50Ausgaben. Gemeindeblatt. des Gemendeblattes von 1992 bis heute... Nachrichten. der Jüdischen Kultusgemeinde Dortmund

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "50Ausgaben. Gemeindeblatt. des Gemendeblattes von 1992 bis heute... Nachrichten. der Jüdischen Kultusgemeinde Dortmund"

Транскрипт

1 Gemeindeblatt der Jüdischen Kultusgemeinde Dortmund Ausgabe Nummer 50, Januar-Februar 2011 /Schwat-Adar 5771 des Gemendeblattes von 1992 bis heute... 50Ausgaben Kaum zu glauben, aber das ist schon die 50. Ausgabe des Gemeindeblattes. Kommen Sie mit auf eine kleine Zeitreise und lesen Sie, warum das Magazin der Jüdischen Gemeinde Dortmund so einzigartig ist (Seite 2) Bundespräsident Wulff reiste nach Jerusalem. Ein Besuch der Holocaust-Gedenkstätte Jad Vaschem gehörte zu den wichtigsten Stationen von Bundespräsident Christian Wulff, als er Ende November Israel besuchte. Gemeinsam mit seiner 17-jährigen Tochter Annalena und einer Gruppe von weiteren Jugendlichen legte er in der Halle der Erinnerung einen Kranz nieder. An der Zeremonie nahm auch der israelische Staatspräsident Schimon Perez teil. Im politischen Dialog sprachen sich beide Staatsoberhäupter für eine Zwei-Staaten-Lösung im Nahost-Konflikt aus. Wulf, der das Existenzrecht Israels nachdrücklich bekräftigte, sprach sich auch für eine Verschärfung der Sanktionen gegenüber dem Iran aus, dessen atomare Bewaffnung verhindert werden müsse. Unterschiedliche Lern-Erfolge. Alle drei Jahre wird seit Anfang des Jahrhunderts von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) der Lernerfolg an den Schulen gemessen. Während Deutschland inzwischen von einem der letzten Plätze in den Nachrichten Федеральный президент Вульф посетил Иерусалим. Посещение мемориала Холокоста Яд Вашем стало одним из важных пунктов программы ноябрьского визита в Израиль федерального президента Кристиана Вульфа. Вместе со своей 17-летней дочерью Анналеной и группой молодежи он возложил венок в «Зале воспоминаний». В церемонии принимал участие израильский премьер-министр Шимон Перес. В политическом диалоге главы государств высказались за решение ближневосточного конфликта на основе принципа двух государств. Вульф, особо подчеркнув право государства Израиль на существование, высказался также за усиление санкций против Ирана, с целью предотвратить его атомное вооружение. Разница в успеваемости. Каждые три года с начала столетия организация э к о н о м и ч е с к о г о сотрудничества и развития (ОЭСР) проводит тестирование качества обучения. В то время,

2 Liebe Freunde! Дорогие друзья! Вы держите в руках 50-й выпуск нашей газеты. В 2011 году ей исполняется 19 лет рубеж совершеннолетия уже позади. В далеком 1992 году, когда появилась на свет наша газета, еврейская община Дортмунда насчитывала около 350 членов стремительный рост общины за счет притока из стран бывшего СССР только начинался. Должность управляющего делами занимал Вольфганг Полак, раввином был Дов-Леви Барзилай. Идея издавать газету возникла у одного старейших членов нашей общины, Гюнтера Бера*. Тогда газета не имела даже своего собственного имени она называлась «Газета еврейской общины Дортмунда» и представляла собой распечатанную на обычном принтере подшивку из объявлений, текстов на русском и немецком языках о еврейских праздниках и обычаях, ксерокопий интересных статей на еврейскую тему из газет и книг. Единственным украшением Günter Baehr: Ich erstellte das Gemeindeblatt zuhause in meiner Freizeit, danach wurde es auf dem Drucker in der Gemeinde ausgedruckt, mit Klammern zusammengeheftet und im Foyer ausgelegt. Das Gemeindeblatt erschien alle drei Monate in einer Auflage von etwa Stück. Die Menschen haben diese Idee mit Begeisterung aufgenommen. Man brauchte das Gemeindeblatt, es war sofort vergriffen, man riss es uns praktisch aus den Händen! Гюнтер Бер: «Я составлял газету дома в свободное от работы время, затем газета распечатывалась в общине на принтере, сшивалась скрепками и выкладывалась в фойе. Газета выходила раз в три месяца тиражом примерно в штук. Люди с восторгом восприняли эту идею. Газета была нужна ее моментально разбирали, отрывали с руками!» Sie lesen gerade die 50. Ausgabe des Gemeindeblattes. Im Jahr 2011 wird unser Gemeindeblatt 19 Jahre alt und hat damit das Alter der Volljährigkeit bereits erreicht. Im längst vergangenen Jahre 1992, als unser Gemeindeblatt das Licht der Welt erblickte, zählte die Jüdische Gemeinde Dortmunds etwa 350 Mitglieder das rasante Wachstum der Gemeinschaft durch den Zuwandererstrom aus den Staaten der ehemaligen UdSSR hatte erst begonnen. Den Posten des Geschäftsführers hatte Wolfgang Polak inne, das Amt des Rabbiners übte Dov-Levy Barsilai aus. Als Gründervater des Gemeindeblattes aus dieser Zeit gilt Günther Baehr*, eines der ältesten Mitglieder unserer Gemeinde. In den Anfängen hatte das Gemeindeblatt nicht einmal einen eigenen Namen: es nannte sich Zeitung der jüdischen Gemeinde Dortmund und seine Seiten Mitteilungen, Texte in russischer und deutscher Sprache über jüdische Feste und Bräuche, Kopien von Artikeln zum Thema Judentum aus Zeitungen und Büchern wurden auf einem gewöhnlichen Drucker ausgedruckt und einfach zusammengeheftet. Die einzige Zierde des Gemeindeblattes war die in Farbe gedruckte erste Seite. Den Titel Gemeindeblatt bekam die Zeitung erst im Jahr 2002, als Günter Baehr pensioniert wurde und der junge Student Ronen Guttman, ein aktives und interessiertes Gemeindemitglied, Redakteur wurde. In dieser Zeit war die Gemeinde im Vergleich zu 1992 auf das Siebenfache ihrer Mitgliederzahl angewachsen und zählte nun über Mitglieder. Mit Ronen Guttman kamen auch andere grundle-gende Veränderungen. Das Gemeindeblatt wurde nun in einer Mittelbereich aufgestiegen ist, sieht Israels Bildungsminister Gideon Sa ar nach den Ergebnissen von 2009 vor allem die Notwendigkeit, den Bildungsbereich im arabischen Sektor des Landes zu verstärken. Die Schülerinnen und Schüler im hebräischsprachigen Bereich Israels belegten beim Lesen die 17. Stelle, während die arabischsprachigen Israelis auf Platz 57 landeten. Ein ähnlicher Abstand ergab sich auch beim Mathematik-Test. Insgesamt verbesserte sich Israel im Kreis der 65 Staaten und Regionen beim Lesen vom Rang 40 auf Rang 36, in der Mathematik fiel 2 Nachrichten es um einen Platz, in den Naturwissenschaften um zwei Plätze jeweils an die 41. Stelle zurück. Getestet wurden im März 2009 an 170 israelischen Schulen Kinder im Alter von 15 Jahren. Scharon wird zu Hause gepflegt. Der frühere israelische Ministerpräsident Ariel Scharon ist im November zu seiner Familie auf seine Farm bei Sderot im Negev gebracht worden. Es wird geprüft, ob die Pflege des im Koma liegenden Politikers auch außerhalb des Scheba-Krankenhauses nahe Tel Aviv möglich ist. газеты была цветная бумага первой страницы. Свое название Gemeindeblatt газета получила лишь в 2002 году, когда Гюнтер Бер ушел на пенсию, а редактором стал молодой студент Ронен Гуттман, активный и заинтересованный член общины. За это время община выросла в 7 раз по сравнению с 1992 годом и насчитывала уже более 2500 членов. С приходом Ронена Гуттмана произошли и другие кардинальные изменения. Газета стала печататься в типографии большим тиражом, изменился ее внешний вид, была организована рассылка по месту проживания, появились структура и концепция. Очевидно, символизируя собой начало новой эпохи, обновилась и нумерация как Германия с одного из последних мест переместилась в середину рейтинга, перед израильским министром образования Гидеоном Сааром по результатам 2009 года встала проблема улучшения качества образования прежде всего в арабском секторе. Ученики, говорящие на иврите, заняли 17 место по чтению, в то время как арабские школьники Израиля оказались на 57 месте. Тесты по математике дали похожий результат. В целом Израиль, в числе 65 государств и регионов, поднялся по чтению с 40 места на 36, по математике опустился на одну позицию, в естествознании на две позиции, оказавшись на 41 месте. В марте 2009 года в 17 израильских школах были протестированы детей в возрасте 15 лет. Шарону предписан домашний уход. Бывший премьер-министр Израиля Ариель Шарон в ноябре был перевезен к своей семье на ферму в Сдерот в Негев. Предполагается выяснить, возможен ли уход за находящимся в коме политиком вне пределов госпиталя вблизи

3 Drucke-rei in großer Auflage gedruckt, sein Erscheinungsbild veränderte sich, der Versand an die Adressen der Gemeindemitglieder wurde organisiert. Es entstand eine Struktur und ein Konzept. Auch die Nummerierung der Ausgaben wurde erneuert, offensichtlich als Symbol für den Beginn einer neuen Ära. Der zweisprachige Charakter des Gemeindeblattes war eine der bedeutendsten Veränderungen. Dementsprechend brauchte man nun Übersetzer. Der erste Übersetzer war Igor Idman; im Jahr 2003 wurde seine Aufgabe von Dr. Inna Souljenko übernommen, die seit газеты. 34 предыдущих выпуска мирно легли на полку. Двуязычный характер газеты явился одним из самых важных изменений. Соответственно, газете понадобились переводчики. Первым переводчиком был Игорь Идман. А в 2003 году на эту должность пришла др. Инна Сульженко, которая на протяжении более 10 лет является руководителем и преподавателем курсов немецкого языка при общине. Вскоре в журнале начала работать и активный член общины, руководитель театральной студии Вера Усенко, которая писала статьи о жизни общины, о еврейских Ronen Guttman: Ронен Гуттман: Die Gemeinde war ein gemeinsamer Lebensraum, in dem Engagement ein natürlicher Beitrag war. Ich habe jederzeit meine Hilfe dem damaligen Geschäftsführer Wolfgang Polak und dem Rabbiner angeboten. So wurde ich eines schönen Tages Leiter der Zeitung. Mit der ersten Ausgabe des Gemeindeblattes erschien eine Gemeindezeitung, die ein neues Konzept verfolgte und den Anspruch hatte, das Gemeindeleben und die Institutionen in ihrer Vielfalt den Gemeindemitgliedern näher bringen. Eine relativ hohe Auflage wurde somit Teil des Konzeptes. Außerdem spielte der finanzielle Aspekt eine Rolle: Ab einer bestimmten Auflagenzahl wird die Vervielfältigung im Offset-Verfahren günstiger als das Kopieren. Zu guter Letzt wird die Qualität des Mediums wesentlich hochwertiger und repräsentativer. Unser Ziel war alle Gemeindemitglieder zu erreichen, Angebote und Möglichkeiten der Gemeinde zu präsentieren und jüdische Tradition und Werte zu vermitteln. Ein weiterer Grundpfeiler war, das Gemeindeblatt grundsätzlich zweisprachig und zweispaltig, Deutsch und Russisch, aufzubauen. Aus redaktioneller Sicht war gewünscht, dass so viel wie möglich von den Gemeindemitgliedern für die Gemeindemitglieder geschrieben werden sollte. So wenig wie möglich sollte aus anderen Medien entnommen werden. Der Fokus war ganz klar auf die Gemeinde und das Dortmunder Umfeld gesetzt. Die Frage, ob mir die Arbeit gefallen hat, kann ich natürlich nur bejahen. Durch die Arbeit lernte ich persönlich viel hinzu. Andererseits gab es bis zu meiner letzten Ausgabe Schwachpunkte: Es war manchmal unangenehm der Vermittler zwischen der Gemeinde und den Mitgliedern zu sein. Veränderungen wurden von mir oft zu brav und zaghaft durchgeführt oder manchmal nicht vehement genug von der Gemeinde eingefordert. Vieles würde ich heute professioneller machen wollen. Insgesamt war die Arbeit für mich eine außerordentlich positive Erfahrung und das Gemeindeblatt wurde für die Gemeinde wichtig und gut.» Община была для меня жизненным пространством, постоянное участие в ее жизни было для меня совершенно естественным. Я всегда предлагал свою помощь Вольфгангу Полаку, бывшему тогда управляющим общиной, и раввину. Так в один прекрасный день газета оказалась в моем ведении.с первым выпуском Gemeindeblatt появилась общинная газета с новой концепцией. В ее основу легла идея донести до всех членов общины информацию о возможностях общины и мероприятиях, проводимых в ней, а также о еврейских традициях и ценностях. Довольно большой тираж явился, таким образом, частью этой концепции. Кроме того, определенную роль сыграли и финансовые причины: начиная с определенного количества экземпляров, офсетная печать становится выгоднее, чем простое копирование. В конце концов, и качество офсетной печати намного выше. Другим важным принципом стала двуязычность газета должна была выходить на русском и немецком языках, двумя параллельными полосами. Редакция всегда приветствовала публикацию материалов, написанных членами общины для членов же общины. Мы стремились сократить число заимствований из других источников. Все внимание предполагалось сосредоточить на материалах об общине и о Дортмунде. На вопрос, нравилась ли мне эта работа, я, конечно, могу ответить только положительно. Я очень многому здесь научился. С другой стороны, вплоть до последнего выпуска были и недочеты: иногда было неприятно выступать в роли посредника между общиной и ее членами. Часто я слишком «послушно» и нерешительно или недостаточно активно выступал перед общиной за внедрение изменений. Многое я сегодня бы сделал профессиональнее. Но в целом эта работа для меня явилась исключительно позитивным опытом, а «Gemeindeblatt стал незаменимым спутником общины. Scharon hatte am 4. Januar 2006 einen Schlaganfall erlitten und war nicht aus der Bewusstlosigkeit aufgewacht. Der Politiker Ehud Olmert löste ihn zunächst als sein Stellvertreter, dann als neu gewählter Ministerpräsident ab. Scharon galt lange Zeit als Hardliner, dann aber hatte er den Rückzug Israels aus dem Gaza- Streifen durchgesetzt, in dem sich dann die Hamas-Bewegung als politisch stärkste Kraft durchsetzen konnte. Nach anhaltendem Raketenbeschuss aus dem Gebiet reagierte Israel mit der Militäraktion gegen Gaza zum Jahreswechsel 2008/09. Volksabstimmung vor Abgabe von Land. Die Knesset hat am 22. November ein Gesetz be-schlossen, nach dem das israelische Volk vor der Abgabe von israelischem Staatsgebiet im Rahmen von Friedensverhandlungen in einer Volksabstimmung befragt werden muss. Das Plebiszit entfällt, wenn die Regelung einer Gebietsabtretung in der Knesset mit mindestens 80 von 120 Stimmen beschlossen wird, was aber beim Mehrparteiensystem Israels kaum je zu erwarten ist. Als Staatsgebiet gelten Israel in den Grenzen der Grünen Linie bis 1967 sowie die nach dem Nachrichten Тель-Авива. 4 января 2006 года у Шарона случился инсульт, после которого он так и не пришел в сознание. Политик Эхуд Ольмерт сменил его на посту сначала как заместитель, а затем как вновь избранный президент. Долгое время Шарон считался сторонником жесткого курса, затем он настоял на выходе из сектора Газа, в ходе которого движение Хамас показало себя, как политически более сильное. На обстрел ракетами из этого региона Израиль отреагировал военной акцией в конце начале 2009 гг. Референдум по территориальным уступкам. 22 ноября Кнессет принял закон, согласно которому израильский народ перед возвращением в рамках мирных переговоров израильских территорий должен высказать свое мнение путем народного голосования. Референдум может быть отменен в случае, если решение вернуть территории в Кнессете будет принято как минимум 80 голосами из 120, что при многопартийной системе Израиля вряд ли произойдет. Закон распространяется, в том 3

4 Dr. Inna Souljenko: Für die Zeitschrift war Ronen Guttman zuständig. Die Artikel wurden von ihm, Vera Usenko, und auch von den Leitern anderer Organisationen geschrieben, etwa des Rabbinats, des Frauenklubs, des Seniorenklubs, der Sozialabteilung, des Jugendzentrums, des Makkabi und weiterer. Unser Rabbiner war damals Herr Brandt, doch mir scheint, als hätten er und die Gemeindeführung sich kaum für unsere Zeitschrift interessiert. Nichtsdestotrotz arbeitete unser Team gemeinschaftlich und voller Elan. Wir trafen uns regelmäßig und diskutierten neue Themen, wie auch die Mängel und Erfolge der letzten Ausgabe. Wenn wir der Meinung waren, dass ein Artikel aus irgendeinem Grund nicht geeignet war, verschoben oder entfernten wir ihn ganz. Die gute Seele der Zeitschrift war zweifellos Vera Usenko, mit der es eine Freude war zusammenzuarbeiten, nur schade, dass unsere gemeinsame Zeit so kurz war Sie hat uns viel zu früh verlassen. Ich habe mit viel Interesse und Freude mitgearbeitet. Natürlich gab es auch Probleme: zum Beispiel kamen einige Texte sehr spät an, in Eile und nachlässlich geschrieben. Und oft musste man sie vor der Übersetzung erst redigieren und in kurzer Zeit vorbereiten. Ich habe hier bis Anfang 2010 gearbeitet. Gegangen bin ich, weil ich das Interesse an dieser Arbeit verloren habe es gab viele organisatorische Momente, mit denen ich nicht einverstanden war und die mir die Arbeit schwer machten. Др. Инна Сульженко: Журналом занимался Ронен Гуттман. Статьи писали Ронен, Вера Усенко, а также руководители отдельных организаций: раввината, женского клуба, клуба для сеньоров, социального отдела, молодежного клуба, Маккаби и т.д. Раввином был тогда господин Бранд, но и он, и правление общины, как мне кажется, нашим журналом интересовались мало. Наша команда, тем не менее, работала дружно и с энтузиазмом. Мы регулярно собирались и обсуждали новый материал, а также недостатки и удачи предыдущего номера. Если мы считали, что статья по какой-то причине не подходила, мы могли ее отложить или убрать вообще. Душой журнала была несомненно Вера Усенко, с которой было легко и приятно работать, жаль только, что мало... Она очень рано ушла от нас. Работала я с интересом и удовольствием. Были, конечно, и проблемы: например, некоторые тексты поступали очень поздно, наспех написанные и плохо обработанные. И нередко приходилось до перевода их сначала обрабатывать и готовить в короткие сроки. Работала я до начала 2010 года. А ушла потому, что потеряла интерес к этой работе было много организационных моментов, которые меня не устраивали и осложняли работу. über zehn Jahren die Deutschkurse der Gemeinde leitet. Bald begann auch das aktive Gemeindemitglied Vera Usenko, Leiterin eines Theaterstudios, ihre Tätigkeit in der Redaktion der Zeitschrift; sie schrieb Artikel über das Gemeindeleben, jüdische Traditionen und den jüdischen Glauben. Vera Usenko, die vorher Geschäftsführerin der jüdischen Gemeinde in ihrer russischen Heimatstadt gewesen war, hatte viel Erfahrung in organisatorischer Arbeit. Dies hat, zusammen mit ihrer kreativen Arbeitsweise, einer umfangreichen Bildung und einem lebendigen Interesse an jüdischer Tradition und Religion, dem Gemeindeblatt einen neuen Impuls gegeben. Bis zu ihrem letzten Tag arbeitete Vera Usenko am Gemeindeblatt mit. Im August 2008 heiratete Ronen Guttman und emigrierte nach Israel, wo er jetzt seine Ausbildung abschließt und als Kommunikationsdesigner arbeiten wird, ab und zu noch für die Jüdische Allgemeine schreibend. Die Herausgabe des Gemeindeblattes hat die Grafikdesignerin Valeria Usenko übernommen, die seit 2007 als Übersetzerin, Sechs-Tage-Krieg annektierten Gebiete von Ostjerusalem und auf den Golanhöhen. 4 Zusammenarbeit in Bethlehem. Einen Tourismusrekord konnte in diesem Jahr die Stadt Bethlehem verzeichnen. Schon Wochen vor dem Weihnachtsfest waren die 2750 Hotelzimmer der nahe Jerusalem im Westjordanland gelegenen Stadt ausgebucht. Vor allem Christen besuchen die Geburtskirche, die eine Grotte überwölbt, in der nach der Überlieferung Jesus geboren wurde, als Josef und Maria aus Nazareth hierher kamen, um für eine Volkszählung registriert zu werden. Der wachsende Besucherstrom erklärt sich nach Angaben der israelischen Botschaft aus der Tatsache, dass terroristische Aktivitäten gestoppt wurden und die Zusammenarbeit Israels und der Palästinenserbehörde im Fremdenverkehr stark ausgeweitet wurde. Nachrichten традициях и о иудаизме. Будучи в прошлом руководителем еврейской общины в ее родном городе в России, Вера Усенко имела богатый опыт организационной работы, который, в сочетании с творческим подходом, широким образованием и живым интересом к еврейским традициям и религии, дал газете новый импульс. До своего последнего дня Вера Усенко продолжала работать в газете. В августе 2008 года Ронен Гуттман женился и эмигрировал в Израиль, где он сейчас заканчивает образование и собирается работать дизайнером интерактивных средств коммуникации, продолжая время от времени писать для Jüdische Allgemeinе. Работу по выпуску газеты продолжила график-дизайнер Валерия Усенко, с 2007 года сотрудничавшая с газетой в качестве переводчика, автора текстов и дизайнера отдельных объявлений. Уже имевшая на тот момент опыт журналиста, Валерия Усенко с интересом включилась в работу, объединив Dortmund hat jetzt neues Kulturzentrum. Das Jahr, in dem die Metropole Ruhr.2010 europäische Kulturhauptstadt war, ist zu Ende. Die Zahl kultureller Veranstaltungen wird sich 2011 im Ruhrgebiet wieder normaliчисле, на аннексированные Голанские высоты и Восточный Иерусалим, но не на Иудею и Самарию. Сотрудничество в Вифлееме. Город Вифлеем установил в этом году туристический рекорд. Задолго до рождества были сняты 2750 комнат в отелях этого расположенного вблизи Иерусалима города в Западной Иордании. В особенности христиане стремятся посетить Церковь Рождества, возведенную над гротом, в котором, по преданию, был рожден Иисус, когда Йозеф и Мария из Назарета пришли в Иерусалим на перепись населения. Растущий поток посетителей объясняется, по данным израильского посольства, тем, что террористическая активность была остановлена, а также улучшилась совместная работа Израиля и палестинских учреждений в области туризма. В Дортмунде появился новый культурный центр. Закончился год культуры для метрополии «Рур 2010». Число

5 Autorin und Designerin einzelner Anzeigen beim Gemeindeblatt mitarbeitet. Mit ihrer journalistischen Erfahrung und großem Interesse hat Valeria Usenko die Arbeit begonnen und übernahm verschiedene Funktionen als Redakteurin, Designerin, Autorin, Übersetzerin und Fotografin. Diese schwierige Aufgabe war mit viel Organisation, Koordination ehrenamtlicher Helfer und Autoren verbunden, doch dadurch wurde die Qualität des Gemeindeblattes verbessert, das Spektrum der verschiedenen Themen erweitert und ein neues, frisches Design erstellt. Zusammen mit Valeria begann auch der Journalist Klaus Commer seine Tätigkeit beim Gemeindeblatt und berichtete seinen Lesern von Ereignissen auf lokaler und internationaler Ebene. Sein professioneller Input hat frischen Wind in unser Gemeindeblatt gebracht. Neben dem festen Team hat das Gemeindeblatt viele freie Autoren gewonnen die Leiter verschiedener Clubs, welche von ihrer Arbeit berichten, sowie unsere Gemeindemitglieder. Mit dem neuen Geschäftsführer Alexander Sperling bekam das Gemeindeblatt einen eigenen Schutzpatron, der sich lebhaft und aufrichtig für die Belange der Zeitschrift interessiert, sie leitet und hilft, auftauchende Probleme zu lösen. Mit seiner Hilfe wurde zum Beispiel der Farbdruck möglich. Leider hat Inna Souljenko ihre Arbeit beim Gemeindeblatt beendet; sie war viele Jahre lang Übersetzerin und eine außerordentlich verantwortungsbewusste und gewissenhafte Mitarbeiterin, die von ganzem Herzen bei der Sache war. Ihre Aufgabe wurde durch drei unserer Gemeindemitglieder übernommen, welche nun praktisch ehrenamtlich die Artikel ins Deutsche übersetzen: Irina Bürstinghaus, Laura Stankjawitschjute und Luba Winckler. Man kann guten Gewissens sagen, dass das Gemeindeblatt seine Blütezeit erlebt es erscheint nun in Farbdruck auf 32 Seiten. Der Fokus des Gemeindeblattes liegt sowohl auf Ereignissen aus der Gemeinde, als auch auf dem Geschehen in Israel, Deutschland und Dortmund. Regelmäßig wird ein Überblick der Nachrichten veröffentlicht, die gemeinschaftlichen Tätigkeiten der Gemeinde und der befreundeten Organisationen werden beleuchtet, zum Beispiel der Gesellschaft für christlich-jüdische Zusammenarbeit, Fotostrecken der Feiertage und Artikel zu religiösen Themen (unser ständiger Autor und Ratgeber ist dabei der Rabbiner Avichai Apel) publiziert. Das Gemeindeblatt erscheint weiterhin sechsmal im Jahr nach einem flexiblen Zeitplan, der mit den Daten der großen jüdischen Feiertage zusammenhängt. Das wachsende Interesse an der Zeitschrift zeigt sich auch an der Veröffentlichung kommerzieller Anzeigen, die vor nicht allzu langer Zeit begonnen hat. Wir hoffen, dass unsere Leser Freude am Gemeindeblatt haben, und arbeiten weiterhin sehr gerne an seiner Optimierung. * Im August dieses Jahres wurde in Dortmund, Brückstraße 4, ein weiterer Gedenkstein gelegt. Dieser ist den Eltern Günther Baehrs Albert und Berta Baehr gewidmet, die in der Pogromnacht 9/10 November 1938 in das Konzentrationslager Sachsenhausen deportiert wurden und im KZ Sobibor ums Leben gekommen sind sieren. In Dortmund konnte im Dezember noch rechtzeitig zum Abschluss des Hauptstadtjahres das Dortmunder U Zentrum für Kunst und Kreativität eröffnet werden. Es vereinigt nicht nur das frühere Ostwall-Museum und Begegnungsräume mit der Technischen Universität und der Fachhochschule, sondern Kunst- Initiativen und das Kulturbüro der Stadt. Neben Veranstaltungen gibt es gastronomische Angebote. Und vom Bahnhof bis weit über die Stadt ist der markante alte Brauerei-Turm jetzt an den überdimensionalen Lichtspielen an den oberen Fassaden erkennbar. Holocaust-Gedenktag. Zum Jahrestag der Befreiung des Vernichtungslagers Auschwitz findet im Rathaus am 27. Januar um 19 Uhr unter Beteiligung der Gesellschaft für christlich-jüdische Zusammenarbeit eine Vortragsveranstaltung mit dem Sozialwissenschaftler Dr. Stephan Marks statt, der ehemalige Nationalsozialisten interviewt hat: Warum folgten sie Hitler? Die Psychologie des Nationalsozialismus. Nachrichten в одном лице обязанности редактора, дизайнера, автора, переводчика и фотографа. Эта непростая задача была связана с большим количеством организационной работы, координацией многочисленных добровольных помощников и авторов, но одновременно позволила улучшить качество газеты, расширить спектр публикуемых материалов и создать новый свежий дизайн. Одновременно с Валерией начал свою работу в газете журналист Клаус Коммер, повествуя читателям о событиях международного и городского масштаба. Его профессиональный вклад добавил в палитру газеты новые краски. Помимо постоянного состава, в газете появилось много внештатных авторов это были руководители отдельных клубов, рассказывающие о своей работе, и просто члены нашей общины. С приходом нового управляющего делами общины Александра Шперлинга газета обрела своего «патрона», живо и искренне интересующегося делами газеты, направляющего и помогающего решать возникающие проблемы. С его помощью стала возможной, например, печать в цвете. К сожалению, Инна Сульженко, в течение долгих лет бывшая переводчиком и исключительно ответственным и добросовестным сотрудником, искренне болеющим за свое дело, прекратила свою работу в газете. Ее сменили трое членов нашей общины, которые сейчас практически на добровольных началах занимаются переводом статей на немецкий язык это Ирина Бюрстингхаус, Лаура Станкьявичуте и Люба Винклер. Можно смело сказать, что сейчас газета достигла поры расцвета она выходит в цветном варианте печати, на 32 страницах. Круг интересов газеты включает в себя как события, происходящие в общине, так и события в Израиле, Германии и Дортмунде. Регулярно публикуются новостные обзоры и освещается совместная деятельность общины и дружественных организаций, например, Общества христианско-еврейского сотрудничества, публикуются фотоотчеты с праздников, статьи на религиозные темы (наш постоянный автор и советчик раввин Авихай Апель). Газета продолжает выходить шесть раз в год, по плавающему графику, который зависит от дат проведения крупных еврейских праздников. О росте интереса к газете свидетельствует и недавно начавшаяся публикация коммерческих объявлений. Мы надеемся, что наша газета радует читателей, и будем стараться и дальше работать над ее улучшением. * В августе этого года был заложен очередной камень памяти в Дортмунде на Brückstr. 4, посвященный родителям Гюнтера Бера, Альберту и Берте Бер, депортированным в погромную ночь 9-10 ноября 1938 года в КЦ Закзенхаузен и погибшим в КЦ Собибор. культурных мероприятий в 2011 году в районе Рура снова вернется в привычные рамки. В декабре в Дортмунде, как раз к концу года культуры, был открыт Dortmunder U Zentrum für Kunst und Kreativität. Он объединяет в себе не только бывший музей на Ostwall и представительства Технического Университета и института, но и художественные галереи и культурное бюро города. Помимо представлений, для посететелей открыты кафе и рестораны. Старая башня пивоварни, возвышаясь над городом, привлекает к себе внимание огромным световым полотном в верхней части фасада здания. День памяти Холокоста. На годовщину освобождения Освенцима в ратуше 27 января в 19:00 состоится при участии Общества х р и с т и а н с ко - е в р е й с ко го сотрудничества мероприятие с участием социолога д-ра Стефана Маркса, который брал интервью у националсоциалистов: «Почему они стали последователями Гитлера? Психология национал-социализма». 5

6 Graumann öffnet Blick nach vorn Zentralrat der Juden in Deutschland wählte ein neues Präsidium Dr. Dieter Graumann ist seit dem 28. November der siebte Präsident des Zentralrates der Juden in Deutschland. Mit der Wahl des 1950 in Israel Geborenen ist an der Spitze der Vertretung von rund Mitgliedern der jüdischen Gemeinden ein Generationenwechsel vollzogen. An erster Stelle steht jetzt jemand, der die Zeit der Verfolgung und Vernichtung der europäischen Juden durch das Hitler-Regime nicht mehr selbst miterlebt hat. Aber es gibt auch Kontinuität im Zentralrat: Prof. Dr. Salomon Korn, 67 Jahre alt, bleibt einer der beiden Vizepräsidenten. Der Architekt und Soziologe aus Lublin hatte mehrfach eine Kandidatur für das Amt des Präsidenten abgelehnt. Graumanns Nachfolger als Vize wurde Dr. Josef Schuster aus Würzburg. Er ist 1954 in Haifa geboren. Der Internist ist Präsident des Landesverbandes der Israelitischen Kultusgemeinden in Bayern. Im neunköpfigen Präsidium ist auch Hanna Sperling, die Dortmunder Vorsitzende des Landesverbandes Westfalen, wieder vertreten. Die 1952 in Tel Aviv geborene мedizinische Assistentin ist seit 2003 Präsidiumsmitglied und bekleidet dort das Amt der Kulturreferentin. Die Kultusgemeinde Groß-Dortmund bleibt somit im Leitungsgremium des Zentralrates prominent repräsentiert. Wichtigste Herausforderung der Gemeinden in der Bundesrepublik ist auf absehbare Zeit die Integration der seit 1990 in Deutschland zugewanderten Juden. Die aus den GUS-Staaten stammenden Mitglieder der jüdischen Gemeinden sind nun erstmals personell im Präsidium vertreten durch Küf Kaufmann, den im russischen Marx С 28 ноября седьмым президентом Центрального совета евреев в Германии является др. Дитер Грауман. С избранием на пост главы представительства членов еврейских общин Граумана, рожденного в Израиле в 1950 году, произошла смена поколений. Теперь Центральный совет возглавляет человек, который не пережил лично годы преследования и уничтожения европейских евреев. Однако в Центральном совете сохраняется и преемственность: проф. др. Саломон Корн (67 лет) остается одним из двух вицепрезидентов. Архитектор и социолог из Люблина многократно отказывался выставлять свою кандидатуру на пост президента. Вице-президентом и таким образом возможным преемником Граумана стал врач-терапевт, др. Йозеф Шустер из Вюрцбурга, который родился в Хайфе в 1945 году, а сегодня возглавляет Земельный союз еврейских общин в Баварии. В число девяти членов президиума снова была избрана Ханна Шперлинг, председатель правления Земельного союза общин Вестфалии-Липпе. Ханна Шперлинг родилась в 1952 году в Тель- Авиве, по профессии медицинский работник, с 2003 года она является членом президиума в должности культурного референта. Таким образом, еврейская община Дортмунда продолжает быть представлена в руководящем органе Центрального совета. Самой важной задачей для общин в ФРГ на ближайшее будущее остается интеграция евреев, с 1990 года прибывших из стран бывшего СССР. Эта группа еврейского населения Германии Ausgabe 50- Januar Ausgaben Seite 1 Graumann öffnet Blick nach vorn Seite 6 Waldbrand bei Haifa Seite 10 Konversion Seite 16 Unbesungene Helden Seite 18 Der Landesverband der Jüdischen Gemeinden Seite 20 Sozialabteilung informiert: Seite 24 Die Geschichte der Juden in Osteuropa Seite 25 Sozialabteilung informiert: Seite 22 Wir vergessen unsere Seele... Seite 30 TUS-Makkabi-Dortmund Seite 32 Ein viel zu kurzes Leben Seite 34 6 Herausgeber: Jüdische Kultusgemeinde Dortmund (der Vortsand: Ziva Kubatta, Zwi Rappoport, Alexander Levin) Prinz-Friedrich-Karl-Str. 9, Dortmund, Tel.: Verantwortliche Mitglieder der Redaktion: Valeria Usenko (Redaktion, Layout). Übersetzung: Irina Bürstinghaus, Laura Stankjawitschjute,Valeria Usenko. Fotos: Valeria Usenko, Hanna Kopelevitsch. Kontakt: Internet: Auflage: 2500 St.. Druck: RIODpresse.de, Tel: Leserzuschriften sind willkommen. Texte und Bilder bitten wir mit dem Namen und der Anschrift des Urhebers zu versehen und möglichst als Datei oder in Maschinenschrift zuzusenden. Für den Abdruck der Zusendungen kann keine Gewähr übernommen werden. In jedem Fall behält sich die Redaktion das Recht zu Kürzungen und Änderungen vor. Namentlich gezeichnete Beiträge geben nicht in jedem Fall die Meinung der Herausgeberin oder der Redaktion wieder. Alle grafischen Abbildungen haben keine religiöse Bedeutung.

7 geborenen Autor und Regisseur, Kabarettisten und Cartoonisten, der 1991 nach Deutschland kam. Er gehört dem Gemeindevorstand in Leipzig und auch dem Präsidium des Landesverbandes Sachsen an. Die verabschiedete Präsidentin Knobloch, die bei der Wahl im Ignatz-Bubis-Gemeindezentrum öffentlich nicht in Erscheinung trat, war vier Jahre im Amt. Sie hat im November von Bundespräsident Christian Wulff das Große Verdienstkreuz mit Stern erhalten. Engagement und Enthusiasmus Auf die Frage, was ihn zur Kandidatur für das Amt des Zentralratspräsidenten bewogen habe, antwortete Dieter Graumann dem Mediendienst des Zentralrates ohne Zögern: Jeder Jude hat auch die Pflicht, dafür zu sorgen, dass die Kette der Generationen, die vor dreieinhalbtausend Jahren am Berg Sinai begonnen hat, niemals abreißt. Das ist die Herausforderung von Juden in jeder Generation, immer wieder aufs Neue. Seine in Polen geborenen Eltern hatten den Holocaust in Zwangsarbeits- und Konzentrationslagern der Nazis überlebt. Nach dem Krieg verließen sie Deutschland, um ein neues Leben in Israel aufzubauen. So kam ihr kleiner Sohn, den sie David nannten, 1950 in Ramat-Gan zur Welt. Weil der gesundheitlich nach der KZ-Zeit schwer angeschlagene Vater nicht mit der Hitze in Israel zurechtkam, ging es nach kurzer Zeit wieder zurück nach Europa, erst Frankreich, dann Deutschland. Das Porträt im Mediendienst berichtet: Das Zuhause der Graumanns war nicht religiös. Dennoch schickten die Eltern Dieter mit neun Jahren auf ein streng orthodoxes jüdisches Internat in der Schweiz. Dort verbrachte er anderthalb Jahre. Danach habe ich versucht, meine Eltern von einem orthodoxen Lebenswandel zu überzeugen, erinnert er sich. Es blieb beim Versuch, doch ist Graumann bis heute für das umfassende jüdische Wissen dankbar, das ihm damals vermittelt wurde. Dieter absolvierte das Gymnasium, studierte ein Jahr Jura in London, kehrte nach Frankfurt zurück, studierte Volkswirtschaftslehre und promovierte auch in dem Fach. Nach einigen Jahren als wissenschaftlicher Mitarbeiter bei der Deutschen Bundesbank machte er sich mit einer eigenen Immobilienverwaltung selbständig. Die Firma führt er bis heute. Mit seiner Frau, Simone, einer gelernten Apothekerin, hat er zwei Kinder. Graumanns wichtigstes Hobby, neben seiner Leidenschaft für den Fußball, ist das Lesen oft mehrere Bücher zur gleichen Zeit. Einer seiner Lieblingsautoren ist der jiddischsprachige Literaturnobelpreisträger Jitzchak Baschewis Singer. Zu Jiddisch hat Graumann ohnehin ein liebevolles Verhältnis. Meine Eltern haben mit mir eine spezielle Mischung aus Jiddisch und Deutsch gesprochen, doch bin ich vor allem mit Jiddisch aufgewachsen. Das Verhältnis zu den Eltern war und ist sehr eng. Der erste Gang eines jeden Tages führt Graumann auch heute zu ihnen. Allerdings sind Vater und Mutter von der neuen Position des Sohnes nicht begeistert und fürchten, er exponiere sich zu sehr eine Haltung, die in der Generation der Überlebenden keineswegs selten ist. Für den nachgeborenen Sohn jedoch ist jüdisches Engagement eine Selbstverständlichkeit. Bereits seit vielen Jahren ist Graumann in der jüdischen Gemeinde in Frankfurt aktiv. Emanzipiertes jüdisches Leben in Deutschland ist das Modell, für das Graumann bis heute eintritt. Wenn nötig, so seine Philosophie, müssen sich Juden gegen Antisemitismus in all seinen Formen entschieden zur Wehr setzen und ihre Belange energisch und offensiv vertreten, und zwar ohne sich auf welche Art und Weise auch immer zu verstecken. Das hat er in seiner Rede zum Jahrestag der Reichskristallnacht in der Frankfurter Paulskirche betont. Wir setzen uns kämpferisch und energisch und konsequent, mit Feuer und Leidenschaft für all das ein, was wir für richtig halten, verkündete er und в первый раз получила своего представителя в президиуме. Кюф Кауфман, рожденный в русском городе Маркс, автор и режиссер, кабаретист и художник-мультипликатор, приехал в Германию в 1991 году. Он входит в правление общины в Лейпциге и в президиум Земельного союза Саксонии. Уходящая с поста президент Кноблох, которая не появилась на выборах в общинном центре Игнаца Бубиса, четыре года занимала эту должность. В ноябре она получила от федерального президента Кристиана Вульфа Большой Крест со звездой за свои заслуги. Активность и энтузиазм На вопрос пресс-службы ЦСЕГ, что побудило его выставить свою кандидатуру на пост президента ЦСЕГ, Дитер Грауман, не задумываясь, отвечает: «Долг каждого еврея заботиться о том, чтобы не прервалась цепочка поколений, начавшаяся у горы Синай три с половиной тысячелетия назад. И евреи борются за это из поколения в поколение». Его родители, рожденные в Польше, пережили Холокост в концентрационных лагерях. После войны они оставили Германию, чтобы начать новую жизнь в Израиле. Там в 1950 году в Рамат Гане появился на свет их сын, которого они назвали Давид. Поскольку пошатнувшееся после пребывания в КЦ здоровье отца не позволяло ему переносить жаркий израильский климат, семья вскоре вернулась назад в Европу сначала во Францию, потом в Германию. Пресс-служба сообщает: Дом Грауманов не был религиозным. Однако родители отправили Дитера в возрасте девяти лет в строго ортодоксальный интернат в Швейцарии. Там он провел полтора года. «Потом я пытался убедить моих родителей изменить образ жизни на ортодоксальный», вспоминает он. Попытка не удалась, но Грауман до сих пор благодарен, что получил тогда всесторонние знания иудаизма. Дитер окончил гимназию, год проучился на юридическом факультете в Лондоне, вернулся затем во Франкфурт, закончил экономический факультет и защитил диссертацию по этой специальности. Проработав несколько лет научным сотрудником Центрального банка Германии, он открыл собственную фирму по управлению недвижимостью, которую и возглавляет до сих пор. Его жена Симона фармацевт по образованию, у них двое детей. Основное увлечение Граумана, кроме его страсти к футболу, чтение, причем он иногда читает несколько книг одновременно. Одним из его любимых авторов является лауреат Нобелевской премии по литературе, писавший на идише Исаак Башевис Зингер. К идишу у Граумана особая душевная привязанность. «Родители говорили со мной на смеси идиша и немецкого, но вырос я в первую очередь на языке идиш». Отношения с родителями были и остаются очень близкими. День Граумана начинается и сегодня с визита к ним. Правда, отец и мать не в восторге от нового поста сына. Они боятся, что он слишком привлекает к себе внимание, позиция, которая не является редкостью в поколении переживших Холокост. Однако, для их сына, родившегося после Холокоста, активное участие в еврейской жизни является естественным. Уже много лет Грауман ведет активную работу в еврейской общине Франкфурта. Эмансипированная еврейская жизнь в Германии это модель, которую отстаивает Грауман до сегодняшнего дня. По его философии, евреи должны при необходимости активно бороться против антисемитизма в любых его проявлениях и, никоим образом не таясь, открыто и энергично выступать за свои интересы. Он подчеркнул это в своей речи в годовщину Хрустальной ночи в церкви св. Павла во Франкфурте. «Мы будем упорно, энергично и последовательно, с душевным огнем 7

8 fügte nicht ohne Ironie hinzu: Niemand möge fürchten oder gar hoffen, dass unsere Konfliktbereitschaft verloren ginge. Gleichzeitig aber ist jüdisches Leben im demokratischen deutschen Staat für ihn nicht nur legitim, sondern inzwischen ein fester Teil der jüdischen wie der deutschen Realität. Das sagt er genauso eindeutig, wie er Kritik zu üben versteht. Noch niemals, erklärte er denn auch in der Paulskirche, haben Juden hier so frei und so gut leben können wie gerade jetzt. Drei Fragen an Dieter Graumann Das Porträt Graumann und ein ergänzendes Interview sind im Internet unter ungekürzt nachzulesen. Das Gespräch griff die Frage auf, was es bedeutet, wenn jetzt in Graumanns Person ein Präsident gewählt ist, der nach dem Holocaust geboren wurde. Graumann: In der nichtjüdischen Öffentlichkeit scheinen viele geradezu sehnsüchtig darauf zu warten, dass endlich jemand die Spitzenposition des Zentralrates übernimmt, der kein Holocaust- Überlebender mehr ist. Ganz als warteten sie darauf, sozusagen einen Schlussstrich unter das Kapitel Schoa ziehen zu können. Einen Schlussstrich kann es aber gar nicht geben und wird es mit mir auch nicht geben. Man kann die Folgen der Vernichtung von sechs Millionen Juden doch nicht einfach abstellen. Dass mit mir erstmals ein Nachgeborener Zentralratspräsident wird, ändert nichts daran. Mal ganz davon abgesehen, dass ich zwar das Glück hatte, die Grauen des Holocausts nicht erleben zu müssen, der Holocaust aber immer Teil von mir ist und zwar nicht nur, weil ich ein Sohn von Holocaust- Überlebenden bin. Wir werden alles tun, damit der Holocaust weder in Deutschland noch weltweit geleugnet und verharmlost wird oder in Vergessenheit gerät. Auf der anderen Seite dürfen wir den Holocaust aber auch nicht zur neuen jüdischen Ersatzidentität machen und uns keinesfalls auf die Rolle einer trübsinnigen Trauergemeinschaft reduzieren. Frage: Man hört immer wieder den Einwand, das Andenken an die Holocaust-Opfer sei in der Bundesrepublik zu einem ritualisierten Gedenken mutiert. Graumann: Es ist auch eine erzieherische Herausforderung, den Holocaust den nachgeborenen Generationen so näher zu bringen, dass den Menschen die Ungeheuerlichkeit dieses Verbrechens und der Mut der Verfolgten bewusst werden. Da besteht in der Tat die Gefahr einer Ritualisierung. Allerdings ist mir ritualisiertes Gedenken immer lieber als organisiertes Vergessen. Ein Großteil der jungen Politikergeneration in Deutschland hat leider auch oft gar keine richtige Vorstellung von der Tragweite der nationalsozialistischen Endlösung. Deshalb ist es auch besonders wichtig, diesen Mangel bei jungen Politikern, die bald in Spitzenämter der Bundesrepublik aufrücken werden, zu beheben. Auch hier muss der Zentralrat eine wichtige Rolle spielen. Frage: und sich beschuldigen lassen, der notorische Nörgler zu sein. Graumann: In der Tat denke ich: Den jüdischen Mahnsinn, das jüdische Mahnwesen in Deutschland muss es nicht unbedingt für alle Zeit so geben. Wir Juden wollen nicht nur immer laut hinausschreien wogegen wir sind, sondern auch einmal wofür denn eigentlich. Wir müssen die spirituellen Schätze des Judentums 8 и страстью бороться за все то, что считаем правильным», возвестил он и не без иронии добавил: «Пусть никто не боится, что пропадет наш боевой дух». При этом еврейская жизнь в демократическом государстве Германии для него не просто легитимна, она стала уже неотъемлемой частью как еврейской, так и немецкой действительности. Об этом он говорит с той же определенностью, которая свойственна и его критическим выступлениям. «Еще никогда евреи, заявил он далее в церкви св. Павла, не могли жить в этой стране так свободно и хорошо, как сейчас». Три вопроса к Дитеру Грауману Портрет Граумана и развернутое интервью без сокращений можно прочитать в интернете на странице Разговор коснулся вопроса, что означает факт вступления на должность в лице Граумана человека, рожденного уже после Холокоста. Грауман: Создается впечатление, что некоторые представители нееврейской общественности страстно ждут, чтобы руководящую позицию в ЦСЕГ, наконец, занял кто-то, кто больше не является жертвой Холокоста. Как будто бы они ждут возможности, так сказать, подвести черту под главой «Шоа». Но здесь не может быть никакой заключительной черты, и со мной это не пройдет. Нельзя просто забыть о последствиях уничтожения шести миллионов евреев. И то, что в моем лице президентом Центрального совета впервые станет родившийся после Холокоста человек, ничего не меняет. Не говоря уж о том, что хотя мне, к счастью, не пришлось испытать ужасы Холокоста, Катастрофа постоянно присутствует во мне, и отнюдь не только потому, что мои родители жертвы Холокоста. И мы сделаем все, чтобы ни в Германии, ни во всем мире, не отрицался Холокост и не умалялись его преступления, и не допустим, чтобы он канул в забвение. С другой стороны, нельзя превращать Холокост в некий заменитель новой еврейской идентичности и ограничиться ролью мрачного траурного сообщества. Вопрос: Периодически раздается критика, будто бы память о жертвах Холокоста превращается в некое ритуализированное мероприятие. Грауман: Важная воспитательная задача состоит в том, чтобы ознакомить с Холокостом родившиеся после него поколения так, чтобы люди осознали чудовищность этого преступления и мужество его жертв. Тут действительно существует опасность ритуализации. Но, по-моему, ритуализированная память все же лучше организованного забвения. К сожалению, у большей части поколения молодых политиков в Германии отсутствует правильное представление о значении нацистского «окончательного решения еврейского вопроса». И поэтому крайне важно преодолеть эту ограниченность молодых политиков ФРГ, которые скоро займут ведущие позиции в управлении страной. И Центральный совет должен играть в этом важную роль. Вопрос:.и получить прозвище «занудного брюзги». Грауман: На самом деле я думаю: евреи в Германии не должны быть «напоминателями» и «увещевателями» на все времена. Мы, евреи, не хотим только возвещать, против чего мы выступаем, мы хотим также заявлять, за что. Мы должны представлять духовное богатство иудаизма и составить свежий, соответствующий духу времени образ еврейства, опираясь на его многочисленные достоинства.

9 transportieren und auch ein frisches, zeitgemäßes Bild vom Judentum vermitteln, indem wir das Judentum viel mehr auch mit seinen vielen Stärken präsentieren und positionieren. Dabei darf natürlich eben nicht der Eindruck entstehen, als sei der Holocaust der eigentliche Kern jüdischer Identität. Wir sind eine der ältesten, heute noch bestehenden Gemeinschaften der Welt. Juden haben Werte geschaffen, die bis heute die menschliche Zivilisation entscheidend mitprägen. Wir haben bewiesen, dass eine kleine Gemeinschaft allen Widrigkeiten zum Trotz mit der schieren Kraft von Glauben, Moral und Tradition Jahrtausende überleben kann Конечно, при этом не должно создаться впечатление, что Холокост составляет зерно еврейской идентичности. Мы являемся одним из древнейших в мире сообществ, сохранившихся до сегодняшнего времени. Евреи создали ценности, оказавшие решающее влияние на всю человеческую цивилизацию. Мы доказали, что маленькая общность, вопреки всем препятствиям, может пережить тысячелетия только силой веры, морали и традиции...» Religionsschule der jüdischen Gemeinde Dortmund Zeiten des staatlich anerkannten jüdischen Religionsunterrichts Wenn Ihr Kind noch nicht am staatlich anerkannten Religionsunterricht teilnimmt, hat es mit Beginn des neuen Schulhalbjahres im Februar die Gelegenheit neu einzusteigen. Vorkenntnisse sind nicht notwendig. Der Religionsunterricht ermöglicht Ihrem Kind, Wissen in jüdischer Geschichte und Kultur zu erwerben und Bräuche des Judentums kennen zu lernen. Darüber hinaus werden im Religionsunterricht Schlüsselkompetenzen vermittelt, die auch für andere Schulfächer sowie für Ausbildung und Beruf relevant sind. Dazu zählten analytisches und konzeptionelles Denken. Klasse/ Stufe Lehrer/in Tag Unterrichtszeit 1. und 4. Klasse E.Y. Desel Dienstag Uhr bis Uhr 5. Klasse A. Krimhand Montag Uhr bis Uhr 6. und 7. Klasse R. Rappoport Montag Uhr bis Uhr 8. und 9. Klasse A. Krimhand Montag Uhr bis Uhr Stufe 11 (+10) R. Rappoport Montag Uhr bis Uhr Stufe 12 R. Rappoport Dienstag Uhr bis Uhr Stufe 13 A. Krimhand Mittwoch Uhr bis Uh Stufe 13 A. Krimhand Mittwoch Uhr bis Uhr Bei Fragen können Sie die Religionslehrer unter den unten angegebenen Telefonnummern oder Adressen kontaktieren: Rosa Rappoport Tel.: Alexander Krimhand Tel.: Efraim Yehoud-Desel Tel:: alefbet.de Sprachcafe Termine 2011 Wir werden uns im Heimbergsaal um Uhr jeweils montags treffen. Monat Datum Januar Februar März April 4. Mai Juni Juli August September Oktober 24. November Dezember

10 Waldbrand bei Haifa weckt solidarische Hilfe Zentralrat unterstützt Spendensammlung Es war die größte Brandkatastrophe in der Geschichte Israels seit Die Maßnahmen der Feuerwehren des Landes reichten nicht aus, um das verheerende Feuer in der Umgebung der Stadt Haifa zu stoppen. Nur mit internationaler Hilfe konnten die Flammen nach vier Tagen eingegrenzt und gelöscht werden. Zu beklagen war der Tod von 42 Menschen, der Verlust etlicher Siedlungen und ein großer ökologischer Schaden: mehr als vier Millionen Bäume verbrannten, zahllose Tiere haben ihren Lebensraum verloren. Auch in Deutschland löste der Waldbrand auf dem Carmel Anteilnahme aus. Dr. Dieter Graumann, der wenige Tage zuvor gewählte neue Präsident des Zentralrates, trauerte um die Todesopfer und bekundete die Solidarität der in Deutschland lebenden Juden mit den Menschen in Israel. Als sofortige Hilfsmaßnahme überwies der Zentralrat einen Geldbetrag in Höhe von an den Jüdischen Nationalfonds (Keren Kayemeth LeIsrael). Wir machen den Carmel wieder grün lautet die Devise für den Spendenaufruf des KKL, der vom Zentralrat auch an die jüdischen Gemeinden in ganz Deutschland weitergeleitet wurde. Der Nationalfonds versteht sich nach eigenen Worten als Israels größte, politisch unabhängige und gemeinnützige Grüne Organisation für die Sicherung der Wasserressourcen, die Begrünung des Landes und den ökologischen Umgang mit dem Boden. Von David Ben-Gurion stammt das Leitmotiv der Organisation, die Wüste in einen blühenden Garten zu verwandeln. Das Spendenprogramm soll nun helfen, rund Hektar Wald mit 5 Millionen Bäumen neu aufzuforsten und damit dazu beizutragen, dieses grüne Herz des Landes wieder schlagen lassen. Die Brände auf dem Bergrücken des Carmel-Gebirges entzündeten sich Anfang Dezember möglicherweise nach einem Lagerfeuer, das zwei Jugendliche nicht richtig gelöscht hatten. In Nordisrael herrschte Anfang Dezember mit Mittagstemperaturen um bis zu 28 Grad noch sommerliche Hitze. Durch die extreme Trockenheit des Klimas während der letzten Monate, die von Experten auch als eine Folge des weltweiten Klimawandels bezeichnet wird, sowie wegen starker und sich drehender Winde verbreitete sich das Feuer mit großer Geschwindigkeit. Это был крупнейший пожар в истории Израиля с 1948 года. Усилий, предпринятых пожарной службой, оказалось недостаточно, чтобы остановить бушующую в окрестностях города Хайфа огненную стихию. С помощью международных сил через четыре дня после начала пожара пламя удалось взять под контроль и потушить. В ходе пожара погибли 42 человека, сгорело нескольких поселений, нанесен огромный ущерб экологии. Более четырех миллионов деревьев погибло, бесчисленные животные лишились среды проживания. И в Германии пожар на горе Кармель вызвал волну сопереживания. Др. Дитер Грауман, за несколько дней до того избранный новым президентом Центрального совета, выразил от имени евреев, проживающих в Германии, глубокое сочувствие родственникам погибших и солидарность с израильтянами. Центральный совет незамедлительно перевел денежную сумму в размере в Еврейский национальный фонд (Керен Каемет Леизраель). «Мы снова сделаем Кармель зеленым!» так звучит призыв благотворительной акции ККЛ, который подхватил Центральный совет и передал еврейским общинам по всей Германии. Национальный фонд является, по собственным словам, «крупнейшей в Израиле, политически независимой и действующей на общее благо Зеленой Организацией», выступающей за «безопасность водных ресурсов, озеленение страны и бережный подход к земле». Основная идея организации «пустыню превратить в цветущий сад» принадлежит Бен Гуриону. В итоге благотворительной акции должны быть высажены 5 миллионов деревьев на лесной территории размером в гектаров. Это будет способствовать тому, чтобы «вновь забилось зеленое сердце страны». Пожары на хребте горы Кармель в начале декабря вспыхнули, возможно, из-за костра, который двое подростков не затушили как следует. На севере Израиля в начале декабря еще держалась летняя жара под 28 С. Из-за экстремальной сухости в течение 10 Uriel Sinai/Getty Images REUTERS/Nir Elias

ПОУРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

ПОУРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УМК: Бим И. Л., Садомова Л. В., М: «Просвещение», 2011 Класс: 7Б Тема: Auf dem Lande gibt es viel Interessantes Урок : 5 ПОУРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ Планируемые предметные результаты учащихся: 1. знают новые

Подробнее

Урок 2. Можно...? A.: Bei uns fragt man normalerweise (...)

Урок 2. Можно...? A.: Bei uns fragt man normalerweise (...) Урок 2. Можно...? Ангелика (немка, студентка, 22): Можно взять ещё кусочек? Наташа (русская, домашняя хозяйка, 38): Конечно! Бери всё, что видишь на столе! Не спрашивай! А.: У нас обычно спрашивают (...)

Подробнее

Дмитрий Петров. Полиглот. немецкий с нуля за 16 часов. конспект 10 урока

Дмитрий Петров. Полиглот. немецкий с нуля за 16 часов. конспект 10 урока Дмитрий Петров Полиглот немецкий с нуля за 16 часов конспект 10 урока 1 Guten Tag! Добрый день! Was haben Sie gestern abend gemacht? Что Вы делали вчера вечером? Ich habe einen Film gesehen. Я смотрел

Подробнее

откладывать/собирать/(на)копить деньги на что-то класть/положить деньги на телефон На этом можно сэкономить деньги.

откладывать/собирать/(на)копить деньги на что-то класть/положить деньги на телефон На этом можно сэкономить деньги. откладывать/собирать/(на)копить деньги на что-то класть/положить деньги на телефон На этом можно сэкономить деньги. Если я не потрачу деньги на мороженое, я смогу сэкономить и сходить в кино. Я не могу

Подробнее

открыть счет наличные деньги тратить деньги зря Он работает эффекти вно. класть/положить деньги на телефон (о)платить + 4 Я хочу оплатить счёт.

открыть счет наличные деньги тратить деньги зря Он работает эффекти вно. класть/положить деньги на телефон (о)платить + 4 Я хочу оплатить счёт. откладывать/собирать/(на)копить деньги на что-то Я пользуюсь банковской/кредитной карточкой. класть/положить деньги на телефон На этом можно сэкономить деньги. Если я не потрачу деньги на мороженое, я

Подробнее

REGELUNGEN ZUR ORGANISATION VON BESTATTUNGEN

REGELUNGEN ZUR ORGANISATION VON BESTATTUNGEN REGELUNGEN ZUR ORGANISATION VON BESTATTUNGEN Auf der jüdischen Friedhöfe in Potsdam und Frankfurt/Oderkönnen sowohl gläubige als auch nicht gläubige Juden beerdigt werden. Die Beisetzung bedarf in jedem

Подробнее

План-конспект урока с применением технологии "Обучение в сотрудничестве" Класс: 7 Тема: «Endlich Sommerferien!»

План-конспект урока с применением технологии Обучение в сотрудничестве Класс: 7 Тема: «Endlich Sommerferien!» План-конспект урока с применением технологии "Обучение в сотрудничестве" Класс: 7 Тема: «Endlich Sommerferien!» Планируемые предметные результаты: 1. могут понять содержание текста 2. умеют выделить главное

Подробнее

Дмитрий Петров. Полиглот. немецкий с нуля за 16 часов. конспект 6 урока

Дмитрий Петров. Полиглот. немецкий с нуля за 16 часов. конспект 6 урока Дмитрий Петров Полиглот немецкий с нуля за 16 часов конспект 6 урока 1 Как пользоваться этим конспектом 1) Распечатайте этот документ с помощью принтера. 2) Просмотрите 6 урок по ссылке http://youtu.be/ksdcciv6xxc.

Подробнее

Краткая практическая грамматика немецкого языка

Краткая практическая грамматика немецкого языка Илья Франк Краткая практическая грамматика немецкого языка Предисловие В 2000 году вышла моя книга «Немецкая грамматика с человеческим лицом» рассказ о немецкой грамматике, написанный именно как рассказ,

Подробнее

Секция 11. Немецкий язык и межкультурная коммуникация (кафедра основ немецкого языка факультета немецкого и английского языков)

Секция 11. Немецкий язык и межкультурная коммуникация (кафедра основ немецкого языка факультета немецкого и английского языков) Секция 11. Немецкий язык и межкультурная коммуникация (кафедра основ немецкого языка факультета немецкого и английского языков) Т.П. Журавлева Педагогическое мастерство: мультимедиа на уроке «Детская природа

Подробнее

Переписка на немецком языке. On-line курсы немецкого языка Инны Левенчук

Переписка на немецком языке. On-line курсы немецкого языка Инны Левенчук Переписка на немецком языке On-line курсы немецкого языка Инны Левенчук http://onlinedeutsch.ru/ Структура письма Briefkopf Kältetechnik Gmbh Postfach 78 3500 Kassel Schlachterei Dorrmann 6753 Hollfeld

Подробнее

Дмитрий Петров. Полиглот. немецкий с нуля за 16 часов. конспект 9 урока

Дмитрий Петров. Полиглот. немецкий с нуля за 16 часов. конспект 9 урока Дмитрий Петров Полиглот немецкий с нуля за 16 часов конспект 9 урока 1 Guten Tag! Добрый день! Повторение Спряжение глаголов в настоящем, будущем и прошедшем времени: lernen (gelernt) учиться Настоящее

Подробнее

Урок немецкого языка: «Времена года» 5 класс. учитель немецкого языка, высшая квалификационная категория Шарганова Любовь Валентиновна

Урок немецкого языка: «Времена года» 5 класс. учитель немецкого языка, высшая квалификационная категория Шарганова Любовь Валентиновна Урок немецкого языка: «Времена года» 5 класс учитель немецкого языка, высшая квалификационная категория Шарганова Любовь Валентиновна Урок немецкого языка в 5 классе учителя немецкого языка Шаргановой

Подробнее

Kлючи 2. Ein Russischlehrwerk für Erwachsene

Kлючи 2. Ein Russischlehrwerk für Erwachsene Kлючи 2 Ein Russischlehrwerk für Erwachsene Kлючи 2 ist ein modernes Lehrwerk, mit dem Lernende ihre Russischkenntnisse vertiefen können. Es deckt die Niveaustufe B1 des Europäischen Referenzrahmens ab

Подробнее

К здоровью с немецкой педантичностью

К здоровью с немецкой педантичностью Т.Г. Станкевич К здоровью с немецкой педантичностью Методическая разработка урока немецкого языка в 5 классе (повышенный уровень) по теме «Здоровое питание залог здоровья» Нередко перед учителем иностранного

Подробнее

Краснодарский край, станица Брюховецкая МОУ СОШ 3

Краснодарский край, станица Брюховецкая МОУ СОШ 3 Краснодарский край, станица Брюховецкая МОУ СОШ 3 Сценарий открытого внеклассного мероприятия в начальной школе(3-4 кл.) в рамках недели иностранного языка на тему: «Es weihnachtet schon!». Учитель: Горячева

Подробнее

Материалы для учителей

Материалы для учителей Материалы для учителей Ключи, скрипт, рекомендации, формат заданий и оценивание. Lösungen: Leseverstehen: 1-B, 2-A, -C, -B, 5-B, 6-B, 7-C, 8-A, 9-A, 10-C, 11-B, 12-C Lexik und Grammatik 1. an 2. liegen.

Подробнее

МЫ СЕГОДНЯ ПОСМОТРИМ НА ВОСЬМОЙ ПРИЗНАК ПОГИБАЮЩЕГО ГРЕШНИКА - ЛОЖНАЯ НАДЕЖДА

МЫ СЕГОДНЯ ПОСМОТРИМ НА ВОСЬМОЙ ПРИЗНАК ПОГИБАЮЩЕГО ГРЕШНИКА - ЛОЖНАЯ НАДЕЖДА ПРИЗНАКИ ПОГИБАЮЩЕГО ГРЕШНИКА ПРОПОВЕДЬ IV VIII. ЛОЖНАЯ НАДЕЖДА НАСЛЕДИЯ ЕВ. ИН. 8:37-47 МЫ СЕГОДНЯ ПОСМОТРИМ НА ВОСЬМОЙ ПРИЗНАК ПОГИБАЮЩЕГО ГРЕШНИКА - ЛОЖНАЯ НАДЕЖДА НАСЛЕДИЯ. В ПРОШЛЫЙ РАЗ МЫ УВИДИЛИ

Подробнее

Arbe itsblä tte r zum Ka pite l «Коробка»

Arbe itsblä tte r zum Ka pite l «Коробка» Arbe itsblä tte r zum Ka pite l «Коробка» Teil A Aufgaben zum Textverständnis Welche Übersetzung passt am besten zu dem russischen Satz: 1. Ну какая же девочка могла полюбить нашего Гарика?! a) Aber irgendein

Подробнее

Дмитрий Петров. Полиглот. немецкий с нуля за 16 часов. конспект 7 урока

Дмитрий Петров. Полиглот. немецкий с нуля за 16 часов. конспект 7 урока Дмитрий Петров Полиглот немецкий с нуля за 16 часов конспект 7 урока 1 Как пользоваться этим конспектом 1) Распечатайте этот документ с помощью принтера. 2) Просмотрите 7 урок по ссылке http://youtu.be/s_5coax4ct0.

Подробнее

Приложение 2. к дневнику-отчету по педпрактике студента 5 курса группы. Михель П.А. 51н Поурочное планирование План-конспект урока

Приложение 2. к дневнику-отчету по педпрактике студента 5 курса группы. Михель П.А. 51н Поурочное планирование План-конспект урока Приложение 2 Михель П.А. к дневнику-отчету по педпрактике студента 5 курса группы 51н Поурочное планирование План-конспект урока Класс: 6а Тема: Lust auf Lesen Дата: 17.10.14 Учебник: Mosaik VI Оснащение

Подробнее

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Серия 14 Ведьмы в Шварцвальде

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Серия 14 Ведьмы в Шварцвальде Серия 14 Ведьмы в Шварцвальде Филипп, вопреки ожиданиям живой и невредимый, посылает сообщение из Шварцвальда и поддается необузданной атмосфере празднования карнавала. Его коллега Паула напротив испытывает

Подробнее

1. Welches Produkt bzw. welche Dienstleistung soll angeboten werden? Wo? Какой продукт или какая услуга должен предлагаться? Где?

1. Welches Produkt bzw. welche Dienstleistung soll angeboten werden? Wo? Какой продукт или какая услуга должен предлагаться? Где? Geschäftsplan zur Existenzgründung Projekt RECEA Биснесплан для открытия своего дела Проект RECEA Ort, Datum, Место, дата: Rückkehrer(in), Репатриант: Rückkehrort/Land, Место возвращения, страна: l. Geschäftsidee

Подробнее

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Серия 04 Филипп опаздывает.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Серия 04 Филипп опаздывает. Серия 04 Филипп опаздывает. В редакции ждут Филиппа. Паула и Айхан, его будущие коллеги, пытаются скоротать время. Однако Филипп не появляется, пообщаться с ним по телефону также не удается. Филипп сильно

Подробнее

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Миссия Берлин 20 Сквозь время

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Миссия Берлин 20 Сквозь время Миссия Берлин 20 Сквозь время Дело с решением загадки стоит на месте. Какое же историческое событие хочет перечеркнуть RATAVA? После возвращения в 2006-й год Анна должна отправиться в год 1989-й. Но насколько

Подробнее

НАПИСАНИЕ РЕФЕРАТА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТАМИ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА

НАПИСАНИЕ РЕФЕРАТА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТАМИ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА А.А. Гаврилова Саратовский государственный социально-экономический университет НАПИСАНИЕ РЕФЕРАТА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТАМИ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА Целью обучения студентов письменной речи на иностранном

Подробнее

Поговорим об алкоголе

Поговорим об алкоголе Поговорим об алкоголе Что должны знать родители и воспитатели Baden-Württemberg MINISTERIUM FÜR ARBEIT UND SOZIALORDNUNG, FAMILIE, FRAUEN UND SENIOREN REGIERUNGSPRÄSIDIUM STUTTGART Seite Impressum Überarbeitung

Подробнее

ОСНОВЫ ПРОЕКТНОЙ РАБОТЫ НА ЗАНЯТИЯХ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ

ОСНОВЫ ПРОЕКТНОЙ РАБОТЫ НА ЗАНЯТИЯХ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Томский политехнический университет Институт языковой коммуникации Е.К. Прохорец, М.В.

Подробнее

Демонстрационный вариант. контрольных измерительных материалов для проведения в 2011 году государственной (итоговой) аттестации

Демонстрационный вариант. контрольных измерительных материалов для проведения в 2011 году государственной (итоговой) аттестации Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов для проведения в 2011 году государственной (итоговой) аттестации (в новой форме) по НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ обучающихся, освоивших основные общеобразовательные

Подробнее

Борис Михайлович Генкин МОТИВАЦИЯ И ОРГАНИЗАЦИЯ ЭФФЕКТИВНОЙ РАБОТЫ

Борис Михайлович Генкин МОТИВАЦИЯ И ОРГАНИЗАЦИЯ ЭФФЕКТИВНОЙ РАБОТЫ Санкт-Петербургский государственный экономический университет Институт управления Борис Михайлович Генкин д.э.н., профессор, Заслуженный деятель науки РФ, зав. кафедрой управления трудовыми и социальными

Подробнее

Демонстрационный вариант. контрольных измерительных материалов для проведения в 2011 году государственной (итоговой) аттестации

Демонстрационный вариант. контрольных измерительных материалов для проведения в 2011 году государственной (итоговой) аттестации Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов для проведения в 2011 году государственной (итоговой) аттестации (в новой форме) по НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ обучающихся, освоивших основные общеобразовательные

Подробнее

bab.la Фразы: Личная переписка Пожелания Русский-Немецкий

bab.la Фразы: Личная переписка Пожелания Русский-Немецкий Пожелания : Свадьба Желаю вам обоим море счастья Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Поздравление молодоженам В день вашей

Подробнее

Демонстрационный вариант. контрольных измерительных материалов для проведения в 2012 году государственной (итоговой) аттестации

Демонстрационный вариант. контрольных измерительных материалов для проведения в 2012 году государственной (итоговой) аттестации Немецкий язык. 9 класс Демонстрационный вариант 2012 г. - 1 Немецкий язык. 9 класс Демонстрационный вариант 2012 г. - 2 Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов для проведения в 2012

Подробнее

39 SGB XI - Häusliche Pflege bei Verhinderung der Pflegeperson Voraussetzungen für die Nutzung des Erhöhungsbetrags:

39 SGB XI - Häusliche Pflege bei Verhinderung der Pflegeperson Voraussetzungen für die Nutzung des Erhöhungsbetrags: Pflegereform 2015 - Pflegestärkungsgesetz Leistungsausweitung für Pflegebedürftige - Fünftes SGB XI- Änderungsgesetz (http://www.kv-media.de/pflegereform/pflegereform-2015.php) Der Bundesrat hat am 07.11.2014

Подробнее

Ingenieurinnen und Naturwissenschaftlerinnen aus Osteuropa über Leben, Lernen und Arbeiten in Deutschland. Heldinnen wie wir

Ingenieurinnen und Naturwissenschaftlerinnen aus Osteuropa über Leben, Lernen und Arbeiten in Deutschland. Heldinnen wie wir Ingenieurinnen und Naturwissenschaftlerinnen aus Osteuropa über Leben, Lernen und Arbeiten in Deutschland Heldinnen wie wir Heldin kann jede sein Viele Migrantinnen mit ingenieur- und naturwissenschaftlicher

Подробнее

СТЕНИНА Ю. И., ТРЕТЬЯКОВА И. В. ПОЛИТИЧЕСКАЯ МЕТАФОРА И СПЕЦИФИКА ЕЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)

СТЕНИНА Ю. И., ТРЕТЬЯКОВА И. В. ПОЛИТИЧЕСКАЯ МЕТАФОРА И СПЕЦИФИКА ЕЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА) СТЕНИНА Ю. И., ТРЕТЬЯКОВА И. В. ПОЛИТИЧЕСКАЯ МЕТАФОРА И СПЕЦИФИКА ЕЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА) Аннотация. В данной статье рассматриваются особенности функционирования

Подробнее

Демонстрационный вариант. контрольных измерительных материалов для проведения в 2014 году государственной (итоговой) аттестации

Демонстрационный вариант. контрольных измерительных материалов для проведения в 2014 году государственной (итоговой) аттестации Немецкий язык. 9 класс Демонстрационный вариант 2014 г. - 2 Государственная (итоговая) аттестация 2014 года (в новой форме) по НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ обучающихся, освоивших основные общеобразовательные программы

Подробнее

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Серия 09 Musik für Ludwig

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Серия 09 Musik für Ludwig Серия 09 Musik für Ludwig Филипп тоже выходит на след к разгадке незнакомца: в газете он находит рекламу мюзикла в замке Нойшванштайн. По дороге туда он берет интервью у туристов со всего мира. В то время,

Подробнее

Am 22.Februar fand ein Familien-

Am 22.Februar fand ein Familien- Gemeindeleben Familienglück und Schabbat in Schuschan WERBUNG Am 22.Februar fand ein Familien- Schabbat zum Thema Familienglück statt. Nach dem G-ttesdienst mit allgemeinem Kiddusch trafen sich ca. 50

Подробнее

Демонстрационный вариант. контрольных измерительных материалов для проведения в 2013 году государственной (итоговой) аттестации

Демонстрационный вариант. контрольных измерительных материалов для проведения в 2013 году государственной (итоговой) аттестации Немецкий язык. 9 класс Демонстрационный вариант 2013 г. - 2 Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов для проведения в 2013 году государственной (итоговой) аттестации (в новой форме)

Подробнее

МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА КАЛИНИНГРАДА СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА 50

МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА КАЛИНИНГРАДА СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА 50 МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА КАЛИНИНГРАДА СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА 50 Рассмотрена на педагогическом совете Протокол 1 от 29.08.2016 «Утверждаю» В. И. Гулидова

Подробнее

Министерство путей сообщения Российской Федерации Уральский государственный университет путей сообщения. Кафедра иностранных языков НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Министерство путей сообщения Российской Федерации Уральский государственный университет путей сообщения. Кафедра иностранных языков НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК Министерство путей сообщения Российской Федерации Уральский государственный университет путей сообщения Кафедра иностранных языков Т. В. ГОРШКОВА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ И КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

Подробнее

«Der Valentinstag» Методическая разработка учебного занятия по дисциплине «немецкий язык» Преподаватель Л.Н. Попова

«Der Valentinstag» Методическая разработка учебного занятия по дисциплине «немецкий язык» Преподаватель Л.Н. Попова ГБОУ СПО (ССУЗ) «Чебаркульский профессиональный техникум» Методическая разработка учебного занятия по дисциплине «немецкий язык» «Der Valentinstag» Преподаватель Л.Н. Попова 2014 Der Valentinstag Цель

Подробнее

GEMEINDEBLATT. JÜDISCHE GEMEINDE ZU BERLIN März 2012 15. JAHRGANG NR. 142 2,50 НОВОСТИ ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ БЕРЛИНА

GEMEINDEBLATT. JÜDISCHE GEMEINDE ZU BERLIN März 2012 15. JAHRGANG NR. 142 2,50 НОВОСТИ ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ БЕРЛИНА GEMEINDEBLATT JÜDISCHE GEMEINDE ZU BERLIN März 2012 15. JAHRGANG NR. 142 2,50 НОВОСТИ ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ БЕРЛИНА Festakt zum Jubiläum 50 Jahre Jüdische Volkshochschule Mo 12. März 2012 18.00 Uhr Jüdisches

Подробнее

GEMEINDEBLATT. JÜDISCHE GEMEINDE ZU BERLIN november 2011 14. JAHRGANG NR. 138 2,50 НОВОСТИ ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ БЕРЛИНА

GEMEINDEBLATT. JÜDISCHE GEMEINDE ZU BERLIN november 2011 14. JAHRGANG NR. 138 2,50 НОВОСТИ ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ БЕРЛИНА GEMEINDEBLATT JÜDISCHE GEMEINDE ZU BERLIN november 2011 14. JAHRGANG NR. 138 2,50 НОВОСТИ ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ БЕРЛИНА INHALT СОДЕРЖАНИЕ Inhalt Содержание jüdisches berlin Gemeindeblatt 4 Gedenken 5 Die diesjährige

Подробнее

Ein Interim Manager wird mit jedem Einsatz noch stärker

Ein Interim Manager wird mit jedem Einsatz noch stärker 62 2015 100 Fragen und Antworten Zum Russlandgeschäft Interim Management Martin Schneider CEO Brainforce AG Elena Groshkova Director of Russian Desk Brainforce AG Ein Interim Manager wird mit jedem Einsatz

Подробнее

RUNDBRIEF DER ISRAELITISCHEN GEMEINDE FREIBURG MÄRZ APRIL 2015 ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ ФРАЙБУРГА МАРТ АПРЕЛЬ 2015 Г.

RUNDBRIEF DER ISRAELITISCHEN GEMEINDE FREIBURG MÄRZ APRIL 2015 ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ ФРАЙБУРГА МАРТ АПРЕЛЬ 2015 Г. Israelitische Gemeinde Freiburg K.d.ö.R Nußmannstr. 14 79098 Freiburg Email: info@jg-fr.de www.jg-fr.de Vorsitzende: Irina Katz Vorstandsmitglieder: Dr. Bahram Farrokhpur, Michael Kimerling Beiratsmitglieder:

Подробнее

(по программе базовой подготовки)

(по программе базовой подготовки) МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Вятский государственный университет» Колледж

Подробнее

StudyPort.ru. Е.М. Каплунова

StudyPort.ru. Е.М. Каплунова Е.М. Каплунова к учебнику «Шаги 5: Учеб. нем. яз. для 9 кл. общеобразоват. учреждений. / И.Л. Бим, Л.В. Садомова. Книга для чтения / Авт.-сост. О.В. Каплина 3-е изд. М.: «Просвещение», 2002 г. ГЛАВА 1.

Подробнее

FOkUS: Medien in Russland. Тема номера: 04 I 2010. Wachstumsprognosen nach

FOkUS: Medien in Russland. Тема номера: 04 I 2010. Wachstumsprognosen nach 04 I 2010 Magazin der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer Журнал Российско-Германской Внешнеторговой Палаты FOkUS: Medien in Russland Тема номера: СМИ в России Wachstumsprognosen nach oben korrigiert

Подробнее

Selbständig in Deutschland Fachbegriffe in zwei Sprachen

Selbständig in Deutschland Fachbegriffe in zwei Sprachen Foto: fotolia.com Förderprogramm Integration durch Qualifizierung (IQ) Selbständig in Deutschland Fachbegriffe in zwei Sprachen Deutsch Pyсский Begriffe aus der Gründungsunterstützung in Einfacher Sprache!

Подробнее

ЭКОЛИНГВИСТИКА И РОЛЬ МЕТАФОРЫ ПРИ ОПИСАНИИ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ

ЭКОЛИНГВИСТИКА И РОЛЬ МЕТАФОРЫ ПРИ ОПИСАНИИ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ ЭКОЛИНГВИСТИКА И РОЛЬ МЕТАФОРЫ ПРИ ОПИСАНИИ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ Е. В. Иванова В статье рассматриваются основные положения эколингвистики и роль метафоры как структурирующего элемента коммуникации в СМИ

Подробнее

Пояснительная записка Данная рабочая программа по немецкому языку разработана для обучения в 11 классе Смородинской СОШ на основе федерального

Пояснительная записка Данная рабочая программа по немецкому языку разработана для обучения в 11 классе Смородинской СОШ на основе федерального Пояснительная записка Данная рабочая программа по немецкому языку разработана для обучения в 11 классе Смородинской СОШ на основе федерального компонента государственного образовательного стандарта 2004

Подробнее

Johann Wolfgang von GOETHE Иоганн Вольфганг фон ГЁТЕ

Johann Wolfgang von GOETHE Иоганн Вольфганг фон ГЁТЕ П А М Я Т Н И К И Л И Т Е Р А Т У Р Ы Johann Wolfgang von GOETHE Иоганн Вольфганг фон ГЁТЕ Die Leiden des jungen Werther Страдания юного Вертера IM WERDEN VERLAG МОСКВА AUGSBURG 2004 Was ich von der Geschichte

Подробнее

gemeindeblatt jüdische gemeinde zu berlin oktober 2013 16. jahrgang nr. 157 2,50

gemeindeblatt jüdische gemeinde zu berlin oktober 2013 16. jahrgang nr. 157 2,50 gemeindeblatt jüdische gemeinde zu berlin oktober 2013 16. jahrgang nr. 157 2,50 ירחון קהילת ברלין новости еврейской общины берлина Projekt»Impuls«/Integrationsdezernat T. 88 28-4 4, 163-74 34 744, Svetlana

Подробнее

ЕЛАБУЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ. Факультет иностранных языков Кафедра немецкой филологии

ЕЛАБУЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ. Факультет иностранных языков Кафедра немецкой филологии ЕЛАБУЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет иностранных языков Кафедра немецкой филологии УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПРАКТИКА УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ для специальности: 033200 Иностранный

Подробнее

Umwelt. Im Großen und Ganzen ist der Baikalsee sauber

Umwelt. Im Großen und Ganzen ist der Baikalsee sauber No. 5 октябрь 2011 Bildung Diplom aus dem Internet образование 12 Диплом из интернета Umwelt Im Großen und Ganzen ist der Baikalsee sauber экология 14 В целом, состояние озера Байкал очень хорошее Politik

Подробнее

СТРУКТУРА РЕЧЕВОГО ДЕЙСТВИЯ «ОБВИНЕНИЕ» В РАМКАХ ПАРЛАМЕНТСКОГО ДИСКУРСА

СТРУКТУРА РЕЧЕВОГО ДЕЙСТВИЯ «ОБВИНЕНИЕ» В РАМКАХ ПАРЛАМЕНТСКОГО ДИСКУРСА Е. В. Сапрыкина СТРУКТУРА РЕЧЕВОГО ДЕЙСТВИЯ «ОБВИНЕНИЕ» В РАМКАХ ПАРЛАМЕНТСКОГО ДИСКУРСА Данная статья выполнена в русле прагмалингвистики и посвящена рассмотрению структуры речевого действия «обвинение»

Подробнее

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ для студентов 2-го курса заочного обучения всех направлений подготовки бакалавров и специалистов

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ для студентов 2-го курса заочного обучения всех направлений подготовки бакалавров и специалистов Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Томский государственный архитектурно-строительный

Подробнее

Gemeindeblatt. der Jüdischen Kultusgemeinde Dortmund. Солнце и луна сопровождают творение. Sonne und Mond begleiten die Schöpfung

Gemeindeblatt. der Jüdischen Kultusgemeinde Dortmund. Солнце и луна сопровождают творение. Sonne und Mond begleiten die Schöpfung Gemeindeblatt der Jüdischen Kultusgemeinde Dortmund Ausgabe Nummer 54, September-Oktober 2011 /Elul-Tischri 5772 Sonne und Mond begleiten die Schöpfung Rosch ha-schana: Am 29. September 2011 feiern Juden

Подробнее

Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов для проведения в 2016 году основного государственного экзамена по НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов для проведения в 2016 году основного государственного экзамена по НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ Немецкий язык. 9 класс Демонстрационный вариант 2016 г. - 2 / 22 Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов для проведения в 2016 году основного государственного экзамена по НЕМЕЦКОМУ

Подробнее

PANORAMA. Zeitung der jüdischen Gemeinde und des Kulturzentrums Shalom Europa Würzburg UNSER. 6 November / Dezember 2013 Deutsch-Russisch

PANORAMA. Zeitung der jüdischen Gemeinde und des Kulturzentrums Shalom Europa Würzburg UNSER. 6 November / Dezember 2013 Deutsch-Russisch PANORAMA Zeitung der jüdischen Gemeinde und des Kulturzentrums Shalom Europa Würzburg UNSER 6 November / Dezember 2013 Deutsch-Russisch Jüdisches Leben >> Chanukka 28. November bis 5. Dezember 2013 25.

Подробнее

Семинары BIZ вдохновляют...

Семинары BIZ вдохновляют... Семинары BIZ вдохновляют... Вестник информационно-образовательного центра BIZ в Украине Здравствуйте, уважаемые читатели! И вновь мы рады встретиться с вами на страницах нашего весеннего выпуска информационного

Подробнее

Методическая разработка

Методическая разработка II Методическая разработка Вид урока: комбинированный Урок 116 Тема урока: «В парикмахерской» Тип урока: Урок обобщения и проверки знаний Методы работы: словесные, наглядные, практические Цель урока: развитие

Подробнее

Info-Bulletin // Инфо-Бюллетень

Info-Bulletin // Инфо-Бюллетень Ausgabe / выпуск 1 // März 2014 / Март 2014 г. // Info-Bulletin // Инфо-Бюллетень Inhalt // Содержание Verehrte Mitglieder und Freunde des Forums! Dieses Bulletin gibt mir die Gelegenheit, mich von Ihnen

Подробнее

Немецкий язык. Сборник заданий для практических занятий студентов I курса ФВПО всех специальностей заочной формы обучения. Кафедра иностранных языков

Немецкий язык. Сборник заданий для практических занятий студентов I курса ФВПО всех специальностей заочной формы обучения. Кафедра иностранных языков СИБИРСКАЯ АКАДЕМИЯ ФИНАНСОВ И БАНКОВСКОГО ДЕЛА Кафедра иностранных языков Немецкий язык Сборник заданий для практических занятий студентов I курса ФВПО всех специальностей заочной формы обучения Составитель

Подробнее

Biblische Ursprünge der jüdischen Küche Vor kurzem erhielten unsere Begegnungszentren Besuch

Biblische Ursprünge der jüdischen Küche Vor kurzem erhielten unsere Begegnungszentren Besuch Gemeindeleben Restaurant Weiss. Die Leiterin des Clubs, Henrike Bassenge-de Fries, kümmerte sich liebevoll um alle Gäste und sorgte dafür, dass sich am schön dekorierten Tisch alle wohl fühlten. Eine freundliche

Подробнее

Austausch. Обмены ...FÜR STUDIERENDE UND ALUMNI...FÜR KÜNFTIGE LANDWIRTE...FÜR SCHÜLER...FÜR JOURNALISTEN...FÜR ANGEHENDE DIPLOMATEN

Austausch. Обмены ...FÜR STUDIERENDE UND ALUMNI...FÜR KÜNFTIGE LANDWIRTE...FÜR SCHÜLER...FÜR JOURNALISTEN...FÜR ANGEHENDE DIPLOMATEN СПЕЦВЫПУСК/SONDERAUSGABE 2016 Austausch...FÜR STUDIERENDE UND ALUMNI...FÜR KÜNFTIGE LANDWIRTE...FÜR SCHÜLER...FÜR JOURNALISTEN...FÜR ANGEHENDE DIPLOMATEN Обмены...ДЛЯ СТУДЕНТОВ И ВЫПУСКНИКОВ...ДЛЯ БУДУЩИХ

Подробнее

Н.В. Басова, Л.И. Ватлина, Т.Ф. Гайвоненко, В.Я. Тимошенко, Л.В. Шупляк НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ

Н.В. Басова, Л.И. Ватлина, Т.Ф. Гайвоненко, В.Я. Тимошенко, Л.В. Шупляк НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ Б А К А Л А В Р И А Т Н.В. Басова, Л.И. Ватлина, Т.Ф. Гайвоненко, В.Я. Тимошенко, Л.В. Шупляк НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ Под редакцией Т.Ф. Гайвоненко Рекомендовано ФГБОУ ВПО «Государственный

Подробнее

GEMEINDEBLATT. JÜDISCHE GEMEINDE ZU BERLIN Februar 2013 16. JAHRGANG NR. 151 2,50 НОВОСТИ ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ БЕРЛИНА

GEMEINDEBLATT. JÜDISCHE GEMEINDE ZU BERLIN Februar 2013 16. JAHRGANG NR. 151 2,50 НОВОСТИ ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ БЕРЛИНА GEMEINDEBLATT JÜDISCHE GEMEINDE ZU BERLIN Februar 2013 16. JAHRGANG NR. 151 2,50 НОВОСТИ ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ БЕРЛИНА Gedenken an die»fabrikaktion«und die Frauenproteste in der Rosenstraße vor 70 Jahren Donnerstag,

Подробнее

rainer Maria Rilke Райнер Мария РИЛЬКЕ Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge Записки Мальте Лауридса Бригге

rainer Maria Rilke Райнер Мария РИЛЬКЕ Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge Записки Мальте Лауридса Бригге rainer Maria Rilke Райнер Мария РИЛЬКЕ Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge Записки Мальте Лауридса Бригге im WERDEN-VERLAG МОСКВА AUGSBURG 2003 II. September, rue Toullier. So, also hierher kommen

Подробнее

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Серия 15 Карнавальные костюмы

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Серия 15 Карнавальные костюмы Серия 15 Карнавальные костюмы Журналисты Паула и Филипп сообщают еще раз с улицы о карнавале. При этом они обнаруживают множество различных костюмов и знакомятся при этом еще и с разными немецкими диалектами.

Подробнее

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРИСУБСТАНТИВНОГО ДАТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРИСУБСТАНТИВНОГО ДАТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРИСУБСТАНТИВНОГО ДАТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ Галла Мария Васильевна аспирант, Кафедра теоретической и прикладной лингвистики Московский городской педагогический университет г.

Подробнее

«ПРОТИВ ЗВЕРСТВ ФАШИЗМА» Рисунок (темпера) Бела Уитца, 1937 Эскиз фрески Собрание художника, Москва

«ПРОТИВ ЗВЕРСТВ ФАШИЗМА» Рисунок (темпера) Бела Уитца, 1937 Эскиз фрески Собрание художника, Москва 422 В Е Н Г РИ Я «СКАЗКА» Б. БАЛАЖА Предисловие и публикация О. В. Егорова Бела Балаж (1884 1949) выходец из венгерско-немецкой учительской семьи, принадлежит к той «старой гвардии» венгерских писателей,

Подробнее

Виза для пребывания с целью прохождения практики

Виза для пребывания с целью прохождения практики По состоянию на ноябрь 2016 г. Виза для пребывания с целью прохождения практики Пожалуйста, записывайтесь на прием и подавайте заявление о выдаче визы заблаговременно до начала практики, поскольку срок

Подробнее

HAY HEIMATGARTEN ADAPTATION CENTRE YEREVAN

HAY HEIMATGARTEN ADAPTATION CENTRE YEREVAN Deutsch/Русский Fragebogen für rückkehrwillige Migranten Вопросник для мигрантов, желающих возвратиться на добровольной основе Für die Aufnahme in das Projekt bitte für jede Person einen eigenen Fragebogen

Подробнее

А.С. Константинова Инклюзивное «мы» как особенность риторической организации парламентских дебатов Бундестага

А.С. Константинова Инклюзивное «мы» как особенность риторической организации парламентских дебатов Бундестага А.С. Константинова Инклюзивное «мы» как особенность риторической организации парламентских дебатов Бундестага По мнению Люббе, политика представляет собой не в последнюю очередь искусство произведения

Подробнее

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПОСОБИЕ ПО ДОМАШНЕМУ ЧТЕНИЮ. Часть 1. KRIMINALGESCHICHTEN ПРАКТИКУМ ДЛЯ ВУЗОВ О. И. КУЛЬЧИЦКАЯ, А. Н. ЛЫСЕНКО.

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПОСОБИЕ ПО ДОМАШНЕМУ ЧТЕНИЮ. Часть 1. KRIMINALGESCHICHTEN ПРАКТИКУМ ДЛЯ ВУЗОВ О. И. КУЛЬЧИЦКАЯ, А. Н. ЛЫСЕНКО. ПВ ПРАКТИКУМ ДЛЯ ВУЗОВ О. И. КУЛЬЧИЦКАЯ, А. Н. ЛЫСЕНКО НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПОСОБИЕ ПО ДОМАШНЕМУ ЧТЕНИЮ Часть 1. KRIMINALGESCHICHTEN Пособие составлено на основе рассказов немецких авторов Felix & Theo Учебное

Подробнее

Integration durch gemeinsames Handeln Интеграция путем совместных действий

Integration durch gemeinsames Handeln Интеграция путем совместных действий Deutsch-Russischer Austausch e.v. Integration durch gemeinsames Handeln Интеграция путем совместных действий Die Deutsch-Russische Ehrenamtsbörse in Berlin Немецко-русская биржа волонтеров в Берлине Deutsch-Russischer

Подробнее

< > Mitteilungen. Nr. 46 (Jg. 21/2010) Vereinigung für deutsch-russisches Wirtschaftsrecht e.v.

< > Mitteilungen. Nr. 46 (Jg. 21/2010) Vereinigung für deutsch-russisches Wirtschaftsrecht e.v. < > Vereinigung für deutsch-russisches Wirtschaftsrecht e.v. Mitteilungen Nr. 46 (Jg. 21/2010) Recht und Praxis der deutsch-russischen Wirtschaftsbeziehungen August 2010 VEREINIGUNG FÜR DEUTSCH-RUSSISCHES

Подробнее

Вид на жительство в Германии под ключ. Бизнес иммиграция по 21

Вид на жительство в Германии под ключ. Бизнес иммиграция по 21 Вид на жительство в Германии под ключ Бизнес иммиграция по 21 Получив вид на жительство в Баварии, Вы и Ваша семья получаете доступ ко всем социальным благам и инфраструктуре, доступным и гражданам Германии:

Подробнее

Schule in Hamburg verstehen Elternratgeber für Zuwanderinnen und Zuwanderer

Schule in Hamburg verstehen Elternratgeber für Zuwanderinnen und Zuwanderer Как устроена школьная система в Гамбурге Справочное пособие для иностранных родителей Schule in Hamburg verstehen Elternratgeber für Zuwanderinnen und Zuwanderer russisch / deutsch Как устроена школьная

Подробнее

Вестник науки Сибири (5)

Вестник науки Сибири (5) Криворотова Ксения Валериевна, аспирант кафедры иностранных языков Энергетического института ТПУ. E-mail: evsevia@list.ru Область научных интересов: немецкая диалектология, когнитивная лингвистика. УДК

Подробнее

FOKUS: ТЕМА НОМЕРА: ФАКТОР УСПЕХА МАЛЫЙ И СРЕДНИЙ БИЗНЕС ERFOLGSFAKTOR MITTELSTAND 01 I 2015

FOKUS: ТЕМА НОМЕРА: ФАКТОР УСПЕХА МАЛЫЙ И СРЕДНИЙ БИЗНЕС ERFOLGSFAKTOR MITTELSTAND 01 I 2015 01 I 2015 Magazin der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer Журнал Российско-Германской внешнеторговой палаты VERPASSE NIEMALS EINE GUTE KRISE «ЛЮБОЙ КРИЗИС ЭТО НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ» HIER BEI UNS LEBEN

Подробнее

GEMEINDEBLATT JÜDISCHE GEMEINDE ZU BERLIN JANUAR FEBRUAR 2014 17. 17. JAHRGANG NR. NR. 160 161 2,50 НОВОСТИ ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ БЕРЛИНА

GEMEINDEBLATT JÜDISCHE GEMEINDE ZU BERLIN JANUAR FEBRUAR 2014 17. 17. JAHRGANG NR. NR. 160 161 2,50 НОВОСТИ ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ БЕРЛИНА GEMEINDEBLATT JÜDISCHE GEMEINDE ZU BERLIN JANUAR FEBRUAR 2014 17. 17. JAHRGANG NR. NR. 160 161 2,50 НОВОСТИ ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ БЕРЛИНА קהילת ברלין ירחון 1928 2014 MediaInformation Anzeigenpreise und -formate

Подробнее

Голубая карта ЕС. I. Документы, необходимые для подачи заявления II. Важная информация III. Контрольный перечень для составления комплекта документов

Голубая карта ЕС. I. Документы, необходимые для подачи заявления II. Важная информация III. Контрольный перечень для составления комплекта документов По состоянию на ноябрь 2016 г. Голубая карта ЕС I. Документы, необходимые для подачи заявления II. Важная информация III. Контрольный перечень для составления комплекта документов На всех документах о

Подробнее

Deutsch-Russisches Handbuch zum Berufseinstieg Немецко-русский справочник по профессиональной ориентации

Deutsch-Russisches Handbuch zum Berufseinstieg Немецко-русский справочник по профессиональной ориентации Deutsch-Russischer Austausch e. V. Немецко русский обмен Deutsch-Russisches Handbuch zum Berufseinstieg Немецко-русский справочник по профессиональной ориентации Deutsch-Russisches Handbuch zum Berufseinstieg

Подробнее

4 Инвестиционный климат России и немцы. 6 Зеленое строительство в России. 12 Конструктор по европейски. 16 Бизнес-класс. 20 Главный бухгалтер в России

4 Инвестиционный климат России и немцы. 6 Зеленое строительство в России. 12 Конструктор по европейски. 16 Бизнес-класс. 20 Главный бухгалтер в России Inhalt Содержание 2 Russlands Investitionsklima und die Deutschen Umfrage unter deutschen Wirtschaftsvertretern 8 Grünes Bauen in Russland Interview mit dem britischen Öko-Pionier Guy Eames 10 Baukastensystem

Подробнее

06 Juni. июнь. Interview: Sonderthema Special Issue ÒÔˆ ÔÛÒÍ. Alain Pilloux EBRD. Herbert Stepic Raiffeisen International

06 Juni. июнь. Interview: Sonderthema Special Issue ÒÔˆ ÔÛÒÍ. Alain Pilloux EBRD. Herbert Stepic Raiffeisen International 07 Sonderthema Special Issue ÒÔˆ ÔÛÒÍ 06 Juni июнь Interview: Alain Pilloux EBRD Herbert Stepic Raiffeisen International Schutzgebühr/рекоммендуемая цена: 3 Euro/100 RR Edgar Meister Deutsche Bundesbank

Подробнее

Info-Bulletin // Инфо-Бюллетень

Info-Bulletin // Инфо-Бюллетень Info-Bulletin // Инфо-Бюллетень Inhalt // Содержание DRF-Nachrichten 2 ГРФ-новости Nach den Wahlen ist vor den Wahlen 4 После выборов - это перед выборами Vorhang auf: Die Deutsch- Russischen Beziehungen

Подробнее

Aufklärung Nr. 7: MMR Russisch / Pусский. Разъяснительная информация о профилактической прививке от кори, краснухи и свинки

Aufklärung Nr. 7: MMR Russisch / Pусский. Разъяснительная информация о профилактической прививке от кори, краснухи и свинки Разъяснительная информация о профилактической прививке от кори, краснухи и свинки Корь, краснуха и свинка широко распространенные заболевания, которые вызываются вирусными инфекциями (вирус кори, вирус

Подробнее

ПРОГРАММА вступительного испытания по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)»

ПРОГРАММА вступительного испытания по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)» Государственное казенное образовательное учреждение высшего профессионального образования «РОССИЙСКАЯ ТАМОЖЕННАЯ АКАДЕМИЯ» Кафедра иностранных языков ПРОГРАММА вступительного испытания по дисциплине «Иностранный

Подробнее

З д о р о в о ж и т ь

З д о р о в о ж и т ь З д о р о в о ж и т ь ДЕКАБРЬ 2011 В Р о с с и и Dezember 2011 e s u n d l e b e n i n R u s s l a n d Wohlgefühl in der rossstadt: Möglichkeiten und Angebote Хорошее самочувствие в мегаполисе: возможности

Подробнее

GEDENKEN. Fabrikaktion 1943 Frauenprotest Rosenstraße. Gedenkveranstaltung Donnerstag, 28. Februar 2008 14 Uhr. Israelische Filme im Eiszeit Kino

GEDENKEN. Fabrikaktion 1943 Frauenprotest Rosenstraße. Gedenkveranstaltung Donnerstag, 28. Februar 2008 14 Uhr. Israelische Filme im Eiszeit Kino Fabrikaktion 1943 Frauenprotest Rosenstraße GEDENKEN In jedem Jahr erinnern wir uns der Ereignisse zwischen dem 27. und 28. Februar 1943, als in Berlin und im gesamten Reich zur Zwangsarbeit verpflichtete

Подробнее

Die vier Jahreszeiten sind der Winter, der Frühling, der Sommer und der Herbst. Jede Jahreszeit dauert drei Monate.

Die vier Jahreszeiten sind der Winter, der Frühling, der Sommer und der Herbst. Jede Jahreszeit dauert drei Monate. Die Jahreszeiten Die vier Jahreszeiten sind der Winter, der Frühling, der Sommer und der Herbst. Jede Jahreszeit dauert drei Monate. Der erste Wintermonat ist Dezember. Er bringt den ersten Schnee und

Подробнее

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. Составитель Глоба Татьяна Анатольевна, канд. филос. наук, доцент кафедры. специализированной подготовки по иностранным

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. Составитель Глоба Татьяна Анатольевна, канд. филос. наук, доцент кафедры. специализированной подготовки по иностранным ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО РЫБОЛОВСТВУ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРО- ФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ "МУРМАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕ- СКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" Кафедра

Подробнее

FOKUS: COMPLIANCE ТЕМА НОМЕРА: КОРПОРАТИВНАЯ ЭТИКА 02 I 2010

FOKUS: COMPLIANCE ТЕМА НОМЕРА: КОРПОРАТИВНАЯ ЭТИКА 02 I 2010 02 I 2010 Magazin der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer Журнал Российско-Германской Внешнеторговой Палаты FOKUS: COMPLIANCE ТЕМА НОМЕРА: КОРПОРАТИВНАЯ ЭТИКА PROTEKTIONISMUS IST KEIN HEILMITTEL ПРОТЕКЦИОНИЗМ

Подробнее

GOETHE-ZERTIFIKAT B2

GOETHE-ZERTIFIKAT B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ПОЛОЖЕНИЕ О ПРОВЕДЕНИИ ЭКЗАМЕНА Zertifiziert durch Сертифицировано Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 2 / 11 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT

Подробнее