополнительную опцию: оценочный подбор параметров контроля используемой внешней системы в результате выбора теплоносителя и объема заполнения Динамика контроля Определив параметры контроля, можно изменить динамику контроля (см. приведенный ниже пример), не осуществляя новой идентификации. Пользователь может установить контроль с быстрой реакцией и маленьким превышением (опция Быстро, небольшое превышение) или контроль с медленной реакцией без превышения (опция Без превышения). Заводская установка Без превышения. Контроль без превышения используется только в случае, когда влияние переменных действий сокращено. Контроль без овершута Контроль с овершутом 120 Зад. значение 120 Зад. значение Текущий показатель 40 Текущий показатель Вышеприведенные диаграммы отражают реакцию на изменение заданного значения. Обратите внимание, можно изменить поведение термостата в любое время, но при этом нет необходимости заново определять параметры контроля. Показать параметры контроля Автоматически определенные параметры отражаются на дисплее. Конфигурация параметров контроля вручную Самостоятельное определение и ввод параметров контроля. Использование данной опции требует определенных знаний в сфере температурного контроля. Сброс параметров контроля Сброс установленных параметров контроля, замена параметров на заводские установки. 30

31 Комфорт-меню Функция позволяет перейти к полному перечню функций. Для получения более полной информации обратитесь к разделу Комфорт-меню. Режимы дисплея Доступны следующие режимы: 1. Стандартный: отражение показателей в цифровом формате (действителен для всех термостатов с блоком управления Unistat Pilot и CC-Pilot). 2. Графический: графическое отражение внутренней температуры, температуры процесса, заданного значения (действителен для термостатов с блоком управления Unistat Pilot, для термостатов с блоком управления CC-Pilot только при наличии пакета E-grade Professional или Exclusive). 3. Сообщения прибора: смотрите пример, приведенный ниже (действителен для всех термостатов с блоком управления Unistat Pilot и CC-Pilot). 4. Интерфейс состояния: информация относительно действующих условий, например, включения / выключения внешнего контрольного сигнала (ECS), PоKо-контакта, сигнала тревоги (действителен для всех термостатов с блоком управления Unistat Pilot и CC-Pilot). 5. Большой дисплей: отражение показателей в цифровом формате, крупным шрифтом (действителен для всех термостатов с блоком управления Unistat Pilot и CC-Pilot). 6. Обзор 1: сервисная информация (действителен для всех термостатов с блоком управления Unistat Pilot и CC-Pilot) 7. Назад к Главному меню. Режимы дисплея используются для определения способа отражения информации на дисплее (например, Интерфейс состояние или Сообщения прибора). Стандартная установка Графический режим. 31

32 Пример: Дисплей при выборе режима Сообщения прибора. Дата сообщения / Время сообщения Текст сообщения /100 17:11:39 ID сообщения: Счетчик сообщений Номер сообщений Текущее состояние: 0x000F Информация о состоянии в виде четкого текста Насос работает Компрессор остановлен Нагревание вкл. Основное зад. значение активизировано 2 зад. значение не активизировано Мощность 50Гц определена 230В AC 1 Фаза Инфо: текущее состояние Инфо: расширенный статус Расширеннный статус: 0x000D Информация о состоянии в виде четкого текста Компрессор вкл. Вентилятор вкл. Реле изоляции мощности активно Вращая кодировщик (61), можно просмотреть индивидуальные сообщения термостата. В качестве справочной информации используйте данные счетчика сообщений. 32

33 Пример: Дисплей при выборе режима Большой дисплей. Т внутренняя C Т процесс C T зад.значение C ЗП 35 C Температурный контроль активирован. Ввод программ Соответствует функции Ф20 в меню Номер функции. Функция предназначена для создания новых программ, редактирования (присоединить, вставить, удалить, редактировать сегменты) или удаления уже существующих программ. Также возможно установить индивидуальный статус термостата по окончанию программы при помощи подменю Термостатирование / Стоп / Продолжить (поддержание термостатом последнего заданного значения температуры) или при помощи подменю Повторить (повторение программы термостатирования). Возможно отображение элементов программы на дисплее в виде текста или графика. Порядок работы с редактором программ будет описан ниже. 33

34 КОМПАКТ-МЕНЮ:.. Программа / Ввод.. Сегмент 1 ВЫБОР ПРОГРАММЫ: Программа 1 Программа 10 Назад к Главному меню Программа 01 содержит 00 сегмент (ов) Сегм.: SP: 20,00 C Время/мин: 1 Режим: внутр. Приоритет: T AIF ВНЕ: выкл. AIF%:0 Функц.: линейная Время с/мин 0 POKO: выкл. Удалить Вставить Назад ВЫБРАТЬ: Сегменты Перечень сегментов Конечное состояние Название программы / Ввод Удалить программу Назад Сегмент 1 Сегм.: SP: 20,00 C Время/мин: 1 Режим: внутрl Приоритет: T AIF ВНЕ: выкл.f AIF%:0 Функц.: линейная Время с/мин 0 POKO: выкл. Сохранить Введите Кристаллизация q w e r t z u i o p ü a s d f g h j k l l ö ä y x c n m КОНЕЧНОЕ СОСТОЯНИЕ: Стоп Продолжить Повторить Назад Сегм. SP: время Режим: Стаб. 1 25,00 1 внутр. время 2 30,00 5 процесс Темп. Нажмите и поверните для смены перечня Удалить Вставить Назад 34

35 Для создания новой программы: 1. Выберите опцию Программа / Ввод Компакт / Комфорт меню. 2. Выберите номер создаваемой программы. Информация, касающаяся программы, сегментов и т.д., отражается в нижней части дисплея (60). 3. При выборе программы на дисплее отражается перечень функций. Начните с использования опций подменю. а. Сегменты Выбор действий подтверждайте нажатием на кодировщик (61). Курсор (рамка) сначала высветит заданное значение (SP). Выбирайте и редактируйте каждую из имеющихся функций (продолжительность сегмента, режим контроля температуры...), поворачивая кодировщик. Каждый ввод подтверждайте нажатием на кодировщик. Аналогично вводите в программу / изменяйте необходимые значения. Обратите внимание, если выбрана экспоненциальная функция рампы (E-grade Professional), необходимо ввести постоянную времени. Конечное значение (а более точно 99% конечного показателя) будет достигнуто тогда, когда константа времени истечет 5 раз. После ввода всех необходимых величин подтвердите действия нажатием на кодировщик (61) или выберите SAVE СОХРАНИТЬ для того, чтобы сохранить сегмент. Сегмент вводится или удаляется при помощи кнопок DEL - УДАЛИТЬ, INS - ВСТАВИТЬ и BACK - НАЗАД. Поворачивая кодировщик (61), выберите сегмент, который необходимо удалить из программы, или сегмент, который необходимо вставить в программу. ИЛИ b. Сегменты (Перечень) Основные показатели, подлежащие вводу или изменению: заданное значение, время, режим и постоянство поддержания температуры содержаться в перечне. Для того, чтобы выделить строку, поверните кодировщик (61). Для того, чтобы выделить столбец, одновременно нажмите и поверните кодировщик (61). Для того, чтобы изменить и сохранить активированный показатель (в рамке), поворачивайте кодировщик, пока величина показателя не измениться до необходимой, затем нажмите на кодировщик (61). Сегмент вводится или удаляется при помощи кнопок DEL - УДАЛИТЬ, INS - ВСТАВИТЬ и BACK - НАЗАД. Поворачивая кодировщик (61), выберите сегмент, который необходимо удалить из программы, или сегмент, который необходимо вставить в программу. 4. Существуют опции подменю, определяющие Конечное состояние программы. Опции отражают те операции, которые могут быть выполнены по окончанию программы, например, Температурный контроль / Стоп или Продолжить. 5. Используя виртуальную клавиатуру, появившуюся на сенсорном дисплее (60), можно ввести новое название программы посредством опции Название вводимой программы. 6. Для удаления программы используйте опцию Удалить программу с последующим подтверждением удаления. 7. Для вызова, активирования и остановки программы используйте опцию Программа / Старт / Стоп. Преждевременная остановка программы осуществляется путем выбора той же опции Главного меню. 35

36 Защита от перегревания Ограничения температуры, при достижении которых происходит остановка процесса (нагревание / работа камеры нагревания). Обратитесь к разделу Установка системы защиты от перегревания (ЗП). Программы / Старт / Стоп Соответствует функции Ф23 в меню Номер функции. Функция позволяет активировать, приостанавить или завершить программу. Настройки насоса Установка параметров работы насоса. Заданное значение Соответствует функции Ф0 в меню Номер функции. Величина заданного значения ограничена диапазоном, определяемым верхним и нижним ограничениями заданного значения: Минимальное заданное значение Заданное значение Максимальное заданное значение Ограничения заданного значения Соответствует функциям Ф1 и Ф2 в меню Номер функции. Позволяет установить заданное значение в диапазоне между определенными ранее минимальной и максимальной температурами. Старт & Стоп Выбор, активация и дезактивация режимов работы (термостатирование, отвод воздуха, циркуляция...). Рампа / Старт Соответствует функции Ф19 в меню Номер функции. Постепенное изменение температуры в соответствии с требованиями (увеличение / снижение) вместо внезапного температурного скачка. Опция может использоваться для того, чтобы постепенно изменить температуру внутреннего или внешнего датчика (см. функцию Ф3) как при режиме внутреннего температурного контроля, так и при режиме контроля процесса. Обратите внимание: Функция постепенного изменения температуры может быть активирована только после активации процесса температурного контроля. Режим температурного контроля Доступны следующие опции: 1.Внутренний (взаимосвязан с контролем внешней температуры, температуры рубашки реактора) 2.Процесс (каскадный, взаимосвязан, например, с температурным контролем внешнего реактора) 3.Следование за заданным значением (показания датчика принимаются за заданное значение) Меню пользователя / Выбрать Определение меню, которое будет использоваться (предварительно сформированного с использованием опции Меню пользователя / Конфигурация). В дальнейшем на экране будет отображаться только перечень функций выбранного меню. 36

Инструкция по эксплуатации Действительна также для моделей с натуральным хладагентом (NR)

Инструкция по эксплуатации Действительна также для моделей с натуральным хладагентом (NR) Инструкция по эксплуатации СС 27.09.2011 Действительна также для моделей с натуральным хладагентом (NR) Действительна для: K12-cc-NR, K15-cc-NR, K20-cc-NR, K25-cc-NR, K6-cc-NR, K6s-cc-NR variostat cc ministat

Подробнее

Нитротех. БЛОК КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ СИСТЕМОЙ КОМПРЕССОРОВ Паспорт. Екатеринбург РАЗРАБОТКА, ПРОИЗВОДСТВО, ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОМЫШЛЕННЫХ СИСТЕМ АВТОМАТИКИ

Нитротех. БЛОК КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ СИСТЕМОЙ КОМПРЕССОРОВ Паспорт. Екатеринбург РАЗРАБОТКА, ПРОИЗВОДСТВО, ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОМЫШЛЕННЫХ СИСТЕМ АВТОМАТИКИ Нитротех РАЗРАБОТКА, ПРОИЗВОДСТВО, ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОМЫШЛЕННЫХ СИСТЕМ АВТОМАТИКИ БЛОК КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ СИСТЕМОЙ КОМПРЕССОРОВ Екатеринбург Внимание!!! Перед запуском компрессора, внимательно прочитайте

Подробнее

КОНТРОЛЛЕР ВИНТОВОГО ВОЗДУШНОГО КОМПРЕССОРА L 25 S

КОНТРОЛЛЕР ВИНТОВОГО ВОЗДУШНОГО КОМПРЕССОРА L 25 S КОНТРОЛЛЕР ВИНТОВОГО ВОЗДУШНОГО КОМПРЕССОРА L 25 S ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ L25S -ПАНЕЛЬУПРАВЛЕНИЯ 1. Кнопки СТАРТ: ПУСК КОМПРЕССОРА СТОП: ОСТАНОВКА КОМПРЕССОРА ВВЕРХ: ПРОСМОТР И УВЕЛИЧЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ

Подробнее

: 20. Stop Start Info. 230 V AC 50 Hz MAX 5 A IP 30 5 A FAST CONTROLLER RL2 RL1 L2 N L1 4 RU

: 20. Stop Start Info. 230 V AC 50 Hz MAX 5 A IP 30 5 A FAST CONTROLLER RL2 RL1 L2 N L1 4 RU Русский Содержание Монтаж...4 Электрическое подключение...4 Подключение к сети...4 Низковольтные разъемы для подключения...5 Руководство по эксплуатации...6 Ввод в эксплуатацию...6 Happy Hour - выкл...6

Подробнее

РАЗМЕР МИН. (мм) СТАНДАРТНЫЙ (мм) МАКС. (мм) А В

РАЗМЕР МИН. (мм) СТАНДАРТНЫЙ (мм) МАКС. (мм) А В EV7601/EV7611 Реле времени. 1 Подготовка 1.1 Внимание Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием прибора и примите во внимания дополнительную информацию по установке и электроподключению;

Подробнее

T.W. ver DC-01. Обслуживание и настройка управления.

T.W. ver DC-01. Обслуживание и настройка управления. DC-01 Обслуживание и настройка управления. 1 Внимание! Описанный контроллер DC-01 не может рассматриваться в качестве защитного устройства. Запрещается устанавливать DC-01 в качестве единственной основной

Подробнее

ТЕЛЕФОН С АОН GCE 8003

ТЕЛЕФОН С АОН GCE 8003 ТЕЛЕФОН С АОН GCE 8003 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ www.idc.md Важные замечания Спасибо за покупку нашего нового телефона с АОН. Данное руководство пользователя составлено для Вашего ознакомления с возможностями

Подробнее

ТЕЛЕФОН С АОН GCE 8011

ТЕЛЕФОН С АОН GCE 8011 ТЕЛЕФОН С АОН GCE 8011 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ www.idc.md Важные замечания Спасибо за покупку нашего нового телефона с АОН. Данное руководство пользователя составлено для Вашего ознакомления с возможностями

Подробнее

Инструкции АКО 14012, АКО 14023, АКО 14031, АКО 14112, АКО 14123

Инструкции АКО 14012, АКО 14023, АКО 14031, АКО 14112, АКО 14123 Инструкции АКО 14012, АКО 14023, АКО 14031, АКО 14112, АКО 14123 Общее описание: Электронные термометры и термостаты для установки, применимы для отображения на экране, управления и регулирования холодильных

Подробнее

Схема подключения. Программирование. Настройка параметров. Локальная клавиатура и дисплей. Кнопка «ПУСК»: Запускает привод в автономном режиме

Схема подключения. Программирование. Настройка параметров. Локальная клавиатура и дисплей. Кнопка «ПУСК»: Запускает привод в автономном режиме Схема подключения Программирование Доступ к меню программирования 1. Нажать и кнопками набрать пароль 225 2. Повторно нажать. На индикаторе появляется Р100. Для отмены пароля необходимо в коде P194 установить

Подробнее

РАЗМЕР МИН. (мм) СТАНДАРТНЫЙ (мм) МАКС. (мм) А В

РАЗМЕР МИН. (мм) СТАНДАРТНЫЙ (мм) МАКС. (мм) А В EVK422 Цифровой терморегулятор для холодильных установок, предназначенных для хранения молока. 1 Подготовка. 1.1 Внимание. Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием прибора и

Подробнее

Инструкция по эксплуатации. Электронные балласты для газоразрядных ламп с таймером и пультом управления

Инструкция по эксплуатации. Электронные балласты для газоразрядных ламп с таймером и пультом управления Инструкция по эксплуатации Электронные балласты для газоразрядных ламп с таймером и пультом управления Спасибо за приобретение данного продукта. Вы оцените все удобства пульта управления. Балласт может

Подробнее

EVKB21 и EVKB31 Цифровой стабилизатор температуры для установок со статическим видом охлаждения.

EVKB21 и EVKB31 Цифровой стабилизатор температуры для установок со статическим видом охлаждения. EVKB21 и EVKB31 Цифровой стабилизатор температуры для установок со статическим видом охлаждения. 1 Подготовка. Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием прибора; примите во внимания

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ приточными вентиляционными установками с водяным калорифером. автоматика GTC = 2012 =

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ приточными вентиляционными установками с водяным калорифером. автоматика GTC = 2012 = РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ приточными вентиляционными установками с водяным калорифером автоматика GTC = 2012 = ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ Подключите питание вашей установки, при этом включится экран пульта с логотипом

Подробнее

o o o o u10 u28 u58 u59 u60

o o o o u10 u28 u58 u59 u60 Контроллер температуры EKC 202B Контроллер с тремя релейными выходами, двумя температурными датчиками и цифровым входом. Принцип работы Контроллер управляет температурой в охлаждаемом объеме получая сигнал

Подробнее

Контроллер температуры ЕКС 301

Контроллер температуры ЕКС 301 Контроллеры температуры Контроллер температуры ЕКС 301 Контроллер ЕКС 301 для монтажа на DIN-рейку специально разработан для управления работой холодильных установок таким образом, чтобы максимально возможно

Подробнее

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. БЛОК АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЕЙ С КОНТРОЛЛЕРОМ SAM 712 altercompany.ru

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. БЛОК АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЕЙ С КОНТРОЛЛЕРОМ SAM 712 altercompany.ru КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ БЛОК АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЕЙ С КОНТРОЛЛЕРОМ SAM 712 Данное руководство является неотъемлемой частью данного оборудования и должно храниться в непосредственной

Подробнее

RKP43O. Специализированная панель оператора. для преобразователей частоты (инверторов) TOSHIBA серий VF-S15, VF-FS1, VF-AS1 и VF-PS1

RKP43O. Специализированная панель оператора. для преобразователей частоты (инверторов) TOSHIBA серий VF-S15, VF-FS1, VF-AS1 и VF-PS1 RKP43O Специализированная панель оператора для преобразователей частоты (инверторов) TOSHIBA серий VF-S15, VF-FS1, VF-AS1 и VF-PS1 версия программного обеспечения V1.0 ООО «КЭИК» Июль 2014 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Подробнее

Примечание - Более подробно о подготовке активатора к использованию, а также о подключении ЭХИП можно прочитать в РЭ на прибор.

Примечание - Более подробно о подготовке активатора к использованию, а также о подключении ЭХИП можно прочитать в РЭ на прибор. Программное обеспечение верхнего уровня (далее - ПО) предназначено для удаленной работы с активатором электрохимических источников питания AEAС-12V (далее Активатор) и упрощения создания программ тестирования

Подробнее

Nice Calculation TFS-CP 3.0

Nice Calculation TFS-CP 3.0 Универсальный цифровой таймер Nice Calculation TFS-CP 3.0 Руководство пользователя (инструкция для соляриев) Содержание Введение 3 Комплектация 3 Условия эксплуатации 4 Монтаж устройства 4 Проверка 5 Общая

Подробнее

Программируемый таймер реле времени Мерадат-М24Т1

Программируемый таймер реле времени Мерадат-М24Т1 Программируемый таймер реле времени Мерадат-М24Т1 М24Т1/8В/8Р Руководство пользователя Приборостроительное предприятие «Мерадат» Россия, 614031, г. Пермь, ул. Докучаева, 31А многоканальный телефон, факс:

Подробнее

просто к влюбляются новые термостаты Keeping Innovation Safe & Simple! выгодные цены RS232 и USB подключение Простота управления

просто к влюбляются новые термостаты Keeping Innovation Safe & Simple! выгодные цены RS232 и USB подключение Простота управления просто к влюбляются новые Keeping Innovation Safe & Simple! термостаты выгодные цены Простота управления Температуры -30 C до +200 C натуральным хладагентом RS232 и USB подключение просто к влюбляются

Подробнее

Инструкция по эксплуатации источника питания, модель QJ3003C III (0-30В- 3Ax2;5В/3A), QJ3005C III (0-30В-5Ax2;5В/3A), QJ5003C III (0-50В-3Ax2;5В/3A)

Инструкция по эксплуатации источника питания, модель QJ3003C III (0-30В- 3Ax2;5В/3A), QJ3005C III (0-30В-5Ax2;5В/3A), QJ5003C III (0-50В-3Ax2;5В/3A) Инструкция по эксплуатации источника питания, модель QJ3003C III (0-30В- 3Ax2;5В/3A), (0-30В-5Ax2;5В/3A), (0-50В-3Ax2;5В/3A) Общее описание Спасибо за покупку QJ3003C III,, источников питания постоянного

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОТЛА НАСТЕННОГО ГАЗОВОГО.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОТЛА НАСТЕННОГО ГАЗОВОГО. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОТЛА НАСТЕННОГО ГАЗОВОГО. Проследите за тем, чтобы уполномоченный технический специалист, который проверил котел, поставил штамп в гарантийном талоне. Операции по установке,

Подробнее

ЦВЕТНОЙ МОНИТОР ВИДЕО ДОМОФОНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЦВЕТНОЙ МОНИТОР ВИДЕО ДОМОФОНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦВЕТНОЙ МОНИТОР ВИДЕО ДОМОФОНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ AMELIE Vc-edition * Спасибо за приобретение нашей продукции. * Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации (особенно, часть,

Подробнее

Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации REV12 Контроллер управления сушильной машиной КСМ-509H Руководство по эксплуатации Для настройщиков Версия П/О: CAT208.1.1.8 2012 1. Оглавление 1. Оглавление...2 2. Назначение...3 3. Технические данные...3

Подробнее

Термостат P. Термостаты Электронный комнатный термостат с часовым механизмом для термических приводов

Термостат P. Термостаты Электронный комнатный термостат с часовым механизмом для термических приводов Термостат P Термостаты Электронный комнатный термостат с часовым механизмом для термических приводов IMI HEIMEIER / Термостаты и приводы / Thermostat P Thermostat P Термостат P используется совместно с

Подробнее

Пульт управления. Функции кнопок. Интерфейс связи Метод установки. RS-485 интерфейс. Разъем RJ-45 (гнездо).

Пульт управления. Функции кнопок. Интерфейс связи Метод установки. RS-485 интерфейс. Разъем RJ-45 (гнездо). Пульт управления KPC-CC01 KPC-CE01 (опция) Интерфейс связи Метод установки RS-485 интерфейс. Разъем RJ-45 (гнездо). Вставной тип. Монтируется на лицевой панели преобразователя. Передняя панель - водонепроницаемая.

Подробнее

Техническое описание на прибор PJ32 V,W,Z

Техническое описание на прибор PJ32 V,W,Z Электропитание Техническое описание на прибор PJ32 V,W,Z Энергопотребление Входы(*) Релейные выходы(*) L Mod.: 12Vac +10/-15% 50/60Hz; 12Vdc from 11 to 16Vdc 0 Mod.: 230Vac +10/-15% 50/60Hz ; 1 Mod.: 115Vac

Подробнее

CM707. CZ Příručka pro uživatele SR Užívateľská príručka PL Podręcznik użytkownika HU Használati utasítás...

CM707. CZ Příručka pro uživatele SR Užívateľská príručka PL Podręcznik użytkownika HU Használati utasítás... 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 CZ Příručka pro uživatele... 2-6 SR Užívateľská príručka... 7-11 PL Podręcznik użytkownika... 12-16 HU Használati utasítás... 17-21 RU Руководство пользователя... 22-26 RO

Подробнее

EasyStart Т. Инструкция по эксплуатации. Таймер класса «Комфорт» с возможностью 7 дневной предварительной настройки

EasyStart Т. Инструкция по эксплуатации. Таймер класса «Комфорт» с возможностью 7 дневной предварительной настройки J. Eberspaecher GmbH & Co. KG Эберспехерштр. 24 Д-73730 Эсслинген EasyStart Т Таймер класса «Комфорт» с возможностью 7 дневной предварительной настройки Телефон (0711) 939-00 Факс (0711) 939-0500 www.eberspaecher.com

Подробнее

EVKB23 и EVKB33 Цифровой стабилизатор температуры для вентилируемых холодильных установок.

EVKB23 и EVKB33 Цифровой стабилизатор температуры для вентилируемых холодильных установок. EVKB23 и EVKB33 Цифровой стабилизатор температуры для вентилируемых холодильных установок. 1 Подготовка. Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием прибора; примите во внимания

Подробнее

TSTAT-ESPC-033 / TSTAT-ESPD-033 TSTAT-ESPC-034 / TSTAT-ESPD-034

TSTAT-ESPC-033 / TSTAT-ESPD-033 TSTAT-ESPC-034 / TSTAT-ESPD-034 Программируемый цифровой термостат Инструкция по использованию моделей: TSTAT-ESPC-033 / TSTAT-ESPD-033 TSTAT-ESPC-034 / TSTAT-ESPD-034 Термостат программируется на 7 дней Очень легкий в использовании

Подробнее

Инструкция по эксплуатации индикатора чередования фаз MS 5900.

Инструкция по эксплуатации индикатора чередования фаз MS 5900. Инструкция по эксплуатации индикатора чередования фаз MS 5900. 1 Содержание: Введение... 1 Комплектация... 1 Информация по безопасности... 1 Расшифровка символов... 2 Описание частей прибора... 2 Определение

Подробнее

Электропривод для откатных ворот

Электропривод для откатных ворот Электропривод для откатных ворот Инструкция по монтажу и эксплуатации BS-CAN Внимательно изучить инструкцию перед монтажом и эксплуатацией ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ 1. ВНИМАНИЕ! Для безопасности

Подробнее

( Прибор русифицирован ) Elnet PFC. Контроллер коэффициента мощности

( Прибор русифицирован ) Elnet PFC. Контроллер коэффициента мощности ( Прибор русифицирован ) Elnet PFC Контроллер коэффициента мощности Оглавление ГЛАВА 1 Подключение прибора 2 1.1 Электрические соединения 2 1.2 Электрические схемы подключений 3 1.3 Тестирование реле 4

Подробнее

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Руководство пользователя ECL Comfort 210 / 296 / 310 Pусская версия www.danfoss.com Примечания по технике безопасности Установка, запуск и поддержание устройства должны производиться официальными квалифицированными

Подробнее

ЦВЕТНОЙ МОНИТОР ВИДЕО ДОМОФОНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЦВЕТНОЙ МОНИТОР ВИДЕО ДОМОФОНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦВЕТНОЙ МОНИТОР ВИДЕО ДОМОФОНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LILU Vc-edition * Спасибо за приобретение нашей продукции. * Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации (особенно, часть, касающуюся

Подробнее

Устройство PRESS TECH для управления и защиты электронасоса

Устройство PRESS TECH для управления и защиты электронасоса Устройство PRESS TECH для управления и защиты электронасоса ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочитайте и соблюдайте все правила, содержащиеся в данном руководстве. При монтаже и эксплуатации необходимо

Подробнее

Микропроцессорный регулятор температуры котла ALFA HT. Инструкция по эксплуатации

Микропроцессорный регулятор температуры котла ALFA HT. Инструкция по эксплуатации Микропроцессорный регулятор температуры котла ALFA HT Инструкция по эксплуатации Регулятор создан в 2005 году. Опираясь на современные и безопасные технологии, успел приобрести своё признание у потребителя.

Подробнее

Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации REV3 Контроллер управления сушильной машиной КСМ-509 Руководство по эксплуатации Для настройщиков Версия П/О: CAT208-00PB2 2006 1. Оглавление 1. Оглавление...2 2. Назначение...3 3. Технические данные...3

Подробнее

Чиллер CW-5000/5200. Руководство пользователя

Чиллер CW-5000/5200. Руководство пользователя Чиллер CW-5000/5200 Руководство пользователя Содержание 1. Описание. 3 2. Установка...4 3. Рабочие статусы и настройка параметров 5 4. Сигнализация и выходные порты....8 5. Спецификации...9 6. Известные

Подробнее

BlueSolar Charger 12/24В 20А

BlueSolar Charger 12/24В 20А Инструкция BlueSolar Charger 12/24В 20А ВАЖНО! Всегда подключайте батареи первыми. Используйте для 12В системы только 12В (36 элем.), панели солнечных батарей. Используйте для 24В системы только 24В (72

Подробнее

Phoenix Inverter 12/180 12/350 24/180 24/350 48/350

Phoenix Inverter 12/180 12/350 24/180 24/350 48/350 Инструкция Phoenix Inverter 12/180 12/350 24/180 24/350 48/350 Введение Victron Energy создала международную репутацию как ведущий разработчик и производитель энергетических систем. Наш R & D отдел является

Подробнее

Электропривод для откатных ворот

Электропривод для откатных ворот Электропривод для откатных ворот Инструкция по монтажу и эксплуатации BS-IZ Внимательно изучить инструкцию перед монтажом и эксплуатацией ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ 1. ВНИМАНИЕ! Для безопасности

Подробнее

Система управления установкой для приготовления сыра.

Система управления установкой для приготовления сыра. Система управления установкой для приготовления сыра. Москва,2016 Содержание 1 На системы управления установкой для пригтовления сыра. 3 2 Основные сведения о работе системы управления установкой для 3

Подробнее

Испытательный стенд. Инструкция. по эксплуатации

Испытательный стенд. Инструкция. по эксплуатации Испытательный стенд КС-2 Инструкция по эксплуатации СОДЕРЖАНИЕ 1. ВВЕДЕНИЕ 2. Назначение документа 3. Описание устройства 4. Информация по технике безопасности 5. Спецификация 6. Пневматическая схема 7.

Подробнее

Руководство по эксплуатации Термостат с ЖК-дисплеем BT D 4-25

Руководство по эксплуатации Термостат с ЖК-дисплеем BT D 4-25 BT D-01 1 2 Руководство по эксплуатации RU Термостат с ЖК-дисплеем BT D 4-25 3 4 ВНИМАНИЕ! - Перед началом работы и перед вводом в эксплуатацию данного оборудования, специалист по монтажу должен полностью

Подробнее

«ПС-27» версии ПО 5.0.2, 6.0.1

«ПС-27» версии ПО 5.0.2, 6.0.1 ПУЛЬТ ОБЪЕКТОВОГО ПРИБОРА «ПС-27» версии ПО 5.0.2, 6.0.1 Руководство пользователя www.planar.chel.ru Содержание 1. Внешний вид и описание элементов пульта... 3 2. Настройка параметров пульта... 4 3. Работа

Подробнее

Lee's Hi-Tech Enterprise Co., Ltd.

Lee's Hi-Tech Enterprise Co., Ltd. КОМПЛЕКТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПАСПОРТ И ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Серия А25 Lee's Hi-Tech Enterprise Co., Ltd. Указания по технике безопасности Перед эксплуатацией необходимо изучить изделие и относящуюся

Подробнее

ЦВЕТНОЙ МОНИТОР ВИДЕО ДОМОФОНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЦВЕТНОЙ МОНИТОР ВИДЕО ДОМОФОНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦВЕТНОЙ МОНИТОР ВИДЕО ДОМОФОНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LILU * Спасибо за приобретение нашей продукции. * Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации (особенно, часть, касающуюся техники

Подробнее

Инструкция. ECL Comfort 210 / 310, приложение A214 / A Содержание

Инструкция. ECL Comfort 210 / 310, приложение A214 / A Содержание 1.0 Содержание 1.0 Содержание... 1 1.1 Важная информация по безопасности и эксплуатации....................................................... 2 2.0 Установка... 5 2.1 Перед началом работы...........................................

Подробнее

ТЕСТЕР НАПРЯЖЕНИЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ТЕСТЕР НАПРЯЖЕНИЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕСТЕР НАПРЯЖЕНИЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Безопасность ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ Предупреждение о потенциальной опасности соответствует инструкции по эксплуатации. Внимание! Опасное напряжение. Риск поражения

Подробнее

1. Системные требования. 2. Общие сведения

1. Системные требования. 2. Общие сведения 1. Системные требования Для работы с программным пакетом «Промприлад 2009» необходим компьютер со следующими минимальными системными требованиями: Windows XP, Pentium 600 MHz, 32 МБ ОЗУ, 8 МБ видеокарта.

Подробнее

Монтаж и ввод в эксплуатацию проводится только квалифицированным персоналом!

Монтаж и ввод в эксплуатацию проводится только квалифицированным персоналом! 1. Введение Монтаж и ввод в эксплуатацию проводится только квалифицированным персоналом! 1.1 Назначение Эти инструкции описывают блок управления для автоматического и ручного управления дизельными двигателями

Подробнее

ЦВЕТНОЙ МОНИТОР ВИДЕО ДОМОФОНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЦВЕТНОЙ МОНИТОР ВИДЕО ДОМОФОНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦВЕТНОЙ МОНИТОР ВИДЕО ДОМОФОНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ AMELIE * Спасибо за приобретение нашей продукции. * Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации (особенно, часть, касающуюся

Подробнее

Реле контроля температуры RTT 8

Реле контроля температуры RTT 8 HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Реле контроля температуры RTT 8 Katowice, 2010г. 1 1. Введение. Электронное реле RTT 8 предназначено для

Подробнее

КОНТРОЛЛЕР ВИНТОВОГО ВОЗДУШНОГО КОМПРЕССОРА L 8 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

КОНТРОЛЛЕР ВИНТОВОГО ВОЗДУШНОГО КОМПРЕССОРА L 8 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНТРОЛЛЕР ВИНТОВОГО ВОЗДУШНОГО КОМПРЕССОРА L 8 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ L8 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ДИСПЛЕЙ ИНДИКАЦИЯ СТАРТ СБРОС СТОП кнопки старт : пуск компрессора стоп : остановка компрессора счетчик /

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Пульт автоматического управления фильтрацией (2 насоса) и нагревом воды плавательного бассейна «PoolStyle PCU-2P»

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Пульт автоматического управления фильтрацией (2 насоса) и нагревом воды плавательного бассейна «PoolStyle PCU-2P» РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Пульт автоматического управления фильтрацией (2 насоса) и нагревом воды плавательного бассейна «PoolStyle PCU-2P» Г. Подольск 2016г 1 Содержание Технические характеристики...

Подробнее

ЩИТ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ КОМПРЕССОРОМ 6ГШ Паспорт ОКБ АВС

ЩИТ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ КОМПРЕССОРОМ 6ГШ Паспорт ОКБ АВС ЩИТ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ КОМПРЕССОРОМ 6ГШ ОКБ.01.022-00-АВС СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ Щит контроля и управления газовым компрессором 6ГШ, заводской, соответствует техническим условиям, принят ОТК и признан

Подробнее

AL12 Безопасность двигателя 2 вентилятора испарителя. ВСЕ МОДЕЛИ AL20 Разомкнут плавкий предохранитель контрольного контура (24 В)

AL12 Безопасность двигателя 2 вентилятора испарителя. ВСЕ МОДЕЛИ AL20 Разомкнут плавкий предохранитель контрольного контура (24 В) Ошибки М2 Таблица 3-4. Определение аварий Контроллера кода Наименование Описание МОДЕЛЬ 69NT40-511-72 AL11 Безопасность двигателя 1 вентилятора испарителя AL12 Безопасность двигателя 2 вентилятора испарителя

Подробнее

Электропитание: Блок питания: I/P: AC V, 50/60 Hz, 0.2A O/P: DC 3V, 1.5mA

Электропитание: Блок питания: I/P: AC V, 50/60 Hz, 0.2A O/P: DC 3V, 1.5mA Введение Спасибо, что приобрели наш продукт. В целях обеспечения корректной эксплуатации устройства, просим Вас потратить несколько минут своего времени на прочтение данной инструкции и сохранить ее для

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЯ 1. Цифры, приведённые в данной инструкции, приведены в качестве справочной информации, и технические характеристики продукта, который

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ МОБИЛЬНЫЙ КОНДИЦИОНЕР

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ МОБИЛЬНЫЙ КОНДИЦИОНЕР РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ МОБИЛЬНЫЙ КОНДИЦИОНЕР RMC 09 - BA RMC 12 - BA RMH 14 - BA Пожалуйста! Перед началом эксплуатации ознакомьтесь с инструкцией! Важная информация Внимательно прочтите

Подробнее

инструкция обслуживания микропроцессорного регулятора температуры AL-124

инструкция обслуживания микропроцессорного регулятора температуры AL-124 инструкция обслуживания микропроцессорного регулятора температуры AL-124 ВНИМАНИЕ! Электрооборудование под напряжением! Перед началом каких-либо действий, связанных с питанием (подключение проводов, установка

Подробнее

FK203А. 1 Подготовка. (1) наибольшая глубина с винтовым блоком (по заказу) (2) наибольшая глубина с внешним блоком (стандартная модель).

FK203А. 1 Подготовка. (1) наибольшая глубина с винтовым блоком (по заказу) (2) наибольшая глубина с внешним блоком (стандартная модель). FK203А 1 Подготовка 1.1. Инструкция по установке контроллера Установочная панель, размеры 71 x 29 мм (2,79 х 1,14 ), два варианта держателей: c фиксатором (защелкой) (их поставляет производитель) или с

Подробнее

Инструкция по обслуживанию.

Инструкция по обслуживанию. МИКРОПРОЦЕССОРНЫЙ РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ КОТЛА ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ(Ц.О.) + ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ (Г.В.) 16 Инструкция по обслуживанию. 2 1. Описание передней панели 8 Вид регулятора с обозначенными функциями

Подробнее

FK213А. 1 Подготовка Электроподключение. 2 Действия Введение

FK213А. 1 Подготовка Электроподключение. 2 Действия Введение FK213А 1 Подготовка 1.1. Инструкция по установке контроллера Установочная панель, размеры 71 x 29 мм (2,79 х 1,14 ), два варианта держателей: c фиксатором (защелкой) (их поставляет производитель) или с

Подробнее

ОСТОРОЖНО ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ОСТОРОЖНО ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Содержание Инструкции по технике безопасности и основному применению Технические характеристики Инсталляция Передняя панель управления Задняя панель управления Релейная панель (8 каналов) Эксплуатация

Подробнее

РУКОВОДСТВО пользователя

РУКОВОДСТВО пользователя РУКОВОДСТВО пользователя Программируемая автоматизированная система для бумагорезательных машин RTP_v 1.0 Руководство пользователя RTP.doc 1 из 20 Введение Данный документ содержит краткое описание программного

Подробнее

Обогрев и вентиляция ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Обогрев и вентиляция ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Обогрев и вентиляция ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 1. Регулировка температуры. 2. Обогреватели сидений: Нажать один раз для включения высокого уровня, два раза для низкого, третье нажатие выключение. 3. Кнопки распределения

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ STC-9200

ИНСТРУКЦИЯ STC-9200 ИНСТРУКЦИЯ STC-9200 Основные функции и особенности: 1. режимы Multi-управления среди холодильного, оттайки и вентилятором. 2. Меню пользователя и администратора можно установить отдельно. Удобно не только

Подробнее

Новые контроллеры: LMS (Siemens)

Новые контроллеры: LMS (Siemens) Новые контроллеры: (Siemens) Программа Новые контроллеры: (Siemens) Функциональность Встроенная система Albatros/ Материнская плата (PCB) Дополнительные соединения Графический интерфейс Программирование

Подробнее

Инструкция по эксплуатации. видеодомофон

Инструкция по эксплуатации. видеодомофон Инструкция по эксплуатации видеодомофон Оглавление 1. Наименование и назначение составных частей устройства...2 1.1 Передная панель...2 1.2 Задняя панель...3 2. Особенности и функции...3 2.1 Особенности...3

Подробнее

Устройство бесконтактного индуктивного доступа

Устройство бесконтактного индуктивного доступа Устройство бесконтактного индуктивного доступа Описание устройства Версия 2.0 Приступая к работе, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации, бережно храните это руководство по эксплуатации Основные

Подробнее

Четырехканальное зарядное устройство Q6400AC 400W/100 х 4 ИНСТРУКЦИЯ

Четырехканальное зарядное устройство Q6400AC 400W/100 х 4 ИНСТРУКЦИЯ Четырехканальное зарядное устройство Q6400AC 400W/100 х 4 ИНСТРУКЦИЯ Производитель постоянно работает над улучшением дизайна и характеристик своей продукции, поэтому некоторые узлы и детали могут отличаться

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПРОГРАММИРУЮЩЕГО УСТРОЙСТВА KIT FIL PILOT

ИНСТРУКЦИЯ ПРОГРАММИРУЮЩЕГО УСТРОЙСТВА KIT FIL PILOT ИНСТРУКЦИЯ ПРОГРАММИРУЮЩЕГО УСТРОЙСТВА KIT FIL PILOT Прибор, который Вы только что приобрели прошел многочисленные проверки и тесты, которые подтвердили его качество. Мы благодарим Вас за Ваше доверие

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ 8021 S. по подключению и настройке телефона с АОН.

ИНСТРУКЦИЯ 8021 S. по подключению и настройке телефона с АОН. ИНСТРУКЦИЯ по подключению и настройке телефона с АОН 8021 S www.idc.md ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ Спасибо за покупку нашего нового телефона с АОН. Данное руководство пользователя составлено для Вашего ознакомления

Подробнее

S YSTEMS ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СТАБИЛИЗАТОРА НАПРЯЖЕНИЯ. 3года. stabilization.

S YSTEMS ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СТАБИЛИЗАТОРА НАПРЯЖЕНИЯ. 3года. stabilization. СДЕЛАНО В СЕВАСТОПОЛЕ ГАРАНТИЯ 3года START 5000VA START 7500VA START 9000VA START 12000VA START 15000VA START 20000VA ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СТАБИЛИЗАТОРА НАПРЯЖЕНИЯ СЕРИИ START www.start9.systems Настоящее

Подробнее

VRT200 ИНСТРУКЦИИ. TECSYSTEM S.r.l R /01/12 VRT200

VRT200 ИНСТРУКЦИИ.  TECSYSTEM S.r.l R /01/12 VRT200 ИНСТРУКЦИИ TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Тел. +39-024581861 Факс: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ номинальные значения 230 В пер.

Подробнее

120/240 В пер. тока, 50/60 Гц, автоматическое. 5A, 30 В пост. тока, 250 В пер. тока, отключение при. всасывание не более 1 м. Производительность

120/240 В пер. тока, 50/60 Гц, автоматическое. 5A, 30 В пост. тока, 250 В пер. тока, отключение при. всасывание не более 1 м. Производительность PANTHER Насос для удаления конденсата Руководство по установке и эксплуатации PANTHER - это автономная система удаления конденсата, предназначенная для использования непосредственно внутри каналов и высотных

Подробнее

Внимание: внутри устройства может быть опасное напряжение.

Внимание: внутри устройства может быть опасное напряжение. Внимание: внутри устройства может быть опасное напряжение. Устройство должно устанавливаться и обслуживаться только аттестованными электриками. Никогда не работайте под напряжением во время монтажа, если

Подробнее

Руководство по эксплуатации управления фанкойлом. «Standarte»

Руководство по эксплуатации управления фанкойлом. «Standarte» Руководство по эксплуатации Введение Устройство «STANDARTE» - это высокотехнологичный микропроцессорный регулятор температуры, способный автоматически измерять и выводить на дисплей температуру в помещении,

Подробнее

Терморегулятор UTH-170. Паспорт и инструкция по монтажу

Терморегулятор UTH-170. Паспорт и инструкция по монтажу Терморегулятор UTH-170 Паспорт и инструкция по монтажу Комплект поставки Терморегулятор UTH-170..1 шт. Температурный сенсор (для влажной или сухой стяжки) с соед. кабелем (2 м)...1 шт. Сенсор перегрева....1

Подробнее

2 Основные характеристики. 2.1 Аналоговые входы: 2 входа для PTC -датчиков, с усиленной электроизоляцией для контроля температуры.

2 Основные характеристики. 2.1 Аналоговые входы: 2 входа для PTC -датчиков, с усиленной электроизоляцией для контроля температуры. КОНТРОЛЛЕР УПРАВЛЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРНЫМИ ПРИБОРАМИ MCK 301-3 1 Назначение Контроллер управления температурными приборами (в дальнейшем -КУТП) предназначен для: - измерения температуры в помещении; - управления

Подробнее

ДОКУМЕНТАЦИЯ КОНТРОЛЛЕРА «WS 2007»

ДОКУМЕНТАЦИЯ КОНТРОЛЛЕРА «WS 2007» ДОКУМЕНТАЦИЯ КОНТРОЛЛЕРА «WS 2007» ТОРГОВО-ОБСЛУЖИВАЮЩЕЕ ПРЕДПРИЯТИЕ «JATEX» 42-583 г. Бобровники, ул. Сенкевича, 63 Тел. (032) 287-41-70 Факс (032) 381-17-00 www.phu-jatex.pl biuro@phu-jatex.pl СОДЕРЖАНИЕ

Подробнее

LT 08 LCD Программный термостат Инструкция пользователя

LT 08 LCD Программный термостат Инструкция пользователя LT 08 LCD Программный термостат Инструкция пользователя Содержание Введение......2 Общие рекомендации......3 1. Монтаж и подключение программного термостата......3 1.1. Порядок установки.........4 2. Описание

Подробнее

ОПИСАНИЕ КЛАВИАТУРЫ (Модуль доступа с сегментами)

ОПИСАНИЕ КЛАВИАТУРЫ (Модуль доступа с сегментами) ОПИСАНИЕ КЛАВИАТУРЫ (Модуль доступа с сегментами) Для удобства управления и индикации статуса отдельных устройств в системе JABLOTRON 100 используются различные типы модулей доступа. Управление (постановка,

Подробнее

Меры предосторожности и предупреждения

Меры предосторожности и предупреждения Приветствие Спасибо, что выбрали видеорегистратор Mio MiVue 358. Краткое руководство пользователя поможет успешно начать работу с нашим устройством и познакомит с его основными функциями. Меры предосторожности

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pro-Ject Tuner Box S

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pro-Ject Tuner Box S РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pro-Ject Tuner Box S Дорогие любители музыки! Благодарим вас за покупку FM-тюнера PRO-JECT AUDIO. Для достижения максимального качества звучания и надёжности внимательно изучите

Подробнее

ST-290 Инструкция обслуживания. Инструкция обслуживания ST-290 v4

ST-290 Инструкция обслуживания. Инструкция обслуживания ST-290 v4 ST-290 Инструкция обслуживания Инструкция обслуживания ST-290 v4 1 TECH I. Безопасность Перед использованием устройства, ознакомьтесь с приведенными ниже правилами. Несоблюдение этих инструкций может привести

Подробнее

Терморегулятор электронный с выносным датчиком температуры LTC 530

Терморегулятор электронный с выносным датчиком температуры LTC 530 Терморегулятор электронный с выносным датчиком температуры LTC 530 Инструкция по эксплуатации Благодарим Вас за выбор продукции Aura серии LTC, электронных регуляторов температуры, которые подарят Вам

Подробнее

Инструкция на терморегулятор Thermoreg TI-900 Дигитальный терморегулятор

Инструкция на терморегулятор Thermoreg TI-900 Дигитальный терморегулятор Инструкция на терморегулятор Thermoreg TI-900 Дигитальный терморегулятор 1. Описание изделия Thermoreg TI-900 - это электронный термостат для управления электрическими кабелями для обогрева пола. Термостат

Подробнее

BlueSolar PWM-Pro Charge Controller

BlueSolar PWM-Pro Charge Controller Инструкция BlueSolar PWM-Pro Charge Controller 12V 24V - 5A SCC010005010 12V 24V - 10A SCC010010010 12V 24V - 20A SCC010020110 12V 24V - 30A SCC010030010 ВАЖНО! Всегда подключайте батареи первыми для того,

Подробнее

DK ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Термостат. Модель KFC-11

DK ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Термостат. Модель KFC-11 DK10-03.06.03 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Термостат Модель KFC-11 Содержание 1. Введение...3 2. Условия эксплуатации...3 3. Меры предосторожности...4 4. Установка... 5 5. Описание

Подробнее

Подключение CARMEGA TSC Настройка функции ОГЛАВЛЕНИЕ

Подключение CARMEGA TSC Настройка функции ОГЛАВЛЕНИЕ НАЗНАЧЕНИЕ Многофункциональный температурный таймер CARMEGA TSC-250 (далее таймер) предназначен для управления устройствами автоматического запуска двигателя автомобиля, автосигнализациями с функцией автозапуска

Подробнее

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ПОСТОЯННОГО ТОКА HY3000-HY5000 сдвоенный

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ПОСТОЯННОГО ТОКА HY3000-HY5000 сдвоенный ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ПОСТОЯННОГО ТОКА HY3000-HY5000 сдвоенный Руководство по эксплуатации HY3002C-2 (0-2 A)x2 НЕТ HY3002S-2 (0~2 A)x2 НЕТ HY3003-2 (0~3 A)x2 НЕТ светодиодный HY3003D-2 (0~3 A)x2 НЕТ ЖК HY3003C-2

Подробнее

Терморегулятор UTH-JP. Паспорт и инструкция по установке

Терморегулятор UTH-JP. Паспорт и инструкция по установке Терморегулятор UTH-JP Паспорт и инструкция по установке Выбор терморегулятора Терморегулятор подбирается в зависимости от: Мощности: например, при монтаже термопленки Enerpia. Professional Film пиковой

Подробнее

Устройство управления генераторными установками GC-1F

Устройство управления генераторными установками GC-1F РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Устройство управления генераторными установками GC-1F Кнопки управления Светодиодные индикаторы Список значков Сообщения дисплея Документ номер: 4189340552B Данное описание

Подробнее

Руководство по запуску устройств DC1010, 1020, 1030, 1040 Запуск, сигналы тревоги и настройка.

Руководство по запуску устройств DC1010, 1020, 1030, 1040 Запуск, сигналы тревоги и настройка. Руководство по запуску устройств DC1010, 1020, 1030, 1040 Запуск, сигналы тревоги и настройка. Перед тем как вы приступите к установке устройства, необходимо осуществить следующее: Проверьте номер модели

Подробнее