ДИАЛЕКТИЗМЫ В БЫЛИННЫХ ТЕКСТАХ Т. Г. РЯБИНИНА А. С. Холтобина. аспирант каф. русского языка

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "ДИАЛЕКТИЗМЫ В БЫЛИННЫХ ТЕКСТАХ Т. Г. РЯБИНИНА А. С. Холтобина. аспирант каф. русского языка"

Транскрипт

1 УДК /87 ДИАЛЕКТИЗМЫ В БЫЛИННЫХ ТЕКСТАХ Т. Г. РЯБИНИНА 2013 А. С. Холтобина аспирант каф. русского языка Курский государственный университет В статье рассматриваются диалектные единицы, вычлененные из корпуса былинных текстов Олонецкой губернии XIX в. Автор предпринял попытку распределить выявленные диалектизмы по структурным лексическим классам. Исследование призвано в определённой мере расширить границы проекта «Словаря языка русского фольклора», активно разрабатываемого представителями курской школы лингвофольклористики. Ключевые слова: лингвофольклористика, язык былины, диалектизмы, идиолект. Истоки анализа употребления территориально ограниченной лексики в ткани устной народной поэзии видим в постановке одной из самых важных и неоднозначных проблем лингвофольклористики, заключающейся в изучении специфики языка фольклора в его отношении к литературному языку и народным говорам. Вопрос о взаимосвязи устно-поэтической речи с речью литературной находит обоснованный почти единогласный ответ: «язык народной словесности и лоно литературной речи, особенно языка художественной литературы, и постоянный подпитывающий её источник» [Хроленко 2008: 109]. Реакция же на соотношение устно-поэтической речи и речи диалектной обнажает оппозицию двух точек зрения. Сторонники первой считают, что язык фольклора функционально-стилевая разновидность диалекта. А.П. Евгеньева, высказывая своё понимание проблемы «язык фольклора диалект», отмечала следующее: «Совершенно необходимо и закономерно изучение языка фольклора именно в плане изучения народных говоров Грубая ошибка отрывать фольклор от этой живой среды и рассматривать его как нечто общее, особое» [Евгеньева 1963: 53]. Язык фольклора предстаёт в основном живым современным диалектом, в области которого живёт произведение, поднятым на высокую ступень художественности (об этом: [Богословская 1985: 6]). Приверженцы полярной позиции утверждают, что язык фольклора носит наддиалектный характер (см., напр.: [Оссовецкий 1979]). Наддиалектность подразумевает языковое единство представителей разных территориальных диалектов, предельную обобщённость форм, относящуюся практически ко всем уровням языковой системы [Праведников 2009]. Представители курской школы лингвофольклористики считают, что язык русского фольклора функционально-стилевая разновидность диалекта, генетически однородная с диалектно-бытовой речью и отличающаяся от последней своей функцией и жанровой дифференциацией. Функция и жанровая дифференциация способствуют появлению в русской устно-поэтической речи отдельных языковых элементов, характерных только для этой разновидности речи, а также изменению сочетаемости элементов, что свойственно всем разновидностям диалекта. Поскольку отличия невелики и непринципиальны, нет основания считать язык фольклора наддиалектным явлением [Праведников 2010: 38]. Впервые предположение о территориальной неоднородности фольклора предстало аргументированным и очевидным в процессе сбора народно-поэтических

2 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ текстов. Уже первые собиратели отметили своеобразие былевой поэзии в каждом районе её бытования. По мнению крупнейшего собирателя А.Ф. Гильфердинга, «каждая былина вмещает в себе и наследие предков, и личный вклад певца; но, сверх того, она носит на себе и отпечаток местности» [Гильфердинг 1894: 34]. В поддержку диалектной основы устно-поэтического слова выступали прикладываемые собирателями и ценителями народной поэзии небольшие по объёму словари местных или малопонятных слов, которые были призваны помочь в точном прочтении текста и в передаче общего колорита, характерного для каждого конкретного региона. В монографии «Очерки по языку русской устной поэзии в записях XVII XX вв.» А.П. Евгеньева отметила, что именно в обрисовке конкретных черт, оттенков явления, особенностей предмета певцы шире используют свою, местную, диалектную лексику, и высказала принципиально важное положение: «Подлинно художественное устное произведение опирается на основной и важнейший лексический состав языка, являющийся также основным и важнейшим для всех говоров языка» [Евгеньева 1963: 12]. Наша задача исследовать своеобразие использования диалектной лексики в эпическом произведении. Анализ проведён на материале словника, составленного на основе 15 текстов былин, пропетых Трофимом Григорьевичем Рябининым, крестьянином деревни Середка Кижской волости Олонецкой губернии, и включённых в трёхтомное издание «Онежских былин, записанных А.Ф. Гильфердингом летом 1871 года». Безусловно, роль сказителя фольклорного текста исключительно велика. Подтверждение этому находим в восприятии языка фольклорного произведения как явления непрерывно развивающегося. Устный памятник «не статичен, но существует в текучей, динамической традиции Он одновременно целен и противоречив, единен и многообразен, аморфен и организован, ибо в каждом своём исполнении он и традиционен, и импровизирован» [Гринцер 1974: 14]. Певец «не механически усваивает и повторяет окаменелые тексты, но, в соответствии с идеями и художественными представлениями своей эпохи, неизбежно вносит в текст устного <курсив наш. А.Х.> произведения изменения, при самом бережном отношении к тексту, ощущает себя и творцом его, так как воспроизведение также искусство. При этом сказитель воспроизводит словесную ткань произведения, опираясь на нормы современного ему диалекта» [Богословская 1985: 9]. Критерием отбора диалектной лексики в нашем исследовании явилось наличие той или иной лексемы в «Словаре русских народных говоров», который представляется нам самым авторитетным способом идентификации диалектного слова. Как известно, в перечень материалов, на основе которых составляется Словарь, вошли многочисленные фольклорные источники (в частности, Онежские былины А.Ф. Гильфердинга), из которых отбирается не лексика устного народного творчества вообще, а диалектные слова, встречающиеся в языке произведений фольклора. Включение в состав Словаря диалектной лексики из языка фольклора считается обязательным. По мнению составителей, «неучёт народно-песенного языка как одного из источников сведений по диалектной лексике привёл бы к исключению из состава Словаря важных звеньев лексико-семантической системы русских диалектов, к искажению картины территориального распределения большого числа лексем» [СРНГ: 28: vii]. Особо отметим также активно привлекаемый нами «Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении» Г.И. Куликовского, который в 1885 г. «стал собирать слова и выражения Олонецкой губернии» [СООН: I]. Поскольку «Словарь русских народных говоров» ещё не Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета (27). Том 1

3 Холтобина А. С. Диалектизмы в былинных текстах Т. Г. Рябинина завершён, для анализа отдельных слов нами использовался «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля. В работе мы придерживались классификации диалектных единиц, которая была предложена составителями «Словаря русских народных говоров». В инструкции для составления Словаря О.Д. Кузнецова и Ф.П. Сороколетов поясняют, что в словарном составе диалектов выделяются четыре структурных лексических класса: 1) лексические диалектизмы; 2) семантические диалектизмы; 3) диалектные словосочетания; 4) фразеологические диалектизмы [СРНГ: 28: v]. В соответствии с данными этих словарей, в анализируемом словнике нами выделено 518 диалектных единиц, что составляет приблизительно 24,7 % словника (служебные слова нами не учитывались). Соотношение лексических классов выглядит следующим образом: лексические диалектизмы составляют 62 % выявленных диалектных единиц, семантические 26 %, диалектные словосочетания 10 % и фразеологические диалектизмы 2 %. Остановимся на характеристике двух первых структурных лексических классов из числа заявленных. Представляет интерес распределение лексических и семантических диалектизмов по частям речи: существительные 29,6 % упомянутых единиц, прилагательные 10,3 %, глагольная лексика 52 %, наречия 7 %, местоимения 0,9 %, числительные 0,2 %. Как видим, большая часть диалектных слов это глагольная лексика. Именно для передачи широкого спектра действий, о которых идёт речь в былинном тексте, повествователю необходимо использование местной лексики, всесторонне расширяющей очерченные границы литературной речи. В уже цитируемой нами Инструкции для составления «Словаря русских народных говоров» выделяются четыре подкласса лексических диалектизмов [СРНГ: 28: v vi]. Заметим, что каждый из этих подклассов представлен в исследуемом корпусе былинных текстов. А) Слова, корни которых отсутствуют в литературном языке: корзни собир. Валежник [СРНГ: 14: 331]; листиться ласкаться [СРНГ: 17: 66]; обгалиться насмеяться [СРНГ: 22: 13]; оклёскивать называть обидным именем, давать кому-, чему-либо бранное, оскорбительное название [СРНГ: 23: 126], обзывать каким-либо дурным прозвищем, ругать [СООН: 70]; повыздынуть поднять, приподнять [СРНГ: 27: 270]; приогрюшиться погрузиться (в воду) [СРНГ: 31: ]; храпы руки (от плеча до локтя) [СООН: 129] и др. Толкование таких лексем в большей степени затруднено. Приведём примеры их употребления в былинном тексте. Попутно заметим, что лексемы листиться, приогрюшиться и храпы в исследуемом фольклорном отрезке единичны. Его добрый конь да богатырскии А он на корзни (так) да потыкается (Гильф., 74, 67) Оны спали во полатки полотняноёй, Оны гладились в полатки, тамо листились (Гильф., 83, 95) Чарою меня в пиру не обнесли, Пьяница дурак не обгалился (Гильф., 84, 66) Кунью мою шубоньку облила, Меня курвой оклёскивала (Гильф., 84, 82) Его добрый конь оттуль повыскочил,

4 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Он повыскочил, Илью оттуль повыздынул (Гильф., 75, 410) Молодой Щурилушко-то Плёнкович Посеред реки он приогрюшился (так) (Гильф., 85, 416) Палагал-то он свои да храпы крепкии А й на него на плечка на могучии (Гильф., 80, 643) Б) Слова с корнями, известными в литературном языке, отличающиеся формантами: вместях вместе [СРНГ: 4: 322]; заберега прибрежная часть реки или озера [СРНГ: 9: 252]; зернедко зернышко; зерно [СРНГ: 11: 267]; катушка о покатой, наклонной поверхности [СРНГ: 13: 135]; поговоря молва, слухи [СРНГ: 27: 297]; поляковать ездить по полю в поисках приключений, богатырских битв; воевать, разбойничать [СРНГ: 29: 189]; супротивник противник, враг, неприятель участник поединка [СРНГ: 42: 262] и др. В) Сложные слова (представлены в меньшей степени в исследуемых былинах): слова, обе части которых известны в литературном языке белояровый лучший сорт (пшена, пшеницы) [СРНГ: 2: 227], рукомойница прислужница, помогающая умываться [СРНГ: 35: 252]; слова, одна часть которых известна в литературном языке, а другая отсутствует в нём рукопашка рукопашная драка [СРНГ: 35: 253]. Г) Слова, материально схожие со словами литературного языка, тождественные им семантически, но отличающиеся незначительно фонетическим обликом из-за реализации в нём лексикализованных фонетических процессов: балхон балкон [СРНГ: 2: 87]; звеличать называть кого-либо по имени и отчеству [СРНГ: 11: 213]; комверт конверт [СРНГ: 14: 228]; нонешний относящийся к настоящему времени, нынешний, теперешний [СРНГ: 21: 276]; робеночек уменьш.-ласк. к робенок; то же, что ребенок, дитя [СРНГ: 35: 108]; снарядный нарядный (об одежде) [СРНГ: 39: 87]; улечь вм. лечь [СООН: 124] и др. Неоднократно отмечалось, что тематические группировки лексики важный фактор построения языковой модели мира [Климас 2009: 61]. В былинах состав диалектизмов представлен военной лексикой (палицка/паличка тяжелая дубина, палица [СРНГ: 25: 172], повыстрелить выстрелить [СРНГ: 27: 279], поединщик противник в поединке [СООН: 86], рукопашка); наименованиями социальных отношений, рода занятий (казачиха наёмная работница в старом крестьянском хозяйстве [СРНГ: 12: 315], крестьяновать крестьянствовать [СРНГ: 15: 237], орать пахать [СРНГ: 23: 329], поляковать, приворотник привратник [СРНГ: 31: 150], придверник сторож у дверей [СРНГ: 31: 188], рукомойница, стольница прислуживающая за столом [СРНГ: 41: 225]); названием животных, птиц (бурушко уменьш.-ласк. к буркоʼ; бурко, бурка ʻбурая лошадь; кличка такой лошади [СРНГ: 3: 288, 290, 299], жавролёночек уменьш.-ласк. к жавролёнок, ласк. Жаворонок [СРНГ: 9: 55]); бытовыми понятиями (балхон, комверт, крылец крыльцо [СРНГ: 15: 341], миса большая чаша, блюдо, миска [СРНГ: 18: 175], обручик ласк. Обруч [СРНГ: 22: 216], одежица ласк. Одежда [СРНГ: 23: 11], подпотничек подстилка под потник (седла) [СРНГ: 28: 147], подпруг подпруга (в сбруе) [СРНГ: 28: 149], чобот сапог, обувь [Даль: 4: 586]). Наличествуют диалектные лексемы, служащие для оценки человека и его качеств: безызменный верный, преданный [СРНГ: 2: 204], вострота резвость, ловкость, бойкость [СРНГ: 5: 149], завидливый завистливый [СРНГ: 9: 314], оворотистый ловкий, находчивый, разбитной; оборотистый [СРНГ: 22: 301], хоробрый храбрый [СООН: 129]. Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета (27). Том 1

5 Холтобина А. С. Диалектизмы в былинных текстах Т. Г. Рябинина Исследователи, анализирующие своеобразие семантики фольклорного слова, традиционно делают акцент на полипрефиксальности как проявлении общих свойств фольклорной поэтики. В рассматриваемом корпусе текстов мы отмечаем обилие полипрефиксальных глагольных лексем, наличие которых в устно-поэтической речи служит своеобразной приметой языка русского фольклора. Приставка привносит в первичное смысловое содержание слова определённый семантический оттенок. Другой причиной многоприставочности в устно-поэтической речи называют ритмомелодику: фольклорный стих со своей специфической метрикой может требовать удлинения слова, что достигается путём привлечения дополнительной приставки (см.: [Хроленко 2008: 63]). Нами зафиксированы следующие префиксы: вы (выспрашивать); из (изукрасить); при (принаписать, приобгалиться, приобнести); про (прозакладать, прозакладаться); с (спородить). Подробнее остановимся на рассмотрении диалектизмов с приставкой по, которая выступает как самая продуктивная. Полипрефиксальные лексемы с элементом по трактуются в «Словаре русских народных говоров» различно. Взяв за основу словарные толкования, условно распределим заявленные диалектизмы на группы. Делаем это, понимая некоторую уязвимость классификации; подобное деление нам необходимо в качестве инструмента для выяснения причины использования в былинном тексте большого количества подобных единиц. 1) В толковании лексем присутствует компонент всё, многое повыломать ( изломать, поломать (всё, многое) [СРНГ: 27: 273]), повыломить, повыпить, повыплескать, повырубить, повыстрелять, пообыграть, поразвернуть, поразъехать. На церквах-то он кресты вси да повыломал (Гильф., 76, 16) 2) Истолкование диалектизма с дополнительной приставкой посредством однокорневой литературной лексемы без этой приставки повыдернуть ( выдернуть; вытащить [СРНГ: 27: 269]), повыехать, повыиграть, повымолвить, повынять, повыплеснуть, повыручить, повыскочить, повыспрашивать, повыстенуть, повыстрелить, повытащить, повытряхнуть, повыхватить, поотрубить, поразгневаться, поразорвать, порасплакаться, пораспускать, поспросить. Они сошку с земельки повыдернут, Из омешиков земельку повытряхнут (Гильф., 73, 93 94) 3) Истолкование диалектизма посредством другой лексемы / других лексем повывернуть ( выпрячь [СРНГ: 27: 267]), повыздынуть, повыколнуть, поотведать, попроведать, пораздёрнуть, поразмахивать, поразойтись, поразъехаться, пораскинуть, пораспластать, порасслухаться, порасточить, порасходиться. Этот оратай оратаюшко Кобылку из сошки повывернул (Гильф., 73, 82) Полагаем, что предпринятое распределение полипрефиксальных глаголов в определённой степени помогает прояснить причины употребления приставки по в конкретном былинном контексте. Так, в первой условной группе она в особой форме передаёт завершённость / всеохватность действия; во второй, на наш взгляд, необходима для удлинения слов с целью превращения глаголов в «удобные в метрическом смысле формулы (дактилическое окончание с предшествующими несколькими слогами)» [Путилов 1966: 233] (см. приведённый выше пример с полипрефиксальными глаголами второй группы). В использовании приставки по в структуре глаголов третьей группы видится необходимость уточнения смысла слова, изменения его лексического значения. Вычленение семантических диалектизмов в фольклорном тексте сопряжено с определёнными трудностями. Произведение устного народного творчества в силу своей специфики, заключающейся в том числе в богатстве смыслового наполнения, не

6 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ может и не должно подгоняться под стандартное восприятие человеком действительности. В связи с этим каждая из лексем словника нуждалась в проработке. К семантическим диалектизмам относят слова, совпадающие с литературными материально, но имеющие иное значение. Проясним значение отдельных семантических диалектизмов. Так, король Ботиян Ботиянов правит во дальниих во землях в Сорочинскиих (Гильф., 80, 171 и др.), во темной орды (Гильф., 80, 595), однако в двух контекстах сказитель назвал его королём земли Литовския/королём литовскиим (Гильф., 80, 413/424). Ю.А. Новиков в работе «Имена собственные, эпическая география и этнография» отмечал, что «в устах олонецкого певца слово Литва порой теряет признаки конкретного топонима, превращаясь в обобщенное наименование любого «чужого» государства»: Ты коей земли да ты коей Литвы (Гильф., 77, 217 и др.). В зачине былины «Дюк» (Гильф., 85) в качестве синонимов воспринимаются названия Галича проклятая, Индея богатая, Волын-город индейский [Новиков 2009: 186]. Колоратив жёлтый трактуется как русый, светлорусый (о цвете волос) [СРНГ: 9: 116]: Да й берет-то он Олешу за желты кудри (Гильф., 80, 1001). Представляет интерес замечание исследователей: «Лексемы кудри и жёлтый мы найдём в словниках всех былинных собраний, но устойчивую конструкцию жёлтые кудри только в онежских былинах» [Бобунова, Хроленко 2003]. Запись это письменное условие, договор [СРНГ: 10: 322]: Мы напишем промеж собой записи великии (Гильф., 75, 612). Лексема сочинить также проявляет себя неожиданным образом в былине: Гди бы то Хотинушки обед сочинить (Гильф., 84, 37). В данном случае сочинить и сочинять готовить, варить что-л. [СРНГ: 40: 92]. Довольно сложно, не оперируя контекстом, предугадать значение слов засеять / посеять понести плод (о женщине) / быть посеянным во чреве. Быть зачатым [СРНГ: 11: 30] / [СРНГ: 30: 154]. Толкование становится прозрачным в прочтении двух сцен, вторая из которых выступает кульминационной: это весть о посеянном чаде У меня с тобой во чреве есть чадо посеяно (Гильф., 81, 420) и сцена прощания Дуная Ивановича со своей семеюшкой ( фольк. ласк. Жена [СРНГ: 37: 152]) Настасьей королевичной Роспластал он ей да чрево женское, Посмотрел-то как у них чадо засеяно (Гильф., 81, 436). Подводя промежуточный итог работы с лексическими и семантическими диалектизмами, отметим наличие среди них весьма большого количества гапаксов (слов, употреблённых во всём корпусе текстов всего один раз), которые «квалифицируются как факт идиолектной (индивидуальной) актуализации» [Бобунова, Праведников, Хроленко 2003: 57]. В числе лексических диалектизмов на долю гапаксов приходится около 42,5 %, в числе семантических 36 %. Эти данные также нуждаются в пояснении. Особый интерес в исследовании диалектных единиц представляет работа с диалектными словосочетаниями и фразеологическими диалектизмами. В «Словаре русских народных говоров» эти сочетания снабжены специальными знаками: диалектные сочетания, диалектные фразеологические выражения ~. Первые трактуются как «составные наименования», которые носят в большинстве своём терминологический характер и могут состоять целиком из общенародных слов, из диалектного и общенародного, только из диалектных слов; вторые как идиомы, «которые также могут состоять из слов литературных, но в литературном языке не составляющих фразеологизма, из слов литературных и диалектных, полностью из слов диалектных» [СРНГ: 28: vi]. Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета (27). Том 1

7 Холтобина А. С. Диалектизмы в былинных текстах Т. Г. Рябинина Приведём диалектные словосочетания, компоненты которых общенародные слова: кость рыбья моржовый бивень [СРНГ: 15: 87] Да во них руках-то клюхи кости рыбьею (Гильф., 86, 4), на дым спустить сжечь [СООН: 21] Божьи церквы все на дым спустить (Гильф., 75, 28), не корысть получить не получить выгоды, преимуществ [СРНГ: 29: 169] (знаменательно, что данное устойчивое сочетание составляющая поговори, то есть того словесного отрезка, который наиболее активно бытует в народе): В кельи старця-то убить так то не спасеньё, Черна ворона подстрелить-то не корысть получить (Гильф., 87, 86); диалектное и общенародное слово: играть игру лексема игра здесь толкуется следующим образом: о музыкальном произведении, исполняемом на каком-л. инструменте [СРНГ: 12: 66] А играй игру в гуселка во яровчаты (Гильф., 80, 835), цветное платьице дорогая одежда, украшенная драгоценностями [СРНГ: 27: 100] Цветно платьице да призабрыжжется (Гильф., 85, 116); диалектные слова: не видано и не слыхано кого-, что-л. никогда никто не видел, не слышал о ком-, чем-л. [СРНГ: 38: 325] Эдакою птицы на свети не видано, А й на белоем да и не слыхано (Гильф., 87, 67 68), подорожная шалыга плеть с кистенем [СРНГ: 28: 123] (данная единица входит в состав общего места (loci communes) снаряжения в путь Ильи Муромца в былине «Илья Муромец и Калин царь» и Добрыни Микитинца в былине «Добрыня и змей». А еще брал свою саблю вострую, А йще брал шалыгу подорожную (Гильф., 75, 189) Пологал ён палицку булатнюю, Под кушак ён клал шалыгу подорожную (Гильф., 79, 396) Фразеологические диалектизмы, как мы заметили, встречаются в былине довольно редко. Однако в исследуемом корпусе текстов оказалась представлена каждая из трёх выше заявленных разновидностей сочетаний подобного рода, компоненты которых литературные слова: творить любовь быть, находиться в состоянии любви к кому-л., жить в любви с кем-л. [СРНГ: 43: 329] Стали жить да быть, во век любовь творить (Гильф., 82, 57); диалектное и литературное слово: бить не жалухою бить сильно, без всякой жалости [СРНГ: 9: 67] Ёны били друг друга да не жалухою Да со всею своей силы с богатырскою (Гильф., 77, 146); диалектные слова: веки нерушимые очень долго [СРНГ: 21: 147] Дай прощеньицо мне-ка благословленьицо, Дай на тыя веки нерушимыи! (Гильф., 80, 202). Полагаем, что малое количество представленных единиц, являющихся неотъемлемой составляющей эпического текста, сполна компенсируется их выразительностью и ёмкостью в каждом из контекстов. Таким образом, мы выявили своеобразие использования диалектной лексики в былинах, записанных от сказителя Т.Г. Рябинина в Олонецкой губернии во второй половине XIX в. Более 500 диалектных единиц мы распределили по четырём структурным лексическим классам согласно классификации, предложенной составителями «Словаря русских народных говоров». В ближайшей перспективе нам

8 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ видится вычленение диалектной лексики из корпуса текстов народной лирики Олонецкой губернии и сопоставление диалектизмов эпических и лирических текстов в пределах одной территории. Считаем, что выход не только за границы былинного текста, но и за рамки эпического жанра даст возможность увидеть помимо общего диалектного также идиолектное, которое обнажит исполнительское мастерство былинного сказителя. Библиографический список Бобунова М.А., Праведников С.П., Хроленко А.Т. Проблемы фольклорной диалектологии. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, с. Бобунова М.А., Хроленко А.Т. Методология выявления «фольклорных диалектов»: Словарь языка фольклора об идиолектной и диалектной дифференцированности былинной лексики // Локальные традиции в народной культуре Русского Севера: Материалы IV Международной научной конференции «Рябининские чтения 2003». Петрозаводск, URL: /74.html (дата обращения: ). Богословская О.И. Язык фольклора и диалект. Учебное пособие по спецкурсу. Пермь: Пермский университет, с. Гринцер П.А. Древнеиндийский эпос. Генезис и типология. М.: Наука, с. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М.: Рус. яз., Т. 1 4 (Даль). Евгеньева А.П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях XVII XX вв. М. Л.: Изд-во АН СССР, с. Климас И.С. Русское фольклорное слово: курс лекций для магистрантов: учебное пособие. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, с. Куликовский Г.И. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, с. (СООН). Новиков Ю.А. Имена собственные, «эпическая география и этнография» // Динамика эпического канона. Из текстологических наблюдений над былинами. Вильнюс: Издательство Вильнюсского пед. ун-та, С Онежские былины, записанные А.Ф. Гильфердингом летом 1871 г.: в 3-х т. 2-е изд. СПб.: Типография Императорской АН, Т. 1 3 (Гильф., с указанием номера былины и строк). Оссовецкий И.А. Некоторые наблюдения над языком стихотворного фольклора // Очерки по стилистике художественной речи. М., С Праведников С.П. Основы фольклорной диалектологии. Курск, с. Праведников С.П. Формирование фольклорных диалектов // Учёные записки Курского государственного университета. Серия: Филологические науки. Курск, (10). URL: (дата обращения: ). Путилов Б.Н. Искусство былинного певца (из текстологических наблюдений над былинами) // Принципы текстологического изучения фольклора. М. Л., С Словарь русских народных говоров. М.; Л.; СПб.: Наука, Вып (СРНГ) Хроленко А.Т. Лингвофольклористика. Листая годы и страницы. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, с. Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета (27). Том 1

Рабочая программа РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ. 6 класс

Рабочая программа РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ. 6 класс Рабочая программа РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ 6 класс 1 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Говоря русская словесность, мы имеем ввиду все устного народного творчества и письменные, созданные на русском языке, при этом мы рассматриваем

Подробнее

Пояснительная записка. Календарно тематическое планирование по учебному курсу «Русская словесность. От слова к словесности» для учащихся 6 класса

Пояснительная записка. Календарно тематическое планирование по учебному курсу «Русская словесность. От слова к словесности» для учащихся 6 класса Пояснительная записка. Календарно тематическое планирование по учебному курсу «Русская словесность. От слова к словесности» для учащихся 6 класса составлена на основе программы «Русская словесность. От

Подробнее

Понятие о литературном языке и языковой норме. Типы норм. (2 часа)

Понятие о литературном языке и языковой норме. Типы норм. (2 часа) Министерство образования и науки российской федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет»

Подробнее

Рабочая программа учебного предмета

Рабочая программа учебного предмета Рабочая программа учебного предмета На 2014-2015 учебный год Образовательная область Филология Предмет Основы русской словесности Класс 7 Учитель Скокова Е.И., Образцова Л.А. Количество часов в неделю

Подробнее

«Русская словесность. Слово и словесность»

«Русская словесность. Слово и словесность» МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДСКОГО ОКРУГА ТОЛЬЯТТИ «ШКОЛА 11» Приказ 130 от 14.06.2016 Программа принята на основании решения методического объединения учителей русского

Подробнее

Рабочая программа по учебному курсу «Русская словесность. От слова к словесности»

Рабочая программа по учебному курсу «Русская словесность. От слова к словесности» Муниципальное образовательное учреждение «Теребренская основная общеобразовательная школа» «Согласовано» Руководитель ММО учителей русского языка и литературы В.П. Гриценко Протокол от г. «Согласовано»

Подробнее

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая учебная программа по русской словесности для учащихся 8 класса средней общеобразовательной школы составлена на основе следующих документов: Закона Российской Федерации «Об

Подробнее

Количество часов в год: 35

Количество часов в год: 35 Пояснительная записка В основе рабочей программы по предмету «Русская словесность» в 7 классе лежат положения федерального компонента государственного стандарта основного среднего образования по русскому

Подробнее

Пояснительная записка цель Задачи изучения словесности: При изучении курса используется учебно-методический комплект:

Пояснительная записка цель Задачи изучения словесности: При изучении курса используется учебно-методический комплект: Пояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе программы Р.И.Альбетковой «Русская словесность. От слова к словесности» 5-9 классы - // Программы для общеобразовательных учреждений.

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка Пояснительная записка В основе рабочей программы по предмету «Русская словесность» в 5 классе лежат положения федерального компонента государственного стандарта основного среднего образования по русскому

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Шевченко Ирины Николаевны по учебному курсу «Русская словесность. От слова к словесности» 6 класс.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Шевченко Ирины Николаевны по учебному курсу «Русская словесность. От слова к словесности» 6 класс. «Рассмотрено» Руководитель МО учителей гуманитарного цикла Тимошенко В.А. Протокол от 2013г. Муниципальное общеобразовательное учреждение Матрѐногезовская средняя общеобразовательная школа Алексеевского

Подробнее

Рабочая программа по словесности 6б класс (базовое изучение)

Рабочая программа по словесности 6б класс (базовое изучение) Муниципальное общеобразовательное учреждение «Гимназия 17» г.о. Электросталь УТВЕРЖДАЮ: Директор МОУ «Гимназия 17» \И.С.Бальчунас\ Приказ 132-0 от 31.08.2015 г. Рабочая программа по словесности 6б класс

Подробнее

Аннотация рабочей программы дисциплины

Аннотация рабочей программы дисциплины Аннотация рабочей программы дисциплины Б3.Б10 Русское устное народное творчество Направление подготовки 032700.62 «Филология» профиль «Отечественная филология (русский язык и русская литература)» очная

Подробнее

АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ

АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ Предмет Русский язык Уровень образования Начальная школа (1 4 классы) Разработчики программы Иванов С. В., Кузнецова М. И., Евдокимова А. О. Нормативно-методические - Стандарты

Подробнее

3. УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН. Период обучения Количество часов Диагностические материалы. 1 четверть 9 часов Тест 1 Творческая работа - 1

3. УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН. Период обучения Количество часов Диагностические материалы. 1 четверть 9 часов Тест 1 Творческая работа - 1 2. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Данная программа разработана на основе авторской программы «Основы русской словесности. От слова к словесности. Для 5 9 классов» под редакцией Р. И. Альбетковой. М.: Дрофа, 2011г.

Подробнее

Русский язык. Аннотация к рабочим программам

Русский язык. Аннотация к рабочим программам Русский язык Аннотация к рабочим программам Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский язык» предметной области "Русский язык и литература" отражают: 1) совершенствование различных видов

Подробнее

Планируемые результаты освоения учебного предмета Личностные результаты: совершенствование духовно-нравственных качеств личности, воспитание чувства

Планируемые результаты освоения учебного предмета Личностные результаты: совершенствование духовно-нравственных качеств личности, воспитание чувства Планируемые результаты освоения учебного предмета Личностные результаты: совершенствование духовно-нравственных качеств личности, воспитание чувства любви к многонациональному Отечеству, уважительного

Подробнее

Рабочая программа учебного предмета

Рабочая программа учебного предмета » Рабочая программа учебного предмета На 2014-2015 учебный год Образовательная область филология Предмет- факультативный курс «Русская словесность: От слова к словесности». Класс 6 класс Учитель Барсукова

Подробнее

НЕОБХОДИМОСТЬ ВЫДЕЛЕНИЯ КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ ДЛЯ СВЁРТЫВАНИЯ ТЕКСТА

НЕОБХОДИМОСТЬ ВЫДЕЛЕНИЯ КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ ДЛЯ СВЁРТЫВАНИЯ ТЕКСТА НЕОБХОДИМОСТЬ ВЫДЕЛЕНИЯ КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ ДЛЯ СВЁРТЫВАНИЯ ТЕКСТА Даркулова К.Н., Ергешова Г. Южно-Казахстанский государственный университет им. Мухтара Ауэзова Шымкент, Казахстан В последние десятилетия в

Подробнее

ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ МГИМО МИД РОССИИ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ МГИМО МИД РОССИИ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ) МИД РОССИИ» ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ

Подробнее

Рабочая программа факультативного курса. «От слова к словесности» 5 класс. на учебный год

Рабочая программа факультативного курса. «От слова к словесности» 5 класс. на учебный год Рабочая программа факультативного курса «От слова к словесности» 5 класс на 2013 2014 учебный год Автор: Кондакова В.А., учитель русского языка и литературы МБОУ «Чушевицкая средняя общеобразовательная

Подробнее

Пояснительная записка.

Пояснительная записка. Пояснительная записка. Рабочая программа составлена на основе Примерной программы основного общего и среднего (полного) образования по русскому языку и в соответствии с концепцией курса, представленной

Подробнее

Примерное планирование уроков русского языка в 7 классе

Примерное планирование уроков русского языка в 7 классе Примерное планирование уроков русского языка в 7 классе Учебное пособие: «Русский язык. Учебник для 7 класса» (авторы составители Наталья Береснева, Наталья Нечунаева). * Планирование составлено с учётом

Подробнее

ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет»

Подробнее

Программа вступительного испытания по русскому языку для поступающих в ННГАСУ

Программа вступительного испытания по русскому языку для поступающих в ННГАСУ МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет» (ННГАСУ)

Подробнее

Зовнішнє незалежне оцінювання 2013 року з російської мови

Зовнішнє незалежне оцінювання 2013 року з російської мови Зовнішнє незалежне оцінювання 2013 року з російської мови 1 Зміст завдання та правильна відповідь Відповідність завдання Програмі зовнішнього незалежного оцінювання з російської мови Дефис между частями

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Мурманский государственный гуманитарный университет» (МГГУ) РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

Подробнее

Программа составлена на основании требований к основной образовательной программе послевузовского профессионального образования по отрасли

Программа составлена на основании требований к основной образовательной программе послевузовского профессионального образования по отрасли Программа составлена на основании требований к основной образовательной программе послевузовского профессионального образования по отрасли 10.00.00 Филологические науки (специальность 10.02.04 германские

Подробнее

Министерство образования и науки РФ ФГБОУ ВПО «Бурятский государственный университет»

Министерство образования и науки РФ ФГБОУ ВПО «Бурятский государственный университет» Министерство образования и науки РФ ФГБОУ ВПО «Бурятский государственный университет» Программа вступительных испытаний «Культура речевого общения» (русский язык) Улан-Удэ 2015 Раздел 1. Речь и речевое

Подробнее

Учебно-методическое объединение высших учебных заведений Республики Беларусь по гуманитарному образованию

Учебно-методическое объединение высших учебных заведений Республики Беларусь по гуманитарному образованию МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Учебно-методическое объединение высших учебных заведений Республики Беларусь по гуманитарному образованию УТВЕРЖДАЮ Первый заместитель Министра образования

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА. Выпускающая кафедра: Кафедра иностранных языков (ИЯ) Для набора 2011 года и последующих лет

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА. Выпускающая кафедра: Кафедра иностранных языков (ИЯ) Для набора 2011 года и последующих лет МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ СИСТЕМ

Подробнее

Правописание. Культура речи. Повторение изученного в 5-8 классах 9 ч (4+1 к.р.+4 р/р)

Правописание. Культура речи. Повторение изученного в 5-8 классах 9 ч (4+1 к.р.+4 р/р) Календарно-тематическое планирование по русскому языку на 2015-2016 учебный год в 9 классах Учебник: Русский язык: учебник для 9 класса общеобразовательных учреждений. М.М.Разумовская, С.И.Львова, В.И.Капинос

Подробнее

«ЛЕКСИКА И ФРАЗЮЛОГИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА»

«ЛЕКСИКА И ФРАЗЮЛОГИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА» [. V^ мм] Веденская M Т. Баранов Ю А. Гвоздарев МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К ФАКУЛЬТАТИВНОМУ КУРСУ «ЛЕКСИКА И ФРАЗЮЛОГИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА» Л. А. Введенская М.Т. Бараков Ю.А. Гвоздарев МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К

Подробнее

2. Пояснительная записка. Основная цель: Задачи:

2. Пояснительная записка. Основная цель: Задачи: 2. Пояснительная записка. Рабочая программа по элективному курсу для 7 класса разработана на основе программы «Русская словесность. От слова к словесности.» под редакцией Р.И. Альбетковой М.: Дрофа, 2010

Подробнее

Семантическая динамика значения слова в немецкоязычном юмористическом контексте

Семантическая динамика значения слова в немецкоязычном юмористическом контексте German Philology Elena Ens Семантическая динамика значения слова в немецкоязычном юмористическом контексте Diploma Thesis 2 Содержание Введение..4-6 Глава I Об основных терминах, принятых в работе 1 Термины

Подробнее

Программа Элективного курса «Текст. Теория и практика» 11 класс

Программа Элективного курса «Текст. Теория и практика» 11 класс Муниципальное образовательное учреждение Беломорского муниципального района «Машозерская средняя общеобразовательная школа» Рассмотрена и принята на педагогическом совете протокол 1 от 31 августа 2015г

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка Пояснительная записка Рабочая программа учебного предмета «Основы редактирования текста» для учащихся 10 класса разработана на основе книг: Русский язык: сочинение на ЕГЭ: пособие для учащихся общеобразовательных

Подробнее

РУССКИЙ ЯЗЫК, 8 класс

РУССКИЙ ЯЗЫК, 8 класс РУССКИЙ ЯЗЫК, 8 класс Пояснительная записка Рабочая программа по русскому языку для 8 класса составлена на основе программы С.И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПЕДАГОГА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПЕДАГОГА У РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПЕДАГОГА по русскому языку в 10 классе Общее количество часов: 72 часа МБОУ «Гимназия» Г.Новозыбков Пояснительная записка Модифицированная программа составлена на основе Программы МО

Подробнее

Научно-исследовательская работа. Почему нельзя говорить глагол «ложить»

Научно-исследовательская работа. Почему нельзя говорить глагол «ложить» Научно-исследовательская работа Почему нельзя говорить глагол «ложить» Выполнил: Кузнецов Сергей Александрович учащийся 4 «Б» класса МАОУ СОШ 69 Руководитель: Евсеева Татьяна Юрьевна, учитель начальных

Подробнее

СОДЕРЖАНИЕ 1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 2. СТРУКТУРА И ПРИМЕРНОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

СОДЕРЖАНИЕ 1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 2. СТРУКТУРА И ПРИМЕРНОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 2 СОДЕРЖАНИЕ стр. 1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 2. СТРУКТУРА И ПРИМЕРНОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА

Подробнее

СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ Общие требования Основой данной программы является примерная программа вступительных экзаменов по русскому языку, разработанная Министерством образования России. Вступительные испытания на филологический

Подробнее

Ключевые слова: русские говоры Удмуртии, диалектная карта, ЛГИС «Диалект».

Ключевые слова: русские говоры Удмуртии, диалектная карта, ЛГИС «Диалект». 1 Название различных типов рукавиц в русских говорах Удмуртии (на материале лингвогеографической информационной системы «Диалект») 1 Names of the different mittens in Russian dialects of Udmurtia (using

Подробнее

Аннотация к рабочей программе по русскому языку для 5 класса.

Аннотация к рабочей программе по русскому языку для 5 класса. Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 13 с углубленным изучением английского языка Невского района Санкт-Петербурга Аннотация к рабочей программе по

Подробнее

Рабочая программа модуля «Все, что не проза, то стихи» Пояснительная записка

Рабочая программа модуля «Все, что не проза, то стихи» Пояснительная записка Рабочая программа модуля «Все, что не проза, то стихи» Пояснительная записка Модуль «Все, что не проза, то стихи», автор Литвинюк Н.В., учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории,

Подробнее

Единый государственный экзамен по РУССКОМУ ЯЗЫКУ. Спецификация контрольных измерительных материалов

Единый государственный экзамен по РУССКОМУ ЯЗЫКУ. Спецификация контрольных измерительных материалов Единый государственный экзамен по РУССКОМУ ЯЗЫКУ ПРОЕКТ Спецификация контрольных измерительных материалов для проведения единого государственного экзамена 2015 года по РУССКОМУ ЯЗЫКУ 2 Спецификация контрольных

Подробнее

1. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине (модулю):

1. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине (модулю): 1. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине (модулю): Общие сведения 1. Кафедра СП исп 2. Направление подготовки Специальное (дефектологическое) образование

Подробнее

ЧАСТОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ОТКРЫТЫЙ ИНСТИТУТ ВЫСШАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ШКОЛА ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА ЧОУ ВО ОИ ВПШ

ЧАСТОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ОТКРЫТЫЙ ИНСТИТУТ ВЫСШАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ШКОЛА ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА ЧОУ ВО ОИ ВПШ ЧАСТОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ОТКРЫТЫЙ ИНСТИТУТ ВЫСШАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ШКОЛА УТВЕРЖДАЮ Ректор ОИ ВПШ Председатель приемной комиссии ^ " ж / В.А.Шаров «25» января 2016г. ПРОГРАММА

Подробнее

Содержание. 1. Пояснительная записка Критерии оценок Список литературы 9

Содержание. 1. Пояснительная записка Критерии оценок Список литературы 9 1 Содержание 1. Пояснительная записка.3 2. Задания для самостоятельной работы.4 3. Критерии оценок 8 4. Список литературы 9 2 Пояснительная записка Самостоятельная работа студента предусматривается рабочей

Подробнее

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Программа курса " Русская словесность" на этапе основной школы решает потребности углублѐнной подготовки учащихся, включѐнных в

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Программа курса  Русская словесность на этапе основной школы решает потребности углублѐнной подготовки учащихся, включѐнных в ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Программа курса " Русская словесность" на этапе основной школы решает потребности углублѐнной подготовки учащихся, включѐнных в процесс гуманитарного образования, в сфере функционирования

Подробнее

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВНННЫЙ УЕИВЕРСИТЕТ. Гуманитарный факультет Кафедра общего и русского языкознания

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВНННЫЙ УЕИВЕРСИТЕТ. Гуманитарный факультет Кафедра общего и русского языкознания МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВНННЫЙ УЕИВЕРСИТЕТ Гуманитарный факультет Кафедра общего и русского языкознания Н. А. Лукьянова РУССКАЯ ДИАЛЕКТНАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ СИБИРИ Учебное

Подробнее

А Н Н О Т А Ц И Я Р А Б О Ч Е Й П Р О Г Р А М М Ы

А Н Н О Т А Ц И Я Р А Б О Ч Е Й П Р О Г Р А М М Ы МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» А Н Н

Подробнее

ПОУРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ К УЧЕБНИКУ «РУССКИЙ ЯЗЫК. 4 КЛАСС»

ПОУРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ К УЧЕБНИКУ «РУССКИЙ ЯЗЫК. 4 КЛАСС» Планирование курса «Русский язык» для 4 класса разработано Е.А. Петровой, методичстом ФНМЦ им. Л.В. Занкова ПОУРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ К УЧЕБНИКУ «РУССКИЙ ЯЗЫК. 4 КЛАСС» (авторы Н.В. Нечаева, С.Г. Яковлева

Подробнее

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ. Основные требования по русскому языку к уровню подготовки учащихся 1 класса:

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ. Основные требования по русскому языку к уровню подготовки учащихся 1 класса: ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ Основные требования по русскому языку к уровню подготовки учащихся 1 класса: называть, приводить примеры: названия букв русского алфавита; признаки гласных и согласных

Подробнее

1. РЕЧЬ Речь как деятельность

1. РЕЧЬ Речь как деятельность Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Министерства здравоохранения Российской Федерации (ГБОУ ВПО

Подробнее

Рабочая программа факультатива «Словесность» базовый уровень, 5 класс

Рабочая программа факультатива «Словесность» базовый уровень, 5 класс РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ Министерство образования Иркутской области Рассмотрена на заседании МО учителей филологических наук Протокол 1 От «31» августа 2015 г. Рабочая программа факультатива «Словесность»

Подробнее

Обязательный минимум содержания основных образовательных программ

Обязательный минимум содержания основных образовательных программ Обязательный минимум содержания основных образовательных программ Содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции Речевое общение. Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая.

Подробнее

Второклассник научится: различать, сравнивать, кратко характеризовать:

Второклассник научится: различать, сравнивать, кратко характеризовать: «Русский язык» Первоклассник различать, сравнивать: -звуки и буквы; -ударные и безударные гласные звуки; -твердые и мягкие согласные звуки, глухие и звонкие согласные звуки; -звук, слог, слово; -слово

Подробнее

Программа по русскому языку для поступающих в Волгоградский государственный университет в 2015 году

Программа по русскому языку для поступающих в Волгоградский государственный университет в 2015 году Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет»

Подробнее

Аннотация к рабочей программе по русскому языку для 5 класса (ФГОС)

Аннотация к рабочей программе по русскому языку для 5 класса (ФГОС) Аннотация к рабочей программе по русскому языку для 5 класса (ФГОС) Рабочая программа по учебному предмету «Русский язык» для 5 классов (базовый уровень) составлена в соответствии с требованиями Федерального

Подробнее

О "СЛОВОУКАЗАТЕЛЕ К ПОЭЗИИ А Т. ТВАРДОВСКОГО"

О СЛОВОУКАЗАТЕЛЕ К ПОЭЗИИ А Т. ТВАРДОВСКОГО А. А. Котлов О "СЛОВОУКАЗАТЕЛЕ К ПОЭЗИИ А Т. ТВАРДОВСКОГО" Творчество А.Т.Твардовского тесно связано с эпохой, в которую жил поэт, и с теми конкретными историческими событиями, свидетелем которых он был.

Подробнее

Цели и задачи дисциплины 2. Содержание дисциплины, способы и методы учебной деятельности преподавателя Рабочая программа целью Понятие о стиле.

Цели и задачи дисциплины 2. Содержание дисциплины, способы и методы учебной деятельности преподавателя Рабочая программа целью Понятие о стиле. 1 3 1. Цели и задачи дисциплины 1.1. Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований ГОС) Основной целью курса стилистика и литературное редактирование

Подробнее

Система менеджмента качества ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ: РУССКИЙ ЯЗЫК

Система менеджмента качества ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ: РУССКИЙ ЯЗЫК Министерство культуры Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный институт культуры» Программа вступительного

Подробнее

< It '' J IIPOIPAMMA. Pyccrufi.f,gbrr

< It '' J IIPOIPAMMA. Pyccrufi.f,gbrr Mr.rrucrepcrao o6palobahrq H nayrn Poccniicrofi OetrepanrHoe' ocyrapcr BeHHoe 6ntr'lrersoe oopa,oba re"nbhoe ]arp

Подробнее

КОНКОРДАНС КАК СРЕДСТВО ВЫЯВЛЕНИЯ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ЯЗЫКА ФОЛЬКЛОРА М. А. Бобунова

КОНКОРДАНС КАК СРЕДСТВО ВЫЯВЛЕНИЯ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ЯЗЫКА ФОЛЬКЛОРА М. А. Бобунова УДК 801.3 КОНКОРДАНС КАК СРЕДСТВО ВЫЯВЛЕНИЯ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ЯЗЫКА ФОЛЬКЛОРА 2012 М. А. Бобунова докт. филол. наук, профессор каф. русского языка e-mail: bobunova61@mail.ru Курский государственный

Подробнее

Муниципальное образование - городской округ город Рязань Рязанской области

Муниципальное образование - городской округ город Рязань Рязанской области Муниципальное образование - городской округ город Рязань Рязанской области РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку Уровень образования (класс) 10 класс (физико-математический) Количество часов: 68 Учитель

Подробнее

АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ

АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ Предмет Уровень образования Разработчики программы Нормативно-методические материалы Русский язык Основное общее (5-9 классы) Афанасьева Л.В. Курсакова Л.М. Приказ Минобрнауки

Подробнее

Рабочая программа по русскому языку 10 класс 68 часов (2 часа в неделю) Всего-68 ч. (2 ч. в неделю), р/р 5 ч., к\р -4

Рабочая программа по русскому языку 10 класс 68 часов (2 часа в неделю) Всего-68 ч. (2 ч. в неделю), р/р 5 ч., к\р -4 Рабочая программа по русскому языку 10 класс 68 часов (2 часа в неделю) Пояснительная записка Необходимость в создании программы возникла в связи с тем, что в учебном плане МОУСОШ 61 на преподавание русского

Подробнее

Программа вступительных испытаний по дисциплине: Русский язык

Программа вступительных испытаний по дисциплине: Русский язык Министерство образования и науки Российской Федерации Частное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Камский институт» Приемная комиссия Утверждаю Ректор ЧОУ ВПО «Камский институт»

Подробнее

СПЕЦИФИКАЦИЯ проверочной работы по русскому языку для индивидуальной оценки достижений четвероклассников Московской области

СПЕЦИФИКАЦИЯ проверочной работы по русскому языку для индивидуальной оценки достижений четвероклассников Московской области СПЕЦИФИКАЦИЯ проверочной работы по русскому языку для индивидуальной оценки достижений четвероклассников Московской области Назначение работы Работа предназначена для контроля и оценки индивидуальных достижений

Подробнее

Программа по русскому языку 5-й класс (дети лет), (соотносится 2/3 материала из программы для 5 класса русской школы учебник Т.А.

Программа по русскому языку 5-й класс (дети лет), (соотносится 2/3 материала из программы для 5 класса русской школы учебник Т.А. 1 Программа по русскому языку 5-й класс (дети 10-11 лет), (соотносится 2/3 материала из программы для 5 класса русской школы учебник Т.А. Ладыженской) Грамматика и правописание Синтаксис. Пунктуация (при

Подробнее

Глоссарий. Средства художественной выразительности. Аллитерация это намеренное повторение одинаковых согласных звуков и их сочетаний:

Глоссарий. Средства художественной выразительности. Аллитерация это намеренное повторение одинаковых согласных звуков и их сочетаний: Глоссарий Средства художественной выразительности Аллитерация это намеренное повторение одинаковых согласных звуков и их сочетаний: Люблю грозу в начале мая, Когда весенний первый гром, Как бы резвяся

Подробнее

Литературное чтение. Виды речевой и читательской деятельности

Литературное чтение. Виды речевой и читательской деятельности 5.2.2. Литературное чтение. Виды речевой и читательской деятельности Аудирование (слушание) Восприятие на слух звучащей речи (высказывание собеседника, чтение различных текстов). Адекватное понимание содержания

Подробнее

Автор: Кондакова В.А., Фоминская И.Е., учителя русского языка и литературы МБОУ «Чушевицкая средняя общеобразовательная школа»

Автор: Кондакова В.А., Фоминская И.Е., учителя русского языка и литературы МБОУ «Чушевицкая средняя общеобразовательная школа» Рабочая программа факультативного курса «Подготовка учащихся 10-11 классов к итоговой аттестации по русскому языку в форме ЕГЭ» 10-11 класс на 2013 2014 учебный год Автор: Кондакова В.А., Фоминская И.Е.,

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА. по русскому языку. 8 класс. Базовый уровень

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА. по русскому языку. 8 класс. Базовый уровень РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку 8 класс Базовый уровень ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА. Рабочая программа по русскому языку для 8 класса составлена на основе Федерального государственного стандарта основного

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.05. РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Организация обслуживания в общественном питании

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.05. РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Организация обслуживания в общественном питании МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НЕФТЕГАЗОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Подробнее

Аллегория иносказание, когда под конкретным изображением предмета, человека, явления скрывается другое понятие.

Аллегория иносказание, когда под конкретным изображением предмета, человека, явления скрывается другое понятие. Аллегория иносказание, когда под конкретным изображением предмета, человека, явления скрывается другое понятие. Аллитерация повторение однородных согласных звуков, предающее литературному тексту особую

Подробнее

Планируемые результаты УУД I. Самоопределение к деятельности

Планируемые результаты УУД I. Самоопределение к деятельности Технологическая карта урока литературного чтения Автор: Круковская Т.Е. Предмет: литературное чтение Тема: Малые фольклорные жанры. Детский фольклор. Тип урока: Урок закрепления и совершенствования ЗУН

Подробнее

И. О. СТЕПАНЯН. О. С. Ахманова, Очерки по общей и русской лексикологии, Учпедгиз,. М., 1957, стр. 169.

И. О. СТЕПАНЯН. О. С. Ахманова, Очерки по общей и русской лексикологии, Учпедгиз,. М., 1957, стр. 169. НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ ТЕОРИИ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ И. О. СТЕПАНЯН Словосочетанием признается грамматическое единство двух (минимально) знаменательных слов, обозначающее одно расчлененное понятие. Одним из основных

Подробнее

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ВИДЫ ПЕРЕСКАЗА

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ВИДЫ ПЕРЕСКАЗА ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ВИДЫ ПЕРЕСКАЗА 1.Прямое воспроизведение текста, зависящее от поставленной задачи: краткий пересказ: подробный пересказ; выборочный пересказ. 2.Творческий пересказ: - с изменением

Подробнее

Жанры художественного стиля речи

Жанры художественного стиля речи Жанры художественного стиля речи Художественный стиль используется в художественной литературе. Он воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство

Подробнее

5 освоения учебной дисциплины 1.4 Перечень формируемых компетенций Количество часов на освоение рабочей программы учебной

5 освоения учебной дисциплины 1.4 Перечень формируемых компетенций Количество часов на освоение рабочей программы учебной 2 СОДЕРЖАНИЕ Стр. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 4 1.1. Область применения программы 4 1.2 Место учебной дисциплины в структуре образовательной программы 4 1.3 Цель и задачи учебной дисциплины

Подробнее

Объяснительная записка

Объяснительная записка Объяснительная записка Программа вступительного испытания по русскому языку разработана с учетом действующей программы по русскому языку для 5-9 классов (письмо Министерства образования и науки Украины

Подробнее

«Русская словесность» 5-7 класс

«Русская словесность» 5-7 класс МАОУ «Гимназия 3» Рабочая программа по внеурочной деятельности «Русская словесность» 5-7 класс Согласовано Методический совет Протокол От 27.08.5 Утверждено Педагогическим советом Протокол 27 От 28.08.5

Подробнее

Вид глагола в инфинитивном предложении

Вид глагола в инфинитивном предложении Хельсинкский университет Вид глагола в инфинитивном предложении Verbin aspektista infinitiivilauseessa. Matti Risteli Proseminaariesitelmä Venäjän kieli ja kirjallisuus Nykykielten laitos Helsingin yliopisto

Подробнее

Кожушко Елена Викторовна Приложение 1

Кожушко Елена Викторовна Приложение 1 Кожушко Елена Викторовна Приложение «Текст. Основы редактирования» Элективный курс для учащихся 9 классов Пояснительная записка Овладение нормами орфографической и практической грамотности одна из первых

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка Пояснительная записка Тематическое планирование по русскому языку для 8 класса составлено на основе рабочей программы по русскому языку для 5-9 классов в соответствии с федеральным компонентом государственного

Подробнее

Приложение 2 УЧЕБНО-М ЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ

Приложение 2 УЧЕБНО-М ЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ Приложение 2 УЧЕБНО-М ЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ Для более углубленной подготовки к семинарским занятиям, финальному зачету и выполнению практических заданий рекомендуется не ограничиваться литературой,

Подробнее

Календарно-тематическое планирование. Русский язык 7 класс. п/п Содержание (тема урока) Количество часов. I. Общие сведения о русском языке 1

Календарно-тематическое планирование. Русский язык 7 класс. п/п Содержание (тема урока) Количество часов. I. Общие сведения о русском языке 1 Календарно-тематическое планирование Русский язык 7 класс п/п Содержание (тема урока) Количество часов I. Общие сведения о русском языке. Русский язык как развивающееся явление. р/к Языковые особенности

Подробнее

Предметная программа обучения. 1 класс.

Предметная программа обучения. 1 класс. Предметная программа обучения. 1 класс. Общие компетенции. Учащийся: хочет учиться, испытывает радость, осваивая новые знания и умения; умеет учиться индивидуально и вместе с другими стремится осмысленно

Подробнее

Русский язык. 8 класс (расширенный вариант)

Русский язык. 8 класс (расширенный вариант) Русский язык. 8 класс (расширенный вариант) Предметными результатами освоения учащимися программы по русскому языку являются: 1) представление об основных функциях русского языка, о роли русского языка

Подробнее

Становление методической концепции развития речевой деятельности учащихся Фёдора Ивановича Буслаева

Становление методической концепции развития речевой деятельности учащихся Фёдора Ивановича Буслаева Матвеева О.С., научный руководитель декан, доктор педагогических наук, доцент Рябухина Е.А. (Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г.пермь) Становление методической концепции

Подробнее

Рабочая программа по русскому языку 3 класс Планируемые результаты изучения предмета «Русский язык» Личностными Метапредметными Предметными

Рабочая программа по русскому языку 3 класс Планируемые результаты изучения предмета «Русский язык» Личностными Метапредметными Предметными Рабочая программа по русскому языку 3 класс Планируемые результаты изучения предмета «Русский язык» Личностными результатами изучения русского языка в начальной школе являются: - осознание языка как основного

Подробнее

КОД 1. РАЗДЕЛ «ТЕКСТ»

КОД 1. РАЗДЕЛ «ТЕКСТ» Перечень умений, характеризующих достижение планируемых результатов освоения основной образовательной программы по учебному предмету «Русский язык» в 6 классе КОД Проверяемые умения 1. РАЗДЕЛ «ТЕКСТ» 1.1.

Подробнее

«Грамматический строй речи»

«Грамматический строй речи» Консультация для родителей «Грамматический строй речи» Учитель-логопед: Зимина В.В. Грамматический строй в процессе становления речи усваивается детьми самостоятельно, благодаря подражанию речи окружающих.

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА факультативного курса Деловая речь, деловое письмо

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА факультативного курса Деловая речь, деловое письмо Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования города Москвы «Медицинское училище 17 Департамента здравоохранения города Москвы» (ГБОУ СПО МУ 17) РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Подробнее

1. Пояснительная записка. 2. Содержание программы

1. Пояснительная записка. 2. Содержание программы 1. Пояснительная записка Программа вступительного испытания по русскому языку в Академию составлена на основе государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования. В ней конкретизируется

Подробнее

РАБОЧИЕ ПРОГРАММЫ РУССКИЙ ЯЗЫК, 6 КЛАСС НА УЧЕБНЫЙ ПЕРИОД Ресурс на учебный год Содержание образования:

РАБОЧИЕ ПРОГРАММЫ РУССКИЙ ЯЗЫК, 6 КЛАСС НА УЧЕБНЫЙ ПЕРИОД Ресурс на учебный год Содержание образования: Ресурс на учебный год Содержание образования: 1. Николаев В.А., Мисюра Я.С. Концепция школьной социокультурной мыследеятельностной и деятельностной рефлексивно-коммуникативной образовательной среды. Методологические

Подробнее

АННОТАЦИЯ К УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ «ЛИТЕРАТУРА» (БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ)

АННОТАЦИЯ К УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ «ЛИТЕРАТУРА» (БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ) АННОТАЦИЯ К УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ «ЛИТЕРАТУРА» (БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ) Рабочая программа по литературе составлена на основе федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования

Подробнее

Элективный курс. «Комплексный анализ текста» Пояснительная записка

Элективный курс. «Комплексный анализ текста» Пояснительная записка Элективный курс «Комплексный анализ текста» Пояснительная записка Представленная программа занятий по элективному курсу «Комплексный анализ текста» предназначена для учащихся 9-х классов и рассчитана на

Подробнее