Visa Payment System Operating Regulations - Russia

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "Visa Payment System Operating Regulations - Russia"
  • 1 лет назад
  • Просмотров:

Транскрипт

1 Утвержден Approved by Генеральный директор Стивен Паркер 29 ноября 2012 года General Director Steven Parker 29 November 2012 Правила платежной системы Виза по осуществлению операций на территории Российской Федерации - Russia

2 ЭТА СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK. ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

3 Оглавление Оглавление... i Правила платежной системы Виза... 1 Общая информация... 1 Что представляют собой Правила платежной системы Виза?... 1 Назначение документа... 1 Что включают в себя Правила платежной системы?... 3 Общая информация... 3 Организация документа... 4 Структура Правил платежной системы... 4 Краткое описание глав... 4 Прочие документы... 5 Ссылки на прочие документы... 5 Дополнительные ссылки в Правилах платежной системы... 5 Особенности стиля нормативных документов... 5 Общепринятые языковые и стилистические особенности, а также особенности оформления... 5 Особенности употребления слов и словосочетаний... 5 Стили и шрифты... 7 Внесение изменений в Правила платежной системы... 7 Глава 1. Действие Правил платежной системы... 9 Платежная система Виза... 9 Общая информация... 9 Требования к деятельности платежной системы Виза... 9 Взаимодействие участников платежной системы и Операторов услуг платежной инфраструктуры Возникновение противоречий Разрешение противоречий Использование и область применения требований Правил платежной системы и Операционных правил платежной системы Visa International Обязательство соблюдения требования Операционных правил платежной системы Visa International Свидетельство о регистрации и Устав Соблюдение Операционных правил платежной системы Visa International Использование и область применения Правил платежной системы Действующее законодательство Применение Правил платежной системы Обязательство соблюдения Правил платежной системы января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC i

4 Описание Правил платежной системы Частные соглашения Частные соглашения Положения частных соглашений Возмещение убытков в рамках частных соглашений Дополнительные ссылки в Правилах платежной системы Дополнительные технические и операционные документы, обладающие аналогичной юридической силой Действие прочих документов Внесение изменений и дополнений в Правила платежной системы Уведомление о внесении изменений и дополнений Уведомление участников платежной системы о внесении изменений и дополнений в Правила платежной системы Предоставление информации об изменениях и дополнениях Уведомление участников платежной системы об изменениях и дополнениях Исключения из Операционных правил платежной системы Visa International Исключения или предоставление временной отмены условий Операционных Правил платежной системы Visa International Соблюдение конфиденциальности документов Visa Требования конфиденциальности Конфиденциальные документы Visa Соблюдение конфиденциальности данных телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet) Конфиденциальная Информация Оператора Платежной системы Право Visa на обеспечение контроля, проведение аудиторских и прочих проверок Право Visa на обеспечение контроля, проведение аудиторских и прочих проверок Право Visa на обеспечение контроля, проведение аудиторских и прочих проверок Право Visa на запрос финансовой информации и подтверждения соблюдения Правил платежной системы Права и обязанности участников платежной системы Содействие со стороны участников платежной системы Претензии Документальное обоснование претензий и принятие решений по заявлениям Общие обязанности по проведению проверок Проведение проверок участниками платежной системы в случае возможных мошеннических операций Предотвращение потери или кражи информации Оплата услуг по проведению проверок Обязанности по проведению проверок деятельности торгово-сервисных предприятий Проведение проверок деятельности филиалов/отделений торгово-сервисных предприятий Соблюдение и обеспечение соблюдения Правил платежной системы ii ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

5 Штрафы и прочие санкции: общая информация Право Visa на взыскание штрафов Процедура взыскания штрафов и прочие санкции Контроль за соблюдением правил Установление факта нарушения Уведомление о факте нарушения Правил платежной системы Установление штрафов Взыскание штрафов Процедура взыскания штрафов Рассмотрение заявлений о нарушении Правил платежной системы Ответ на уведомление о расследовании факта нарушения Штрафы и прочие санкции, установленные за повторные и умышленные нарушения Повторные нарушения Период выявления нарушений Расходы на проведение проверок Выплата штрафов Умышленные нарушения Претензии на штрафные санкции за несоблюдение установленных требований Претензии на штрафные санкции Право на прекращение договорных отношений Права Visa Прекращение участия в платежной системе Обязанности участника платежной системы Ответственность участника платежной системы-эквайера за расходы Глава 2. Участие в платежной системе Участие в платежной системе Общая информация для участников платежной системы Критерии участия в платежной системе Виза прямые участники Критерии участия в платежной системе Виза - косвенные участники Категории участников платежной системы Глава 3. Лицензия Visa Присвоение и использование числового кода участника платежной системы Лицензия Использование числового кода участника платежной системы Лицензирование программного обеспечения Ограничения Ограничения использования телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet).. 53 Использование инфраструктуры платежной системы Использование инфраструктуры Visa января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC iii

6 Имущественное право на инфраструктуру Предоставление Конфиденциальной информации подрядчикам Сотрудничество с другими системами Телекоммуникационная инфраструктура Visa (VisaNet) Глава 4. Торговый знак Visa Торговые знаки Общие правила использования торговых знаков Соблюдение участниками платежной системы Операционных правил платежной системы Visa International Соблюдение стандартов при использовании торговых знаков для платежных продуктов Visa Глава 5. Платежные продукты и услуги Visa Платежные продукты и услуги Visa Платежные продукты Visa общие требования Платежные продукты Visa обязательства по соблюдению установленных требований58 Выпуск платежных карт Общие требования к участникам платежной системы-эмитентам Уведомление клиентов-физических лиц Уведомление об ограничениях использования платежных карт Глава 6. Прием платежных карт к оплате Прием платежных карт к оплате Общие требования Прием платежных карт в соответствии с требованиями Соглашение с торгово-сервисным предприятием Общие требования к торгово-сервисным предприятиям Требования к торгово-сервисным предприятиям Проведение проверок Требования к заключению договора с торгово-сервисным предприятием Договор о приеме платежных карт Visa и Visa Electron Право расторжения договора Сведения о торгово-сервисных предприятиях Права на предоставление информации о торгово-сервисном предприятии Незаконные операции Юрисдикция участника платежной системы-эквайера Требования к местонахождению и юрисдикции Требования к Авторизации Общие требования к Авторизации Требования к дате Авторизации операции iv ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

7 Запрет на указание произвольных или приблизительных сумм в запросе Авторизации 65 Наличие кода Авторизации на чеке операции Требования к Авторизации для торгово-сервисных предприятий Аннулирование Авторизации Авторизация объединенной операции оплаты в торговой точке электронной коммерции67 Отмена Авторизации Требования к отмене Авторизации Предоставление чеков операций после отмены Авторизации Глава 7. Порядок перевода денежных средств и проведение операций Порядок перевода денежных средств Формы безналичных расчетов, применяемые в платежной системе Виза Порядок осуществления перевода денежных средств в рамках платежной системы Временной регламент функционирования платежной системы Виза Таблица 1: Время принятия к обработке платежных распоряжений Таблица 2: Регламент обработки платежных распоряжений в ЦПД Таблица 3: Определение дня расчетов Таблица 4: Регламент совершения операций в день расчетов и после дня расчетов Проведение операций Общие требования Проведение операций обязательства по соблюдению установленных требований Доступ к системам Visa Доступ к телекоммуникационной инфраструктуре Visa (VisaNet) Требования к участникам платежной системы, использующим платформы доступа VEAS и/или DEX Поддержка платформы доступа со стороны участников платежной системы Отсутствие доступа к платежной системе через платформу доступа Доступ к платежной системе через платформу расширенного доступа Требования к данным Требования к данным в запросах Авторизации и в рамках клиринговых услуг Требование предоставления участником платежной системы-эквайером полных и достоверных данных Требования к данным, которые используются при обмене клиринговыми сообщениями85 Требования к данным по операциям с предоплаченными платежными картами Visa Присвоение кода категории торгово-сервисного предприятия Проведение операции торгово-сервисными предприятиями с высоким уровнем риска. 86 Индикатор квази-денежных операций/операций, связанных с онлайн-играми Диапазон Банковских Идентификационных Номеров (БИНов) Таблица диапазона платежных карт/счетов Использование диапазона платежных карт/счетов при осуществлении операций через банкоматы января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC v

8 Запрет на передачу таблицы диапазона платежных карт/счетов при осуществлении операций через банкоматы Общие требования к Авторизации Услуги Авторизации Требования к Операционному центру Предоставление участниками платежной системы-эквайерами услуг Авторизации Валюта Авторизации при осуществлении операций через банкоматы Требования к каналу связи для проведения Авторизации Установка канала связи для проведения Авторизации участником платежной системы- Эквайером Обработка запросов Авторизации Использование таблицы диапазона платежных карт/счетов для маршрутизации запроса Авторизации Соответствие данных в сообщениях Авторизации и клиринговых сообщениях при осуществлении операций через банкоматы Соблюдение требований к Авторизации Комиссии Visa за обработку запросов Авторизации Ответственность участника платежной системы-эквайера за оплату телекоммуникационных расходов Ответственность участника платежной системы-эмитента за оплату телекоммуникационных расходов Требования к Авторизации для участников платежной системы-эмитентов Минимальные параметры файла учета операций Обязанности участников платежной системы-эмитентов в случае отмены Авторизации95 Услуги Авторизации, предоставляемые участниками платежной системы Требования к услугам Авторизации, предоставляемым участниками платежной системы-эмитентами Требования к предоставлению ответов на запросы Авторизации участниками платежной системы-эмитентами Отмена дублирующихся Авторизаций Требования к услугам Авторизации, предоставляемым участниками платежной системы-эквайерами Проведение Авторизации в ручном режиме Порядок проведения Авторизации в ручном режиме Отправка запроса Авторизации оператору платежной системы Одобрение операций Указание полученного в ручном режиме кода Авторизации на чеке операции Код, используемый вместо кода Авторизации Отсутствие необходимости отправлять запрос Авторизации, проведенный в ручном режиме, участнику платежной системы-эмитенту Требования к проведению запроса Авторизации в ручном режиме отсутствие необходимости отправлять запрос Авторизации участнику платежной системы- Эмитенту vi ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

9 Отправка запроса Авторизации, проведенного в ручном режиме, участнику платежной системы-эмитенту Требования к проведению запроса Авторизации в ручном режиме отправка запроса Авторизации участнику платежной системы-эмитенту Экстренная Авторизация Порядок проведения экстренной Авторизации Авторизация в случае отсутствия связи Процедура экстренной Авторизации для операций, совершаемых через банкоматы, и операций, совершаемых без оператора Экстренная Авторизация операций на сумму свыше 150 долларов США Авторизация операций с платежными картами других платежных систем Требования к обработке операций Дублирующий процессинг при Авторизации операций с платежными картами других платежных систем Дублирующий процессинг (STIP) Требования к дублирующему процессингу Запросы Авторизации максимальное время ответа на запрос Обязательное предоставление ответа на запрос Авторизации Ответственность участника платежной системы-эмитента за использование дублирующего процессинга Ответ Visa на запрос Авторизации Ответ на Авторизационный запрос «Просьба предоставить дополнительные сведения» Требования к ответу на Авторизационный запрос «Просьба предоставить дополнительные сведения» Операции, по которым не разрешен ответ на Авторизационный запрос «Просьба предоставить дополнительные сведения» Запрет на отправку ответа на запрос Авторизации «Просьба предоставить дополнительные сведения» при использовании платежных карт Visa Electron Требования к ответу на запрос Авторизации «Просьба предоставить дополнительные сведения» от участников платежной системы-эмитентов Ответ «Просьба предоставить дополнительные сведения» на запросы Авторизации от супермаркетов Отмена, отклонение запросов и отказ в Авторизации Отмена и отклонение Авторизации Отклонение Авторизации Требование обязательной обработки отмены Авторизации Контроль Visa за отменой Авторизации Последующая обработка операции после отмены Авторизации Требования к отмене финансовых операций в режиме online Отказ в Авторизации Требования к отказу в Авторизации Запрет на отказ в Авторизации для операций электронной коммерции января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC vii

10 Отказ в проведении незаконных операций Получение отказа в проведении операции Проведение операции через V.me by Visa - запрет на отказ в Авторизации Клиринговые услуги Общие требования к клиринговым услугам Требования к Платежному Клиринговому центру Возмещение платежей, выполненных с использованием действительных платежных карт Сроки обработки операций, проведенных в пути (на борту транспортного средства) Платежный клиринг и расчеты вне платежной системы Виза Обмен клиринговыми сообщениями на территории Российской Федерации Обработка клиринговых сообщений на территории Российской Федерации Частные соглашения уведомление Требования к обмену клиринговыми сообщениями в рамках Платежного клиринга Требования к обмену клиринговыми сообщениями на территории Российской Федерации вне телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet) Передача операций в телекоммуникационную инфраструктуру Visa (VisaNet) Файлы обмена клиринговыми сообщениями Требования к созданию копий файлов обмена клиринговыми сообщениями Порядок создания файла обмена клиринговыми сообщениями Требования к используемой валюте Валюта операции, указываемая в клиринговых сообщениях Валюта Авторизации Предоставление клиринговых услуг по операциям в банкоматах Классификация операций по выдаче наличных денежных средств в банкомате Требования к предоставлению клиринговых услуг по операциям в банкоматах Отмена и корректировка клиринговых сообщений Отмена клиринговых сообщений Отмена дублирующихся операций участником платежной системы Отмена операций участником платежной системы-эмитентом Право Visa на предоставлению клиринговых услуг и расчетов с участниками платежной системы с частными соглашениями Корректировка операций через телекоммуникационную инфраструктуру Visa (VisaNet)121 Дублирующиеся или ошибочные операции Требования к обработке дублирующихся или ошибочных операций Внесение исправлений в данные операции перед обработкой телекоммуникационной инфраструктурой Visa (VisaNet) Расчетные операции Общие требования к расчетным операциям Система национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) Участие в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) viii ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

11 Требования к национальному Расчетному центру в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) Обработка операций в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) National Net Settlement Transaction Processing Использование идентификатора участия в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) Операционное взаимодействие в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) Порядок определения Платежных Клиринговых Позиций Корректировка Платежных Клиринговых Позиций Требования к расчетному счету Одобрение Расчетного банка Требование достаточности денежного обеспечения для расчетов по Платежным Клиринговым Позициям Перевод денежных средств Сроки обработки операций по переводу денежных средств и проведения расчетных операций Отсрочка выполнения расчетных операций Ответственность за оплату расходов, связанных с проведением расчетных операций 130 Оплата расходов между участниками платежной системы и Расчетным центром Критерии операции для обработки в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) Требования к осуществлению операций на территории Российской Федерации Корректировка обмена клиринговыми сообщениями на территории Российской Федерации Комиссия за несвоевременное проведение расчетных операций Комиссии за несвоевременное проведение расчетных операций Процентная ставка за несвоевременное проведение расчетных операций Финансовые обязательства по осуществлению расчетных операций Выполнение расчетных обязательств Право Visa на определение Платежных Клиринговых Позиций Счет, используемый для расчетов с Visa Право Visa накладывать на участников платежной системы обязательства для гарантии обеспечения расчетов Ежедневные расчетные процедуры Несвоевременное проведение расчетных операций Невыполнение расчетных операций Платежи торгово-сервисным предприятиям Платежи торгово-сервисным предприятиям, торгово-сервисным предприятиям под спонсорской поддержкой и Поставщикам услуг Глава 8. Управление рисками января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC ix

12 Стандарты по управлению рисками Обеспечение бесперебойности Порядок обеспечения бесперебойности функционирования платежной системы Система управления рисками в платежной системе Модель управления рисками Организационная структура управления рисками Функциональные обязанности по управлению рисками Информирование органов управления Оператора платежной системы Показатели бесперебойности функционирования платежной системы Порядок информационного взаимодействия Способы и мероприятия по управлению рисками Методики анализа рисков в платежной системе Требования к защите информации Глобальные стандарты Требования к обеспечению безопасности и контролю за мошенническими операциями. 159 Общие требования к обеспечению безопасности и контролю за мошенническими операциями Проведение ежедневных расследований в отношении торгово-сервисных предприятий160 Требования к проведению проверок участниками платежной системы Порядок действий участника платежной системы-эквайера в отношении замеченных в мошенничестве торгово-сервисных предприятий Меры по уменьшению риска мошенничества в торгово-сервисных предприятиях Защита данных по счетам и операциям Защита данных Требования законодательства Российской Федерации о защите данных Уведомление участником платежной системы о потере или краже данных План действий в чрезвычайных ситуациях Ограничения на предоставление данных о клиентах-физических лицах и совершенных операциях Запрет на разглашение данных о клиентах-физических лицах и совершенных операциях170 Предоставление информации торгово-сервисными предприятиями Стандарты защиты информации Требования к защите данных по счетам и операциям Системы информирования Стандарты защиты информации Штрафы и прочие санкции Несоблюдение стандартов защиты информации по счетам и операциям Штрафы за нарушение стандартов защиты информации по счетам и операциям Снижение финансовых рисков Снижение финансовых рисков общая информация Право Visa на защиту платежной системы Взыскание денежных средств с участников платежной системы x ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

13 Требования к участникам платежной системы по уменьшению рисков Программа противодействия коррупции Требования к участникам платежной системы-эквайерам по уменьшению финансовых рисков Запрет на осуществление незаконных операций и действий, наносящих ущерб торговым знакам Противодействие легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма Общая информация о программе противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем Реализация программы противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем Программа противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем требования к участникам платежной системы Соблюдение требований по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем Соблюдение требований программы противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем Штрафные санкции за несоблюдение участниками платежной системы сроков подачи анкеты оценки проводимых мер по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма Контроль за соблюдением требований Требования по осуществлению контроля за деятельностью участников платежной системы Контроль за деятельностью участников платежной системы Еженедельный контроль за деятельностью торгово-сервисных предприятий Контроль за соблюдением требований торгово-сервисными предприятиями Отчет-предупреждение по торгово-сервисным предприятиям Проведение проверки участником платежной системы-эквайером деятельности торгово-сервисных предприятий Стандарты контроля за деятельностью торгово-сервисных предприятий Штрафы и другие санкции за несоблюдение стандартов контроля за деятельностью торгово-сервисных предприятий Стандарты контроля за деятельностью торгово-сервисных предприятий Контроль за деятельностью торгово-сервисных предприятий Общие и средние показатели деятельности торгово-сервисных предприятий Отчеты-предупреждения по торгово-сервисным предприятиям Максимальные значения для операций торгово-сервисных предприятий Контроль за проведением операций и расчетных сумм торгово-сервисного предприятия190 Обязательные параметры контроля ежедневных операций Показатели контроля запросов Авторизации со стороны участника платежной системы- Эквайера Обязательные стандарты ежедневного контроля запросов авторизации января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC xi

14 Контроль за соблюдением установленных стандартов Контроль за операциями клиентов-физических лиц Отчеты-предупреждения участника платежной системы-эмитента Контроль за расходными операциями клиентов-физических лиц Контроль за осуществлением запросов Авторизации со стороны участника платежной системы-эмитента Обязательные стандарты контроля участника платежной системы-эмитента Несоблюдение участниками платежной системы-эмитентами стандартов контроля Несоблюдение участниками платежной системы-эмитентами стандартов контроля Контроль за мошенническими операциями Стандарты контроля за деятельностью участников-платежной системы-эквайеров Описание системы контроля мошеннической деятельности торгово-сервисных предприятий Соблюдение стандартов контроля мошеннической деятельности торгово-сервисных предприятий Требования по контролю мошеннической деятельности торгово-сервисных предприятий204 Стандарты контроля за деятельностью участников-платежной системы-эквайеров Максимальные значения параметров контроля за деятельностью участников-платежной системы-эквайеров Штрафные санкции за несоблюдение стандартов контроля за деятельностью участников-платежной системы-эквайеров Помощь в снижении рисков Выполнение рекомендаций по уменьшению рисков Контроль деятельности торгово-сервисных предприятий с высоким уровнем риска Соблюдение стандартов контроля деятельности торгово-сервисных предприятий с высоким уровнем риска Уведомление о мошеннической деятельности Требования к предоставлению информации о мошеннической деятельности Предоставление информации о мошеннической деятельности Сроки уведомления о мошеннической деятельности Отвергаемая информация о мошеннических операциях Предоставление информации об операциях по поддельным картам Соблюдение требований к предоставлению информации о мошеннических операциях. 210 Несоблюдение требований к предоставлению информации о мошеннических операциях210 Уведомление о мошеннической деятельности контроль и штрафные санкции за несоблюдение требований Ущерб от мошеннической деятельности и проведение проверок Изъятие платежных карт Возврат изъятых платежных карт Требования к возврату изъятых платежных карт Ущерб от операций по поддельным картам Ответственность за операции по поддельным картам xii ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

15 Возложение ответственности за операции по поддельным картам Требования к определению подлинности данных Требования к ПИН-кодам Требования к обеспечению безопасности ПИН-кодов Соблюдение требований к обеспечению безопасности ПИН-кодов Проверочное значение платежной карты (CVV) Регистрация в системе верификации платежных карт Требования к проверочным значениям платежных карт Требования к электронным терминалам Требования к шифрованию проверочного значения платежной карты Штрафные санкции, связанные с определением подлинности данных Штрафные санкции за нарушение безопасности PIN-кодов Глава 9. Урегулирование спорных ситуаций Процедура разрешения спорных ситуаций Спорные ситуации с участием клиентов-физических лиц Сотрудничество и взаимная помощь Сотрудничество и взаимная помощь участников платежной системы Процесс урегулирования спорных ситуаций Общая информация Общий процесс возврата платежа по спорной операции Арбитраж Процедура арбитража Описание процедуры арбитража Урегулирование спорных ситуаций при несоответствии требованиям Процедура урегулирования спорных ситуаций при несоответствии требованиям Описание процедуры урегулирования спорных ситуаций при несоответствии требованиям Порядок досудебного разрешения спорных ситуаций Процесс досудебного разрешения спорных ситуаций Досудебное разрешение спорных ситуаций Глава 10. Тарифы и комиссии Комиссии за услуги Visa - общая информация Определение размера и ответственность за выплату комиссий Практика установления и взимания комиссий Изменение ставок комиссий и сборов Корректировка комиссий Налогообложение комиссий и прочих сборов января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC xiii

16 ЭТА СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK. xiv ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

17 Contents Contents... xv About the Operating Regulations... 1 General Overview... 1 What are?... 1 Purpose... 1 What Do Operating Regulations Include?... 3 General... 3 Organization... 4 Operating Regulations Structure... 4 Chapter Descriptions... 4 Other Publications... 5 References to Other Publications... 5 Additional Referеnces in the Russia... 5 Authoring Style... 5 General Authoring Conventions... 5 Grammar and Usage... 5 Symbols and Style... 7 Changes to the Operating Regulations... 7 Chapter 1: Visa Operating Regulations Governance... 9 The Visa Payment System... 9 Overview... 9 The Visa Payment System Responsibilities... 9 Interaction of Visa Participants Conflicts Settling Conflicts Use and Application of Operating Regulations Obligation to Comply with the Visa Operating Regulations Visa International Bylaws Compliance with Visa Operating Regulations Use and Application of Operating Regulations Applicable Laws Use of the Russia Obligation to Comply with Operating Regulations Description Private Agreements Private Agreements Other Rules января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC xv

18 Indemnification - Private Agreement Other References in the Operating Regulations Additional Technical and Operational Publications with Equivalent Authority Authority of Other Publications Revisions to the Operating Regulations Notification of Revisions Payment System Participant Notification Communication of Revisions Payment System Participant Communications Variances to the Visa Operating Regulations Variances or Waivers to the Visa Operating Regulations Confidentiality of Visa Materials Confidentiality Requirements Visa Confidential Materials Confidentiality of VisaNet Information Visa LLC Confidential Information Visa Right to Monitor, Audit, Inspect, or Investigate Visa Right to Monitor, Audit, Inspect, or Investigate Visa Right to Monitor, Audit, Inspect and Investigate Visa Right to Request Compliance and Finance Information Payment System Participant Rights and Obligations Payment System Participant Cooperation Appeals Appeal Documentation and Decision General Investigation Responsibilities Payment System Participant Investigation of Suspected Fraud Prevention of Loss or Theft of Information Investigative Services Fee Merchant Investigation Responsibilities Investigation of Merchant Outlet Operating Regulations Compliance and Enforcement Fines and Penalties - General Visa Right to Fine Fines and Penalties Process Monitoring Compliance Determination of Violation Notification of Determination Determination of Fines Fine Assessment Collection of Fines Allegations and Investigations xvi ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

19 Notification Response Fines and Penalties for Repetitive and Willful Violation Repetitive Violations Time Period Investigative Costs Fine Payment Willful Violations Compliance Enforcement Appeals Enforcement Appeals Right of Termination Visa Rights Termination of a Payment System Participant Payment System Participant Obligations Payment System Participant-Acquirer Responsibility for Costs Chapter 2: Visa System Participation Membership General Membership Criteria for Participation in the Visa Payment System Direct Participants Criteria for Participation in the Visa Payment System Indirect Participants Classes of Participation Chapter 3: The Visa License Numeric ID and Administration License Use of Numeric ID Software License Limitations Restricted Use of VisaNet Use of Visa Systems Visa Systems Use Proprietary Interest in Visa Systems Confidential Information Disclosed to Contractors Cooperation With Other Payment Systems VisaNet Telecommunications Network Chapter 4: The Visa Brand Marks General Use of Marks Payment System Participant Compliance with Operating Regulations января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC xvii

20 Compliance with Brand Standards Chapter 5: Visa Products and Services Visa Products and Services Visa Products General Requirements Visa Products Obligation to Comply Payment Card Issuance Payment System Participant-Issuer Requirements - General Individual Client Notifications Notification of Payment Card Use Restrictions Chapter 6: Payment Acceptance Payment Acceptance General Requirements Payment Acceptance Obligation to Comply Merchant Agreement General Merchant Requirements Merchant Qualification Standards Inspection Merchant Agreement Requirements Visa Payment Card and Visa Electron Card Merchant Agreement Right to Terminate Merchant Records Rights in Merchant Information Illegal Transactions Payment System Participant-Acquirer's Jurisdiction Country of Domicile and Jurisdiction Requirements Authorization Requirements General Authorization Requirements Transaction Date Authorization Requirement Prohibition Against Arbitrary or Estimated Amounts Authorization Code on Transaction Receipt Merchant Authorization Requirements Authorization Cancellation Aggregated Transaction Authorization Authorization Reversals Authorization Reversal Requirements Transaction Receipt Deposit Subsequent to an Authorization Reversal Chapter 7: Funds Transfer Procedure and Transaction Processing Funds Transfer Procedure xviii ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

21 Payment System Funds Transfer Methods Procedure for Handling a Funds Transfer within the Payment System Provisional Rules of the Payment System Table 1: Payment System Participants instructions acceptance cut-off time Table 2: Payment System Participants instruction execution at CPD Table 3: Determination of the Settlement date Table 4: Procedure for Executing Instruction on and After the Settlement Date Transaction Processing General Requirements Transaction Processing Obligation to Comply Access to Visa Systems VisaNet Access Requirements For Payment System Participant using Visa Extended Access (VEAS) and /or Direct Exchange (DEX) Platforms for Accessing VisaNet Payment System Participant Support of Visa Access Point Unavailability of Visa Access Point Visa Extended Access Data Quality Authorization and Clearing Services Data Requirements Payment System Participant-Acquirer Requirement for Complete and Valid Data Data Element Requirements for the Interchange Visa Prepaid Card Transaction Data Requirements Merchant Category Code Assignment High-Brand Risk Merchant Category Code Processing Quasi-Cash/Online Gambling Transaction Indicator Account BIN Range Account Range Table ATM Account Range Use ATM Account Range Table Distribution Prohibition General Authorization Requirements Authorization Services Operations Center Qualification Criteria Payment System Participant-Acquirer Provision of Authorization Services ATM Authorization Currency Authorization Computer Interface Requirements Payment System Participant-Acquirer Computer Interface for Authorizations Authorization Processing Account Range Table for Authorization Routing Matching Data in ATM Authorization and Clearing Messages Compliance with Authorization Requirements Visa Authorization Service Fees января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC xix

22 Payment System Participant-Acquirer Responsibility for Telecommunications Costs Payment System Participant-Issuer Responsibility for Telecommunications Costs Payment System Participant-Issuer Authorization Requirements Minimum Activity File Parameters Payment System Participant-Issuer Authorization Reversal - Issuer Requirements Payment System Participant Authorization Services Payment System Participant-Issuer Authorization Service Requirement Payment System Participant-Issuer Authorization Response Requirements Reversal of Duplicate Authorizations Payment System Participant-Acquirer Authorization Service Requirement Manual Authorizations Manual Authorization Procedures Forwarding of Authorization Request to Visa Visa Transaction Approval Manual Authorization Code on Transaction Receipt Substitute Authorization Code Manual Authorizations Not Sent to Payment System Participant-Issuer Manual Authorization Requirements - Authorizations Not Sent to the Payment System Participant-Issuer Manual Authorizations Sent to Payment System Participant-Issuer Manual Authorization Requirements - Authorizations Sent to the Payment System Participant- Issuer Emergency Authorizations Emergency Authorization Procedures Procedure During Communication Failure Emergency Authorization Procedure for ATM and Unattended Transactions Emergency Authorization for Transactions over US $ Non-Visa Transaction Authorizations Processing Requirements Stand-In Authorization Processing for Non-Visa Transactions Stand-In Processing (STIP) Stand-In Processing Requirements Authorization Requests - Maximum Time Limit for Response Assured Transaction Response Payment System Participant-Issuer Responsibility for Stand-In Processing Authorizations. 104 Visa Authorization Response Referral Responses Referral Response Requirements Referral Response - Prohibited Transaction Types Referral Response Prohibition for Visa Electron Cards Payment System Participant-Issuer Referral Response Requirements xx ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

23 Supermarket Referral Response Authorization Reversals, Rejections and Declines Authorization Reversals and Rejections Authorization Rejection Requirement to Accept Authorization Reversal Visa Authorization Reversal Monitoring Transaction Submission Subsequent to an Authorization Reversal Online Financial Transaction Reversal Requirements Declined Authorizations Decline Response Requirements Decline Response Prohibition for Electronic Commerce Transactions Decline Response for Illegal Transactions Transaction Receiving Decline Response V.me by Visa Decline Response Prohibition Clearing Services Clearing Services - General Requirements Reimbursement for Valid Transactions Processing Time Limit for In-Transit Service Transactions Payment Clearing and Settlement outside VisaNet Domestic Interchange Processing Domestic Interchange Private Agreements Notification Payment Clearing Requirements Requirements for Domestic Interchange Cleared outside of VisaNet Submission of Transactions to VisaNet Interchange Files and Tapes Duplicate Interchange File Requirements Interchange File Procedures Currency Requirements Transaction Currency for Original Presentments Authorization Currency ATM Clearing Services ATM Cash Disbursement Transaction Classification ATM Clearing Services Requirements Clearing Records Reversals and Adjustments Clearing Records Reversals Payment System Participant Reversal of Duplicate Data through VisaNet Payment System Participant-Issuer Reversal Visa Right to Provide Сlearing Services and Settlement for Payment System Participants with Private Agreements Original Adjustment through VisaNet января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC xxi

24 Duplicate or Erroneous Data Duplicate or Erroneous Data Processing Requirements Correction before Transmission through VisaNet Settlement General Settlement Requirements National Net Settlement National Net Settlement Participation in the Russian Federation Russian Federation National Net Settlement Center Qualification Criteria Use of Settlement Flag in National Net Settlement National Net Settlement Operating Procedures Determination of Payment Clearing Positions Offset of Payment Clearing Positions Settlement Account Requirements Visa Settlement Bank Approval Requirement for Sufficient Payment Clearing Positions Funds Transfer Funds Transfer and Settlement Processing Dates Settlement Postponement Responsibility for Settlement Funds Transfer Charges Fees Payable Between Payment System Participants and Settlement Center Russian National Net Settlement Service Transaction Qualification Criteria Domestic Transaction Payment Requirements Domestic Interchange Adjustment Late Settlement Fee Late Settlement Fees Late Settlement Interest Rates Settlement Financial Obligations Satisfaction of Visa Settlement Obligations Visa Rights to Offset Payment Clearing Positions Account Used for Visa Settlement Visa Right to Impose Obligations on Payment System Participants to Ensure Settlement Daily Settlement Procedure Late Funds Settlement Failure to Settle Payment to Merchants Payments to Merchants, Sponsored Merchants, and Payment Service Providers Chapter 8: Risk Management Risk Management Programs Smoothness of Operations Procedures for Ensuring Smoothness of Payment System Operations xxii ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

25 Risk Management System in the Visa Payment System Risk Management Model Risk Management Organizational Structure Functional Responsibilities for Risk Management Informing the Governing bodies of the Payment System Operator Visa Payment Systems Smoothness Criteria Information exchange procedure Risk Reduction Methods and Measures Methods for Analyzing Payment System Risks Data Security Requirements Global Programs Security and Fraud Control Requirements General Security and Fraud Control Requirements Daily Merchant Investigation Payment System Participant Investigation Requirements Payment System Participant-Acquirer Procedures for Fraud-Prone Merchants Merchant Fraud Reduction Initiatives Account and Transaction Information Security Data Security Local Law Data Security Requirements Payment System Participant Reporting of Loss or Theft of Information Contingency Plans Individual Client and Transaction Information Disclosure Limitations Individual Client and Transaction Information Disclosure Prohibitions Merchant Disclosures Information Security Programs Account and Transaction Information Security Requirements Information Services Account Information Security Program Fines and Penalties Non-Compliance with Account and Transaction Information Security Standards Account Information Security Program Fines Corporate Risk Reduction Corporate Risk Reduction - General Visa Right to Protect the Visa Payment System Collection of Funds from a Payment System Participant Payment System Participant Risk Reduction Requirements Visa Anti-Bribery Program Corporate Risk Reduction - Payment System Participant-Acquirer Requirements Prohibition against Illegal Transactions and Brand Damaging Activities Anti-Money Laundering января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC xxiii

26 Anti-Money Laundering Program Overview Anti-Money Laundering Program Implementation Anti-Money Laundering Program - Payment System Participant Requirements Anti-Money Laundering Compliance Anti-Money Laundering Program Compliance Payment System Participant Failure to Return an Anti-Money Laundering/Anti-Terrorist Financing Questionnaire Penalties Compliance Monitoring Payment System Participant Activity Monitoring Requirements Visa Monitoring of Payment System Participant Activity Merchant Weekly Activity Monitoring Merchant Compliance Monitoring Merchant Exception Reports Payment System Participant-Acquirer Investigation of Merchant Merchant Activity Compliance Monitoring Standards Merchant Activity Monitoring Standards Fines and Penalties Merchant Activity Monitoring Merchant Activity Monitoring Merchant Daily Activity Patterns and Averages Merchant Exception Reports Merchant Transaction Thresholds Merchant Transaction and Deposit Monitoring Mandatory Daily Transaction Monitoring Parameters Payment System Participant-Acquirer Authorization Request Monitoring Parameters Mandatory Daily Authorization Monitoring Standards Monitoring Standards Non-Compliance Individual Client Activity Monitoring Payment System Participant-Issuer Exception Reports Individual Client Spending Activity Monitoring Payment System Participant-Issuer Authorization Request Monitoring Mandatory Payment System Participant-Issuer Monitoring Standards Payment System Participant-Issuer Monitoring Standards Compliance Payment System Participant-Issuer Monitoring Standards Non-Compliance Fraud Monitoring Payment System Participant-Acquirer Monitoring Program Merchant Fraud Performance Program Description Merchant Fraud Performance Program Compliance Merchant Fraud Performance Program Requirements Payment System Participant-Acquirer Performance Monitoring Program Payment System Participant-Acquirer Monitoring Program Thresholds Payment System Participant-Acquirer Monitoring Program Penalties Risk Reduction Assistance xxiv ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

27 Implementation of Risk Reduction Recommendations High-Brand Risk Merchant Monitoring High-Brand Risk Merchant Compliance Program Fraud Reporting Fraud Reporting Requirements Fraud Activity Reporting Fraud Activity Reporting Time Limit Rejected Fraud Activity Reporting Counterfeit Activity Reporting Fraud Reporting Compliance Fraud Activity Reporting Non-Compliance Fraud Reporting - Non-Compliance Penalties and Monitoring Fraud Losses and Investigation Payment Card Recovery Return of Recovered Payment Cards Recovered Payment Card Return Requirements Counterfeit Losses Counterfeit Transaction Liability Assignment of Liability for Counterfeit Transactions Authentication Requirements PIN Requirements PIN Security Requirements PIN Security Compliance Card Verification Value (CVV) Card Verification Service Participation Card Verification Value Requirements Payment Card Acceptance Terminal Requirements Card Verification Value Encoding Requirements Authentication Fines and Penalties PIN Security Violation Penalties Chapter 9: Dispute Resolution Dispute Resolution Process Individual Client Disputes Mutual Assistance Mutual Assistance Between Payment System Participants Dispute Resolution Flow General Overview Chargeback Flow Arbitration Arbitration Process января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC xxv

28 Arbitration Description Compliance Compliance Process Compliance Description Pre-Judicial Dispute Resolution Pre-Judicial Dispute Resolution Process Raising Pre-Judicial Disputes Chapter 10: Pricing and Fees Visa Fees - General Fee Assessment and Responsibility Fee Determination and Application Fee Adjustments Tax Liabilities on Fees and Other Assessments xxvi ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

29 Правила платежной системы Виза Общая информация About the Operating Regulations General Overview Что представляют собой Правила платежной системы Виза? What are Visa Payment System Operating Regulations? Назначение документа Оператором платежной системы разработан свод правил, направленный на минимизацию рисков и обеспечение бесперебойности функционирования платежной системы, а также создание единых стандартов для эффективного и безопасного осуществления платежей на всей территории Российской Федерации. Операционные правила платежной системы Виза по осуществлению операций на территории Российской Федерации (далее «Правила платежной системы») устанавливаются и изменяются ООО "Платежная система "Виза" в целях поддержания функционирования платежной системы и представляют собой юридически обязательный договор между Обществом с ограниченной ответственностью "Платежная система "Виза" и всеми участниками платежной системы, осуществляющими свою деятельность на территории Российской Федерации. Участники платежной системы присоединяются к Правилам платежной системы только путем принятия их в целом. Purpose Visa has established regulations that are designed to minimize risks, ensure smoothness of payment system functioning and provide a common, convenient, safe, and reliable payment experience in the Russian Federation. The Visa Payment System Operating Regulations-Russia ( Visa Russia Rules ) are set and modified by Visa LLC to support the use of Visa payment system, and represent a binding agreement between Visa Payment System Limited Liability Company and all Payment System Participants operating in the Russian Federation. Payment system participants shall adhere to the Visa Russia Rules only by way of accepting them in their entirety. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 1

30 Правила платежной системы основаны на единых глобальных принципах, что гарантирует соблюдение единых стандартов осуществления платежей как глобально, так и на всей территории Российской Федерации. Правила платежной системы содержат перечень требований, показателей и параметров функционирования участников платежной системы и Операторов уcлуг платежной инфраструктуры, выполнение которых/соответствие которым обеспечивает БПФС. Участники платежной системы должны гарантировать беспребойное и безопасное функционирование в соответствии с законодательством Российской Федерации, настоящими Правилами платежной системы и Операционными правилами платежной системы Visa International. Правила платежной системы обновляются время от времени. Последняя версия Правил платежной системы размещена в открытом доступе на интернет-сайте Оператора платежной системы. The Visa Russia Rules are based on consistent principles around the globe to ensure a common payment experience in the Russian Federation. The Visa Russia Rules contain the requirements, indicators and parameters which Payment System Participants and Payment Infrastructure Servicers must adhere to or be compliant with to ensure smoothness of operations in the Visa payment system. A Payment System Participant must ensure its stable and secure functioning in accordance with local applicable law, the Visa Russia Rules and the Visa Operating Regulations. The Visa Russia Rules are updated periodically. The current content of the Visa Russia Rules is publicly available on Visa LLC s internet site. ID#: R ID#: R 2 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

31 Что включают в себя Правила платежной системы? Общая информация Правила платежной системы регулируют все нижеследующее: деятельность участников платежной системы на территории Российской Федерации; осуществление операций на территории Российской Федерации; операционные услуги, предоставляемые Обществом с ограниченной ответственностью "Платежная система "Виза" (далее ООО "Платежная система "Виза") в соответствии с условиями договора, заключенного между ООО "Платежная система "Виза" и участниками платежной системы; услуги платежного клиринга, предоставляемые Оператором платежной системы и расчетные услуги, предоставляемые Расчетным центром платежной системы в соответствии с условиями договора, заключенного между ООО "Платежная система "Виза" и Расчетным центром. Все остальные услуги в соответствии с условиями Лицензионных соглашений об участии и использовании торговых знаков Visa регулируются Операционными правилами платежной системы Visa International и Операционными правилами для региона Центральной Европы, Ближнего Востока и Африки, за исключением особо оговоренных случаев. Действие этих документов распространяется на использование торговых знаков, платежных продуктов и услуг Visa, а также на все трансграничные переводы. What Do Operating Regulations Include? General The Visa Payment System Operating Regulations Russia ( Visa Russia Rules ) only applies to all of the following: Payment System Participants operating in the Russian Federation Domestic Transactions Operational services provided by Visa Payment System Limited Liability Company ("Visa LLC"), as specified in the agreements between Payment System Participants and Visa LLC Payment Clearing services provided by Visa LLC and Settlement services provided by the Settlement Center as specified in the agreement between Visa LLC and the Settlement Center For all other services as specified in the Visa Membership and Trademark License Agreements and except as otherwise provided, the provisions of the Visa International Operating Regulations and CEMEA Regional Operating Regulations will continue to apply, regulating use of Visa s brand, products, services and all International Transactions. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 3

32 Правила платежной системы содержат описание принципов и требований, которые предъявляются к участникам платежной системы: создание основополагающего документа, описывающего правила и процедуры бесперебойной и эффективной работы; использование данных принципов в качестве общих указаний или принципов в процессе проведения деловых переговоров, заключения сделок и принятия бизнес-решений, для которых не установлены отдельные главы или разделы; обеспечение единообразия и бесперебойной работы платежной системы на глобальном уровне. The Visa Russia Rules describes the expectations and requirements for participating in the Visa system and are intended to: Serve as fundamental policy statements that describe the rules and processes designed to ensure the long-term value and reliability of the Visa payments system Be presented in general terms as broad guidelines or statements of intent to guide business discussions, dealings and decisions, absent a specific rule Provide global consistency for the integrity of the Visa system ID#: R ID#: R Организация документа Organization Структура Правил платежной системы Operating Regulations Structure Краткое описание глав Правила платежной системы имеют следующую структуру: Глава 1. Действие Правил платежной системы Глава 2. Участие в платежной системе Глава 3. Лицензия Visa Глава 4. Торговый знак Visa Глава 5. Платежные продукты и услуги Visa Глава 6. Прием платежных карт к оплате Глава 7. Проведение операций Глава 8. Управление рисками Chapter Descriptions The Visa Payment System Operating Regulations Russia ( Visa Russia Rules ) are organized as follows: Chapter 1: Visa Operating Regulations Governance Chapter 2: Visa System Participation Chapter 3: The Visa License Chapter 4: The Visa Brand Chapter 5: Visa Products and Services Chapter 6: Visa Payment Acceptance Chapter 7: Transaction Processing Chapter 8: Risk Management 4 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

33 Глава 9. Урегулирование спорных ситуаций Глава 10. Тарифы и комиссии ID#: R Chapter 9: Dispute Resolution Chapter 10: Pricing and Fees ID#: R Прочие документы Other Publications Ссылки на прочие документы Дополнительные ссылки в Правилах платежной системы Правила платежной системы содержат ссылки на другие документы и руководства Visa. Данные документы обычно носят технический или операционный характер и действуют только в отношении конкретных услуг, предоставляемых участником платежной системы. В случае любых расхождений или противоречий в требованиях Правила платежной системы имеют приоритетное значение. References to Other Publications Additional Referеnces in the Visa Payment System Operating Regulations Russia The Visa Russia Rules sometimes refers to other Visa publications. Information in these publications is generally of a technical or operational nature and applies if a Payment System Participant participates in its respective services. The Visa Russia Rules govern in the event of any inconsistency or contradiction. ID#: R ID#: R Особенности стиля нормативных документов Authoring Style Общепринятые языковые и стилистические особенности, а также особенности оформления General Authoring Conventions Особенности употребления слов и словосочетаний Следующие термины и правила употребления слов используются во всем тексте Правил платежной системы: ООО "Платежная система "Виза" - Общество с ограниченной ответственностью "Платежная система "Виза"; Grammar and Usage The following conventions apply to grammar and usage throughout the Visa Russia Rules: Visa LLC refers to the Visa Payment System Limited Liability Company 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 5

34 Visa, в зависимости от контекста, может означать любой офис Visa, руководящий состав, комитет или подразделение Visa, включая ООО "Платежная система "Виза"; Visa International - Виза Интернэшнл Сервис Ассосиэйшн (Visa International Services Association); «Правила платежной системы» - Правила платежной системы Виза по осуществлению операций на территории Российской Федерации, устанавливаемые ООО "Платежная система "Виза"; Словосочетание «Операционные правила платежной системы Visa International», в зависимости от контекста, может относиться к содержанию Операционных правил платежной системы Visa International или любых Операционных правил для региона Центральной Европы, Ближнего Востока и Африки; Одни и те же существительные в единственном и множественном числе являются полностью взаимозаменяемыми. Пример: фраза «торгово-сервисное предприятие обязано...» означает «все торговосервисные предприятия обязаны...»; Употребление терминов в конкретном контексте - термин «операция» в сочетании с видом торгово-сервисного предприятия означает операцию, выполненную в филиале/отделении торгово-сервисного предприятия. Пример: фраза «операция авиаперевозчика» означает «операция, выполненная в обслуживающем центре авиакомпании/авиакассы»; "Visa" refers to any Visa office, management, committee or entity, including Visa LLC, as applicable Visa International refers to Visa International Services Association "Visa Russia Rules" refers to content from the Visa Payment System Operating Regulations Russia set by Visa LLC Visa Operating Regulations refers to the content from the Visa International Operating Regulations or CEMEA Regional Operating Regulations, as applicable The singular imports the plural, and the plural imports the singular. For example: "A Merchant must...," implies that "All Merchants must..." Combination of Terms: - The term "Transaction" when combined with a Merchant type means a Transaction completed at that Merchant Outlet or Branch. For example: "Airline Transaction" means "a Transaction at an Airline" 6 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

35 - термин «клиент-физическое лицо» в сочетании с названием платежной карты означает держателя платежной карты этого вида. Пример: «клиентфизическое лицо держатель карты Visa Electron» или «клиентфизическое лицо держатель карты Visa Classic; - в отношении других терминов действуют аналогичные правила сочетаемости. - The term "Individual Client" when combined with a Payment Card product name means the Individual Client of that Payment Card type. For example: "Visa Electron Individual Client" or "Visa Classic Individual Client" - Other terms may be combined in a similar manner ID#: R ID#: R Стили и шрифты В тексте Правил платежной системы используются следующие общепринятые стили и специальные символы: Слова, начинающиеся с заглавных букв, употребляются в данном тексте в значениях, отличных от или в дополнении к их основным словарным значениям. Эти термины и их определения представлены в Операционных правилах платежной системы Visa International; Жирный шрифт используется для визуального выделения текста; Ссылки на прочие документы выделены курсивом или заключены в кавычки. Symbols and Style In the Visa Russia Rules, special symbols and conventions are used as follows: Words that appear with initial capitalization have a special meaning beyond, or in lieu of, their dictionary meaning. These terms are specified in the Visa International Operating Regulations Bold type is used for visual emphasis References to other documents and sections within the document are formatted in italics or enclosed within quotation marks ID#: R ID#: R Внесение изменений в Правила платежной системы Все последующие изменения, которые будут внесены в Правила платежной системы, перечисляются в «Обзоре изменений» для каждой версии документа. Все последующие изменения вступают в силу с момента публикации новой версии Правил платежной системы, за исключением тех случаев, когда дата их вступления оговаривается отдельно в тексте изменения. Changes to the Operating Regulations Changes to the Visa Russia Rules will be communicated and identified as part of the "Summary of Changes" for each edition. Unless an effective date is specified in the text for a change to the Visa Russia Rules, all changes are effective on the publication date. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 7

36 ЭТА СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK. 8 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

37 Глава 1. Действие Правил платежной системы Платежная система Виза Chapter 1: Visa Operating Regulations Governance The Visa Payment System Общая информация Требования к деятельности платежной системы Виза ООО «Платежная система Виза», являющeeся Оператором платежной системы: определяет Правила платежной системы и осуществляет контроль за их соблюдением; осуществляет привлечение Операторов услуг платежной инфраструктуры и обеспечивает контроль за оказанием услуг платежной инфраструктуры участникам платежной системы; ведет перечень Операторов услуг платежной инфраструктуры; организовывает систему управления рисками в платежной системе, включая определение требований к участникам платежной системы по управлению рисками в платежной системе; совмещает свою деятельность с деятельностью Платежного клирингового центра. Overview The Visa Payment System Responsibilities As a Payment System Operator, Visa LLC: Defines the payment system rules in this case, the Visa Payment System Operating Regulations Russia ( Visa Russia Rules ), and ensures adherence and compliance to the rules Retains and organizes Payment Infrastructure Servicers, and ensures monitoring of payment infrastructure services to Payment System Participants Maintains a list of Payment Infrastructure Servicers Organizes a system for managing risks in the Visa payment system, including specifying requirements for Payment System Participants to manage risks in the payment system Combines its activities with those of the Payment Clearing Center 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 9

38 С учетом масштабов деятельности Оператор платежной системы оставляет за собой право принимать решение: о необходимости привлечения организаций - Операторов услуг платежной инфраструктуры; об одобрении или ограничении выполняемых ими функций. Такое решение принимается Оператором платежной системы на основании письменного заявления и документов, подтверждающих соответствие критериям, требованиям и характеристикам, предъявляемым к Операторам услуг платежной инфраструктуры в соответствии с Правилами платежной системы или в соответствии с прочими требованиями. Оператор платежной системы осуществляет привлечение Операторов услуг платежной инфраструктуры, за исключением случая, когда Оператор платежной системы совмещает функции Оператора услуг платежной инфраструктуры, исходя из характера и объема операций в платежной системе. Операторами услуг платежной инфраструктуры являются Операционный центр, Платежный Клиринговый центр и Расчетный центр, которые напрямую или опосредованно взаимодействуют между собой, а также с Оператором платежной системы и участниками платежной системы в рамках осуществления деятельности, указанной далее. Список Операторов услуг платежной инфраструктуры размещен в открытом доступе на интернет-сайте Оператора платежной системы. При привлечении Оператора услуг платежной инфраструктуры Оператор платежной системы заключает с Оператором услуг платежной инфраструктуры договор предоставления услуг платежной инфраструктуры (кроме случаев, когда Оператор платежной системы совмещает свою деятельность с деятельностью Оператора услуг платежной инфраструктуры). Within the scope of activities of the Payment System Operator, the Payment System Operator reserves the right to: Approve retention of organizations providing Payment Infrastructure Services Approve or limit the functions they provide or undertake All decisions will be made by the Payment System Operator on the basis of a written application and associated documentation confirming an applicant is in compliance with the relevant criteria, requirements and characteristics applicable to operators of a Payment Infrastructure Service Provider, as defined by the Payment System Operator or as otherwise required. Visa LLC will organize Payment Infrastructure Servicers (except when the Payment System Operator also acts as a Payment Infrastructure Servicer) based on the nature and scope of operations within the Visa Payment System. The three types of Payment Infrastructure Servicers are the Operations Center, the Payment Clearing Center, and the Settlement Center. The Payment Infrastructure Servicers interact with each other, Visa LLC, and the Payment System Participants, and fulfill the obligations and activities, either directly or indirectly, listed below. The list of Payment Infrastructure Servicers is publicly available on Visa LLC s internet site. Payment Infrastructure Servicers are retained on the basis of the payment infrastructure services agreement concluded between the Payment System Operator and each Payment Infrastructure Servicer unless the Payment System Operator combines its activities with those as a Payment Infrastructure Servicer. 10 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

39 Минимальный срок, на который заключается данный договор, составляет 2 года с возможностью продления и/или досрочного расторжения, как определено Оператором платежной системы в данном договоре. Правила платежной системы являются неотъемлемой частью договора оказания услуг между Оператором платежной системы и Оператором услуг платежной инфраструктуры. Платежный Клиринговый центр может заключать соглашение с Операционным центром о предоставлении информационнокоммуникационных услуг, необходимых для его функционирования. Платежный Клиринговый центр может использовать вычислительные мощности Операционного центра платежной системы в рамках соглашения о предоставлении информационно-коммуникационных услуг в соответствии с требованиями Федерального закона от ФЗ «О национальной платежной системе». Оператор платежной системы заключает договоры с участниками платежной системы. Участники платежной системы не обязаны заключать какие-либо соглашения с Операторами услуг платежной инфраструктуры (кроме Расчетного центра), отношения между участниками платежной системы и Операторами услуг платежной инфраструктуры регулируются Правилами платежной системы, кроме услуг Расчетного центра, предоставление которых регулируется отдельным договором. Правила платежной системы являются неотъемлемой частью договора оказания услуг между Оператором платежной системы и участником платежной системы. The minimum term of the agreement will be set as 2 years with the possibility of an extension and/or early termination of such agreement, as defined in the agreement, by the Payment System Operator. The Visa Russia Rules are an integral part of the agreement between Payment System Operator and Payment Infrastructure Servicers. The Payment Clearing Center may enter into an agreement for the provision of information and/or telecommunications services with the Operations Center, when required to fulfill its functionality. The Payment Clearing Center may use the network capability of the Operation Center of the payment system in accordance with the agreement on the provision of information and/or telecommunications services in accordance with Federal law No. 161-FZ Russian Law on National Payment System dated 27 June The Payment System Operator concludes the agreements with Payment System Participants. Payment System Participants are not obliged to enter into an agreement with Payment Infrastructure Servicers except for with the Settlement Center. All relations between Payment Infrastructure Servicers and Payment System Participants are regulated by the Visa Russia Rules except for interaction with the Settlement Center which is governed by a separate agreement. The Visa Russia Rules are an integral part of the agreement between the Payment System Operator and Payment System Participants. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 11

40 Операционный центр (может находиться на территории и за пределами Российской Федерации): - обеспечивает гарантированный уровень бесперебойности и безопасности оказания операционных услуг; - предоставляет возможность перевода денежных средств участникам платежной системы и клиентамфизическим лицам в рамках платежной системы, включая обмен клиринговыми сообщениями; - обеспечивает обмен клиринговыми сообщениями между участниками платежной системы, между участниками платежной системы и их клиентами-физическими лицами, Платежным Клиринговым центром и Расчетным центром, а также между Платежным Клиринговым центром и Расчетным центром в соответствии с положениями главы 7; - осуществляет иные действия, связанные с использованием информационно-коммуникационных технологий, необходимые для функционирования платежной системы и предусмотренные Правилами платежной системы. Платежный Клиринговый центр: - обеспечивает гарантированный уровень бесперебойности и безопасности оказания Платежных клиринговых услуг; - осуществляет прием подлежащих исполнению распоряжений участников платежной системы в соответствии с положениями главы 7; Operations Center (may or may not be located within the Russian Federation): - Provides Operational Services in a safe, secure and sound manner - Provides Payment System Participants and their Individual Clients with access to funds transfer services within the framework of the Visa Payment System, as well as Interchange - Ensures Interchange occurs between Payment System Participants; between Payment System Participants and their Individual Clients, the Payment Clearing Center and the Settlement Center; and between the Payment Clearing Center and the Settlement Center as specified in Chapter 7 - Conducts other activities involving the use of information and communication technologies as required for the operation of the Visa Payment System and as provided in the Visa Russia Rules Payment Clearing Center: - Provides Payment Clearing services in a safe, secure and sound manner - Ensures within the framework of the Visa Payment System, the acceptance of instructions for execution from Payment System Participants to effect funds transfers, as specified in Chapter 7 12 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

41 - определяет Платежные Клиринговые Позиции на нетто-основе, включая надлежащее установление параметров технического расчета Платежных Клиринговых Позиций для каждого участника платежной системы; - передает расчетному центру от имени участников платежной системы подлежащие исполнению распоряжения участников платежной системы в электронном виде в соответствии с положениями главы 7; - обеспечивает отправку участникам платежной системы подтверждений, касающихся приема к исполнению и исполнения распоряжений участников платежной системы; - ежедневно осуществляет контроль за достаточностью денежных средств на банковских счетах участников платежной системы в Расчетном центре, а также рисками неисполнения (ненадлежащего исполнения) участниками платежной системы своих обязательств по переводу денежных средств предусматривающий: - регулярный анализ финансового состояния прямых участников платежной системы; - требование предоставления обеспечения в определенных случаях; - наличие процедур, предусмотренных договором с Расчетным центром, обеспечивающих возможность предоставления Расчетным центром овердрафта, участникам платежной системы при недостаточности средств на соответствующем на банковском счете; - осуществление ежедневного контроля результатов проведенных расчетов; - Determines the Payment Clearing Position on a net basis including the appropriate method for calculation of each Payment System Participant - Enables or sends executable instructions via the Exchange of Electronic Messages from Payment System Participants to the Settlement Center on behalf of Payment System Participants, as specified in Chapter 7 - Ensures delivery of confirmations on acceptance for execution and execution of instructions of Payment System Participants - Monitors the availability of sufficient funds in Payment System Participants Settlement accounts at the Settlement Center and monitors the risks of default (improper performance) by Payment System Participants on their obligations to transfer funds, on a daily basis through: - undertakes regular analysis of financial conditions of the Direct Payment System Participants - requiring collateral in certain cases - develops procedures in the settlement agreement which provide for the possibility of granting overdraft facilities by the Settlement Centre to Payment System Participants in case of insufficient funds being held on the banking account - monitoring the results of daily settlement 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 13

42 Платежный Клиринговый центр или Оператор платежной системы имеют право применять в отношении участников платежной системы, анализ финансового состояния которых свидетельствует о повышенном риске, ограничительные меры, включая установление максимального размера Платежной Клиринговой Позиции, и предъявлять требования о повышенном размере обеспечения исполнения обязательств участников платежной системы по переводу денежных средств. - несет ответственность в рамках предоставления Платежных клиринговых услуг и прочей деятельности, осуществляемой напрямую или опосредованно, в соответствии с законодательством Российской Федерации; - осуществляет свою деятельность в соответствии с положениями главы 7. Расчетный центр: - обеспечивает гарантированный уровень бесперебойности и безопасности оказания расчетных услуг; - исполняет поступившие от Платежного Клирингового центра распоряжения участников платежной системы посредством списания и зачисления денежных средств по банковским счетам участников платежной системы и предоставляет подтверждения проведения данных операций в соответствии с распоряжениями участников платежной системы в соответствии с положениями раздела «Расчетные операции»; - исполняет распоряжения участников платежной системы в соответствии с подтвержденными Платежными Клиринговыми Позициями и оказывает данные расчетные услуги в соответствии с условиями Соглашения об участии в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) (Приложение А к Соглашению). The Payment Clearing Center, or Visa LLC, may impose restrictions on those Payment System Participants for which an analysis of their financial condition indicates a heightened risk, including but not limited to setting a limit on the Payment Clearing Position, or to impose requirements for increased security for the performance of Payment System Participants funds transfer obligations. - Remains liable for Payment Clearing functions, as defined by applicable law, above any functions it may perform directly or indirectly - Operates in compliance with requirements specified in Chapter 7 Settlement Center: - Provides Settlement Services in a safe, secure and sound manner - Executes, within the framework of the Visa payment system, the Payment System Participants instructions received from or on behalf of the Payment Clearing Center, by way of debiting and/or crediting funds in the bank accounts of the Payment System Participants, as well as sending confirmations on the execution of Payment System Participants instructions, as specified in Settlement - Must process funds settlement among Payment System Participants in accordance with Visa-authorized Payment Clearing Positions and the Russia National Net Settlement Service (RNNSS) Settlement Operating Procedures: Annex A to Settlement Services Deed of Agreement 14 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

43 Дополнительные условия предоставления операционных услуг, Платежных клиринговых услуг, а также расчетных услуг могут быть обозначены Оператором платежной системы в соответствующих договорах на предоставление операционных услуг, расчетных услуг, а также любых других договорах. Visa LLC may, if it so elects, further specify the terms of Operational Services, Payment Clearing services, or Settlement Services through Operational Services Agreements, Settlement Agreements, or other agreements. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 15

44 Взаимодействие участников платежной системы и Операторов услуг платежной инфраструктуры Операционный центр Расчетный центр Договор предоставлени я операционных услуг Оператор платежной системы Платежный Клиринговый центр Договор оказания расчетных услуг Договор оказания услуг и Правила платежной системы Банки Российской Федерации Договоры банковского счета ID#: R 16 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

45 Interaction of Visa Participants The Payment System Operator (Visa LLC), Payment Infrastructure Servicers and Payment System Participants interact as shown in the diagram below. Operations Center Settlement Center Clearing Services agreement Operational Services agreement Payment System Operator Payment Clearing Center Settlement agreement Services agreement and Visa Russia Rules Russian Banks Bank Account Agreements ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 17

46 Возникновение противоречий Разрешение противоречий В случае возникновения любых противоречий между Правилами платежной системы и любыми нормами действующего законодательства Российской Федерации последние имеют приоритетное значение. ID#: R Conflicts Settling Conflicts In the event of any conflict between the Visa Payment System Operating Regulations Russia and any applicable laws or regulations, the requirements of such law or regulation will govern. ID#: R Использование и область применения требований Правил платежной системы и Операционных правил платежной системы Visa International Use and Application of Operating Regulations Обязательство соблюдения требования Операционных правил платежной системы Visa International Obligation to Comply with the Visa Operating Regulations Свидетельство о регистрации и Устав Участники платежной системы обязаны соблюдать требования Свидетельства о регистрации и Устава Виза Интернэшнл Сервис Ассосиэйшн (Visa International Service Association) кроме тех случаев, когда им предоставляется исключение из определенных условий или временная отмена определенных условий. Visa International Bylaws The Visa International Certificate of Incorporation and Bylaws specify the minimum standards with which Payment System Participants must comply unless Visa specifically grants a Variance or Waiver. ID#: R ID#: R 18 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

47 Соблюдение Операционных правил платежной системы Visa International Все прямые и косвенные участники платежной системы в Российской Федерации также должны иметь лицензию участника платежной системы Visa International и обязаны соблюдать все действующие Операционные правила платежной системы Visa International. Compliance with Visa Operating Regulations All Direct Payment System Participants and Indirect Payment System Participants of Visa LLC are also Licensees of Visa International and must also comply with any applicable Visa Operating Regulations. ID#: R ID#: R Использование и область применения Правил платежной системы Действующее законодательство Участники платежной системы обязаны соблюдать требования действующего законодательства Российской Федерации, а все осуществляемые операции должны быть разрешены законодательством Российской Федерации. В случае возникновения любых противоречий между Правилами платежной системы и любыми нормами действующего законодательства Российской Федерации последние имеют приоритетное значение. Use and Application of Operating Regulations Applicable Laws A Payment System Participant must comply with applicable laws and a Transaction must be legal in the Russian Federation. In the event of any conflict between the Visa Russia Rules and any applicable law or regulation, the requirements of the law or regulation govern. ID#: R ID#: R Применение Правил платежной системы Правила платежной системы могут рассматриваться или применяться только при использовании услуг платежной системы на территории Российской Федерации, и содержание этого документа нельзя использовать, изменять, копировать, загружать, передавать или распечатывать, полностью или частично, для любых других целей и без прямого письменного разрешения Оператора платежной системы. Use of the Visa Payment System Operating Regulations Russia The Visa Russia Rules are only to be reviewed or used in connection with Visa payment system services within the Russian Federation and must not be used, modified, copied, downloaded, transferred, or printed in part or in total for any other purpose without the express written permission of Visa LLC. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 19

48 Правила платежной системы регулируют отношения между Оператором платежной системы и участниками платежной системы на территории Российской Федерации. Участники платежной системы присоединяются к Правилам платежной системы только путем принятия их в целом. Оператор платежной системы имеет право в любой момент исключить отдельные положения Правил платежной системы, а также вносить в них любые дополнения и изменения. Участники платежной системы предупреждаются о предполагаемых изменениях и дополнениях не позднее чем за два месяца до их внесения в документ. При этом Оператор платежной системы обеспечивает участникам платежной системы возможность предварительного ознакомления с предлагаемыми изменениями и направления своего мнения Оператору платежной системы в срок не менее одного месяца, которое будет рассмотрено Оператором платежной системы до предоставления данных изменений в Правилах платежной системы в Центральный Банк Российской Федерации. Изменения вносятся в каждую последующую версию Правил платежной системы. The Visa Russia Rules govern the relationship between Visa LLC and its Payment System Participants in the Russian Federation. Payment System Participants shall adhere to the Visa Russia Rules only by way of accepting them in their entirety. Visa LLC may amend, modify, delete, or otherwise change the Visa Russia Rules at any time. Payment System Participants will be notified at least two months in advance of pending changes, of which no less than one month may be used by Payment System Participants to provide feedback on proposed changes, which may be taken into consideration by Visa prior to submission of those changes to the Central Bank of the Russian Federation. Changes will be reflected in the next edition of the Russia. ID#: R ID#: R Обязательство соблюдения Правил платежной системы Описание Правил платежной системы Правила платежной системы представляют собой единые стандарты, которые обязаны соблюдать все участники платежной системы, осуществляющие свою деятельность на территории Российской Федерации, за исключением положений раздела «Исключения из Операционных правил Visa International». ID#: R Obligation to Comply with Operating Regulations Visa Payment System Operating Regulations Description The Visa Russia Rules specify the common operational rules with which Payment System Participants in the Russian Federation must comply when operating and participating in the Visa payment system, except as specified in Variances to the Visa Operating Regulations. ID#: R 20 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

49 Частные соглашения Private Agreements Частные соглашения Положения частных соглашений Участники платежной системы могут заключать частные соглашения в отношении Платежного клиринга и расчетов по операциям с использованием платежных продуктов Visa на территории Российской Федерации без участия Оператора платежной системы как стороны по договору. ID#: R Private Agreements Other Rules A Private Agreement is a bilateral agreement between Payment System Participants pertaining to Payment Clearing and Settlement of Domestic Transactions completed with the use of Visa payment products, excluding Visa LLC as a party to said agreement. ID#: R Возмещение убытков в рамках частных соглашений Оператор платежной системы и Операторы услуг платежной инфраструктуры не несут ответственности за возмещение убытков участника платежной системы, являющегося одновременно участником частного соглашения, в том случае если: условия частного соглашения отличаются от условий Правил платежной системы; такое различие стало причиной ущерба, понесенного участником платежной системы, являющимся одновременно участником частного соглашения; причиной ущерба стало несоблюдение Правил платежной системы. Indemnification - Private Agreement Visa LLC and Payment Infrastructure Servicers have no obligation to indemnify a Payment System Participant that is bound by a Private Agreement for a loss if: The Private Agreement is in variance to the Visa Russia Rules It is this variance that permits the Payment System Participant that is a party to the Private Agreement to suffer a loss This loss would not have occurred had the requirements of the Visa Russia Rules been followed ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 21

50 Дополнительные ссылки в Правилах платежной системы Other References in the Operating Regulations Дополнительные технические и операционные документы, обладающие аналогичной юридической силой Additional Technical and Operational Publications with Equivalent Authority Действие прочих документов Правила платежной системы регулируют действия участников платежной системы, осуществляющих свою деятельность на территории Российской Федерации. За исключением особо оговоренных случаев, использование торговых знаков, платежных продуктов и услуг Visa также регулируется Операционными правилами платежной системы Visa International и Операционными правилами региона Центральной Европы, Ближнего Востока и Африки. Технические и операционные документы и руководства, упоминающиеся в Правилах платежной системы, обладают такой же юридической силой, что и сами Правила платежной системы. Участники платежной системы обязаны соблюдать положения этих документов в отношении перечисленных в них услуг. В случае любых расхождений или противоречий в требованиях Правила платежной системы имеют приоритетное значение, за исключением положений раздела «Исключения из Операционных правил Visa International». Authority of Other Publications The Visa Payment System Operating Regulations Russia governs operations for Payment System Participants operating in the Russian Federation. Except as otherwise provided, the provisions of the Visa International Operating Regulations and CEMEA Regional Operating Regulations will continue to apply, to regulate use of Visa s brand, products and services. The requirements in the technical and operational publications referenced throughout the Russia have the same authority as the Visa Russia Rules. They are binding upon Payment System Participants in the services referenced. The Visa Russia Rules govern in the event of any inconsistency or contradiction, except as specified in Variances to the Visa Operating Regulations. ID#: R ID#: R 22 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

51 Внесение изменений и дополнений в Правила платежной системы Revisions to the Operating Regulations Уведомление о внесении изменений и дополнений Notification of Revisions Уведомление участников платежной системы о внесении изменений и дополнений в Правила платежной системы Участники платежной системы предупреждаются о предполагаемых изменениях и дополнениях к Правилам платежной системы не позднее чем за два месяца до их внесения. При этом участникам платежной системы будет обеспечена возможность предварительного ознакомления с предлагаемыми изменениями и направления своего мнения Оператору платежной системы, однако, окончательное решение об изменении Правил платежной системы принимается Visa единолично. Payment System Participant Notification Payment System Participants will be notified of pending changes to the Visa Payment System Operating Regulations Russia at least two months in advance of changes being made. Payment System Participants will have the opportunity to provide feedback to Visa LLC about pending changes, however the final decision to implement changes resides solely with Visa. ID#: R ID#: R Предоставление информации об изменениях и дополнениях Communication of Revisions Уведомление участников платежной системы об изменениях и дополнениях Оператор платежной системы уведомляет участников платежной системы обо всех должным образом утвержденных изменениях и дополнениях. Эти уведомления обладают той же юридической силой, что и Правила платежной системы. Payment System Participant Communications Communications are prepared by Visa LLC to announce changes that have been duly approved. These communications have the full authority of the Visa Russia Rules. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 23

52 Исключения из Операционных правил платежной системы Visa International Variances to the Visa Operating Regulations Исключения или предоставление временной отмены условий Операционных Правил платежной системы Visa International Visa может предоставить участнику платежной системы исключение из определенного пункта Правил платежной системы и Операционных правил платежной системы Visa International или предоставить временную отмену определенных условий или разрешить дополнение к условиям, если участник платежной системы не может соблюдать установленные требования по независящим от него причинам, включая: стихийные бедствия; военные действия; нарушения в работе общественной инфраструктуры; правительственные ограничения, установленные в связи с политическими беспорядками. В случае, когда условия Правил платежной системы противоречат принятым законодательным актам и постановлениям правительства и до момента внесения изменений в Правила платежной системы, участники платежной системы обеспечивают соблюдение условий законодательства Российской Федерации. Visa оставляет за собой право устанавливать, изменять и аннулировать любые исключения из Правил платежной системы или временную отмену любых условий Правил платежной системы. Variances or Waivers to the Visa Operating Regulations Visa may grant a Payment System Participant's request for a Variance or Waiver to a particular rule or requirement in the Visa Russia Rules and Visa Operating Regulations or an Extension if the Payment System Participant cannot comply due to circumstances beyond its control, such as: Natural disasters Acts of war Failure of public infrastructure Government restrictions due to political unrest In case of any contradiction between the requirements of the Visa Russia Rules and any government regulation, Payment System Participants should ensure compliance with the provisions of such regulation of the Russian Federation including the period required for introducing amendments in the Visa Russia Rules. Visa reserves the right to adopt, amend or repeal any Variance or Waiver. 24 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

53 В случае возникновения вышеуказанных обстоятельств участник платежной системы должен незамедлительно проинформировать Центр Поддержки Участников Платежной Системы Visa по круглосуточному телефону Центр Поддержки Участников Платежной Системы Visa присвоит данной ситуации определенный код для дальнейшего отслеживания и работе по данному обстоятельству. Также участники платежной системы могут обратиться к Оператору платежной системы в рабочие часы по телефону ID#: R In the event of such circumstance, an affected Payment System Participant must immediately inform the Visa Account Support Center (ASC) on The Visa Account Support Center is operational 24 hours a day, 7 days a week. The Visa Account Support Center will open an incident and provide the Payment System Participant with the incident tracking number for further reference. Alternatively, during local business hours, Payment System Participants may call Visa LLC at ID#: R Соблюдение конфиденциальности документов Visa Confidentiality of Visa Materials Требования конфиденциальности Конфиденциальные документы Visa Участник платежной системы обязан: строго соблюдать условия конфиденциальности информации; не раскрывать Конфиденциальную информацию Visa, не подлежащую разглашению в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации или органов соответствующего надзора; хранить и обрабатывать Конфиденциальную информацию Visa таким образом, чтобы не допустить ее несанкционированного разглашения; Confidentiality Requirements Visa Confidential Materials A Payment System Participant must: Maintain Visa Confidential information in strict confidence Not disclose any Visa Confidential information, save for such disclosures as required by local law or pursuant to a demand by a regulatоry body Store and handle Visa Confidential information in such a way as to prevent unauthorized disclosure 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 25

54 прилагать все разумные усилия для защиты Конфиденциальной информации Visa и соблюдать, как минимум, все те же меры предосторожности, что и при работе с собственной конфиденциальной информацией или более серьезные меры, если информации присвоена более высокая категория секретности: - при работе с информацией, помеченной «Visa Confidential Special Handling», необходимо соблюдать соответствующие инструкции Visa, которые могут быть переданы вместе с такой информацией или содержаться в ней; - при работе с информацией, помеченной «Visa Confidential PII Private», требуется соблюдение высших мер безопасности (включая шифрование или аналогичные средства контроля и ограничение распространения), применяемых участником платежной системы в отношении своей конфиденциальной информации. предоставлять Конфиденциальную информацию Visa только тем сотрудникам, которым она нужна для выполнения их служебных обязанностей. Предоставление подрядчикам технической информации регулируется положениями раздела «Соблюдение конфиденциальности данных телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet)». Take reasonable measures to protect Visa Confidential information and treat it with at least the degree of care with which a Payment System Participant treats its own confidential and proprietary information, or in case of information assigned a higher classification standard, as follows: - For information labeled or otherwise designated as Visa Confidential Special Handling, in accordance with Visa handling instructions, which may be delivered with its transmission or in its content - For information labeled or otherwise designated as Visa Confidential PII Private, with the strongest level of protection (including encryption, or sufficient compensating controls, and limited distribution for any transmissions) applied by the Payment System Participant for its highly sensitive information Disclose Visa Confidential information only to those employees with specific need to know Disclosure to contractors of technical specifications is subject to "Confidentiality of VisaNet Information". ID#: R ID#: R 26 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

55 Соблюдение конфиденциальности данных телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet) Телекоммуникационная инфраструктура Visa (VisaNet) использует Конфиденциальную информацию, являющуюся собственностью Visa. Каждый участник платежной системы обязан предпринимать соответствующие действия, чтобы гарантировать, что все его сотрудники, имеющие доступ к телекоммуникационной инфраструктуре Visa (VisaNet): были проинформированы о том, что в телекоммуникационной инфраструктуре Visa (VisaNet) используется Конфиденциальная информация; не имеют права предоставлять доступ или разглашать любым третьим сторонам Конфиденциальную информацию, не подлежащую разглашению в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации или органов соответствующего надзора; не имеют права использовать телекоммуникационную инфраструктуру Visa (VisaNet) в любых целях, кроме установленных Правилами платежной системы. Confidentiality of VisaNet Information VisaNet consists of confidential and proprietary information belonging to Visa. Each Payment System Participant must take appropriate action, by agreement or otherwise, to ensure that its employees with access to VisaNet are: Advised of the confidential and proprietary nature of these systems Prohibited from providing access to or disclosing these systems to any third party, save for such disclosures as required by local law or pursuant to a demand by a regulatory body Prohibited from using these systems for any purpose not authorized in the Visa Russia Rules ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 27

56 Конфиденциальная Информация Оператора Платежной системы В дополнение к обязательствам, указанным в разделах «Конфиденциальные документы Visa» и «Соблюдение конфиденциальности данных телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet)» участники платежной системы также обязуются соблюдать требования статьи 10 (1) Федерального закона от ФЗ «О коммерческой тайне» и статьи 26 Федерального закона от ФЗ «О национальной платежной системе». При этом требования законодательства Российской Федерации накладывают дополнительные ограничения, не противоречащие вышеуказанным раздела Правил платежной системы в отношении Конфиденциальной информации, предоставленной участникам Оператором платежной системы или от его имени. Visa LLC Confidential Information In addition, and without prejudice to the obligations of the Payment System Participants with regard to Visa and VisaNet confidential information, where the relevant Visa or VisaNet confidential information is provided to the Payment System Participant by, or on behalf of Visa LLC, the Payment System Participant shall, in addition to the obligations with regard to such confidential information, as specified in Visa Confidential Materials and Confidentiality of VisaNet Information, take such measures to protect such confidential information as required by article 10(1) of the Federal Law No. 98-FZ On commercial secrets dated 29 July 2004 and article 26 of the Federal law No. 161-FZ Russian Law on National Payment System dated 27 June ID#: R ID#: R 28 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

57 Право Visa на обеспечение контроля, проведение аудиторских и прочих проверок Visa Right to Monitor, Audit, Inspect, or Investigate Право Visa на обеспечение контроля, проведение аудиторских и прочих проверок Visa Right to Monitor, Audit, Inspect, or Investigate Право Visa на обеспечение контроля, проведение аудиторских и прочих проверок Visa имеет право: в любое время проводить проверки помещений любого участника платежной системы, а также взимать плату с участника платежной системы за проведение этих проверок; проводить проверки на территории участника платежной системы и за его счет; проводить аудиторские проверки записей, документов и рабочих процедур участника платежной системы; осуществлять контроль за деятельностью участников платежной системы-эквайеров с целью выявления непропорционально большого объема мошеннических операций к общему обороту по платежным картам; проводить проверки соблюдения мер безопасности там, где было выявлено непропорционально большое количество мошеннических операций. Visa Right to Monitor, Audit, Inspect and Investigate Visa may: Inspect the premises of a Payment System Participant at any time and charge the Payment System Participant a fee for this inspection Conduct an investigation or onsite review at the Payment System Participant's expense Audit the records and procedures of any Payment System Participant Monitor a Payment System Participant- Acquirer to determine disproportionate fraudto-sales ratios Conduct security inspections at any location that has excessive Fraud Activity ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 29

58 Право Visa на запрос финансовой информации и подтверждения соблюдения Правил платежной системы Оператор платежной системы имеет право запросить у участников платежной системы и Операторов платежной инфраструктуры финансовую информацию, а также подтверждения соблюдения Правил платежной системы в соответствии с Правилами платежной системы и Свидетельством о регистрации и Уставом Виза Интернэшнл Сервис Ассосиэйшн (Visa International Service Association). Данная информация, включая информацию о деятельности участников платежной системы, должна быть предоставлена Оператору платежной системы по запросу в форме и с помощью средств, указанных Оператором платежной системы, включая предоставление информации в бумажном или электронном виде, по почте или по электронной почте в сроки, указанные Оператором платежной системы. Visa Right to Request Compliance and Finance Information Payment Infrastructure Servicers and Payment System Participants must provide Visa LLC with financial and compliance information, as specified in the Visa Russia Rules and Visa International Certificate of Incorporation and Bylaws. Such details including information on their activities should be provided to the Payment System Operator upon the request in a means defined by Visa LLC including but not limited to hard or soft copy, by mail or via electronic mail and within the time frames defined by Visa LLC. ID#: R ID#: R Права и обязанности участников платежной системы Содействие со стороны участников платежной системы Участники платежной системы должны оказывать полное содействие Оператору платежной системы при проведении проверок или ревизий на своей территории. Это означает, что они должны предоставлять доступ к своим помещениям и всем относящимся к проверке документам, а также предоставлять любую информацию, запрашиваемую Оператором платежной системы. Payment System Participant Rights and Obligations Payment System Participant Cooperation A Payment System Participant must cooperate fully with Visa LLC in an investigation or onsite review. This cooperation includes providing access to the premises and to all pertinent records and releasing any information to Visa LLC upon request. ID#: R ID#: R 30 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

59 Претензии Если участник платежной системы считает, что предъявленное требование или запрет на осуществление операций с использованием платежных карт в отношении конкретного торгово-сервисного предприятия или торговосервисного предприятия под спонсорской поддержкой является необоснованным, он может подать Оператору платежной системы соответствующую претензию. Appeals If a Payment System Participant believes that an imposed condition or a specific Merchant or Sponsored Merchant prohibition is unreasonable, it may appeal to Visa LLC. ID#: R ID#: R Документальное обоснование претензий и принятие решений по заявлениям В своей претензии участник платежной системы должен привести обоснования того, почему он считает предъявленное требование или запрет необоснованным или невыполнимым. Решение Visa является окончательным и не подлежит обжалованию. Appeal Documentation and Decision The Payment System Participant must prove in its appeal that the prohibition or imposed conditions are impractical or unwarranted. The decision of Visa is final. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 31

60 Общие обязанности по проведению проверок General Investigation Responsibilities Проведение проверок участниками платежной системы в случае возможных мошеннических операций Участники платежной системы обязаны соблюдать положения Глобального руководства по контролю за мошенническими операциями для участников платежной системы-эквайеров, Глобального руководства по контролю за мошенническими операциями для участников платежной системы-эмитентов и Руководства по устранению последствий компрометации данных, а также проводить проверку всех возможных и подтвержденных случаев: потери, кражи или несанкционированного использования информации по счетам и данным клиентов-физических лиц; потери, кражи или несанкционированного использования информации по счетам и данным клиентов-физических лиц участника платежной системы; совершения мошеннических операций и/или легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем. Payment System Participant Investigation of Suspected Fraud A Payment System Participant must comply with the Global Visa Acquirer Fraud Control Manual, the Global Visa Issuer Fraud Control Manual, and What To Do If Compromised, and conduct a thorough investigation of suspected or confirmed: Loss, theft, or compromise of Visa account or Individual Client information Loss, theft, or compromise of Visa account or Individual Client information Fraud and/or laundering of a Transaction ID#: R ID#: R Предотвращение потери или кражи информации После завершения проверки участник платежной системы должен продемонстрировать, что в дальнейшем он будет способен предотвратить потерю, кражу или несанкционированное использование информации по счетам и данным клиентовфизических лиц в соответствии со стандартами защиты информации и Стандартами безопасности данных индустрии платежных карт (PCI DSS). Prevention of Loss or Theft of Information After completing the investigation, the Payment System Participant must demonstrate its ability to prevent future loss, theft, or compromise of Visa account or Individual Client information, in accordance with the requirements of the Account Information Security Program and the Payment Card Industry Data Security Standards (PCI DSS). ID#: R ID#: R 32 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

61 Оплата услуг по проведению проверок Участник платежной системы, который запрашивает проведение проверки в отношении другого участника платежной системы, обязан оплатить данные услуги в соответствии с применимым руководством по взиманию комиссий. Investigative Services Fee A Payment System Participant that requests investigative services of other Payment System Participants must pay an investigative service fee, as specified in the applicable fee guide. ID#: R ID#: R Обязанности по проведению проверок деятельности торгово-сервисных предприятий Merchant Investigation Responsibilities Проведение проверок деятельности филиалов/отделений торгово-сервисных предприятий Оператор платежной системы может в любой момент напрямую связаться с любым филиалом/отделением торгово-сервисного предприятия и провести на его территории проверку предполагаемого нарушения. Если торгово-сервисное предприятие не устранит нарушения, выявленные Оператором платежной системы, Оператор платежной системы имеет право выставить торгово-сервисному предприятию штрафные санкции или запретить торгово-сервисному предприятию или его руководителям принимать участие в программе Visa и Visa Electron в соответствии с разделом «Право прекращать отношения с торгово-сервисными предприятиями, сторонними Компаниямиагентами или торгово-сервисными предприятиями под спонсорской поддержкой». Investigation of Merchant Outlet Visa LLC may contact a Merchant Outlet directly and conduct an onsite investigation of the Merchant Outlet at any time. If the Merchant fails to correct a violation identified by Visa LLC, Visa may, for reasons such as those listed in "Visa Right to Terminate Merchant, Payment Service Provider or Sponsored Merchant," impose conditions upon the Merchant or permanently prohibit the Merchant, or its principals, from participating in the Visa or Visa Electron Program. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 33

62 Соблюдение и обеспечение соблюдения Правил платежной системы Operating Regulations Compliance and Enforcement Штрафы и прочие санкции: общая информация Fines and Penalties - General Право Visa на взыскание штрафов В Правилах платежной системы описаны меры по обеспечению соблюдения данных Правил участниками платежной системы. Кроме того, в этом документе описана процедура рассмотрения заявлений о нарушении установленных Правил платежной системы, а также условия применения и порядок взыскания штрафных санкций. Оператор платежной системы имеет право взыскивать штрафы и применять другие штрафные санкции в соответствии с Правилами платежной системы. Обязанности по исполнению всех штрафных санкций возложены на уполномоченных представителей Оператора платежной системы. Эти санкции являются дополнением к другим правам Оператора платежной системы на обеспечение исполнения установленных требований, которые предусмотрены другими положениями Правил платежной системы, а также другими законодательными нормами Российской Федерации. Visa Right to Fine The Visa Russia Rules contain enforcement mechanisms that Visa LLC may use for violations of the Visa Russia Rules. The Visa Russia Rules also specify the procedure for the allegation and investigation of violations and the rules and schedules for fines and penalties. Visa LLC may levy fines and penalties as specified in the Visa Russia Rules. Visa officers will enforce these fines and penalties. These procedures and fines are in addition to enforcement rights available to Visa LLC under other provisions of the Visa Payment System Operating Regulations Russia, or through other legal or administrative procedures. ID#: R ID#: R 34 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

63 Процедура взыскания штрафов и прочие санкции Контроль за соблюдением правил Оператор платежной системы постоянно контролирует соблюдение Правил платежной системы и применимых стандартов, включая превентивные меры по предотвращению, а также меры по результатам нарушений на основании информации об операциях, внутренние инструменты подготовки отчетов, а также внешние претензии о несоблюдении Правил платежной системы от участников платежной системы или их клиентовфизических лиц. Fines and Penalties Process Monitoring Compliance The Payment System Operator actively and reactively monitors compliance with the Visa Russia Rules and applicable standards, by way of monitoring Transaction information, internal reporting mechanisms or external complaints lodged by Payment System Participants or their clients. ID#: R ID#: R Установление факта нарушения Факт нарушения Правил платежной системы может быть установлен следующим образом: на основании ответа участника платежной системы на уведомление о проведении проверки по факту нарушения, а также на основании другой доступной информации; если участник платежной системы не отвечает на уведомление о проведении проверки по факту нарушения и не предоставляет требуемую информацию. ID#: R Determination of Violation Determination of a violation of the Visa Russia Rules may be made as follows: Based on the response from a Payment System Participant to a notification of investigation and other available information, Visa LLC will determine whether a violation of the Visa Russia Rules has occurred The Payment System Participant's failure to respond to a Notification of investigation and to provide all information requested may result in a determination that a violation has occurred ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 35

64 Уведомление о факте нарушения Правил платежной системы Оператор платежной системы должен уведомить участника платежной системы о том, что участник платежной системы нарушил или продолжает нарушать Правила платежной системы, и установить точные сроки устранения нарушения. Уведомление должно содержать следующую информацию: причины применения санкций; суммы установленных штрафов; сообщение о том, что участник платежной системы имеет право обжаловать факт нарушения и/или суммы штрафов. Оператор платежной системы может потребовать от участника платежной системы предоставить план устранения нарушений установленных требований. Notification of Determination Visa LLC will notify a Payment System Participant if it determines that a violation has occurred, or if it determines that a violation is continuing to occur, and will specify a date by which the Payment System Participant must correct the violation. The Notification will advise the Payment System Participant of the: Reasons for such determination Fines assessed Right to appeal the determination and/or the fines assessed for such violation Visa LLC may require a Payment System Participant to submit a compliance plan to resolve the violation. ID#: R ID#: R Установление штрафов При определении размера штрафа необходимо учитывать следующие факторы: вид нарушения; характер ущерба, в том числе размер материального ущерба, понесенного Visa и участниками платежной системы; систематический характер нарушений; наличие предыдущих случаев нарушения или предыдущие действия участника платежной системы; последствия нарушения для безопасности и бесперебойного функционирования платежной системы, в том числе последствия штрафа для участника платежной системы, нарушившего установленные требования; любые другие критерии, которые Visa сочтет важными. Determination of Fines When determining the amount of a fine, the following will be considered: Type of violation Nature of the damage, including the amount incurred by Visa and its Payment System Participants Repetitive nature of the violation Payment System Participant history or prior conduct Effect of the assessment upon the safety and soundness of the Visa system and the Payment System Participant, including the Payment System Participant committing the violation Any other criteria Visa deems appropriate ID#: R ID#: R 36 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

65 Взыскание штрафов Все штрафы взыскиваются Оператором платежной системы с участников платежной системы. Участник платежной системы несет ответственность за уплату всех штрафов, вне зависимости от того, оплачивает ли он их самостоятельно, передает другой стороне или увеличивает их сумму при выставлении счета своему клиенту. Участник платежной системы не имеет права сообщать своим клиентам о том, что Оператор платежной системы взимает какие-либо штрафы в отношении деятельности данных клиентов. Fine Assessment All fines imposed by Visa LLC are fines imposed on Payment System Participants. A Payment System Participant is responsible for paying all fines, regardless of whether it absorbs the fines, passes them on, or increases them in billing its customer. A Payment System Participant must not represent to its customer that Visa LLC imposes any fine on its customer. ID#: R ID#: R Процедура взыскания штрафов После предоставления участнику платежной системы соответствующего уведомления Оператор платежной системы взимает все причитающиеся штрафы в рамках расчетов с участниками платежной системы. Collection of Fines Visa LLC will electronically collect all fines through Visa billing statements after notifying the Payment System Participant. ID#: R ID#: R Рассмотрение заявлений о нарушении Правил платежной системы Заявления о нарушении Правил платежной системы могут подаваться Оператору платежной системы: участником платежной системы; уполномоченным представителем Visa. Оператор платежной системы имеет право проводить проверки предполагаемых случаев нарушения Правил платежной системы. Allegations and Investigations Allegations of violations of the Visa Russia Rules may be brought to Visa LLC's attention by: A Payment System Participant A Visa Officer Visa LLC may investigate allegations of violations of the Visa Russia Rules. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 37

66 Ответ на уведомление о расследовании факта нарушения Участник платежной системы обязан ответить на уведомление о проведении проверки факта нарушения, а также предоставить по требованию Оператора платежной системы информацию о нарушении Правил платежной системы, по которым ведется проверка. Участник платежной системы обязан ответить Оператору платежной системы и предоставить любую требуемую информацию в указанный срок по почте, через курьерскую службу доставки, по факсу, лично в руки, по электронной почте или с помощью других электронных средств связи. Ответ на уведомление считается действительным, если он отправлен или передан Оператору платежной системы участником платежной системы. Notification Response A Payment System Participant must respond to and provide information requested by Visa LLC for the Visa Russia Rules violation that is under investigation. The Payment System Participant must submit its response and information, within the time period specified, by mail, courier, facsimile, hand, e- mail, or other electronic delivery method. The Notification response is effective when posted, sent, or transmitted by the Payment System Participant to Visa LLC. ID#: R ID#: R Штрафы и прочие санкции, установленные за повторные и умышленные нарушения Fines and Penalties for Repetitive and Willful Violation Повторные нарушения Повторные нарушения Правил платежной системы влекут за собой увеличение штрафов или усиление других санкций. Нарушение любой части данного документа считается повторным нарушением только в том случае, если участник платежной системы не устранил нарушение в установленный срок. Repetitive Violations Repetitive violations of the Visa Russia Rules incur heavier fines or other actions. A violation of any section qualifies as a repetitive violation only if the violating Payment System Participant does not correct it by the date specified in the Notification. ID#: R ID#: R 38 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

67 Период выявления нарушений Повторные нарушения в течение любого периода продолжительностью 12 месяцев влекут за собой увеличение штрафных санкций. Этот период начинается с момента получения последнего уведомления о нарушении и истекает через 12 месяцев, в течение которых указанный раздел Правил платежной системы ни разу не нарушался. Time Period Penalties increase for repetitive violations within any 12-month period. The 12-month period begins on the date of the most recent Notification of the violation and ends following a 12-month period free of violations of that regulation. ID#: R ID#: R Расходы на проведение проверок Помимо установленных штрафов, Оператор платежной системы имеет право взыскать с нарушившего участника платежной системы оплату всех расходов, понесенных Visa в связи с проведением проверки нарушения. Investigative Costs Visa LLC may assess all investigative costs incurred by Visa to the violating Payment System Participant, in addition to any fines. ID#: R ID#: R Выплата штрафов Любые штрафы или расходы на проведение проверок должны быть оплачены в течение 30 календарных дней после получения соответствующего уведомления; сумма к оплате указывается в сводном счете. В любой счет на оплату будет включена подлежащая оплате сумма, равная непогашенному остатку по этому счету: в том случае, если штраф не будет получен в течение 30 календарных дней; за каждые последующие 30 календарных дней вплоть до уплаты штрафа. Fine Payment Any fine or investigative cost is due 30 calendar days after receipt of Notification, as detailed in the billing statement. An amount equal to the outstanding balance on any billing statement will be added to the balance due: If payment is not received within the 30- calendar-day period For each successive 30-calendar-day period, until paid 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 39

68 Оператор платежной системы может использовать любые денежные средства, которые Оператор платежной системы должен выплатить участнику платежной системы, в счет оплаты любых штрафов и связанных с проведением проверок расходов, не оплаченных в течение 30 календарных дней с момента представления сводного счета. Visa LLC will have the right to collect any fines assessed, together with costs that are not paid within 30 calendar days of the billing statement date, via a set-off against any monies owed by Visa LLC to the Payment System Participant. ID#: R ID#: R Умышленные нарушения В отношении участников платежной системы, чьи умышленные нарушения Правил платежной системы негативно повлияли на репутацию платежной системы или деятельность других участников платежной системы, устанавливаются дополнительные штрафы помимо тех, что указаны в разделе «Установление штрафов». Нарушение считается умышленным, если участник платежной системы знал или должен был понимать/знать о том, что его действия являются нарушением Правил платежной системы. ID#: R Willful Violations In addition to the fines and penalties specified in "Determination of Fines," a Payment System Participant found to have willfully violated the Visa Russia Rules, adversely affecting the goodwill associated with the operation of the Visa systems, or the operations of other Payment System Participants, will be subject to a further fine. A violation is considered "willful" if the Payment System Participant knew, or should have known, or its knowledge can be fairly implied, that its conduct constituted a violation of the Visa Russia Rules. ID#: R 40 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

69 Претензии на штрафные санкции за несоблюдение установленных требований Compliance Enforcement Appeals Претензии на штрафные санкции В случае несогласия с выявленным нарушением 1 или с наложенным штрафом участник платежной системы имеет право подать претензию Оператору платежной системы с соблюдением следующих требований: письменная претензия участника платежной системы должна быть получена Оператором платежной системы в течение 30 дней с момента получения участником платежной системы уведомления о нарушении или о взыскании штрафа; при подаче претензии участник платежной системы должен предоставить любую новую информацию, являющуюся обоснованием данной жалобы; подавший претензию участник платежной системы оплачивает комиссию в соответствии с применимым руководством по взиманию комиссий. В случае удовлетворения претензии данная комиссия подлежит возмещению участнику платежной системы. Visa принимает решение по жалобе на основании новой информации, полученной от участника платежной системы. Каждый участник платежной системы должен обосновать претензию. Решение является окончательным и не подлежит обжалованию за исключением положений раздела «Досудебное разрешение споров». Enforcement Appeals A Payment System Participant may appeal 2 a determination of a violation or fine to Visa LLC as follows: The Payment System Participant's appeal letter must be received by Visa LLC within 30 days of the Payment System Participant's receipt of the Notification of the violation or fine The appealing Payment System Participant must submit with the appeal any new or additional information necessary to substantiate its request for an appeal A fee will be assessed to the Payment System Participant upon receipt of the appeal, as specified in the applicable fee guide. This fee is refundable if the appeal is upheld Visa bases its decision on the new information provided by the requesting Payment System Participant. Each Payment System Participant may submit arguments supporting its position. All decisions are final and not subject to any challenge, except as outlined in Pre-Judicial Disputes. ID#: R ID#: R 1 Процедура рассмотрения жалоб может быть предоставлена участникам платежной системы по требованию. 2 Appeal procedures are available from Visa upon request. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 41

70 Право на прекращение договорных отношений Right of Termination Права Visa Visa Rights Прекращение участия в платежной системе Участие в платежной системе может быть прекращено при наличии следующих условий: участник платежной системы не предоставил требуемое обеспечение; участник платежной системы бездействовал в течение 3 и более лет; в соответствии с обращением участника платежной системы. Платежи за участие в платежной системе не возвращаются. ID#: R Termination of a Payment System Participant Participation in the Visa Payment System may be terminated in any of the following situations: A Payment System Participant has failed to post the required collateral as required A Payment System Participant has remained inactive for 3 or more years Upon specific request by the Payment System Participant All membership fees will be retained by Visa. ID#: R Обязанности участника платежной системы Ответственность участника платежной системы-эквайера за расходы Участник платежной системы-эквайер обязан возместить Visa все расходы, понесенные по причине того, что участник платежной системы-эквайер не прекратил отношения с торгово-сервисным предприятием или торгово-сервисным предприятием под спонсорской поддержкой, включая оплату услуг адвоката и сопутствующие юридические расходы, понесенные Visa с целью защиты репутации платежной системы или предотвращения нанесения дальнейшего ущерба участникам платежной системы и клиентам-физическим лицам. Payment System Participant Obligations Payment System Participant-Acquirer Responsibility for Costs A Payment System Participant-Acquirer is responsible for all costs incurred by Visa due to the Acquirer's failure to terminate a Merchant or Sponsored Merchant. This includes attorney's fees and costs of any legal action undertaken by Visa to protect the goodwill of the Visa system or to prevent further harm to Payment System Participants and Individual Clients. ID#: R ID#: R 42 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

71 Глава 2. Участие в платежной системе Участие в платежной системе Chapter 2: Visa System Participation Membership Общая информация для участников платежной системы General Membership Критерии участия в платежной системе Виза прямые участники Для участия в платежной системе Виза на территории Российской Федерации в качестве прямого участника платежной системы, заявитель должен соответствовать следующим критериям: иметь или находиться в процессе получения лицензии Принципиального участника Visa International и/или лицензии Ассоциированного участника Visa International под спонсорством Принципиального участника Visa International, находящегося за пределами Российской Федерации; соответствовать требованиям Федерального закона от 27 июня 2011 года 161-ФЗ «О национальной платежной системе»; соответствовать принципам общей финансовой устойчивости, оценка которой проводится как на момент заключения договора с Оператором платежной системы, так и на регулярной основе в процессе действия статуса участника платежной истемы, но не реже одного раза в год или в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации. Данная оценка проводится на основании следующих предоставленных документов: Criteria for Participation in the Visa Payment System Direct Participants For participation in the Visa payment system in the Russian Federation as a Direct Participant the applicant should comply with the following criteria: Have or obtain a license of the Principal Member status of Visa International and/or have or obtain a license of the Associate Member status sponsored by a Principal Member who is located outside the Russian Federation Comply with the requirements of the Russian Federation Federal Law No. 161-FZ On National Payment System dated 27 June 2011 Be able to comply with general financial soundness principles (to be assessed at the moment of entering an agreement with Visa LLC as well as assessed whilst the organization holds a Payment System Participant status) on a regular basis but, in any event, not less than once per year or as law requires. In reviewing such financial soundness principles the following documentation will be examined: 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 43

72 - правоустанавливающие документы заявителя (свидетельство о государственной регистрации, Учредительный Договор и Устав, прочие правоустанавливающие документы); - аудированная финансовая отчетность, подготовленная в соответствии с требованиями Центрального Банка Российской Федерации; - аудированная финансовая отчетность, подготовленная в соответствии с требованиями международных стандартов финансовой отчетности; - отчеты крупнейших рейтинговых агентств, при наличии; - информация о структуре компании, владельцах и конечных бенефициарах; - прочая финансовая и юридическая информация по запросу Оператора платежной системы. осуществление и демонстрирование соблюдения мер (наличие процедур) по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма; обеспечение возможности технологического доступа к телекоммуникационной инфраструктуре Visa (VisaNet), либо подтверждение назначения и/или намерения назначить третью сторону для организации технологического доступа к телекоммуникационной инфраструктуре Visa (VisaNet); - Title Documents (Certificates of Incorporation, Memorandum and Articles of Association or other such similar documents) - Audited financial statements prepared in accordance with the accounting requirements set by the Central Bank of Russian Federation - Audited financial statement prepared in accordance with the International Financial reporting Standards - Reports from major rating agencies, where applicable - Disclosure of corporate structure, ownership and ultimate beneficial owners - Other financial and legal documentation according to Visa LLC requirements Be able to execute measures (by provision of procedures for examination) concerning the Counteraction of the Legitimization (Anti- Money Laundering) of the Proceeds of Crime and the Financing of Terrorism Have the technical ability to connect to Visa s technology infrastructure (VisaNet) or confirmation of the ability and/or intent to appoint a third-party processor who will connect to Visa s technology infrastructure (VisaNet) 44 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

73 соблюдение требований в отношении банковской тайны и/или защиты данных; возможность открытия Расчетного счета в Расчетном центре платежной системы и соблюдение стандартов проведения расчетов в целях обеспечения бесперебойности функционирования платежной системы; использование методов управления и ведения бизнеса, соответствующих высокой деловой репутации Visa, включая, но не ограничиваясь предоставлением соответствующих процедур и политик, которые заявитель намеревается использовать в своей деятельности, касающихся: - методов и способов контроля безопасности и рисков мошенничества; - корпоративных стандартов поведения и этики; - принципов ведения бизнеса; - стратегии. Be able to comply with Bank secrecy assurance and/or Data Protection standards Be able to have a Settlement Account at the Settlement Center and follow sound settlement practices to ensure the smoothness of the Payment System Conduct their business and operations in a way judged compatible with Visa s corporate reputational standards, such as but not limited to, demonstration of policies and procedures for examination, as follows: - Fraud and security controls - Corporate & ethics governance - Sound Business practices - Business strategy for the payment programs the applicant intends to implement ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 45

74 Критерии участия в платежной системе Виза - косвенные участники Для участия в платежной системе Виза на территории Российской Федерации в качестве косвенного участника платежной системы, заявитель должен соответствовать следующим критериям: иметь или находиться в процессе получения лицензии Ассоциированного участника либо Участника Visa International; соответствовать требованиям Федерального закона от 27 июня 2011 года 161-ФЗ «О национальной платежной системе»; соответствовать принципам общей финансовой устойчивости, оценка которой проводится как на момент заключения договора с Оператором платежной системы, так и в процессе действия статуса участника платежной системы, если необходимо, либо в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации. Данная оценка проводится на основании следующих предоставленных документов: - аудированная финансовая отчетность подготовленная в соответствии с требованиями Центрального Банка Российской Федерации; - отчеты крупнейших рейтинговых агентств, при наличии; - информация о структуре компании, владельцах и конечных бенефициарах; - прочая финансовая и юридическая информация по запросу Оператора платежной системы. осуществление и демонстрирование соблюдения мер (наличие процедур) по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма; Criteria for Participation in the Visa Payment System Indirect Participants For participation in the Visa payment system in the Russian Federation as a Indirect Participant the applicant should comply with the following criteria: Have or obtain a license of the Associate or Participant Member status of Visa International Comply with the requirements of the Russian Federation Federal Law No. 161-FZ On National Payment System dated 27 June 2011 Be able to comply with general financial soundness principles to be assessed at the moment of entering an agreement with Visa LLC as well as assessed whilst the organization holds a Payment System Participant status when deemed necessary or as law requires. In reviewing such financial soundness principles the following documentation will be examined: - Audited financial statements prepared in accordance with the accounting requirements set by the Central Bank of Russian Federation - Reports from major rating agencies, where applicable - Disclosure of corporate structure, ownership and ultimate beneficial owners - Other financial and legal documentation according to Visa LLC requirements Be able to execute measures (by provision of procedures for examination) concerning the Counteraction of the Legitimization (Anti- Money Laundering) of the Proceeds of Crime and the Financing of Terrorism 46 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

75 обеспечение возможности технологического доступа к телекоммуникационной инфраструктуре Visa (VisaNet), либо подтверждение назначения и/или намерения назначить третью сторону для организации технологического доступа к телекоммуникационной инфраструктуре Visa (VisaNet); соблюдение требований в отношении банковской тайны и/или защиты данных; использование методов управления и ведения бизнеса, соответствующих высокой деловой репутации Visa, включая, но не ограничиваясь предоставлением соответствующих процедур и политик, которые заявитель намеревается использовать в своей деятельности, касающихся: - методов и способов контроля безопасности и рисков мошенничества; - корпоративных стандартов поведения и этики; - принципов ведения бизнеса; - стратегии; заключение соглашения со спонсором, являющимся прямым участником платежной ситемы, после согласования с Visa International и Оператором платежной системы. Have the technical ability to connect to Visa s technology infrastructure (VisaNet) or confirmation of the ability and/or intent to appoint a third-party processor who will connect to Visa s technology infrastructure (VisaNet) Be able to comply with Bank secrecy assurance and/or Data Protection standards Conduct their business and operations in a way judged compatible with Visa s corporate reputational standards, such as but not limited to, demonstration of policies and procedures for examination, as follows: - Fraud and security controls - Corporate & ethics governance - Sound Business practices - Business strategy for the payment programs the applicant intends to implement Obtain sponsorship from a current Direct Participant approved by Visa International and Visa LLC ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 47

76 Категории участников платежной системы Все участники платежной системы подразделяются на две категории: прямые участники, которые обязаны открыть банковские счета в Расчетном центре. Прямые участники осуществляют подготовку необходимых отчетов в рамках работы с платежными продуктами Visa, а также отвечают за соблюдение ими всех финансовых обязательств перед Visa International и Оператором платежной системы. Прямые участники несут полную ответственность за выполнение всех финансовых обязательств, возникающих в рамках работы в платежной системе, в связи с чем Visa проводит оценку их необходимого и достаточного финансового состояния и применяемых процессов по соблюдению данного требования. Прямые участнки могут являться спонсорами косвенных участников в рамках платежной системы. В этом случае данный прямой участник отвечают за подготовку необходимых отчетов в рамках работы с платежными продуктами Visa, а также за соблюдение всех финансовых обязательств перед Visa International и Оператором платежной системы от имени спонсируемого косвенного участника. Прямые участники платежной системы могут являться спонсорами нескольких косвенных участников платежной системы по предварительному согласованию с Visa International и Оператором платежной системы. Classes of Participation A Payment System Participant may be either of the following: Direct Participant - where the Payment System Participant must open a bank account with the Settlement Center. Direct Participants are required to handle all reporting related to operations with Visa payment products as required of their Visa payment system activity, and are responsible for meeting all financial obligations to Visa International and Visa LLC. Direct Participants have full liability for the financial obligations incurred as part of their Visa payment system activity and as such must be assessed by Visa to have adequate financial resources and processes to meet these responsibilities. Direct Participants have the option of sponsoring Indirect Participants into the Visa payment system. If they do so, they handle all reporting and financial obligations on behalf of their Indirect Participants to Visa International and Visa LLC. Direct Participants may sponsor multiple Indirect Participants with Visa International and Visa LLC s prior approval. 48 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

77 косвенные участники, для которых требуется открытие банковского счета прямым участником платежной системы в целях осуществления расчета с другими участниками платежной системы. Косвенные участники должны заключить соглашение со спонсором, являющимся прямым участником платежной систмы, который будет нести ответственность за подготовку необходимых отчетов в рамках работы с платежными продуктами Visa, отвечать за соблюдение всех финансовых обязательств перед Visa International и Оператором платежной системы, а также нести полную ответственность за выполнение всех финансовых обязательств от имени спонсируемого косвенного участника в рамках платежной системы. Прямой участник обязан подтвердить Visa International и Оператору платежной системы, что он является спонсором косвенного участника как в момент подачи заявления, так и в рамках дальнейшей деятельности косвенного участника в рамках платежной системы. Разрешается заключение соглашения косвенным участником платежной системы с разными прямыми участниками платежной системы в качестве спонсора для отдельных платежных программ/продуктов, при этом каждая программа/продукт должны быть закреплены за данным прямым участником. Indirect Participant - requires the opening of a bank account for the Indirect Participant by a Direct Participant for the purposes of conducting settlement with other Payment System Participants. Indirect Participants must have a Direct Participant willing to assume responsibility for handling with Visa International and Visa LLC all reporting, financial obligations and ultimate liability for their Visa payment system activity related to operations with Visa payment products. The Direct Participant must certify to Visa their sponsorship of the Indirect Participant at the time of their initial application and for each and every Visa payment system activity the Indirect Participant undertakes. It is allowed for Indirect Participants to have a different Direct Participant sponsor for different Visa payment programs; each program must be specifically linked to a Direct Participant. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 49

78 ЭТА СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK. 50 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

79 Глава 3. Лицензия Visa Присвоение и использование числового кода участника платежной системы Chapter 3: The Visa License Numeric ID and Administration Лицензия License 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 51

80 Использование числового кода участника платежной системы После присвоения Visa International лицензии участника и для участия в платежной системе на территории Российской Федерации, Visa International присваивает уникальный числовой код участника платежной системы, позволяющий однозначно установить каждого участника платежной системы и вид его участия в платежной системе. Числовой код представляет собой 8-значное число, которое начинается с цифры «100» и присваивается участнику платежной системы после одобрения его заявления на получение лицензии Visa International и присвоения статуса участника платежной системы Оператором платежной системы, а также после подписания и предоставления участником платежной системы всех необходимых договоров. Числовой код удаляется из списка активных числовых кодов после того, как участник платежной системы уведомил Visa International и Оператора платежной системы о намерении прекратить действие лицензии Visa International и участие в платежной системе, либо Visa International и Оператор платежной системы уведомили участника платежной системы о вынужденном прекращении его участия в платежной системе, при этом все финансовые обязательства участника платежной системы, включая расчеты по операциям возврата платежей, повторному предъявлению к оплате и/или арбитражу и/или процедуре урегулирования спорных операций при несоответствии требованиям, были выполнены. Use of Numeric ID Upon being approved as a Licensee of Visa International and to participate in the Visa Payment System in Russia, Visa International will assign a unique Numeric ID to a Payment System Participant, in order to unambiguously identify each Payment System Participant. The Numeric ID, an 8 digit identification code which begins with a 100, is only assigned after the Payment System Participant application is approved by Visa International and Visa LLC and once all agreements are signed and returned from the Payment System Participant. The Numeric ID is deleted from the list of active Numeric ID once the Payment System Participant has notified Visa International and Visa LLC that it is no longer interested in keeping the license and participation in Visa International and Visa LLC or Visa International and Visa LLC have notified that its participation is being involuntarily terminated due to cause and that all its financial obligations, including chargebacks, representment and/or arbitration or compliance processes, are met. ID#: R ID#: R 52 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

81 Лицензирование программного обеспечения Software License Ограничения Ограничения использования телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet) Участники платежной системы должны использовать систему и пользоваться телекоммуникационной инфраструктурой Visa (VisaNet) только в целях, разрешенных Visa. Limitations Restricted Use of VisaNet A Payment System Participant must restrict its use of the VisaNet systems and services to purposes specifically approved by Visa. ID#: R ID#: R Использование инфраструктуры платежной системы Use of Visa Systems Использование инфраструктуры Visa Visa Systems Use Имущественное право на инфраструктуру Ни один участник платежной системы не может иметь имущественных или каких-либо других прав и претензий, включая патентные права, право на коммерческую тайну и право на авторские права, в отношении систем или услуг телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet), а также любых систем, процессов, оборудования и программного обеспечения, которые используются в платежной системе, за исключением данных или оборудования, предоставляемых участником платежной системы. Proprietary Interest in Visa Systems No Payment System Participant will have any property or other right, claim, or interest, including any patent right, Trade Secret right, or Copyright interest, in the VisaNet systems or services, or in any systems, processes, equipment, software, or data that Visa uses with the VisaNet systems or services, excluding Payment System Participant supplied data or equipment. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 53

82 Предоставление Конфиденциальной информации подрядчикам Участник платежной системы имеет право предоставлять Конфиденциальную информацию подрядчикам, нанятых им для предоставления услуг, связанных с использованием платежных продуктов и услуг Visa, при условии, что подрядчик заключит с участником платежной системы письменное соглашение, в котором: обязуется не разглашать Конфиденциальную информацию любым другим третьим сторонам; обязуется использовать Конфиденциальную информацию только в целях предоставления участникам платежной системы услуг, связанных с использованием ими продуктов и услуг Visa. Любая Конфиденциальная информация, предоставляемая подрядчикам: остается в единоличной собственности Visa; должна быть незамедлительно возвращена Оператору платежной системы по первому требованию; должна быть незамедлительно возвращена участнику платежной системы после прекращения отношений, в рамках которых было предусмотрено ее использование. Участники платежной системы несут ответственность за соблюдение этих условий и не должны разрешать третьим сторонам, не являющимся участниками платежной системы, использовать интегрированную операционную систему (V.I.P.) или систему BASE II, кроме тех случаев, когда получено разрешение Оператора платежной системы. Confidential Information Disclosed to Contractors A Payment System Participant may disclose confidential information to contractors that the Payment System Participant employs to provide services in connection with Visa products and services, if the contractor has a written agreement with its Payment System Participant that the contractor: Will not disclose the confidential information to any third party Will use the confidential information only to provide services to the Payment System Participant for use only with the Payment System Participant's Visa products and services Any confidential information disclosed to the contractor must: Remain solely the property of Visa Be returned to Visa LLC immediately upon Visa s request Be immediately returned to the Payment System Participant upon termination of the relationship that required use of the confidential information The Payment System Participant is responsible for its compliance with these conditions and must not allow a non-payment System Participant to use the V.I.P. System or BASE II unless approved by Visa LLC. ID#: R ID#: R 54 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

83 Сотрудничество с другими системами По условиям действующего договора, Оператор платежной системы сотрудничает с системой Visa International в целях предоставления операционных услуг по проведению обработки операций, включая обмен сообщениями, используя телекоммуникационную инфраструктуру Visa International (VisaNet). Cooperation With Other Payment Systems Visa LLC cooperates with Visa International, under agreement, for the provision of network and transaction processing services via Visa International's network infrastructure, VisaNet. ID#: R ID#: R Телекоммуникационная инфраструктура Visa (VisaNet) Контроль за телекоммуникационной инфраструктурой Visa (VisaNet) осуществляет Visa, а именно: поддерживает инфраструктуру, распределяет каналы и организует передачу данных; управляет использованием, техническим обслуживанием и расширением возможностей телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet). Visa поручает участникам платежной системы или третьим сторонам приобретать от их лица канал доступа для использования телекоммуникационной инфрастуктуры Visa (VisaNet) на территории Российской Федерации. Visa отвечает за техническое обслуживание этой части канала. VisaNet Telecommunications Network Visa controls the telecommunications network used for VisaNet. Visa: Designs the system, allocates channels, and schedules transmissions Manages the implementation, maintenance, and enhancements of the VisaNet telecommunications network Visa instructs a Payment System Participant or a third party to order, on its behalf, the portion of any international telecommunications channel to be used for VisaNet in the Russian Federation. Visa is responsible for maintaining this portion. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 55

84 Глава 4. Торговый знак Visa Торговые знаки Chapter 4: The Visa Brand Marks Общие правила использования торговых знаков General Use of Marks Соблюдение участниками платежной системы Операционных правил платежной системы Visa International Все участники платежной системы обязуются следить за тем, что любое использование торговых знаков, принадлежащих Visa, а также характер и качество услуг, обозначаемых этими знаками, должны соответствовать Операционным правилам платежной системы Visa International, а также Стандартам использования торговых знаков для платежных продуктов Visa. По требованию участник платежной системы обязан предоставить образцы любых материалов с изображением любых торговых знаков, принадлежащих Visa International, произведенных участником платежной системы или по его заказу. Payment System Participant Compliance with Operating Regulations Each Payment System Participant agrees that all use of the Visa-Owned Marks, as well as the nature and quality of all services rendered under these Marks, must comply with the Visa Operating Regulations and the Visa Product Brand Standards. If requested, a Payment System Participant must supply Visa with samples of any materials bearing any Visa-Owned Mark produced by or for the Payment System Participant. ID#: R ID#: R Соблюдение стандартов при использовании торговых знаков для платежных продуктов Visa Все торговые знаки, принадлежащие Visa, должны соответствовать положениям, установленным Visa, включая, но не ограничиваясь, Стандартами использования торговых знаков для платежных продуктов Visa. Compliance with Brand Standards All Visa-Owned Marks must meet the Brand standards as established by Visa, including, but not limited to, the Visa Product Brand Standards. ID#: R ID#: R 56 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

85 ЭТА СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 57

86 Глава 5. Платежные продукты и услуги Visa Платежные продукты и услуги Visa Chapter 5: Visa Products and Services Visa Products and Services Платежные продукты Visa общие требования Visa Products General Requirements Платежные продукты Visa обязательства по соблюдению установленных требований При выпуске продуктов и использовании услуг Visa все участники платежной системы обязаны соблюдать требования, изложенные в Операционных правилах платежной системы Visa International, а также условия лицензии, предоставленной им Visa International. ID#: R Visa Products Obligation to Comply All Visa Payment System Participants must ensure that Visa products are issued, and services are used, in compliance with the requirements as specified in the Visa Operating Regulations as applicable, in line with the Payment System Participant's license, issued by Visa International. ID#: R Выпуск платежных карт Общие требования к участникам платежной системы-эмитентам Payment Card Issuance Payment System Participant-Issuer Requirements - General Уведомление клиентов-физических лиц Individual Client Notifications 58 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

87 Уведомление об ограничениях использования платежных карт Участник платежной системы-эмитент обязан включить в договор с клиентом-физическим лицом пункт о том, что платежные карты Visa не должны использоваться в каких-либо противозаконных целях, включая приобретение товаров и услуг, запрещенных законодательством Российской Федерации. ID#: R Notification of Payment Card Use Restrictions A Payment System Participant-Issuer must include language in its Individual Client agreement that a Payment Card must not be used for any unlawful purpose, including the purchase of goods or services prohibited by local law. ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 59

88 Глава 6. Прием платежных карт к оплате Chapter 6: Payment Acceptance Прием платежных карт к оплате Payment Acceptance Общие требования General Requirements Прием платежных карт в соответствии с требованиями Участник платежной системы-эквайер обязан обеспечить прием платежных продуктов Visa в соответствии с требованиями, изложенными в Операционных правилах платежной системы Visa International, включая, при необходимости, применимые узкоспециализированные программы и услуги. Payment Acceptance Obligation to Comply A Payment System Participant-Acquirer must ensure that Visa products are accepted in compliance with the requirements specified in the Visa Operating Regulations, including sectorspecific programs and services, as applicable. ID#: R ID#: R 60 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

89 Соглашение с торговосервисным предприятием Merchant Agreement Общие требования к торговосервисным предприятиям General Merchant Requirements Требования к торгово-сервисным предприятиям Перед заключением договора с торговосервисным предприятием участник платежной системы-эквайер должен установить, что оно способно нести финансовую ответственность, и обязан обеспечить соблюдение этим торгово-сервисным предприятием Операционных правил платежной системы Visa International, Правил платежной системы, а также действующего законодательства Российской Федерации. Участник платежной системы-эквайер также обязан убедиться в отсутствии информации в отношении каких-либо связанных с торговосервисным предприятием лиц, подрывающей деловую репутацию. Merchant Qualification Standards Before entering into a Merchant Agreement, a Payment System Participant-Acquirer must determine that the prospective Merchant is financially responsible and ensure that the Merchant will comply with the substance of the Visa Operating Regulations, the Visa Russia Rules and local law. The Payment System Participant-Acquirer must also determine that there is no significant derogatory background information about any of the Merchant's principals. ID#: R ID#: R Проведение проверок Участник платежной системы-эквайер обязан провести осмотр помещений торговосервисных предприятий, с которыми он планирует заключить договор. При заключении договора с торгово-сервисным предприятием, осуществляющим продажу товаров по почте/телефону, или с торговой точкой электронной коммерции, участник платежной системы-эквайер должен иметь подробное описание их деятельности. Inspection A Payment System Participant-Acquirer must conduct a physical inspection of the business premises of a prospective Merchant. For Mail/Phone Order and Electronic Commerce Merchants, the Payment System Participant- Acquirer must also obtain a detailed business description. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 61

90 Требования к заключению договора с торгово-сервисным предприятием Участник платежной системы-эквайер обязан: заключить договор с каждым с торговосервисным предприятием; включить в этот договор пункты, обязывающие торгово-сервисное предприятие выполнять обязательства, предусмотренные указанным договором и действующим законодательством; cледить за тем, чтобы положения Правил платежной системы и Операционных правил платежной системы Visa International соблюдались торговосервисными предприятиями; следить за тем, чтобы соответствующие положения о приеме платежей были включены в договор с торгово-сервисным предприятием или в дополнительное соглашение к этому договору; принимать чеки операций только от тех торгово-сервисных предприятий, с которыми у него заключены действующие договоры. Merchant Agreement Requirements A Payment System Participant-Acquirer must: Have a Merchant Agreement with each of its Merchants Include language in the Merchant Agreement that obligates its Merchant to perform its obligations under the Merchant Agreement in compliance with applicable laws Ensure that its Merchants comply with the Visa Russia Rules and Visa Operating Regulations as applicable Ensure that required acceptance provisions are included in its Merchant Agreement or as a separate addendum Only accept Transaction Receipts from a Merchant with which it has a valid Merchant Agreement ID#: R ID#: R Договор о приеме платежных карт Visa и Visa Electron Торгово-сервисное предприятие может принимать платежи с использованием платежных карт Visa и Visa Electron, только заключив соответствующий договор с участником платежной системы-эквайером. Условия приема платежных карт Visa и Visa Electron могут быть определены в одном и том же договоре. Visa Payment Card and Visa Electron Card Merchant Agreement A Merchant must have a Merchant Agreement with its Payment System Participant-Acquirer to accept Visa Payment Cards or Visa Electron Cards. The same agreement may cover Visa Payment Cards and Visa Electron Cards. ID#: R ID#: R 62 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

91 Право расторжения договора Участник платежной системы должен иметь право ограничения или расторжения договора с торгово-сервисным предприятием по требованию Оператора платежной системы. ID#: R Right to Terminate Payment System Participant should have the right to limit or terminate an agreement with a Merchant should this be demanded by Visa LLC. ID#: R Сведения о торгово-сервисных предприятиях Участник платежной системы-эквайер обязан хранить файл, содержащий полную информацию о торгово-сервисном предприятии, включая любую информацию о проведении расследований в его отношении, в течение не менее двух лет после расторжения договора с этим предприятием. Merchant Records A Payment System Participant-Acquirer must keep a complete, well-documented file containing Merchant records, including any information connected to an investigation, for a minimum of 2 years following Merchant Agreement termination. ID#: R ID#: R Права на предоставление информации о торгово-сервисном предприятии Участник платежной системы-эквайер должен убедиться, что предоставление им информации о торгово-сервисном предприятии компании Оператору платежной системы не противоречит действующему законодательству, правилам конфиденциальности или заключенным соглашениям. Rights in Merchant Information A Payment System Participant-Acquirer is responsible for ensuring that it has all necessary and appropriate rights under applicable law, privacy policies, or agreements to provide Merchant information to Visa LLC. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 63

92 Незаконные операции В договоре с торгово-сервисным предприятием должно быть указано, что торгово-сервисное предприятие не имеет права намеренно проводить любую незаконную операцию в случае, если оно знало или должно было знать о ее незаконности, а участник платежной системы- Эквайер не имеет права намеренно принимать такую операцию от торговосервисного предприятия для дальнейшей передачи в обработку. Illegal Transactions A Merchant Agreement must specify that a Merchant must not knowingly submit, and a Payment System Participant-Acquirer must not knowingly accept from a Merchant for submission into the Visa payment system, any Transaction that is illegal or that the Merchant should have known was illegal. ID#: R ID#: R Юрисдикция участника платежной системы-эквайера Требования к местонахождению и юрисдикции Участник платежной системы-эквайер имеет право заключать договоры только с филиалами/отделениями торгово-сервисных предприятий, расположенных на территории Российской Федерации. Юрисдикция участника платежной системы- Эквайера определяется местонахождением торгово-сервисного предприятия под спонсорской поддержкой, а не Поставщика платежных услуг. Payment System Participant- Acquirer's Jurisdiction Country of Domicile and Jurisdiction Requirements A Payment System Participant-Acquirer must only enter into an agreement with a Merchant Outlet within the Russian Federation. The country of the Sponsored Merchant, not the country of the Payment Service Provider, determines the Payment System Participant- Acquirer's jurisdiction. ID#: R ID#: R 64 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

93 Требования к Авторизации Authorization Requirements Общие требования к Авторизации Требования к дате Авторизации операции Дата запроса Авторизации торгово-сервисным предприятием должна совпадать с датой операции, за исключением особых случаев, указанных в Операционных правилах платежной системы Visa International. General Authorization Requirements Transaction Date Authorization Requirement A Merchant must obtain Authorization on the Transaction Date, excluding special conditions as specified in the Visa Operating Regulations. ID#: R ID#: R Запрет на указание произвольных или приблизительных сумм в запросе Авторизации Торгово-сервисное предприятие не имеет права указывать произвольную или приблизительную сумму в запросе Авторизации, за исключением тех случаев, когда это разрешено Операционными правилами платежной системы Visa International. Prohibition Against Arbitrary or Estimated Amounts The Merchant must not use an arbitrary or estimated amount to obtain Authorization, except as specifically permitted in the Visa Operating Regulations. ID#: R ID#: R Наличие кода Авторизации на чеке операции Код Авторизации должен быть указан на чеке проведенной операции. ID#: R Authorization Code on Transaction Receipt An Authorization Code must appear on the Transaction Receipt. ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 65

94 Требования к Авторизации для торгово-сервисных предприятий Торгово-сервисное предприятие обязано выполнить запрос Авторизации, вне зависимости от суммы операции, при наличии хотя бы одного из перечисленных условий: клиент-физическое лицо предоставляет платежную карту с истекшим сроком действия; клиент-физическое лицо не имеет при себе платежной карты; в поле для подписи отсутствует подпись; запрашиваемая операция вызывает подозрения; клиент-физическое лицо собирается воспользоваться картой Visa Electron в торговой точке, принимающей к оплате карты Visa Electron; клиент-физическое лицо собирается осуществить операцию электронной коммерции; клиент-физическое лицо собирается осуществить операцию по оплате заказа по почте/телефону; клиент-физическое лицо собирается осуществить операцию оплаты на транспорте; клиент-физическое лицо собирается осуществить регулярно повторяющуюся операцию; поврежден микропроцессор платежной карты или устройство для считывания данных микропроцессора; платежная карта не эмбоссирована, и представить информацию карты в электронном виде невозможно; клиент-физическое лицо приобретает предоплаченную карту Visa через электронный терминал самообслуживания. ID#: R Merchant Authorization Requirements A Merchant must request Authorization, regardless of the Transaction amount, if any of the following is true: Individual Client presents an Expired Payment Card Individual Client neglects to bring their Payment Card Payment Card signature panel is blank Merchant is suspicious of a proposed Transaction Individual Client presents a Visa Electron Card at a Visa Electron Merchant Transaction is an Electronic Commerce Transaction Transaction is a Mail/Phone Order Transaction Transaction is an In-Transit Service Transaction Transaction is a Recurring Transaction Chip or Chip-Reading Device is inoperative at a Chip-enabled Merchant Payment Card is unembossed and an Electronic Imprint is not obtained Transaction is the purchase of a Visa Prepaid Card conducted at an Unattended Individual Client-Activated Terminal ID#: R 66 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

95 Аннулирование Авторизации Участник платежной системы-эквайер или торгово-сервисное предприятие, которые получают Авторизацию, а затем аннулируют операцию (по любой причине), обязаны сообщать Visa или участнику платежной системы-эмитенту об аннулировании. ID#: R Authorization Cancellation A Payment System Participant-Acquirer or Merchant that obtains an Authorization for a Transaction and subsequently cancels the Transaction (for any reason) must notify Visa or the Payment System Participant-Issuer of the cancellation. ID#: R Авторизация объединенной операции оплаты в торговой точке электронной коммерции При выполнении объединенной операции оплаты торгово-сервисное предприятие должно запрашивать Авторизацию для окончательной суммы объединенной операции. Aggregated Transaction Authorization For an Aggregated Transaction, a Merchant must obtain Authorization for the full, final Aggregated Transaction amount. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 67

96 Отмена Авторизации Требования к отмене Авторизации Торгово-сервисное предприятие обязано провести операцию отмены Авторизации в следующих случаях: клиент-физическое лицо принимает решение не завершать операцию; запрос Авторизации был подан ошибочно; окончательная сумма операции меньше суммы Авторизации. Торгово-сервисное предприятие обязано провести операцию отмены Авторизации в течение: 24 часов с момента первоначальной Авторизации, если операция осуществлялась при наличии карты; 72 часов с момента первоначальной Авторизации, если операция осуществлялась в отсутствие карты; 24 часа с момента выписки из гостиницы, возврата взятого напрокат автомобиля или высадки с судна, если операция была инициирована гостиницей, компанией по прокату автомобилей или круизной компанией; 24 часов с момента окончательной Авторизации, если операция была выполнена в соответствии с Операционными правилами платежной системы Visa International. Authorization Reversals Authorization Reversal Requirements A Merchant must submit an Authorization Reversal: If the Individual Client elects not to complete the Transaction If the Authorization Request was submitted in error For the difference if the final Transaction amount is less than the Authorization amount A Merchant must submit an Authorization Reversal within: 24 hours of the original Authorization if the Transaction was initiated in a Payment Card- Present Environment 72 hours of the original Authorization if the Transaction was initiated in a Payment Card- Absent Environment 24 hours of the check-out, rental return, or disembarkation date if the Transaction was initiated by a Hotel, Car Rental Company, or Cruise Line 24 hours of the final Authorization if the Transaction was completed, as specified in the Visa Operating Regulations ID#: R ID#: R 68 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

97 Предоставление чеков операций после отмены Авторизации Торгово-сервисное предприятие не имеет права предоставлять чек операции в одном из двух случаев: операция была отменена в полном объеме; операция представляет собой частичную отмену Авторизации. ID#: R Transaction Receipt Deposit Subsequent to an Authorization Reversal A Merchant must not deposit a Transaction Receipt for either: A Transaction that was subsequently reversed for the full amount A Transaction representing the amount of the partial Authorization Reversal ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 69

98 Глава 7. Порядок перевода денежных средств и проведение операций Chapter 7: Funds Transfer Procedure and Transaction Processing Порядок перевода денежных средств Funds Transfer Procedure Формы безналичных расчетов, применяемые в платежной системе Виза В платежной системе Виза, в соответствие с требованиями Положения Банка России от 19 июня 2012 г. 383-П «О правилах осуществления перевода денежных средств», применяются следующие формы безналичных расчетов: расчеты платежными поручениями; расчеты инкассовыми поручениями; расчеты в форме перевода денежных средств по требованию получателя средств (прямое дебетование); расчеты в форме перевода электронных денежных средств. Применяемые формы безналичных расчетов в рамках платежной системы Виза раскрыты далее в порядке осуществления перевода денежных средств. Payment System Funds Transfer Methods The Visa payment system utilizes the forms of cashless transfers in accordance with the applicable Regulation of the Central Bank of Russia (CBR) No. 383-P On the rules for effecting funds transfers as of 19 June, 2012 including: Payment orders Collection orders Bank transfers at the request of funds recipient (direct debit) Electronic money funds transfer The forms of cashless transfers permitted in the Visa payment system and the procedures are outlined below. ID#: R ID#: R 70 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

99 Порядок осуществления перевода денежных средств в рамках платежной системы Исключительно для целей настоящего раздела под термином «Клиенты» понимаются клиенты участников платежной системы физические лица, индивидуальные предприниматели и юридические лица, являющиеся таковыми в соответствии с законодательством Российской Федерации. Участники платежной системы Виза осуществляют перевод денежных средств по банковским счетам и/или без открытия банковских счетов путем: списания денежных средств с банковских счетов плательщиков и зачисления денежных средсв на банковские счета получателей средств (в т.ч. с использованием банков-посредников) на основании распоряжений Клиентов, составленных с применением электронных средств платежа, в т.ч. платежных карт; списания денежных средств с банковских счетов плательщиков и увеличения остатка электронных денежных средств получателей на основании распоряжений Клиентов, составленных с применением электронных средств платежа, в т.ч. платежных карт. Указанный порядок перевода применяется как при переводах в рамках одного участника платежной системы, так и для электронных средств платежа в рамках платежной системы Виза; списания денежных средств с банковских счетов плательщиков и выдачи наличных денежных средств получателям средств физическим лицам, на основании распоряжений Клиентов, составленных с применением электронных средств платежа, в т.ч. платежных карт; Procedure for Handling a Funds Transfer within the Payment System For the sole purpose of this section the term Clients refers to Payment System Participant s clients including private individuals, selfemployed or corporate customers in accordance with the applicable regulation of the Russian Federation. Visa Payment System Participants effect funds transfers on a bank account and/or without opening a bank account by way of various mechanisms: Debiting funds from the payer s bank account and crediting funds to the bank accounts of the funds receiver (including the use of intermediary banks), based on the Сlients instructions made with the use of electronic means of payment, including Payment Cards Debiting funds from the payer s bank account and increasing the balance of electronic money of the receiver based on the Сlients instructions made with the use of electronic means of payment, including Payment Cards. This funds transfer procedure is applied for funds transfers within one Payment System Participant as well as for electronic means of payment within the Visa payment system Debiting funds from the payer s bank account and cash withdrawal of funds by the Individual Clients, based on the Clients instructions made with the use of electronic means of payment, including Payment Cards 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 71

100 уменьшения остатка электронных денежных средств плательщика и зачисления денежных средств на банковский счет получателя (в т.ч. с использованием банков-посредников) на основании распоряжения клиентафизического лица, составленного с использованием электронного средства платежа, в т.ч. с использованием предоплаченной платежной карты; уменьшения остатка электронных денежных средств плательщика и выдачи наличных денежных средств получателю средств физическому лицу на основании распоряжения клиента-физического лица, составленного с использованием электронного средства платежа, в т.ч. с использованием предоплаченной платежной карты. Указанный порядок перевода допускается только для персонифицированных электронных средств платежа; уменьшения остатка электронных денежных средств плательщика и одномоментного увеличения остатка электронных денежных средств получателя платежа на основании распоряжения Клиента, составленного с использованием электронного средства платежа, в т.ч. предоплаченной платежной карты. Указанный порядок перевода применяется как при переводах в рамках одного участника, так и при переводе электронных денежных средств в рамках платежной системы Виза и допускается только при использовании получателем платежа персонифицированных электронных средств платежа; приема наличных денежных средств на основании распоряжения клиентафизического лица, оформленного с использованием электронных средств платежа, в т.ч. платежных карт, и зачисления денежных средств на банковский счет получателя средств (в т.ч. с использованием банков-посредников), либо увеличения остатка электронных денежных средств получателя средств. Decreasing the electronic money balance of the payer and crediting funds to the bank accounts of the funds receiver (including the use of intermediary banks), based on an Individual Client s payment instructions made with the use of the electronic means of payment, including a Prepaid Payment Card Decreasing the electronic money balance of the payer and disbursing cash funds to the Individual Clients based on such Individual Client s instructions made with the use of the electronic means of payment, including a Prepaid Payment Card. This funds transfer procedure is only applicable for the personified electronic means of payment Decreasing the electronic money balance of the payer and simultaneously increasing the electronic money balance of the funds receiver based on the Client s electronic payment orders made with the use of the electronic means of payment, including a Prepaid Payment Card. This funds transfer procedure is applied for funds transfers within one Payment System Participant as well as for funds transfers within the Visa payment system and should only allow the use of personified electronic means of payment by the receiver Accepting cash on the basis of an Individual Client s payment instructions made with the use of electronic means of payment, including Payment Cards, and crediting funds to the bank accounts of the funds receiver (including the use of intermediary banks) or increasing the balance of electronic means of payment of the recipient 72 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

101 Операции по переводу денежных средств осуществляются по распоряжениям Клиентов, оформленных с использованием электронных средств платежа (их реквизитов), в том числе платежных карт. Все операции осуществляются с учетом особенностей, указанных в Положении Банка России от П «Об эмиссии банковских карт и об операциях, совершаемых с использованием платежных карт» и требований Правил платежной системы. Перевод электронных денежных средств Клиентов в рамках платежной системы Виза производится путем одновременного уменьшения остатка электронных денежных средств плательщика в обслуживающем его участника платежной системы и увеличения остатка электронных денежных средств получателя в обслуживающем его участнике платежной системы. Расчет Платежной Клиринговой Позиции участника платежной системы производится путем включения эквивалента суммы перевода электронных денежных средств в Платежные Клиринговые Позиции участников платежной системы, определяемые на нетто-основе. Расчеты по операциям перевода электронных денежных средств производятся в общем порядке в соответствии с Правилами платежной системы. При совершении операций может производиться Авторизация, идентификация и аутентификация с соблюдением требований законодательства Российской Федерации и Правил платежной системы Виза. Авторизация представляет собой комплекс мер по подтверждению участниками платежной системы-эмитентами возможности проведения операции. Требования к Авторизации указаны в главе 6 и 7 Правил платежной системы. Авторизация может производиться онлайн, путем передачи участником платежной системы электронного сообщения другому участнику платежной системы и получением ответа от участника платежной системыполучателя либо от Операционного центра платежной системы на основе указаний данного участника платежной Funds transfers are initiated by Client instructions captured with the use of electronic means of payment (or its data fields), including Payment Cards. All such operations are carried out in compliance with the requirements of the Bank of Russia of P "On the issue of bank cards and transactions made with the use of payment cards" and the requirements of the Visa Russia Rules. Electronic money funds transfers performed by Clients within the Visa payment system are executed by simultaneously decreasing the payer s electronic money balance with their Payment System Participant and increasing the receiver s electronic money balance at their Payment System Participant. Determining the Payment System Participant s Payment Clearing Position is performed by adding the equivalent of the funds transfer amount to the net-basis Payment Clearing Positions of the Payment System Participants. The Settlement for funds transfers with the use of electronic money is standard as defined by the Visa Russia Rules. In executing transactions Authorization, identification and authentication may be performed in accordance with the requirements of Russian legislation and the Visa Russia Rules. Authorization is a set of measures to receive confirmation from Payment System Participants- Issuers, for the possibility to conduct a Transaction. Authorization requirements are specified in Chapter 6 and 7 of the Visa Russia Rules. Authorization can be performed online, by sending an electronic message to one Payment System Participant by another Payment System Participant and through the receiving of a response from the receiving Payment System Participant, or from the Operations Center of the Visa payment system, on the receiver s behalf and based on the instructions of such receiving Payment System Participant to authorize Stand In Processing (STIP). 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 73

102 системы-получателя провести от имени последнего Авторизацию в режиме дублирующего процессинга. Авторизация может производиться оффлайн, на основе параметров лимитов, внесенных в настройки электронного средства платежа участником платежной системы-эмитентом. После совершения операции, в том числе с помощью платежных карт, при обмене сообщениями в электронном виде, составляются первичные расчетные документы (чеки, слипы), оформляемые в электронном виде и/или на бумажном носителе. Данные документы служат основанием для составления и передачи платежных инструкций держателя электронного средства платежа (в т.ч. платежной карты) направляемых участникам платежной системы. Безотзывность такого перевода денежных средств по распоряжениям Клиентов наступает в момент удостоверения клиентом платежных инструкций. В случае, когда операция производится без удостоверения, безотзывность наступает с момента получения ответа на запрос Авторизации. В случае проведения операции без Авторизации и без удостоверения платежных инструкций клиентом-физическим лицом, безотзывность наступает в момент приема электронного средства платежа для выполнения платежной операции и предоставления первичного расчетного документа (чека, слипа), если применимо. Безотзывность перевода электронных денежных средств наступает в момент получения участником платежной системы распоряжения Клиента и одновременного уменьшения/увеличения остатка электронных денежных средств плательщика/получателя такого перевода денежных средств. Безусловность перевода денежных средств по платежным распоряжениям наступает в момент выполнения всех условий по Авторизации и удостоверению операции, идентификации и/или аутентификации в соответствие с требованиями законодательства Российской Федерации и Правил платежной системы Виза. Authorization can be performed offline, based on the limit settings made in the electronic means of payment by the Payment System Participants- Issuer. Upon completion of the payment operation made with the exchange of electronic messages, including Payment Cards, primary accounting documents (receipts, slips) are created electronically and/or in hard copy. These documents serve as the basis for the compilation and transmission of payment instructions of the holder of the electronic means of payment (including Payment Cards) sent to the Payment System Participants of the Visa payment system. Such funds transfers become irrevocable from the moment the Client verifies its payment instruction. If the operation is carried out without such verification, irrevocability comes into effect after receiving a positive response to an Authorization request. In case an operation is carried out without Authorization and without verification of payment instruction by individual client, irrevocability comes into effect at the moment when the Individual Client s electronic means of payment is properly accepted for payment and primary accounting documents are handed (receipts, slips) where applicable. Irrevocability of electronic money funds transfer comes into effect when the Payment System Participant receives the Client's instruction and simultaneously decreases or increases the balance of electronic money available of the payer or receiver of such funds transfer. Funds transfers become unconditional when all the conditions for the Authorization and verification of operation, as well as identification and/or authentication, in accordance with the requirements of Russian legislation and the Visa Russia Rules, are met. 74 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

103 Окончательность перевода денежных средств по платежным распоряжениям наступает в момент зачисления средств на банковский счет получателя средств (в случае осуществления перевода в рамках одного участника платежной системы) либо расчетный счет участника платежной системы, обслуживающего получателя средств, открытый в Расчетном центре платежной системы Виза, или увеличения электронных денежных средств получателя (в случае осуществления перевода электронных денежных средств), либо зачисления эквивалента суммы перевода электронных денежных средств на расчетный счет участника платежной системы, обслуживающего получателя средств, открытый в Расчетном центре платежной системы Виза (в случае списания остатка электронных денежных средств или его части на банковский счет), в соответствие с платежными инструкциями. Участники платежной системы и Расчетный центр осуществляют перевод денежных средств по корреспонденским счетам, счетам участников платежной системы в Расчетном центре путем списания/зачисления средств на основании платежных поручений, инкассовых поручений, платежных требований. Порядок перевода денежных средств между прямым и косвенным участниками платежной системы определяется подписанным между ними соглашением, без участия Оператора платежной системы как стороны по договору. Порядок перевода денежных средств в рамках оплаты услуг Оператора платежной системы, Операторов услуг платежной инфраструктуры определен в главе 10. В рамках данного перевода могут применяться платежные поручения, инкассовые поручения, платежные требования. Funds transfers are final when the funds are credited to the bank account of the recipient (when the transfer is effected for the same Payment System Participant), or correspondent account of the Payment System Participant that provides services to recipient, opened with the Settlement Center; or the recipient s electronic money is increased (for electronic money transfers) or crediting the equivalent of the amount of the electronic money funds transfer to the correspondent account of the Payment System Participant (for the transfer of the full balance of the electronic money, or part of it, to the banking account) that provide services to recipient, opened with the Settlement Center, in accordance with the payment instructions. Payment System Participants and the Settlement Center execute funds transfers on the correspondent accounts of Payment System Participants accounts in the Settlement Center by way of debiting or crediting funds on the basis of payment orders, collection orders or payment requests. The funds transfer procedure between Direct Payment System Participants and Indirect Payment System Participants is defined by the agreement executed between them to which Visa LLC is not a party. The funds transfer procedure within the payment system for the services of Payment System Operator and Payment Infrastructure Servicers is performed as specified in Chapter 10. These funds transfers can be executed by means of payment orders, collection orders or payment requests. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 75

104 Клиент-физическое лицо может удостоверять совершение операции путем: проставления собственноручной подписи на первичном документе, подтверждающим операцию, составленном в бумажном и/или электронном виде; ввода ПИН-кода на клавиатуре электронного терминала, предназначенного для фиксации операций с использованием электронного средства платежа; ввода пароля (кода) для операций электронной коммерции. Допускается проведение операций без удостоверения совершения операции со стороны клиента-физического лица при соблюдении действующего законодательства Российской Федерации и Правил платежной системы. Параметры удостоверения операции устанавливаются: участником платежной системы-эмитентом для используемого электронного средства платежа; участником платежной системы-эквайером для используемого средства фиксации платежа (импринтера, терминала и т.д.), с учетом требований законодательства Российской Федерации и Правил платежной системы Виза. Участники платежной системы-эквайеры должны следовать указаниям сервис кода и прочим требованиям участника платежной системы, указанных для данного электронного средства платежа при выборе способа удостоверения совершения операции в соответствии с Правилами платежной системы. An Individual Client has the option to verify the payment transaction by one of the following methods: Leaving a handwritten signature on the primary document confirming the transaction, which could be compiled electronically and/or on paper Entering a PIN on the keypad of electronic terminal, installed with the purpose of capturing a transactions conducted with the use of electronic means of payment Entering a password (code) for an E- Commerce transaction No verification of a payment operation is allowed, subject to applicable laws of Russian Federation and the Visa Russia Rules requirements. Transaction verification settings are applied by: The Payment System Participant-Issuer for the electronic means of payment issued by participant The Payment System Participant-Acquirer for acceptance device used to capture payment operation initiated with the use of electronic means of payment These settings must be applied in accordance with the Visa Russia Rules and subject to applicable laws of Russian Federation. Payment System Participants-Acquirers must use the service code and other Payment System Participant requirements for electronic means of payment when determining the applicable verification method. ID#: R ID#: R 76 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

105 Временной регламент функционирования платежной системы Виза Проведение Авторизаций в платежной системе Виза обеспечивается Операционным цетром платежной системы в круглосуточном режиме. Платежный клиринг в платежной системе Виза производится ежедневно в рамках единой клиринговой сессии. Центральный процессинговый день (ЦПД) день приема к обработке платежных распоряжений участников платежной системы. При проведении Платежного клиринга по распоряжениям участников платежной системы Виза применяется шкала времени по Гринвичу (GMT). Подлежащие исполнению распоряжения участников платежной системы должны быть переданы в телекоммуникационную систему Операционного центра для последующей передачи Платежному Клиринговому центру не позднее времени ЦПД, указанного в таблице 1. Распоряжения, принятые после указанного времени, обрабатываются Платежным клиринговым центром на следующий день. Provisional Rules of the Payment System Authorization in the Visa payment system is performed by the Operations Center 24 hours a day, 7 days a week. Payment Clearing in the Visa payment system is performed daily within one Clearing session. The Central Processing Date (CPD) is the date of acceptance of Payment System Participants instructions. The Payment Clearing for Payment System Participants instructions is based on Greenwich Mean Time (GMT). Payment System Participants instructions sent for execution are to be transferred to the Operations Center (VisaNet) for further transfer to the Payment Clearing Center, no later than the CPD time indicated in Table 1 below. Payment System Participants instructions accepted after the specified time will be executed by the Payment Clearing Center on the next day. Таблица 1: Время принятия к обработке платежных распоряжений Table 1: Payment System Participants instructions acceptance cut-off time Даты по GMT Со второго воскресенья марта по первое воскресенье ноября С первого воскресенья ноября по второе воскресенье марта Время по GMT до 10:00 до 11:00 Date/ GMT From the second Sunday of March through to the first Sunday of November From the first Sunday of November through to the second Sunday of March Time/ GMT Until 10:00 Until 11:00 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 77

106 Регламент обработки платежных распоряжений в ЦПД указан в таблице 2: Таблица 2: Регламент обработки платежных распоряжений в ЦПД Событие Завершение принятия к обработке и начало подготовки реестров платежей и отчетности Расчет Платежных Клиринговых Позиций и направление подтверждени й участникам платежной системы Направление распоряжений Платежного Клирингового центра в Расчетный центр Даты и время по GMT Со второго воскресенья марта по первое воскресенье ноября до 10:00 11:00 С первого воскресень я ноября по второе воскресень е марта до 18:00 до 18:00 до 18:00 до 18:00 Расчеты между участниками платежной системы Виза осуществляются по рабочим дня в соответствии с законодательством Российской Федерации и/или указаниями Центрального Банка Российской Федерации. Днем расчетов считается рабочий день, следующий за ЦПД. В случае, когда ЦПД приходится на выходной или праздничный день, день расчетов наступает на второй рабочий день, следующий за датой ЦПД, как это указано в таблице 3 ниже. Payment System Participants instruction execution at CPD is indicated in Table 2 below: Table 2: Payment System Participants instruction execution at CPD Step Completion of acceptance for processing and preparation for creating register of payments and reports Calculation of Payment Clearing Positions and transfer of confirmations to Payment System Participants Transfer of Payment Clearing Center instructions to the Settlement Center Date and Time According to GMT From the second Sunday of March through to the first Sunday of November Before 10:00 11:00 From the first Sunday of November through to the second Sunday of March Before 18:00 Before 18:00 Before 18:00 Before18:00 Funds Transfers Settlement among Payment System Participants occurs on business days as determined by the legislation of Russian Federation and/or the Central Bank of Russia. The date of Settlement is the business day following the CPD. When a CPD is a non-working day or a holiday, the date of Settlement is the second working day following CPD as illustrated in table 3 below. 78 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

107 Таблица 3: Определение дня расчетов День передачи распоряжени й в Платежный клиринг (ЦПД) День обработки распоряжени й Платежным Клиринговы м центром (ЦПД) День исполнения распоряжени й Расчетным центром (день расчетов) Суббота Суббота Вторник Воскресенье Воскресенье Вторник Понедельник Понедельник Вторник Вторник Вторник Среда Среда Среда Четверг Четверг Четверг Пятница Пятница Пятница Понедельник Table 3: Determination of the Settlement date Date of Sending the Instruction for Payment Clearing (CPD) Date of Processing the Instructions by the Payment Clearing Center (CPD) Date of Executing Instructions by the Settlement Center (Settlement date) Saturday Saturday Tuesday Sunday Sunday Tuesday Monday Monday Tuesday Tuesday Tuesday Wednesday Wednesday Wednesday Thursday Thursday Thursday Friday Friday Friday Monday В регламенте работы Расчетного центра применяется Московское время. Регламент проведения расчетов в день расчетов (ЦПД) приведен в таблице 4: Settlement Center working procedures apply on Moscow time. The procedure for executing Settlement on the Settlement date (CPD) is set in Table 4: 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 79

108 Таблица 4: Регламент совершения операций в день расчетов и после дня расчетов Table 4: Procedure for Executing Instruction On and After the Settlement Date Событие Перевод денежных средств участниками платежной системы на/с расчетных счетов участников платежной системы в Расчетном центре Осуществление расчетов по счетам участников платежной системы на основании распоряжений Платежного Клирингового центра и направление подтверждений участникам платежной системы Направление консолидированного отчета по расчетному дню Платежному Клиринговому центру (от Расчетного центра) Время по Московскому времени до 10:00 дня расчетов для участников платежной системы, использующих систему БЭСП и до дня расчетов для участников платежной системы, не использующих систему БЭСП до 13:00* дня расчетов 10:00 Step Funds transfer executed by Payment System Participants from/to corresponding accounts in the Settlement Center Settlement on Payment System Participants accounts on the basis of Payment Clearing Center instructions and transfer of confirmations to Payment System Participants. Transfer of consolidated report on the Settlement date to the Payment Clearing Center (from the Settlement Center) Moscow time Before 10:00am for Payment System Participants using the BESP system and before 12.00pm for Payment System Participants not connected to the BESP system of the Settlement date Before 13:00* on the Settlement date 10:00 *- in case Settlement is executed after or following the results of four or more non-working days and holidays before 17:00 on the Settlement date *- в случаях, когда расчеты производятся после и по итогам 4-х и более выходных и праздничных дней до 17:00 дня расчетов ID#: R ID#: R 80 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

109 Проведение операций Общие требования Проведение операций обязательства по соблюдению установленных требований Все участники платежной системы обязаны обеспечить соблюдение требований, изложенных в Операционных правилах платежной системы Visa International и Правилах платежной системы, при проведении всех операций с использованием платежных продуктов Visa, включая, при необходимости, конкретные отраслевые продукты, программы и услуги. Transaction Processing General Requirements Transaction Processing Obligation to Comply All Payment System Participants must ensure that Visa products are processed in compliance with the requirements specified in the Visa Operating Regulations and the Visa Russia Rules, including sector-specific products, programs and services, as applicable. ID#: R ID#: R Доступ к системам Visa Access to Visa Systems Доступ к телекоммуникационной инфраструктуре Visa (VisaNet) Требования к участникам платежной системы, использующим платформы доступа VEAS и/или DEX При наличии платформы доступа к телекоммуникационной инфраструктуре VisaNet, участник платежной системы обязан использовать ее при обмене клиринговыми сообщениями. Участник платежной системы не имеет права ремонтировать, настраивать, изменять или модифицировать платформу доступа к VisaNet или пытаться осуществить эти действия без соответствующего разрешения Visa. VisaNet Access Requirements For Payment System Participant using Visa Extended Access (VEAS) and /or Direct Exchange (DEX) Platforms for Accessing VisaNet If a Payment System Participant has access to VisaNet, the Payment System Participant must use it to transmit its Interchange. A Payment System Participant must not make or attempt to make any repair, adjustment, alteration, or modification to VisaNet Access Point, except as expressly authorized by Visa. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 81

110 Поддержка платформы доступа со стороны участников платежной системы Все участники платежной системы, использующие платформу доступа к VisaNet, обязаны за свой счет оказывать любую поддержку, необходимую для установки интегрированной операционной системы (V.I.P.) или системы BASE II, в том числе: предоставить одно из своих помещений, соответствующее требованиям Visa, для установки платформы доступа; предоставить достаточное количество персонала и организовать их обучение в соответствии с квалификационными стандартами и спецификациями Visa; вести записи и любую другую документацию систем V.I.P. и BASE II в соответствии с требованиями Visa и предоставлять их по требованию Оператора платежной системы; обеспечить доступ к своим помещениям и сотрудничать с Visa и уполномоченными представителями Visa в процессе установки, технического обслуживания, ремонта и проверки платформы доступа; своевременно уведомлять о любых неисправностях в работе платформы расширенного доступа (EAS); предоставить требуемые ресурсы и достаточное количество квалифицированного персонала для своевременной и эффективной установки и использования системы V.I.P. или программного обеспечения BASE II Edit Package, предоставленных Visa International. Payment System Participant Support of Visa Access Point Each Payment System Participant with Direct Access to VisaNet must provide, without cost to Visa, reasonable support requested by Visa for installing the V.I.P. System or BASE II, including: Providing a location that meets the requirements of Visa for installing Visa Access Point on the Payment System Participant's premises Providing a sufficient number of qualified personnel that the Payment System Participant will train to meet Visa specifications Maintaining V.I.P. System and BASE II records, documents, and logs required by Visa and providing them at the request of Visa LLC Providing access to its premises and cooperating with Visa and its authorized personnel in conjunction with the installation, service, repair, or inspection of Visa Access Point Notifying Visa promptly of any failure of Visa Extended Access to operate properly Providing computer time and a sufficient number of qualified personnel required to ensure prompt and efficient installation and use of the V.I.P. System or BASE II Edit Package software supplied by Visa International ID#: R ID#: R 82 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

111 Отсутствие доступа к платежной системе через платформу доступа Если предполагается, что платформа доступа, установленная участником платежной системы, не сможет обеспечить доступ к платежной системе, участник платежной системы должен следовать следующим принципам: Если данный доступ к платежной системе отсутствует менее 5 календарных дней, участник платежной системы должен подготовить передачу данных в обычном порядке и отправить Visa файл с клиринговыми сообщениями сразу же после получения доступа к телекоммуникационной инфраструктуре Visa (VisaNet); Если данный доступ к платежной системе отсутствует 5 и более календарных дней, участник платежной системы должен отправить Visa файл с клиринговыми сообщениями, как только это станет возможным. Unavailability of Visa Access Point If a Visa Access Point of a Payment System Participant is expected to be unavailable, the Payment System Participant must proceed as follows: If unavailable for fewer than 5 calendar days, the Payment System Participant must prepare the transmission as usual and send its Interchange to Visa as soon as the VisaNet Access Point becomes available If unavailable for 5 or more calendar days, the Payment System Participant must send its Interchange to Visa as soon as possible ID#: R ID#: R Доступ к платежной системе через платформу расширенного доступа Пользователь платформы расширенного доступа (EAS) обязан: выполнять функции расширенного доступа к платежной системе в соответствии с руководствами по обеспечению доступа к телекоммуникационной инфраструктуре Visa (VisaNet); разрабатывать и обеспечивать функционирование любого программного обеспечения, которое может потребоваться для установления связи между компьютерами участника платежной системы и платформой расширенного доступа (EAS). Visa Extended Access A Visa Extended Access user must: Perform Visa Extended Access functions, as specified in the VisaNet Access Point manuals Develop and maintain any software that may be required for the Payment System Participant's computer to communicate with Visa Extended Access 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 83

112 Участник платежной системы обязан уведомлять Оператора платежной системы о любых изменениях, влияющих на работу телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet) и должен уведомить Оператора платежной системы не менее чем за 45 календарных дней о требуемых изменениях в рамках услуг, предоставляемых Visa участнику платежной системы, включая, но не ограничиваясь: обновлением программного обеспечения для платформы расширенного доступа (EAS); изменениями системных таблиц V.I.P. и BASE II. A Payment System Participant must notify Visa LLC of any system changes that will affect the VisaNet system, and must provide Visa LLC with a minimum of 45 calendar days' notice of changes required by the Payment System Participant to services currently provided to the Payment System Participant by Visa, including, but not limited to: New Visa Extended Access software and options Changes to V.I.P. and BASE II System tables ID#: R ID#: R Требования к данным Data Quality Требования к данным в запросах Авторизации и в рамках клиринговых услуг Authorization and Clearing Services Data Requirements Требование предоставления участником платежной системы- Эквайером полных и достоверных данных Участник платежной системы-эквайер обязан обеспечить, что все запросы Авторизации и клиринговые сообщения, передаваемые в телекоммуникационную инфраструктуру Visa (VisaNet), содержат полные и достоверные данные. Если какие-либо данные отсутствуют или являются неверными, в отношении участника платежной системы-эквайера могут быть приняты меры. Payment System Participant-Acquirer Requirement for Complete and Valid Data A Payment System Participant-Acquirer must ensure that all Authorization Requests and Clearing Records submitted to VisaNet contain complete and valid data. If data is missing or incorrect, the Payment System Participant- Acquirer may be subject to compliance action. ID#: R ID#: R 84 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

113 Требования к данным, которые используются при обмене клиринговыми сообщениями При обмене клиринговыми сообщениями через BASE II участники платежной системы- Эквайеры обязаны использовать данные, перечисленные в «Требованиях к сообщениям в системе BASE II» (Приложение 2L) и технической документации телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet). Data Element Requirements for the Interchange A Payment System Participant-Acquirer sending the Interchange through BASE II must use the data elements listed in "BASE II Record Requirements" (Exhibit 2L) and the VisaNet technical manuals. ID#: R ID#: R Требования к данным по операциям с предоплаченными платежными картами Visa В соответствии с технической документацией телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet), операции по приобретению предоплаченной платежной карты Visa должны обрабатываться как розничные покупки. В частности, в сообщении о проведенной операции должен быть проставлен особый индикатор операции с предоплаченной платежной картой Visa. Visa Prepaid Card Transaction Data Requirements A Transaction representing the purchase of a Visa Prepaid Card must be processed as a retail purchase, including transmission of a special Visa Prepaid Card indicator in the Transaction Record, as specified in the VisaNet technical manuals. ID#: R ID#: R Присвоение кода категории торговосервисного предприятия Участник платежной системы-эквайер обязан присвоить каждому торгово-сервисному предприятию соответствующий код категории торгово-сервисного предприятия и следить за тем, чтобы этот код указывался в запросах Авторизации и клиринговых сообщениях. Merchant Category Code Assignment A Payment System Participant-Acquirer must assign the appropriate Merchant Category Code to each Merchant and ensure that the assigned Merchant Category Code is included in the Authorization Request and Clearing Record. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 85

114 Проведение операции торговосервисными предприятиями с высоким уровнем риска Каждое торгово-сервисное предприятие с высоким уровнем риска обязано указывать свой код категории торгово-сервисного предприятия во всех запросах Авторизации и клиринговых сообщениях. High-Brand Risk Merchant Category Code Processing A High-Brand Risk Merchant must submit their Merchant Category Code in each Authorization Request and Clearing Record. ID#: R ID#: R Индикатор квази-денежных операций/операций, связанных с онлайн-играми При осуществлении квази-денежных операций запрос Авторизации и клиринговые сообщения должны содержать индикатор квази-денежных операций/операций, связанных с онлайниграми. Quasi-Cash/Online Gambling Transaction Indicator For a Quasi-Cash Transaction, the Quasi- Cash/Online Gambling Transaction indicator must appear in both the Authorization Request and Clearing Record. ID#: R ID#: R Диапазон Банковских Идентификационных Номеров (БИНов) Account BIN Range Таблица диапазона платежных карт/счетов Account Range Table Использование диапазона платежных карт/счетов при осуществлении операций через банкоматы Участники платежной системы-эквайеры, обслуживающие операции через банкоматы, обязаны использовать таблицу диапазона платежных карт/счетов Visa для маршрутизации запроса Авторизации. ATM Account Range Use An ATM Payment System Participant-Acquirer must use the Visa account range table to determine the routing of an Authorization Request. 86 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

115 Участники платежной системы-эквайеры обязаны установить и начать использовать данную таблицу в течение 6 рабочих дней после ее получения от Visa International. ID#: R The ATM Payment System Participant-Acquirer must install and use the table within 6 business days of its receipt from Visa International. ID#: R Запрет на передачу таблицы диапазона платежных карт/счетов при осуществлении операций через банкоматы Участники платежной системы-эквайеры, обслуживающие операции через банкоматы, не имеют права передавать таблицу диапазона платежных карт/счетов без предварительного письменного разрешения Оператора платежной системы. ATM Account Range Table Distribution Prohibition An ATM Payment System Participant-Acquirer must not distribute the account range table without the prior written consent of Visa LLC. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 87

116 Общие требования к Авторизации General Authorization Requirements Услуги Авторизации Требования к Операционному центру Для участия в платежной системе Виза в качестве Операционного центра заявитель должен соответствовать следующим критериям Гарантировать круглосуточную бесперебойную работу сети в режиме онлайн, 7 дней в неделю, 365 дней в году с уровнем системных остановок менее 0,0001%; Полностью соответствовать требованиям Стандарта безопасности данных индустрии платежных карт (PCI DSS); Гарантированно обрабатывать следующий минимальный объем операций: - 20,000 транзакций в секунду - 1,000,000 транзакций в день; Обеспечивать работу системы контроля рисков и мошенничества в реальном времени, включающую различные уровни проверок; Демонстрировать наличие процедур, обеспечивающих гарантированный уровень бесперебойности проведения операций, включая наличие резервных автоматизированных систем и процессов взаимодействия с целью поддержания бесперебойности деятельности в случаях системных сбоев, отключения электричества и т.д. В полной мере соответствовать и иметь возможность продемонстрировать соответствие требованиям следующих документов: - Операционным правилам платежной системы Visa International, включая все технические и бизнес-требования; Authorization Services Operations Center Qualification Criteria To be eligible to act as an Operations Center, the prospective applicant must comply with all the following criteria: Ensure their network is online and available 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year, with less than % system downtime Be fully compliant with the Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS) Ensure their network is able to process, at minimum: - 20,000 transactions per second - 1,000,000 transactions per day Provide real-time risk and fraud monitoring, with multiple layers of security Have processes in place to ensure the smoothness of operations, including back-up systems and procedures to resume business in the event of systems failure, power outage, etc. Be able to fully support and demonstrate complete compliance with the following: - Visa International Operating Regulations, including all related technical and business requirements 88 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

117 - Правилам платежной системы, включая все технические и бизнестребования; - Прочим техническим или бизнестребованиям Оператора платежной системы. Поддерживать как минимум следующую функциональность: - обработка и маршрутизация операций; - проведение предавторизованных платежей; - оказание услуг дублирующего процессинга; - проведение проверки данных; - подтверждение подлинности данных и операций; - проведение спорных операций и обработка исключений. Являться организацией, в отношении которой не осуществляется процедура банкротства. - The Visa Russia Rules, including all related technical and business requirements - Any other technical or business standards as required by Visa LLC Provide at minimum, the following functions: - Transaction processing and routing services - Preauthorized payments - Stand-in services - Authentication services - Data and Transaction validation for accuracy - Dispute/exception processing Should not be an organization for which a bankruptcy procedure has been initiated. ID#: R ID#: R Предоставление участниками платежной системы-эквайерами услуг Авторизации Участник платежной системы-эквайер, являющийся прямым участником платежной системы или участником платежной системы торгово-сервисного предприятия, обязан оказывать услуги Авторизации своим торговосервисным предприятиям, а также торговосервисным предприятиям, подписавшим договор с косвенными участниками платежной системы, находящимся под его спонсорской поддержкой. В число этих услуг входит Авторизация операций выдачи наличных средств в любом из отделений участника платежной системы. Payment System Participant-Acquirer Provision of Authorization Services A Payment System Participant-Acquirer that is a Direct Payment System Participant or Merchant Payment System Participant must provide Authorization services to its own Merchants and the Merchants signed by its sponsored Indirect Payment System Participants. This service includes Authorization for Cash Disbursements at any of its Branches. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 89

118 Валюта Авторизации при осуществлении операций через банкоматы Валюта Авторизации, указанная в запросах Авторизации участников платежной системы- Эквайеров, обслуживающих платежи через банкоматы, должна совпадать с валютой операции. ATM Authorization Currency An ATM Payment System Participant-Acquirer must submit Authorization Requests in the Transaction Currency. ID#: R ID#: R Требования к каналу связи для проведения Авторизации Установка канала связи для проведения Авторизации участником платежной системы-эквайером Участник платежной системы-эквайер обязан установить канал связи между своей системой Авторизации и системой V.I.P. в одном из двух случаев: среднее число запросов Авторизации от других участников платежной системы за любые три месяца подряд превышает 5000; участник платежной системы-эквайер получает любые запросы Авторизации от электронных терминалов точек совершения операций своих торговосервисных предприятий или других участников платежной системы, которым он оказывает услуги Авторизации. В любом из вышеуказанных случаев участник платежной системы-эквайер обязан предоставить Оператору платежной системы информацию о сроках установки компьютерного интерфейса (в течение 90 календарных дней с момента уведомления Оператора платежной системы о возникновении такой необходимости). Authorization Computer Interface Requirements Payment System Participant-Acquirer Computer Interface for Authorizations A Payment System Participant-Acquirer must establish a computer interface between its Authorization system and the V.I.P. System if it receives either: A monthly average of more than 5,000 Authorization Requests from other Payment System Participants in any 3 consecutive months Any Authorization Requests generated by a Point-of-Transaction Terminal from its Merchants or other Payment System Participants for which it provides Authorization services The Payment System Participant-Acquirer must submit to Visa LLC a reasonable schedule for establishing its computer interface within 90 calendar days of notifying Visa LLC that either of the above conditions exists. ID#: R ID#: R 90 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

119 Обработка запросов Авторизации Использование таблицы диапазона платежных карт/счетов для маршрутизации запроса Авторизации Участник платежной системы-эквайер может использовать таблицу диапазона платежных карт/счетов Visa International для маршрутизации запроса Авторизации. Участник платежной системы-эквайер, использующий таблицу диапазона платежных карт/счетов для подтверждения платежных карт Visa, обязан установить и начать использовать данную таблицу в течение 6 рабочих дней после ее получения от оператора платежной системы. Участники платежной системы-эквайеры не имеют права передавать таблицу диапазона платежных карт/счетов без предварительного письменного разрешения Оператора платежной системы. Authorization Processing Account Range Table for Authorization Routing A Payment System Participant-Acquirer may use the account range table provided by Visa International to determine the routing of an Authorization Request. A Payment System Participant-Acquirer that uses the account range table to validate Visa Payment Cards must install and use the table within 6 business days of receipt. A Payment System Participant-Acquirer must not distribute the account range table without the prior written consent of Visa LLC. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 91

120 Соответствие данных в сообщениях Авторизации и клиринговых сообщениях при осуществлении операций через банкоматы Участники платежной системы-эквайеры, обслуживающие платежи через банкоматы, обязаны следить за тем, чтобы в сообщениях Авторизации и клиринговых сообщениях совпадали следующие данные: номер счета; код Авторизации операции; Банковский Идентификационный Номер (БИН) участника платежной системы- Эквайера; сумма операции; код выбранного счета для проведения операции; код категории торгово-сервисного предприятия. Matching Data in ATM Authorization and Clearing Messages An ATM Payment System Participant-Acquirer must ensure that the following information matches in the Authorization and Clearing messages: Account Number Transaction Authorization Code Payment System Participant-Acquirer BIN Transaction amount Account selection processing code Merchant Category Code ID#: R ID#: R Соблюдение требований к Авторизации Любой участник платежной системы, осуществляющий обработку запросов Авторизации, обязан соблюдать: Правила платежной системы; Операционные правила платежной системы Visa International в отношении конкретных отраслевых программ и услуг (при необходимости); Положения технической документации телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet). Compliance with Authorization Requirements Each Payment System Participant that processes Authorizations must comply with: The Visa Russia Rules The Visa Operating Regulations, as applicable for sector-specific programs and services VisaNet technical manuals ID#: R ID#: R 92 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

121 Комиссии Visa за обработку запросов Авторизации Оператор платежной системы оказывает участникам платежной системы услуги по обработке запросов Авторизации с помощью интегрированной операционной системы (V.I.P.) Операционного центра. Участники платежной системы обязаны оплачивать услуги по обработке запросов Авторизации, а также все комиссии и сборы, установленные в соответствии с применимым руководством по взиманию комиссий. Visa Authorization Service Fees Visa LLC provides Authorization processing to Payment System Participants using the V.I.P. System, provided by the Operations Center. Payment System Participants must pay for Authorization processing and applicable fees and charges, as specified in the applicable fee guide. ID#: R ID#: R Ответственность участника платежной системы-эквайера за оплату телекоммуникационных расходов Участник платежной системы-эквайер обязан оплатить телефонные звонки и факсимильные сообщения, выполненные участником платежной системы-эмитентом при проведении Авторизации. При этом участник платежной системы-эквайер имеет право зафиксировать эти издержки и потребовать их возмещения от участника платежной системы- Эмитента. Payment System Participant-Acquirer Responsibility for Telecommunications Costs A Payment System Participant-Acquirer must pay for telephone or fax calls made to a Payment System Participant-Issuer for Authorization purposes. However, a Payment System Participant-Acquirer may record and recover these costs from the Payment System Participant-Issuer. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 93

122 Ответственность участника платежной системы-эмитента за оплату телекоммуникационных расходов Участник платежной системы-эмитент обязан оплатить любые телефонные звонки, выполненные участником платежной системы- Эквайером для получения Авторизации. Возможные источники таких расходов: запрос Авторизации, выполненный вручную; действия, последовавшие после получения ответа «Просьба предоставить дополнительные сведения» с кодом «01» или «02». Payment System Participant-Issuer Responsibility for Telecommunications Costs A Payment System Participant-Issuer is responsible for any telephone calls made by a Payment System Participant-Acquirer to obtain Authorization. These charges may result from either: Authorization Request from a manual authorizer Follow-up to a Referral Response of "01" or "02" ID#: R ID#: R Требования к Авторизации для участников платежной системы-эмитентов Payment System Participant-Issuer Authorization Requirements Минимальные параметры файла учета операций В соответствии с требованиями технической документации телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet) участник платежной системы-эмитент обязан выбрать минимальные параметры файла учета для всех осуществляемых операций. Minimum Activity File Parameters A Payment System Participant-Issuer must select minimum Activity File Parameters for all Transactions, as specified in the VisaNet technical manuals. ID#: R ID#: R 94 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

123 Обязанности участников платежной системы-эмитентов в случае отмены Авторизации В случае получения сообщения об отмене Авторизации участник платежной системы- Эмитент обязан сравнить его с первоначальным запросом Авторизации. В случае совпадения участник платежной системы-эмитент обязан немедленно: обработать сообщение об отмене Авторизации в соответствии с требованиями технической документации телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet); отменить любую действующую блокировку средств, имеющихся на счете его клиентафизического лица. Payment System Participant-Issuer Authorization Reversal - Issuer Requirements A Payment System Participant-Issuer that receives an Authorization Reversal must attempt to match the Authorization Reversal to a previous Authorization Request. When matched, the Payment System Participant- Issuer must immediately: Process the Authorization Reversal, as specified in the VisaNet technical manuals Release any applicable hold on the available funds in its Individual Client's account ID#: R ID#: R Услуги Авторизации, предоставляемые участниками платежной системы Payment System Participant Authorization Services Требования к услугам Авторизации, предоставляемым участниками платежной системы-эмитентами Участник платежной системы-эмитент обязан круглосуточно обеспечить проведение Авторизации всем своим клиентам-физическим лицам одним из указанных способов: самостоятельно; любым другим способом, одобренным Visa. ID#: R Payment System Participant-Issuer Authorization Service Requirement A Payment System Participant-Issuer must provide Authorization services for all of its Individual Clients, 24 hours a day, 7 days a week, using one of the following methods: Directly By other means approved by Visa ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 95

124 Требования к предоставлению ответов на запросы Авторизации участниками платежной системы-эмитентами Участник платежной системы-эмитент обязан предоставлять ответы на запросы Авторизации в соответствии с требованиями технической документации телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet), а также: соблюдать требование об обязательном предоставлении ответа на запрос Авторизации; участвовать в работе Автоматизированной службы обработки сообщений с кодом «01» или «02» и соблюдать требования, изложенные в Руководстве участника Автоматизированной службы обработки сообщений с кодом «01» и «02» (IARS) 3 ; участвовать в верификации платежных карт в соответствии с Операционными Правилами платежной системы Visa International. Payment System Participant-Issuer Authorization Response Requirements A Payment System Participant-Issuer must provide Authorization Responses as specified in the VisaNet technical manuals and: Meet the assured Transaction response standards Participate in the International Automated Referral Service and comply with the International Automated Referral Service (IARS) User's Guide 4 Participate in the Payment Card Verification Service, as specified in the Visa Operating Regulations ID#: R ID#: R Отмена дублирующихся Авторизаций Участник платежной системы-эмитент обязан удалять данные дублирующихся Авторизаций своих клиентов-физических лиц после получения сообщения об отмене. ID#: R Reversal of Duplicate Authorizations A Payment System Participant-Issuer must reverse duplicate Authorization Transactions from its Individual Client records upon receipt of Reversal information. ID#: R 3 Не применимо для участников платежной системы-эмитентов платежных карт Visa Electron. 4 Not applicable to Visa Electron Issuers. 96 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

125 Требования к услугам Авторизации, предоставляемым участниками платежной системы-эквайерами Участник платежной системы-эквайер обязан круглосуточно обеспечивать проведение основной и резервной Авторизации одним из указанных способов: самостоятельно в качестве участника платежной системы-эквайера; любым другим способом, одобренным Visa. ID#: R Payment System Participant-Acquirer Authorization Service Requirement A Payment System Participant-Acquirer must provide primary and backup Authorization service 24 hours a day, 7 days a week. This service may be provided by any of the following: The Payment System Participant-Acquirer directly Other means approved by Visa ID#: R Проведение Авторизации в ручном режиме Manual Authorizations Порядок проведения Авторизации в ручном режиме Manual Authorization Procedures Отправка запроса Авторизации оператору платежной системы Участник платежной системы-эквайер обязан отправить Visa запрос Авторизации или участнику платежной системы-эмитенту при наличии одного из этих условий: общая сумма предполагаемой операции и предыдущих операций по этому счету за этот день превышает лимит совершения операций без Авторизации, установленный участником платежной системы- Эмитентом, или пороговые лимиты, указанные в разделе «Максимальные пороговые лимиты» (в зависимости от того, какое значение больше); Forwarding of Authorization Request to Visa A Payment System Participant-Acquirer must forward an Authorization Request to Visa or the Payment System Participant-Issuer under any of the following conditions: The Transaction amount added to previous Transactions on the same Account Number on the same day exceeds the Interchange Authorization Limit set by the Payment System Participant-Issuer, or the Floor Limits specified in "Maximum Authorized Floor Limits," whichever is greater 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 97

126 минимальный Авторизационный лимит составляет 350 долларов США для операций в торгово-сервисном предприятии и 150 долларов США для операций выдачи наличных в отделениях участников платежной системы. Если участник платежной системы-эмитент устанавливает более высокие лимиты, они указываются в «Форма обновления справочника участников платежной системы» участника платежной системы- Эмитента. торгово-сервисное предприятие сомневается в подлинности платежной карты или информирует участника платежной системы-эквайера о своих подозрениях относительно предполагаемой операции; клиент-физическое лицо собирается совершить покупку лично (не по почте/телефону), но не имеет с собой платежной карты; клиент-физическое лицо предъявляет платежную карту с истекшим сроком действия; клиент-физическое лицо предъявляет платежную карту, где в поле для подписи отсутствует подпись владельца платежной карты. The minimum Interchange Authorization Limit is US $350 for Retail Transactions and US $150 for Manual Cash Disbursements. If a Payment System Participant-Issuer has established higher limits, they appear on the Payment System Participant-Issuer's "Visa Interchange Directory Update Form" A Merchant questions the validity of the Payment Card or informs the Payment System Participant-Acquirer that it is suspicious about a Transaction An Individual Client wants to make a purchase in person (not a Mail/Phone Order Transaction) but does not have their Payment Card An Individual Client presents an Expired Payment Card An Individual Client presents a Payment Card with a blank signature panel ID#: R ID#: R Одобрение операций В случае одобрения операции: Visa предоставляет участнику платежной системы-эквайеру код Авторизации на основании даты, времени и номера счета; участник платежной системы-эквайер предоставляет код Авторизации торговосервисному предприятию. ID#: R Visa Transaction Approval If Visa approves a Transaction: Visa provides the Payment System Participant-Acquirer with an Authorization Code based on the date, time, and Account Number The Payment System Participant-Acquirer provides the Merchant with an Authorization Code ID#: R 98 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

127 Указание полученного в ручном режиме кода Авторизации на чеке операции Если код Авторизации получен в результате проведения Авторизации в ручном режиме, торгово-сервисное предприятие должно указать данный код Авторизации в чеке операции. Manual Authorization Code on Transaction Receipt When an Authorization Code is obtained using manual Authorization procedures, the Merchant must include it on the Transaction Receipt. ID#: R ID#: R Код, используемый вместо кода Авторизации Если операция, осуществляемая через терминал с обязательной Авторизацией, не требует Авторизации, вместо кода Авторизации в клиринговом сообщении участник платежной системы-эквайер должен указать код «0000N». Substitute Authorization Code If a Transaction originating at an Authorization- Only Terminal does not require Authorization, the Payment System Participant-Acquirer must use the substitute Authorization Code "0000N" in the Clearing Record. ID#: R ID#: R Отсутствие необходимости отправлять запрос Авторизации, проведенный в ручном режиме, участнику платежной системы-эмитенту Manual Authorizations Not Sent to Payment System Participant-Issuer Требования к проведению запроса Авторизации в ручном режиме отсутствие необходимости отправлять запрос Авторизации участнику платежной системы-эмитенту Участник платежной системы-эквайер обязан соблюдать указанные ниже требования в отношении тех Авторизаций, которые: не превышают Авторизационный лимит или пороговый лимит (в зависимости от того, какое значение больше); он не должен пересылать участнику платежной системы-эмитенту. Manual Authorization Requirements - Authorizations Not Sent to the Payment System Participant-Issuer A Payment System Participant-Acquirer must comply with the requirements specified below for Authorizations that: Are below the Authorization Limit for the Interchange or Floor Limit, whichever is greater It does not forward to the Payment System Participant-Issuer 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 99

128 Если номер счета указан в файле данных по всем операциям участника платежной системы-эквайера, он обязан получить Авторизацию участника платежной системы- Эмитента в одном из двух случаев: участник платежной системы-эквайер получал отказ в проведении операции за последние 15 календарных дней; сумма предполагаемой операции вместе с суммой предыдущих операций по данной платежной карте за этот день превышает Авторизационный лимит. Если номер счета не указан в файле данных по всем операциям участника платежной системы-эквайера или в файле исключений для трансграничных операций, участник платежной системы-эквайер обязан одобрить операцию и предоставить торгово-сервисному предприятию код Авторизации. Участник платежной системы-эквайер обязан хранить записи обо всех ответах на запросы Авторизации в течение как минимум 15 календарных дней. If the Account Number appears in its Payment System Participant-Acquirer Activity File, the Payment System Participant-Acquirer must obtain Authorization from the Payment System Participant-Issuer if either the: Payment System Participant-Acquirer received a Decline Response during the previous 15 calendar days Proposed Transaction amount, together with previous Payment Card use on the same day, exceeds the Interchange Authorization Limit If the Account Number does not appear in its Payment System Participant-Acquirer Activity File or on the International Exception File, the Payment System Participant-Acquirer must approve the Transaction and provide the Merchant with an Authorization Code. The Payment System Participant-Acquirer must maintain a record of each Authorization Response for a minimum of 15 calendar days. ID#: R ID#: R Отправка запроса Авторизации, проведенного в ручном режиме, участнику платежной системы- Эмитенту Manual Authorizations Sent to Payment System Participant-Issuer Требования к проведению запроса Авторизации в ручном режиме отправка запроса Авторизации участнику платежной системы- Эмитенту Для проведения запроса Авторизации вручную участник платежной системы-эквайер должен связаться с участником платежной системы- Эмитентом по телефону или факсу, в соответствии с положениями «Формы обновления справочника участников платежной системы». Manual Authorization Requirements - Authorizations Sent to the Payment System Participant-Issuer For a manual Authorization Request that it forwards to a Payment System Participant- Issuer, the Payment System Participant-Acquirer must contact the Payment System Participant- Issuer by telephone or fax as specified on the Payment System Participant-Issuer's "Visa Interchange Directory Update Form". 100 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

129 Участник платежной системы-эквайер обязан хранить записи обо всех ответах на запросы Авторизации в файле данных по всем операциям участника платежной системы- Эквайера в течение как минимум 15 календарных дней. ID#: R The Payment System Participant-Acquirer must maintain a record of each Authorization Response on the Activity File of the Payment System Participant-Acquirer for a minimum of 15 calendar days. ID#: R Экстренная Авторизация Emergency Authorizations Порядок проведения экстренной Авторизации Emergency Authorization Procedures Авторизация в случае отсутствия связи Участник платежной системы-эквайер обязан выполнить процедуру экстренной Авторизации в том случае, если он не может передать Visa запрос Авторизации по причине отсутствия связи. Участник платежной системы-эквайер не должен применять процедуру экстренной Авторизации: более 4 часов; в том случае, если имеются другие способы электронного взаимодействия с Visa. Procedure During Communication Failure A Payment System Participant-Acquirer must follow emergency Authorization procedures if it cannot transmit an Authorization Request to Visa due to a communications failure. A Payment System Participant-Acquirer must not use the procedures: For more than 4 hours If any other means of electronic interface with Visa is available ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 101

130 Процедура экстренной Авторизации для операций, совершаемых через банкоматы, и операций, совершаемых без оператора Процедура экстренной Авторизации не может быть выполнена для операций выдачи наличных денег в банкомате или для операций, совершаемых без оператора с запросом ПИН-кода. В том случае если участник платежной системы-эквайер не имеет возможности направлять запросы Авторизации, он должен отправить ответ «услуга временно недоступна» на терминал, откуда поступил запрос Авторизации. Emergency Authorization Procedure for ATM and Unattended Transactions The emergency Authorization procedures do not apply to ATM Cash Disbursements or Unattended Transactions where a PIN is present. When a Payment System Participant-Acquirer cannot transmit Authorization Requests, it must transmit a "service unavailable now" Authorization Response to the terminal in reply to an Authorization Request. ID#: R ID#: R Экстренная Авторизация операций на сумму свыше 150 долларов США Если сумма операции равна или превышает 150 долларов США, участник платежной системы-эквайер обязан обратиться с запросом Авторизации к участнику платежной системы-эмитенту по телефону или факсу, в соответствии с разделом «Требования к проведению запроса Авторизации в ручном режиме направление запроса Авторизации участнику платежной системы-эмитенту». Если сумма операции составляет менее 150 долларов США, участник платежной системы- Эквайер имеет право не запрашивать Авторизацию у участника платежной системы- Эмитента. Участник платежной системы- Эквайер обязан: проверить соответствующий список заблокированных счетов; предоставить торгово-сервисному предприятию код Авторизации, оканчивающийся на «X», в том случае если номер проверяемого счета отсутствует в списке заблокированных счетов. Emergency Authorization for Transactions over US $150 If a Transaction amount is US $150 or more, a Payment System Participant-Acquirer must contact the Payment System Participant-Issuer by telephone or fax for Authorization, as specified in "Manual Authorization Requirements - Authorizations Sent to the Payment System Participant-Issuer." If the Transaction amount is less than US $150, the Payment System Participant-Acquirer is not required to contact the Payment System Participant-Issuer. The Payment System Participant-Acquirer must: Review the appropriate Card Recovery Bulletin Provide the Merchant with an Authorization Code ending in "X" if the Account Number does not appear on the Card Recovery Bulletin ID#: R ID#: R 102 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

131 Авторизация операций с платежными картами других платежных систем Non-Visa Transaction Authorizations Требования к обработке операций Processing Requirements Дублирующий процессинг при Авторизации операций с платежными картами других платежных систем Visa может осуществлять дублирующий процессинг в отношении операций с использованием платежных карт других платежных систем в том случае, если услуга обработки запросов Авторизации платежных карт у них недоступна. Visa не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате Авторизации операций с платежными картами других платежных систем через платежные шлюзы. Stand-In Authorization Processing for Non-Visa Transactions Visa may provide Stand-In Processing for non- Visa Payment Card transactions if the authorization processing service associated with the non-visa Payment Card is unavailable. Visa is not responsible for losses incurred on non- Visa transactions authorized through the VisaNet Payment Gateway services. ID#: R ID#: R Дублирующий процессинг (STIP) Stand-In Processing (STIP) Требования к дублирующему процессингу Stand-In Processing Requirements Запросы Авторизации максимальное время ответа на запрос Максимальное время ожидания ответа на запрос Авторизации составляет: 15 секунд без предоставления PIN-кода; 25 секунд с предоставлением PIN-кода. ID#: R Authorization Requests - Maximum Time Limit for Response The maximum time limit for a response to an Authorization Request is: 15 seconds without PIN data 25 seconds with PIN data ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 103

132 Обязательное предоставление ответа на запрос Авторизации Если Visa в установленный срок не получит от участника платежной системы-эмитента ответ на запрос Авторизации, Visa будет вынуждена предоставить ответ на этот запрос от имени участника платежной системы-эмитента, используя процедуру дублирующего процессинга. Assured Transaction Response If Visa does not receive an Authorization Response from a Payment System Participant- Issuer within the specified time limit, Visa will respond on behalf of the Payment System Participant-Issuer, using Stand-In Processing. ID#: R ID#: R Ответственность участника платежной системы-эмитента за использование дублирующего процессинга Участник платежной системы-эмитент несет ответственность за операции, авторизованные посредством дублирующего процессинга. ID#: R Payment System Participant-Issuer Responsibility for Stand-In Processing Authorizations The Payment System Participant-Issuer is responsible for Transactions authorized by Stand-In Processing. ID#: R Ответ Visa на запрос Авторизации Если Visa получит ответ на запрос Авторизации от участника платежной системы- Эмитента после начала процедуры дублирующего процессинга, этот ответ от участника платежной системы-эмитента не будет передан участнику платежной системы- Эквайеру. Ответ на запрос Авторизации, полученный от Visa, имеет приоритет по отношению к ответу на запрос Авторизации, полученному от участника платежной системы- Эмитента. Visa Authorization Response If Visa receives an Authorization Response from the Payment System Participant-Issuer after it has initiated Stand-In Processing, it will not forward the Payment System Participant-Issuergenerated Authorization Response to the Payment System Participant-Acquirer. The Visagenerated Authorization Response takes precedence over the Authorization Response sent by the Payment System Participant-Issuer. ID#: R ID#: R 104 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

133 Ответ на Авторизационный запрос «Просьба предоставить дополнительные сведения» Referral Responses Требования к ответу на Авторизационный запрос «Просьба предоставить дополнительные сведения» Referral Response Requirements Операции, по которым не разрешен ответ на Авторизационный запрос «Просьба предоставить дополнительные сведения» Участник платежной системы-эмитент не имеет права отправлять ответ «Просьба предоставить дополнительные сведения» на запросы Авторизации для следующих видов операций: операции, осуществляемые через банкоматы, или операции электронной коммерции. Если участник платежной системы-эмитент отправляет такой ответ, то он будет отклонен и данный запрос Авторизации будет обработан в соответствии с параметрами дублирующего процессинга. Referral Response - Prohibited Transaction Types A Payment System Participant-Issuer must not send a Referral Response to an Authorization Request for: ATM or Electronic Commerce Transactions. If the Payment System Participant-Issuer does so, VisaNet will reject the Referral Response and process the Authorization Request according to Stand-In Processing parameters 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 105

134 операции по использованию услуг телефонной связи с кодом категории торгово-сервисного предприятия 4814 «Telecommunication Services» (Телекоммуникационные услуги). Если участник платежной системы-эмитент оправляет ответ на Авторизационный запрос «Просьба предоставить дополнительные сведения», будет осуществлен дублирующий процессинг. Если в ходе процедуры дублирующего процессинга будет получен ответ на Авторизационный запрос «Просьба предоставить дополнительные сведения», он должен отказать в проведении операции и отправить этот отказ участнику платежной системы-эквайеру. Telephone Service Transactions with Merchant Category Code 4814, "Telecommunication Services." If the Payment System Participant-Issuer does so, VisaNet will perform Stand-In Processing. If Stand-In Processing returns a Referral Response, the Referral Response will be converted to a Decline Response and forwarded to the Payment System Participant-Acquirer. ID#: R ID#: R Запрет на отправку ответа на запрос Авторизации «Просьба предоставить дополнительные сведения» при использовании платежных карт Visa Electron Участники платежной системы-эмитенты, выпускающие платежные карты Visa Electron, не имеют права отправлять ответ «Просьба предоставить дополнительные сведения» на запросы Авторизации при осуществлении операций с платежной картой Visa Electron. Referral Response Prohibition for Visa Electron Cards A Payment System Participant-Issuer of Visa Electron Card must not generate a Referral Response to any Authorization Request for Visa Electron Cards. ID#: R ID#: R 106 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

135 Требования к ответу на запрос Авторизации «Просьба предоставить дополнительные сведения» от участников платежной системы- Эмитентов Если участник платежной системы-эмитент отправляет ответ на запрос Авторизации «Просьба предоставить дополнительные сведения», он должен одновременно: быть готовым к приему входящих телефонных звонков или факсимильных сообщений; предоставить ответ с одобрением операции, отказом в проведении операции или с требованием изъять платежную карту сразу после получения запрошенной информации. Payment System Participant-Issuer Referral Response Requirements If a Payment System Participant-Issuer generates a Referral Response, it must both: Be available to receive the call or fax Respond with an Approval Response, Decline Response, or Pickup Response immediately after receiving the requested information ID#: R ID#: R Ответ «Просьба предоставить дополнительные сведения» на запросы Авторизации от супермаркетов Участник платежной системы-эмитент не должен отправлять ответ «Просьба предоставить дополнительные сведения» на запросы Авторизации от супермаркетов, расположенных на территории Российской Федерации, если сумма операции составляет менее 150 долларов США. Если участник платежной системы-эмитент отправляет такой ответ, операция будет одобрена или будет отказано в проведении операции на основании параметров дублирующего процессинга, установленных участником платежной системы-эмитентом. Supermarket Referral Response A Payment System Participant-Issuer must not send a Referral Response to an Authorization Request from a supermarket located in the Russian Federation if the Transaction amount is less than US $150. If the Payment System Participant-Issuer does so, VisaNet converts the Referral Response to an Approval Response or Decline Response, based on the Payment System Participant- Issuer's Stand-In Processing parameters. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 107

136 Отмена, отклонение запросов и отказ в Авторизации Authorization Reversals, Rejections and Declines Отмена и отклонение Авторизации Authorization Reversals and Rejections Отклонение Авторизации Участник платежной системы-эквайер не имеет права систематически отклонять запросы Авторизации или отказывать в Авторизации на основании самостоятельно составленного списка Банковских Идентификационных Номеров (БИНов) или номеров счетов. Это правило включает, но не ограничивается, списками, созданными на основе электронной или бумажной копии «Формы обновления справочника участников платежной системы». Authorization Rejection A Payment System Participant-Acquirer must not selectively reject or decline Authorization Requests based on an internally developed table of BINs or Account Numbers. This prohibition includes, but is not limited to, tables developed using the printed or tape versions of the Visa Interchange Directory. ID#: R ID#: R Требование обязательной обработки отмены Авторизации Участник платежной системы-эквайер, получивший сообщение об отмене Авторизации от одного из своих торговосервисных предприятий, обязан принять это сообщение и немедленно переслать его в Visa. ID#: R Requirement to Accept Authorization Reversal A Payment System Participant-Acquirer that receives an Authorization Reversal from one of its Merchants must accept the Authorization Reversal and forward it to Visa immediately. ID#: R Контроль Visa за отменой Авторизации Visa осуществляет контроль за обработкой отмен Авторизации и, в случае отклонений, может потребовать от участника платежной системы-эквайера принять корректирующие меры. ID#: R Visa Authorization Reversal Monitoring Visa will monitor Authorization Reversals and may require a Payment System Participant- Acquirer to take corrective measures if abnormal patterns of activity are observed. ID#: R 108 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

137 Последующая обработка операции после отмены Авторизации Участник платежной системы-эквайер не имеет права осуществлять обмен клиринговыми сообщениями для выполнения: операций, которые были отменены на всю сумму операции; операций, которые представляют собой частичную отмену Авторизации. ID#: R Transaction Submission Subsequent to an Authorization Reversal A Payment System Participant-Acquirer must not submit into the Interchange either: A Transaction that was subsequently reversed for the full amount A Transaction representing the amount of the partial Authorization Reversal ID#: R Требования к отмене финансовых операций в режиме online Участник платежной системы-эквайер обязан осуществить отмену финансовой операции в режиме online в одном из двух случаев: участник платежной системы-эквайер, торгово-сервисное предприятие или электронный терминал не получили ответа на запрос Авторизации; операция была аннулирована или отменена. ID#: R Online Financial Transaction Reversal Requirements A Payment System Participant-Acquirer must process a Reversal for an Online Financial Transaction if either the: Payment System Participant-Acquirer, Merchant, or terminal did not receive an Authorization Response Transaction is subsequently voided or cancelled ID#: R Отказ в Авторизации Declined Authorizations Требования к отказу в Авторизации Запрет на отказ в Авторизации для операций электронной коммерции Участник платежной системы-эмитент не должен систематически отказывать в проведении операции в ответ на запрос Авторизации для операций с индикатором операции электронной коммерции ECI 6, за исключением тех случаев, когда существует непосредственная угроза совершения мошеннических операций. Этот запрет не распространяется на платежные продукты Visa, выпущенные с ограничениями, изложенными клиенту-физическому лицу. Decline Response Requirements Decline Response Prohibition for Electronic Commerce Transactions A Payment System Participant-Issuer must not systematically send a Decline Response to an Authorization Request for an Electronic Commerce Transaction coded with Electronic Commerce Indicator value "6" unless there is an immediate fraud threat. This prohibition does not apply to Visa products issued with restrictions clearly communicated to the Individual Client. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 109

138 Visa контролирует уровень отказов, предоставляемых участником платежной системы-эмитентом, по операциям с индикатором электронной коммерции (значение 6). Участник платежной системы- Эмитент считается несоблюдающим стандарты в случае, если количество операций Авторизации превышает 500 в месяц, из которых 50% и более будут являться отказами в Авторизации. Visa monitors a Payment System Participant- Issuer's decline rates for Transactions containing an Electronic Commerce Indicator value 6. A Payment System Participant-Issuer is deemed to be non-compliant if it exceeds 500 Authorizations a month and a decline rate of 50% or more. ID#: R ID#: R Отказ в проведении незаконных операций Участники платежной системы-эмитенты могут систематически отказывать в проведении операций на запрос Авторизации в случае, ели данные операции были признаны незаконными. Decline Response for Illegal Transactions A Payment System Participant-Issuer may systematically send a Decline Response to an Authorization Request for a Transaction that has been determined to be illegal. ID#: R ID#: R Получение отказа в проведении операции Участник платежной системы-эквайер не имеет права включать операцию в обмен клиринговыми сообщениями в случае получения отказа, за исключением тех случаев, когда позднее операция была одобрена. 5 Transaction Receiving Decline Response A Payment System Participant-Acquirer must not enter a Transaction into the Interchange that has received a Decline Response unless the Transaction received a subsequent approval. 6 ID#: R ID#: R 5 Это положение не распространяется на те случаи, когда на запрос Авторизации приходит ответ о необходимости задержания карты и отказа в операции с кодом «04», «07», «41» или «43», или когда более чем через 12 часов после отправки первого запроса Авторизации приходят повторные запросы Авторизации. 6 This provision does not include Transactions that receive an Authorization Pickup Response of "04," "07," "41," or "43" or Authorization Requests submitted more than 12 hours after the submission of the first Authorization Request. 110 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

139 Проведение операции через V.me by Visa - запрет на отказ в Авторизации Участник платежной системы-эмитент не имеет права отказывать в Авторизации в ответ на запрос Авторизации по операциям, проводимым через V.me by Visa. ID#: R V.me by Visa Decline Response Prohibition A Payment System Participant-Issuer must not send a Decline Response to an Authorization Request for a Transaction solely because the Transaction is conducted through V.me by Visa. ID#: R Клиринговые услуги Clearing Services Общие требования к клиринговым услугам Требования к Платежному Клиринговому центру Для участия в платежной системе Виза на территории Российской Федерации в качестве Платежного Клирингового центра заявитель должен соответствовать следующим критериям: Находиться на территории Российской Федерации; Демонстрировать наличие процедур, обеспечивающих гарантированный уровень бесперебойности проведения операций, включая наличие резервных автоматизированных систем и процессов взаимодействия с целью поддержания бесперебойности деятельности в случаях системных сбоев, отключения электричества и т.д. Clearing Services - General Requirements Payment Clearing Center Qualification Criteria To be eligible to act as a Payment Clearing Center in the Russian Federation, the prospective applicant must comply with all the following criteria: Be located in the Russian Federation Have processes in place to ensure the smoothness of operations, including back-up systems and procedures to resume business in the event of systems failure, power outage, etc. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 111

140 В полной мере соответствовать и иметь возможность продемонстрировать следующее: - Соответствие требованиям Операционных правил платежной системы Visa International, включая все технические и бизнес-требования; - Соответствие требованиям Правилам платежной системы, включая все технические и бизнес-требования; - Соответствие прочим техническим или бизнес требованиям Оператора платежной системы; - Способность проведение расчета и уведомления участников платежной системы в отношении их Расчетной нетто позиции в сроки, установленные Visa; Обеспечивать наличие системы и инструментов контроля с целью выявления нестандартного поведения, например, увеличенного количества случаев отказа в авторизации и т.д.; Иметь различные уровни и системы предоставления клиринговых услуг и осуществления взаимозачетов, позволяющие в свою очередь сократить объем поддерживаемой ликвидности, а также способствующие оптимизации проведения платежей; Являться организацией, в отношении которой не осуществляется процедура банкротства. Be able to fully support and demonstrate complete compliance with the following: - Visa International Operating Regulations, including all related technical and business requirements - The Visa Russia Rules, including all related technical and business requirements - Any other technical or business standards as required by Visa LLC - Ability to calculate and notify Payment System Participants of their net Settlement position within the time frames specified by Visa Provide monitoring tools to detect Payment System Participant specific anomalies such as high decline rates etc. Offer multi-lateral Clearing services and netting systems enabling many levels of funds transfer execution resulting in reduced liquidity needs and streamlined payments Should not be an organization for which a bankruptcy procedure has been initiated ID#: R ID#: R 112 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

141 Возмещение платежей, выполненных с использованием действительных платежных карт Каждый участник платежной системы-эмитент обязан рассчитаться с участником платежной системы-эквайером по операциям, выполненной с использованием действительной платежной карты. Это требование также включает операции, выполненные по платежным картам, имеющим ограничения использования за пределами Российской Федерации. Reimbursement for Valid Transactions Each Payment System Participant-Issuer must fulfill the Payment System Participant-Acquirer for the amount due for Transactions occurring with the use of a valid Payment Card. This includes Transactions resulting from geographically restricted Payment Card use outside the Russian Federation. ID#: R ID#: R Сроки обработки операций, проведенных в пути (на борту транспортного средства) Операции, проведенные в пути, должны быть обработаны в течение 5 календарных дней после выполнения операции. ID#: R Processing Time Limit for In-Transit Service Transactions The Processing Date for an In-Transit Service Transaction must be within 5 calendar days of the Transaction Date. ID#: R Платежный клиринг и расчеты вне платежной системы Виза Условия частных соглашений могут устанавливать порядок Платежного клиринга и расчетов по операциям на территории Российской Федерации, отличный от положений Правил платежной системы. ID#: R Payment Clearing and Settlement outside VisaNet For Domestic Transactions, Private Agreements may specify terms for Payment Clearing and Settlement which differ from those defined by the Visa Russia Rules. ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 113

142 Обмен клиринговыми сообщениями на территории Российской Федерации Domestic Interchange Обработка клиринговых сообщений на территории Российской Федерации За пределами телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet) могут обрабатываться только клиринговые сообщения, обмен которыми осуществляется на территории Российской Федерации в соответствии с частными соглашениями. Processing Domestic Interchange Only Domestic Interchange under Private Agreements may be processed outside of VisaNet. ID#: R ID#: R Частные соглашения уведомление Участники платежной системы могут заключать частные соглашения для осуществления Платежного клиринга и расчетов вне рамок платежной системы Виза. В случае заключения (изменения) частного соглашения, участники платежной системы обязаны уведомить Оператора платежной системы о факте заключения (внесения изменений) данного частного соглашения в течение 10 рабочих дней. Private Agreements Notification Payment System Participants may enter into Private Agreements for Payment Clearing and Settlement outside VisaNet. Payment System Participants which enter into a Private Agreement, or amendments thereof, must provide Visa LLC with a minimum of 10 business days' advance notice for entering into or amending a Private Agreement. ID#: R ID#: R Требования к обмену клиринговыми сообщениями в рамках Платежного клиринга Участник платежной системы должен осуществлять обмен клиринговыми сообщениями по операциям на территории Российской Федерации через Visa либо напрямую с участником платежной системыполучателем. Участники платежной системы обязаны соблюдать все дополнительные требования Visa. Payment Clearing Requirements A Payment System Participant must clear Domestic Transactions either through Visa or directly with the Receiving Payment System Participant. The Payment System Participant must comply with any additional requirements specified by Visa. ID#: R ID#: R 114 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

143 Требования к обмену клиринговыми сообщениями на территории Российской Федерации вне телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet) При осуществлении обмена клиринговыми сообщениями на территории Российской Федерации вне телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet) участник платежной системы-отправитель обязан устранить все имеющиеся в файле обмена электронными сообщениями расхождения в суммах, превышающие 1 доллар США или эквивалентную сумму в местной валюте, в течение 15 календарных дней с момента получения. Ограничение в 1 доллар США не распространяется на отсутствующие чеки проведенных операций или копии таких чеков. Requirements for Domestic Interchange Cleared outside of VisaNet For Domestic Interchange cleared outside of VisaNet, a Sending Payment System Participant must adjust Domestic Interchange Transaction discrepancies of more than US $1, or local currency equivalent, within 15 calendar days of the Endorsement Date. Missing or duplicate Transaction Receipts are not subject to the US $1 limitation. ID#: R ID#: R Передача операций в телекоммуникационную инфраструктуру Visa (VisaNet) Участники платежной системы обязаны предоставлять в телекоммуникационную инфраструктуру Visa (VisaNet) данные по всем операциям приема платежных карт платежной системы Виза к оплате в торгово-сервисных предприятиях, а также выдачи наличных в банкоматах и отделениях участников платежной системы на территории Российской Федерации для осуществления клиринговых услуг и расчетных услуг, а также в информационных целях. Это касается операций с платежными продуктами Виза при наличии и при отсутствии платежной карты. Submission of Transactions to VisaNet A Payment System Participant must submit all domestic point-of-sale, ATM and Manual Cash Disbursement Visa Transactions to VisaNet for Clearing services and Settlement or as collection only. This includes all Transactions with Visa payment products in a Payment Card-Present Environment or a Payment Card-Absent Environment. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 115

144 В случае совершения операций в рамках частных соглашений данные о таких операциях предоставляются в телекоммуникационную инфраструктуру Visa (VisaNet) только в информационных целях после совершения операции, кроме случаев, когда услуги Платежного клиринга по таким частным соглашениям предоставляются Платежным Клиринговым центром платежной системы Виза в соответствии с договором участников частного соглашения. Transactions that are processed under any domestic Private Agreement or bilateral agreement must be submitted to VisaNet as collection only upon transaction completion, unless the Payment Clearing for those transactions is provided by the Payment Clearing Center of the Visa payment system in accordance with the bilateral agreement. ID#: R ID#: R Файлы обмена клиринговыми сообщениями Требования к созданию копий файлов обмена клиринговыми сообщениями Участник платежной системы обязан создать резервную копию файла обмена клиринговыми сообщениями перед отправкой этого файла оператору платежной системы и хранить его в течение 15 календарных дней после проведения расчетов. Interchange Files and Tapes Duplicate Interchange File Requirements A Payment System Participant must generate a duplicate Interchange File before transmitting their Interchange to Visa, and retain this file for 15 calendar days after the Settlement Date. ID#: R ID#: R Порядок создания файла обмена клиринговыми сообщениями Участники платежной системы, имеющие расширенный доступ к телекоммуникационной инфраструктуре Visa (VisaNet), обязаны предоставлять исходящие файлы обмена клиринговыми сообщениями как минимум 5 дней в неделю. Участники платежной системы, не имеющие расширенного доступа к телекоммуникационной инфраструктуре Visa (VisaNet), обязаны создавать исходящий файл обмена клиринговыми сообщениями и отправлять его в Операционный центр Оператора платежной системы как минимум раз в неделю. Interchange File Procedures A Payment System Participant with a Visa Extended Access Point must provide an outgoing Interchange File at least 5 days each week. A Payment System Participant without a Visa Extended Access Point must create an outgoing Interchange File and send it to the Operations Center at least once a week. ID#: R ID#: R 116 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

145 Требования к используемой валюте Валюта операции, указываемая в клиринговых сообщениях Участник платежной системы-эквайер обязан включить все клиринговые сообщения в файл обмена клиринговыми сообщениями, указав точные суммы операций в валюте, выбранной клиентом-физическим лицом. ID#: R Currency Requirements Transaction Currency for Original Presentments A Payment System Participant-Acquirer must enter all original Presentments into Interchange in the exact amount of Transaction Currency authorized by the Individual Client. ID#: R Валюта Авторизации Участник платежной системы обязан: отправлять запросы Авторизации в валюте операции; принимать запросы Авторизации в установленной им валюте расчета. ID#: R Authorization Currency A Payment System Participant must: Submit Authorization Requests in the Transaction Currency Receive Authorization Requests in its Billing Currency ID#: R Предоставление клиринговых услуг по операциям в банкоматах Классификация операций по выдаче наличных денежных средств в банкомате Операция по выдаче наличных денежных средств в банкомате относится к операции, совершенной в платежной системе Visa, если она осуществляется с использованием платежных карт Visa или Visa Electron. Все операции по выдаче наличных денежных средств в банкомате относятся к операциям Plus, если они осуществляются с использованием платежной карты без торгового знака Visa, но с торговым знаком Plus. ATM Clearing Services ATM Cash Disbursement Transaction Classification An ATM Cash Disbursement is a Visa Transaction if it is made with a Visa Payment Card or Visa Electron Card. An ATM Cash Disbursement is a Plus Transaction if it is made with a Proprietary Payment Card bearing the Plus Symbol. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 117

146 Требования к предоставлению клиринговых услуг по операциям в банкоматах Если клиринговые сообщения по операциям в банкоматах передаются в телекоммуникационную инфраструктур Visa (VisaNet), эти операции должны быть авторизованы через данную телекоммуникационную инфраструктуру. ATM Clearing Services Requirements An ATM Transaction cleared through VisaNet must have been authorized through VisaNet. ID#: R ID#: R 118 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

147 Отмена и корректировка клиринговых сообщений Clearing Records Reversals and Adjustments Отмена клиринговых сообщений Отмена дублирующихся операций участником платежной системы Требования отмены дублирующихся операций распространяются только на тех участников платежной системы, которые передают клиринговые сообщения в телекоммуникационную инфраструктуру Visa (VisaNet). Если исходный файл уже был обработан Visa, участник платежной системы обязан отменить дублирующуюся операцию. Если исходный файл был обработан участником платежной системы-получателем, участник платежной системы обязан отменить дублирующуюся операцию. Для отмены дублирующихся операций участник платежной системы обязан: определить дату обработки операции, которую требуется отменить; заменить коды дублирующихся операций соответствующими кодами отмены операции в соответствии с требованиями технической документации (при этом участник платежной системы не имеет права изменять какие-либо другие данные дублирующейся операции); отправить Visa уведомление об отмене в течение одного рабочего дня после получения уведомления о наличии дублирующейся операции. Clearing Records Reversals Payment System Participant Reversal of Duplicate Data through VisaNet These regulations for reversing duplicate data apply to Payment System Participants that submit Clearing records to VisaNet. If Visa has processed an original file, the Payment System Participant must reverse the duplicate data. If the Receiving Payment System Participant has processed the original file, the Payment System Participant must reverse the duplicate data. To reverse duplicate data, the Payment System Participant must: Identify the Processing Date of the Transaction that it is reversing Replace the Transaction codes of the duplicate Transactions with the appropriate Reversal codes, as specified in the VisaNet technical manuals. The Payment System Participant must not change any other information in the duplicate Transaction Send the Reversals to Visa within one business day of notification of the duplicate data ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 119

148 Отмена операций участником платежной системы-эмитентом Участник платежной системы-эмитент обязан удалять дублирующиеся операции из файлов своих клиентов-физических лиц после получения информации об отмене. ID#: R Payment System Participant-Issuer Reversal A Payment System Participant-Issuer must reverse the duplicate Transactions from its Individual Client records upon receipt of Reversal information. ID#: R Право Visa на предоставлению клиринговых услуг и расчетов с участниками платежной системы с частными соглашениями Участник платежной системы, действующий в рамках частного соглашения, вправе направлять любые клиринговые распоряжения в Платежный Клиринговый центр платежной системы Виза. В этом случае предоставление клиринговых услуг в отношении данных распоряжений будет производиться в соответствии с Правилами платежной системы Виза. Корректировка Платежных Клиринговых Позиций/отмена дублирующихся распоряжений по операциям на территории Российской Федерации по запросу участника платежной системы в данном случае не производится. Возможные спорные ситуации разрешаются участниками платежной системы в рамках заключенного между ними частного соглашения. Visa Right to Provide Сlearing Services and Settlement for Payment System Participants with Private Agreements Payment System Participants with Private Agreements may transfer any Clearing instruction to the Payment Clearing Center of the Visa payment system. In those cases Clearing services with regards to those instructions will be executed in accordance with the requirements of the Visa Russia Rules. Adjustments of Payment Clearing Positions and/or reversal of duplicate Payment System Participants instructions for Domestic Transactions processed outside of VisaNet as part of a Private Agreement, upon Payment System Participant s request, will not be executed. Any dispute between Payment System Participants arising under a Private Agreement should be settled as specified by the Private Agreement. ID#: R ID#: R 120 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

149 Корректировка операций через телекоммуникационную инфраструктуру Visa (VisaNet) Участник платежной системы-эквайер может отменить операцию только в целях исправления непреднамеренных ошибок обработки данных. Участник платежной системы-эквайер обязан обработать отмену операции или списания со счета в течение 30 календарных дней с момента обработки первоначальной операции. Original Adjustment through VisaNet A Payment System Participant-Acquirer may initiate a credit Reversal only to correct inadvertent processing errors. The Payment System Participant-Acquirer must process a credit Reversal or a debit Adjustment within 30 calendar days of the Processing Date of the initial credit Transaction. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 121

150 Дублирующиеся или ошибочные операции Duplicate or Erroneous Data Требования к обработке дублирующихся или ошибочных операций Duplicate or Erroneous Data Processing Requirements Внесение исправлений в данные операции перед обработкой телекоммуникационной инфраструктурой Visa (VisaNet) В том случае если участник платежной системы, осуществляющий обмен клиринговыми электронными сообщениями через телекоммуникационную инфраструктуру Visa (VisaNet): обнаружит наличие дублирующихся операций до их отправки в Visa или участнику платежной системы-получателю, он обязан внести необходимые исправления перед отправкой; обнаружит наличие дублирующихся данных в уже отправленном файле, он обязан незамедлительно уведомить об этом Оператора платежной системы по телефону или факсу и предоставить следующие данные: - дату обработки файла; - номер электронного носителя (в случае отправки по почте). Если участник платежной системы-получатель получит, но еще не обработает файл, содержащий дублирующиеся операции, он обязан отправить исправленный файл не позднее следующего рабочего дня. Correction before Transmission through VisaNet If a Payment System Participant that clears Interchange through VisaNet: Detects duplicate data before sending it to Visa or the Receiving Payment System Participant, it must correct the duplication before transmission Detects duplicate data on a file previously sent, it must immediately notify Visa LLC of the situation by telephone or fax and provide the: - File Processing Date - Tape number, for a mailed tape If the Receiving Payment System Participant has received but not yet processed the file containing the duplicate data, the Receiving Payment System Participant must send the corrected file no later than the next business day. ID#: R ID#: R 122 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

151 Расчетные операции Settlement Общие требования к расчетным операциям General Settlement Requirements Система национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) National Net Settlement Участие в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) Участник платежной системы должен подать заявку и пройти сертификацию для участия в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS). Использование системы национальных расчетов в Российской Федерации является обязательным для проведения всех операций, совершенных на территории Российской Федерации и соответствующих установленным критериям. Косвенные участники платежной системы под спонсорством вне Российской Федерации, могут также участвовать в системе национальных расчетов в Российской Федерации. National Net Settlement Participation in the Russian Federation A Payment System Participant must enroll and certify itself for participation in the National Net Settlement Service in the Russian Federation, with Visa. Payment System Participant participation is mandatory for Transactions processed in the Russian Federation which qualify for the Russian National Net Settlement Service, however Indirect Payment System Participants with a sponsor from another country may participate in the National Net Settlement Service. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 123

152 Требования к национальному Расчетному центру в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) Для участия в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) в качестве национального Расчетного центра кредитная организация должна соответствовать следующим критериям: Являться кредитной организацией, осуществляющей перевод денежных средств по открытым в этой кредитной организации банковским счетам не менее одного года; Иметь генеральную лицензию на осуществление банковских операций, выданную Центральным Банком Российской Федерации; Обладать достаточным объемом средств в рублях в целях обеспечения обязательств в системы национальных расчетов в Российской Федерации; Являться участником cистемы cтрахования вкладов; Иметь долгосрочный рейтинг международных рейтинговых агентств на уровне не ниже BBB- (Fitch, Standard&Poor s) или Baa3 (Moody s); Иметь значение достаточности собственных средств (капитала) на уровне 10% и выше; Демонстрировать наличие процедур, обеспечивающих гарантированный уровень бесперебойности проведения операций, включая наличие резервных автоматизированных систем и процессов взаимодействия с целью поддержания бесперебойности деятельности в случаях системных сбоев, отключения электричества и т.д.; Russian Federation National Net Settlement Center Qualification Criteria To be eligible to act as a National Net Settlement Center in the Russian Federation, a financial institution must comply with all the following criteria: Should be a credit institution and have at least one year s experience handling funds transfers on bank accounts held with that credit institution Hold a full banking license issued by the Central Bank of Russia Have adequate liquidity in Russian Rubles to support the day-to-day-operational requirements of the Russian National Net Settlement Service Be a member of the Deposit Insurance System Have a long-term rating from an international rating agency at the level of BBB- (Fitch, Standard & Poor s) or Baa3 (Moody s) or above Have a total capital adequacy ratio at the level 10% or above Have processes in place to ensure the smoothness of operations, including back-up systems and procedures to resume business in the event of systems failure, power outage, etc. 124 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

153 Принять условия и подписать Соглашение об участии в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) (Приложение А к Соглашению) с Оператором платежной системы; Проходить ежегодную сертификацию на соответствие требованиям, предъявляемым к Расчетному центру в системе национальных расчетов на территории Российской Федерации (RNNSS); Соответствовать прочим критериям, установленным Visa. Agree to and sign a Settlement Center Services Deed of Agreement with Visa LLC and to such agreement shall be attached the Russia National Net Settlement Service (RNNSS) Settlement Operating Procedures: Annex A Annually certify compliance with the RNNSS Settlement Center Criteria Comply with other criteria as determined by Visa ID#: R ID#: R Обработка операций в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) Каждый участник платежной системы, участвующий в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS), обязан обрабатывать все операции через телекоммуникационную инфраструктуру Visa (VisaNet) и включать их в файл обмена клиринговыми сообщениями с соблюдением всех установленных требований. Если при отправке операций участник платежной системы нарушает те или иные требования, ему может быть направлена соответствующая претензия. National Net Settlement Transaction Processing Each Payment System Participant in the Russian Federation participating in the National Net Settlement Service must process all qualifying transactions through VisaNet and must submit them into the Interchange correctly. If a Payment System Participant incorrectly submits transactions into the International Settlement Service, a Compliance right may be filed against that Payment System Participant. ID#: R ID#: R Использование идентификатора участия в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) Участник платежной системы должен использовать соответствующий идентификатор для направления соответствующей операции в Российской Федерации в систему национальных расчетов в Российской Федерации в соответствии с требованиями технической документации. Use of Settlement Flag in National Net Settlement A Payment System Participant must use the appropriate Settlement Flag indicator to route qualifying Domestic Transactions to the National Net Settlement Service, as detailed in the VisaNet technical manuals. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 125

154 Операционное взаимодействие в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) Дополнительные условия использования системы национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) указаны в Соглашении об участии в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) (Приложение А к Соглашению). ID#: R National Net Settlement Operating Procedures Specific provisions relating to use of the National Net Settlement Services are included in the Russia National Net Settlement Service (RNNSS) Settlement Operating Procedures: Annex A to the Settlement Center Services Deed of Agreement. ID#: R Порядок определения Платежных Клиринговых Позиций Платежные Клиринговые Позиции определяются Платежным Клиринговым центром на нетто-основе. При определении Платежных Клиринговых Позиций на нетто-основе к расчету принимаются суммы распоряжений по одобренным/принятым/авторизованным Сделкам/Транзакциям, которые совершены до момента отзыва лицензии на осуществление банковских операций, выданной Центральным Банком Российской Федерации или возбуждения процедур банкротства участника платежной системы и по которым отдельный участник платежной системы является плательщиком и/или получателем средств. В целях избежания разночтений, расчеты по вышеуказанным Сделкам/Транзакциям могут быть произведены (на основе Платежных Клиринговых Позиций на нетто-основе, определенных в соответствии с данным разделом) после отзыва лицензии на осуществление банковских операций, выданной Центральным Банком Российской Федерации, или в случае возбуждения процедур банкротства участника платежной системы. Determination of Payment Clearing Positions Payment Clearing Positions shall be determined on a net basis by the Payment Clearing Center. The determination of Payment Clearing Positions on a net basis will include the instructions for approved/accepted (Authorized) Transactions which were performed prior to the revocation of the banking license issued by the Central Bank of the Russian Federation or the initiation of bankruptcy proceedings of a Payment System Participant, and under which the Payment System Participant acts as a payer and/or a receiver of funds. For the avoidance of doubt, settlement of such Transactions may be performed (on the basis of Payment Clearing Positions on a net basis determined in accordance with this section) after revocation of the license issued by the Central Bank of the Russian Federation or the initiation of bankruptcy proceedings of a Payment System Participant. 126 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

155 Платежная Клиринговая Позиция участника платежной системы определяется в размере разницы между общей суммой подлежащих исполнению распоряжений участников платежной системы по одобренным/принятым /авторизованным Сделкам/Транзакциям, по которым данный участник платежной системы является плательщиком, и общей суммой распоряжений участников платежной системы по одобренным/принятым/авторизованным Сделкам /Транзакциям, по которым данный участник платежной системы является получателем денежных средств. Платежная Клиринговая Позиция участника определяется в размере разницы между общей суммой подлежащих исполнению распоряжений участников по одобренным/принятым к исполнению Сделкам /Транзакциям, по которым данный участник является плательщиком, и общей суммой распоряжений участников по одобренным/принятым к исполнению Сделкам /Транзакциям, по которым данный участник является получателем средств. Обязательства участника платежной системы, возникающие вследствие проведения Платежного клиринга на нетто-основе, подлежат исполнению в соответствии с Правилами платежной системы. The Payment Clearing Position of a Payment System Participant is determined as the difference between the total amount of the instructions for approved/accepted (Authorized) Transactions under which the Payment System Participant acts as the payer and the total amount of the instructions for approved/accepted (Authorized) Transactions under which the Payment System Participant acts as the receiver. The Payment Clearing Position of a Payment System Participant is determined as the difference between the total amount of the instructions for approved/accepted (Authorized) Transactions under which the Payment System Participant acts as the payer and the total amount of the instructions for approved/accepted (Authorized) Transactions under which the Payment System Participant acts as the receiver. Payment System Participant's obligations as a result of the Payment Clearing on a net basis must be executed as specified in the Visa Russia Rules. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 127

156 Корректировка Платежных Клиринговых Позиций При проведении корректировки Платежный Клиринговый центр может объединять и/или разделять Платежные Клиринговые Позиции участника платежной системы для проведения расчетов в случаях, когда: данные Платежные Клиринговые Позиции рассчитаны как результат Платежных Клиринговых Позиций, рассчитанных в разные ЦПД; данные Платежные Клиринговые Позиции подлежат исполнению в разные дни расчетов; участник платежной системы в рамках одного дня расчетов получает несколько Платежных Клиринговых Позиций, рассчитаных на нетто-основе, по которым он может одновременно являться неттоплательщиком и/или нетто-получателем средств. Корректировка Платежных Клиринговых Позиций путем объединения/разделения может проводиться Платежным Клиринговым Центром в целях минимизации рисков проведения расчетов и обеспечения бесперебойности функционирования платежной системы. Offset of Payment Clearing Positions The Payment Clearing Center may combine and/or separate the Payment Clearing Positions of the Payment System Participants while offsetting them for the purposes of settlement which may include: Payment Clearing Positions as a result of Positions calculated from different Central Processing Dates Payment Clearing Positions which may contain different settlement dates Payment System Participant receives multiple net Payment Clearing Positions within one Settlement day for which the Payment System Participant may act as the payer and/or the receiver of funds The offset of the Payment Clearing Positions by combining and/or separating the Payment Clearing Positions may be executed by the Payment Clearing Center to ensure Settlement risk reduction and smoothness of the payment system operations. ID#: R ID#: R 128 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

157 Требования к расчетному счету Одобрение Расчетного банка Участник платежной системы должен получить одобрение на открытие расчетного счета в расчетном банке, а также Банке-посреднике. Visa может потребовать от участника платежной системы изменить расчетный банк в случае, если: условия работы расчетного банка не являются достаточно безопасными; пользуясь услугами данного расчетного банка, Visa и участники платежной системы рискуют понести финансовые потери. ID#: R Settlement Account Requirements Visa Settlement Bank Approval Visa must approve a Payment System Participant s Settlement Bank (including a Correspondent or Intermediary Bank). Visa may require a Payment System Participant to change Settlement Bank arrangements if Visa determines that either the: Settlement Bank is not operated in a safe and sound manner Use of the Settlement Bank exposes Visa or its Payment System Participants to risk of financial loss ID#: R Требование достаточности денежного обеспечения для расчетов по Платежным Клиринговым Позициям Участники платежной системы должны обеспечить наличие достаточного количества денежных средств на каждом из этих счетов: расчетный счет, открытый в установленном расчетном банке для осуществления расчетов в определенное время; счет, открытый для расчетов с Visa в банке Расчетного центра или банке-посреднике (в том случае, если расчетный банк пользуется услугами таких банков). Visa осуществляет расчеты согласно значению Платежной Клиринговой Позиции на неттооснове участника платежной системы посредством переводов денежных средств между расчетным счетом участника платежной системы и Расчетным центром Visa в рабочие дни. Requirement for Sufficient Payment Clearing Positions A Payment System Participant must maintain sufficient funds in each: Settlement account at its designated Settlement Bank to complete Settlement at the required time Account used for Visa Settlement at the Correspondent or Intermediary Bank, if the Settlement Bank uses a Correspondent or Intermediary Bank Visa settles a Payment System Participant's net Payment Clearing Position by funds transfer between the Payment System Participant's Settlement account and the Visa Settlement Center each business day. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 129

158 Перевод денежных средств Сроки обработки операций по переводу денежных средств и проведения расчетных операций Выходные и рабочие дни для осуществления платежей в рублях определяются Центральным Банком Российской Федерации. Расчетный центр уведомляет участников платежной системы об изменениях в проведении расчетов. Funds Transfer Funds Transfer and Settlement Processing Dates The Central Bank of Russia determines the holidays and business days for Settlement in Russian Rubles. Payment System Participants will be advised of any changes to funds transfer schedules by the Settlement Center. ID#: R ID#: R Отсрочка выполнения расчетных операций Если Visa не может завершить цикл обработки данных для последующего перевода денежных средств в требуемый срок, она обязана: отложить выполнение расчетной операции; уведомить участников платежной системы о сложившейся ситуации; выполнить расчетную операцию в ближайший рабочий день Расчетного центра. Settlement Postponement If Visa cannot complete the VisaNet processing cycle in sufficient time to effect funds transfers, it will: Postpone Settlement Notify Payment System Participants of the situation Make Settlement on the next day that the Visa Settlement Center is open ID#: R ID#: R Ответственность за оплату расходов, связанных с проведением расчетных операций Ответственность за оплату любых расходов, связанных с проведением расчетных операций, ложится на участника платежной системы. Responsibility for Settlement Funds Transfer Charges A Payment System Participant is responsible for any Settlement funds transfer charges accrued. ID#: R ID#: R 130 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

159 Оплата расходов между участниками платежной системы и Расчетным центром Каждый участник платежной системы оплачивает расходы, связанные с переводом денежных средств на свой расчетный счет таким образом, что сумма платежа, отправляемая получателю, не уменьшается на сумму данных расходов. Расчетный центр оплачивает расходы, связанные с переводом денежных средств участникам платежной системы таким образом, что сумма платежа, отправляемая получателю, не уменьшается на сумму данных расходов. Fees Payable Between Payment System Participants and Settlement Center Each Payment System Participant will assume the costs of funds transfers to its Settlement account so that all funds transfers arrive at the beneficiary without funds transfer costs being deducted. The Settlement Center will assume the costs of funds transfer to the Payment System Participant(s), so that all funds transfers arrive at the beneficiary without funds transfer costs being deducted. ID#: R ID#: R Критерии операции для обработки в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) Для включения операции в систему национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) такая операция должна соответствовать следующим критериям: операция проводится в торгово-сервисном предприятии или банкомате на территории Российской Федерации; платежная карта выпущена участником платежной системы-эмитентом на территории Российской Федерации; операция проводится в рублях. Russian National Net Settlement Service Transaction Qualification Criteria A Transaction will qualify for the Russian National Net Settlement Service when all of the following apply: Transaction takes place at a Russian Merchant or ATM The Card is issued by an Issuer from the Russian Federation Transaction is completed using Russian Rubles ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 131

160 Требования к осуществлению операций на территории Российской Федерации Участник платежной системы обязан оплатить и/или принять сумму действительной операции, проведенной на территории Российской Федерации, одним из указанных способов: через систему национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS), если операция соответствует необходимым критериям; На счет в Расчетном центре, указанный Оператором платежной системы и/или Платежным Клиринговым центром, в случае наличия более одного Расчетного центра. Domestic Transaction Payment Requirements A Payment System Participant must pay and/or receive the amount of a valid Domestic Transaction using one of the following methods: Through the Russia National Net Settlement Service (RNNSS) where a Transaction qualifies for the Russian National Net Settlement Service To an account held at the Settlement Center, designated by the Payment System Operator and/or Payment Clearing Center, in case of the presence of more than one Settlement Center ID#: R ID#: R Корректировка обмена клиринговыми сообщениями на территории Российской Федерации Корректировка обмена клиринговыми сообщениями на территории Российской Федерации должна: ограничиваться размером расхождения в суммах; сопровождаться копиями необходимых подтверждающих документов; быть включена в сумму очередного расчета между участниками платежной системы; быть отражена в итоговой информации по проведенным клиринговым сообщениям или в списке операций, по которым не было произведено расчетов. Domestic Interchange Adjustment Domestic Interchange adjustments must be: Limited to the amount of the discrepancy Accompanied by a copy of the applicable supporting documentation Included with a regular Settlement payment between Originating Payment System Participants Reflected on the corresponding Summary of Interchange Entries or Non-Settled Advice ID#: R ID#: R 132 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

161 Комиссия за несвоевременное проведение расчетных операций Late Settlement Fee Комиссии за несвоевременное проведение расчетных операций Участник платежной системы несет ответственность за несвоевременное проведение расчетных операций в соответствии с условиями соглашения об участии в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) (Приложение А к Соглашению). В случае наличия дебетовой Платежной Клиринговой Позиции и невозможности пополнения расчетного счета, Расчетный центр предоставит овердрафт по ставке рефинансирования/овернайт, установленной Банком России с третьего дня включительно до момента, когда необходимая сумма денежных средств будет переведена на расчетный счет, из расчета фактического количества дней и с условием 366/365 дней в году. В случае, если Расчетный центр не проведет зачисление на расчетный счет участника платежной системы сумму кредитовых Платежных Клиринговых Позиций либо не осуществит перевод денежных средств со счета участника платежной системы в соответствии с распоряжением участника платежной системы, последний имеет право на применение процента за просрочку проведения перевода по ставке рефинансирования/овернайт, установленной Банком России, с третьего дня включительно до момента зачисления денежных средств из расчета фактического количества дней и с условием 366/365 дней в году. Комиссии за несвоевременное проведение расчетных операций должны быть списаны напрямую с участников платежной системы и не принимаются во взаимозачет по Платежным Клиринговым Позициям. Late Settlement Fees Payment System Participants shall be liable for any failure to settle in accordance with the Russia National Net Settlement Service (RNNSS) Settlement Operating Procedures: Annex A to Settlement Services Deed of Agreement. When a Payment System Participant with a net debit Payment Clearing Position fails to credit its Settlement account with sufficient funds, an overdraft interest rate equal to the local refinancing/overnight rate set up by the Central Bank of the Russian Federation will be charged by the Settlement Center from day 3 inclusive, until the day that sufficient funds are deposited, on the basis of actual number of days elapsed and a 365/366 day year. When the Settlement Center fails to credit the nominated Settlement account of a Payment System Participant with a net credit Payment Clearing Position with sufficient funds, or fails to perform its obligations to transfer funds out of the Payment System Participant s Settlement account based on Payment System Participant s instructions, a late transfer interest rate equal to the local refinancing/overnight rate set up by the Central Bank of the Russian Federation will be charged by the Payment System Participant to the Settlement Center from day 3 inclusive, until the day that sufficient funds are deposited, on the basis of actual number of days elapsed and a 365/366 day year. Any Late Settlement Fees related to interest charges will be settled directly with each Payment System Participant and not offset against Payment Clearing Positions. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 133

162 Процентная ставка за несвоевременное проведение расчетных операций Расчетный центр оставляет за собой право изменять размер процентной ставки за несвоевременное проведение расчетных операций по согласованию с Оператором платежной системы и Платежным Клиринговым центром. Late Settlement Interest Rates The Settlement Center retains the right to change the level of interest after consultation with the Payment System Operator and the Payment Clearing Center. ID#: R ID#: R Финансовые обязательства по осуществлению расчетных операций Settlement Financial Obligations Выполнение расчетных обязательств Окончательный платеж при проведении расчетов по суммам Платежных Клиринговых Позиций в выбранной участником платежной системы валюте на счет участника платежной системы, открытый в расчетном центре или участнике платежной системы, одобренном для осуществления расчетов Оператором платежной системы (в случае невозможности проведения расчетов через существующий Расчетный центр) для проведения расчетов с Visa, освобождает Visa и участников платежной системы от любых обязательств, связанных с проведением данных расчетов. Оператор платежной системы осуществляет проведение расчетных операций через систему национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) после проведения в оговоренные сроки пополнения либо списания по расчетному счету участника платежной системы, указанного в Cоглашении об участии в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) (Приложение А к Соглашению) и Вопроснике к данному соглашению. ID#: R Satisfaction of Visa Settlement Obligations Final payment by Visa, of the Payment Clearing Position amounts due in Settlement for a Payment System Participant's Settlement Currency, to the account established for Visa settlement at the Settlement Center or a Payment System Participant approved by Visa for settlement services (if unable to perform settlement via the Settlement Center) for that Settlement Currency discharges and satisfies all obligations of Visa and its Payment System Participants in connection with such Settlement. The Payment System Operator will satisfy their Settlement obligations via the Russian National Net Settlement Service once the Payment Service Participant s designated Settlement account, as specified in the Payment System Participant s National Net Settlement Service Questionnaire (available from Visa LLC upon request), has been credited/debited by the cut-off time, as stipulated in the Russia National Net Settlement Service (RNNSS) Settlement Operating Procedures: Annex A to Settlement Services Deed of Agreement. ID#: R 134 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

163 Право Visa на определение Платежных Клиринговых Позиций Visa имеет право при определении Платежных Клиринговых позиций на нетто-основе частично закрывать или принимать в зачет все или некоторые финансовые обязательства или общие суммы расчетов, согласно которым тот или иной участник платежной системы должен получить или провести платеж, в том случае если он: является участником одной или нескольких платежных систем Visa, его филиалов и отделений, а также частных расчетных систем или расчетных систем третьих лиц, для которых используются отдельные итоговые расчетные суммы; имеет финансовые обязательства перед Visa. Visa Rights to Offset Payment Clearing Positions Visa may offset or otherwise net all or some financial obligations or separate Settlement totals when calculating the net-basis Payment Clearing Positions owed to or by a Payment System Participant if a Payment System Participant either: Participates in one or more payment systems operated by Visa or its subsidiaries or affiliates, operated privately, or by a third party, involving separate Settlement totals Owes Visa any financial obligation ID#: R ID#: R Счет, используемый для расчетов с Visa Предоставляя ту или иную единицу отчетности для Банковского Идентификационного Номера (БИНа) или диапазона БИНа, участники платежной системы соглашаются с тем, что расчетные операции в выбранной ими расчетной валюте для данного Банковского Идентификационного Номера (БИНа) или диапазона БИНа могут осуществляться через счет расчетного банка, используемый и связанный только с предоставленной расчетной единицей Расчетного центра по решению участника платежной системы или по одобрению Visa и отвечающий за предоставленную расчетную единицу. Account Used for Visa Settlement A Payment System Participant agrees that, by providing a Settlement Reporting Entity for a BIN or BIN Alternate, Visa Settlement for the Payment System Participant s Settlement Currency for the BIN or BIN Alternate may occur through the Settlement Bank account used for the Funds Transfer Settlement Reporting Entity associated with the Settlement Reporting Entity, as designated by the Payment System Participant or as approved by Visa, responsible for such Funds Transfer Settlement Reporting Entity. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 135

164 Право Visa накладывать на участников платежной системы обязательства для гарантии обеспечения расчетов В соответствии со Свидетельством о регистрации и Уставом Виза Интернэшнл Сервис Ассосиэйшн (Visa International Service Association), Visa имеет право устанавливать в отношении любого участника платежной системы финансовые и иные обязательства, включая обязательства по предоставлению обеспечения для покрытия расчетных обязательств данных участников платежной системы, связанных с использованием расчетных систем Visa. Если участник платежной системы не выполняет своих финансовых обязательств, установленных Свидетельством о регистрации и Уставом Виза Интернэшнл Сервис Ассосиэйшн (Visa International Service Association), Visa может взимать все причитающиеся ей суммы при проведении расчетов. Прямой участник платежной системы, включая Расчетный центр платежной системы, может оказывать Visa услуги по переводу денежных средств Платежному Клиринговому Центру и Операционному центру в рамках клиентского обслуживания. Данные услуги по переводу денежных средств оказываются в целях поддержания функционирования платежной системы Виза в соответствии с требованиями Правил платежной системы и осуществляются в рамках проведения Visa различных операций, включающих проведение корректирующих транзакций и возвратов платежей, операций оплаты комиссий и прочих сборой, наложение штрафов и в целях осуществления прочих переводов денежных средств в соответствии с Правилами платежной системы. Visa Right to Impose Obligations on Payment System Participants to Ensure Settlement Visa, under the Visa International Certificate of Incorporation and Bylaws, may impose financial or other obligations on a Payment System Participant, including financial collateral obligations to cover the Payment System Participant's Settlement obligations in connection with Settlement systems operated by Visa. If a Payment System Participant does not satisfy financial obligations adopted under the Visa International Certificate of Incorporation and Bylaws, Visa may collect those obligations as part of Settlement. A Direct Payment System Participant, including the Settlement Center, is authorized to serve Visa as its client in order to provide funds transfer services to the Payment Clearing Center and the Operations Center. Such authorized funds transfer services are those which are necessary to ensure the functioning of the Visa Payment System as provided for under the Visa Russia Rules by facilitating Visa s execution of transactions including to make corrections, adjustments and refunds, to collect fees and charges, to levy fines and penalties, and to transfer other funds as provided for in the Visa Russia Rules. 136 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

165 В рамках выставления Visa платежных инструкций участникам платежной системы, Платежный Клиринговый центр, являющийся отправителем, направляет или обеспечивает отправление данных распоряжений в рамках расчета и передачи Платежных Клиринговых Позиций с применением электронных средств платежа данному участнику платежной системы и Расчетному центру. ID#: R In order for Visa to provide instructions to its Payment System Participant, the Payment Clearing Center acting in the role of a payment originator sends or enables the delivery of its instructions by Electronic Means of Payment through the calculation and transmission of Payment Clearing Positions to such Payment System Participant and the Settlement Center. ID#: R Ежедневные расчетные процедуры Ежедневные расчетные процедуры осуществляются следующим образом: Платежный Клиринговый центр через Операционный центр предоставляет Расчетному центру в электронном виде отчеты, содержащие подробный перечень всех Платежных Клиринговых Позиций каждого участника платежной системы; В числе прочих входящих клиринговых сообщений участники платежной системы получают реестр платежей по операциям с использованием платежных карт за каждый день обработки операций платежной системы Виза. Участники платежной системы обязаны проверять получение данных реестров платежей и наличие денежных средств, необходимых для выполнения обязательств по их Платежным Клиринговым Позициям; Каждый участник платежной системы обязан открыть расчетный счет в Расчетном центре. Участник платежной системы должен дать Расчетному центру разрешение на выполнение операций пополнения и списания денежных средств со своего расчетного счета в зависимости от того, какие Платежные Клиринговые Позиции указаны в соответствующих отчетах. Участники платежной системы обязаны сообщать Оператору платежной системы о закрытии своих расчетных счетов или изменении реквизитов; Daily Settlement Procedure The daily Settlement procedure is as follows: The Payment Clearing Center via the Operations Center will send via the Exchange of Electronic Messages appropriate reports to the Settlement Center, providing details of each Payment System Participants Payment Clearing Position For each Visa Russia payment system processing day, Payment System Participants will receive a register of payments presented in a soft copy as part of their incoming Interchange. It is the responsibility of the Payment System Participant to verify receipt of the register of payments and verify the balance required to meet their Payment Clearing Position obligations Each Payment System Participant is required to hold a Settlement account with the Settlement Center. Participants must give the Settlement Center appropriate authorization to credit or debit the Settlement account, per the Payment Clearing Position outlined in the appropriate reports. It is the responsibility of the Payment System Participant to inform Visa LLC of any closure or change to their Settlement account 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 137

166 Если у участника платежной системы дебетовая Платежная Клиринговая Позиция на нетто-основе, платеж осуществляется посредством списания средств с его расчетного счета; Если у участника платежной системы кредитовая Платежная Клиринговая Позиция на нетто-основе, платеж осуществляется посредством зачисления средств на его расчетный счет; Безотзывность и окончательность перевода денежных средств наступает после проведения списания или зачисления денежных средств по расчетным счетам участников платежной системы в соответствии с обязательствами по Платежным Клиринговым Позициям; Расчетный центр предоставляет Операционному центру и/или Платежному Клиринговому центру сводный отчет обо всех операциях зачисления и списания средств с расчетного счета; Расчетный центр предоставляет участникам платежной системы уведомления или отчеты о результатах исполнения их поручений в соответствии с положениями главы 7; Переводы денежных средств в рамках платежной системы являются безусловными. When a Payment System Participant has a net-debit Payment Clearing Position, payment will be due from the Payment System Participant s Settlement account When a Payment System Participant has a net-credit Payment Clearing Position, payment will be made to the Payment System Participant s Settlement account Once the Settlement Center has executed such debits and credits to Payment System Participants accounts pursuant to Payment Clearing Position instructions, such funds transfers become final and irrevocable. The Settlement Center will provide, to the Operations Center and/or the Payment Clearing Center, a consolidated report of all credit and debit Transactions to the Settlement account The Settlement Center will provide Payment System Participants with advices or reports of the results of its execution of their executable instructions as specified in Chapter 7 Funds transfers performed in the Visa payment system are unconditional. ID#: R ID#: R Несвоевременное проведение расчетных операций Участники платежной системы, не имеющие на своих счетах достаточных денежных средств для выполнения своих расчетных обязательств, подлежат штрафным санкциям в соответствии с условиями Соглашения об участии в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) (Приложение А к Соглашению). Late Funds Settlement Payment System Participants who fail to remit sufficient funds to ensure their Settlement obligations will be subject to penalties as outlined in the Russia National Net Settlement Service (RNNSS) Settlement Operating Procedures: Annex A to Deed of Agreement. ID#: R ID#: R 138 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

167 Невыполнение расчетных операций В соответствии с условиями Соглашения об участии в системе национальных расчетов в Российской Федерации (RNNSS) (Приложение А к Соглашению), все участники платежной системы несут ответственность за неисполнение своих расчетных обязательств. ID#: R Failure to Settle Payment System Participants are liable for any failure to ensure their Settlement obligations are met, in accordance with the Russia National Net Settlement Service (RNNSS) Settlement Operating Procedures: Annex A to Deed of Agreement. ID#: R Платежи торгово-сервисным предприятиям Payment to Merchants Платежи торгово-сервисным предприятиям, торгово-сервисным предприятиям под спонсорской поддержкой и Поставщикам услуг Участник платежной системы-эквайер может вносить платежи (т.е. зачислять денежные средства) непосредственно на счет своего Поставщика услуг. Участник платежной системы-эквайер, заключивший договоры одновременно с Поставщиком услуг и торгово-сервисным предприятием под спонсорской поддержкой, может выплачивать свою долю расчетной суммы или кредитовать непосредственно торгово-сервисное предприятие под спонсорской поддержкой, если это разрешено законодательством Российской Федерации. Участник платежной системы-эквайер обязан внести платеж либо кредитовать свое торговосервисное предприятие, торгово-сервисное предприятие под спонсорской поддержкой или Поставщика услуг сразу же после предоставления чеков операций. Суммы этих платежей должны быть равны общим расчетным суммам за вычетом всех действующих скидок или итоговым суммам, указанным в чеках кредитовых операций. Payments to Merchants, Sponsored Merchants, and Payment Service Providers A Payment System Participant-Acquirer may directly pay or credit its Payment Service Providers (PSP). A Payment System Participant-Acquirer that enters into an agreement with both a Payment Service Provider and a Sponsored Merchant may directly pay or credit the Sponsored Merchant for its portion of the Deposit, as permitted by local law. A Payment System Participant-Acquirer must pay or credit its Merchant's, Sponsored Merchant's, or Payment Service Provider s account promptly after Transaction Receipt Deposit. These payments must be the same as the Transaction totals, less any applicable discounts or Credit Transaction Receipt totals. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 139

168 Поставщик услуг обязан внести платеж (т.е. зачислить денежные средства) на счет своего торгово-сервисного предприятия под спонсорской поддержкой сразу же после депонирования квитанции об операции. Суммы этих платежей должны быть равны общим расчетным суммам за вычетом всех действующих скидок или итоговым суммам, указанным в квитанции об операции пополнения счета. A Payment Service Providers must pay or credit its Sponsored Merchant's account promptly after Transaction Receipt Deposit. These payments must be the same as the Transaction totals, less any applicable discounts or Credit Transaction Receipt totals. ID#: R ID#: R 140 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

169 ЭТА СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 141

170 Глава 8. Управление рисками Стандарты по управлению рисками Обеспечение бесперебойности В целях обеспечения бесперебойности функционирования платежной системы (БФПС) Оператор платежной системы организует процесс управления рисками нарушения БФПС. Оператор платежной системы разрабатывает внутренние документы по обеспечению бесперебойного и безопасного функционирования платежной системы в соответствии с законодательством Российской Федерации и требованиями Центрального Банка Российской Федерации. Chapter 8: Risk Management Risk Management Programs Smoothness of Operations To ensure smoothness of operations in the payment system the Payment System Operator defines the risk system for managing a smoothness breach risk. Visa LLC establishes internal documents and procedures for the stable and secure functioning of the payment system, in accordance with local applicable law and Central Bank of Russia requirements. ID#: R ID#: R Порядок обеспечения бесперебойности функционирования платежной системы В целях обеспечения бесперебойности функционирования платежной системы (БФПС) Оператор платежной системы организует управление рисками нарушения БФПС, включающее: установление приемлемого уровня рисков нарушения БФПС; анализ рисков нарушения БФПС; принятие мер, необходимых для достижения или поддержания приемлемого уровня рисков нарушения БФПС; Procedures for Ensuring Smoothness of Payment System Operations To ensure smoothness of operations in the payment system, the Payment System Operator defines the risk management system for the smoothness of operations, including but not limited to: Determination of acceptable level of smoothness breach risk Analysis of smoothness breach risks Defining actions for achieving or keeping the acceptable level of smoothness breach risk 142 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

171 выявление текущих изменений достигнутого уровня риска нарушения БФПС (далее - мониторинг рисков нарушения БФПС); информационное взаимодействие в рамках платежной системы в целях управления рисками нарушения БФПС. В целях обеспечения БФПС Оператор платежной системы сформировал настоящие Правила платежной системы как перечень требований и параметров функционирования участников платежной системы, выполнение которых/соответствие которым обеспечивает БФПС. В целях обеспечения БФПС, участники платежной системы, Операционный центр и Расчетный центр самостоятельно определяют порядок реализации требований, установленных Правилами платежной системы, в рамках собственной организационной структуры управления рисками. В задачи участников платежной системы, Операционного ценра и Расчетного центра по обеспечению БФПС входит реализация комплекса мероприятий и способов управления рисками, направленных на выполнение требований/соответствие Правилам платежной системы. Identification of changes in achieving the acceptable level for smoothness breach risk (hereinafter risk monitoring for smoothness breach) Communication of risk management of smoothness breach within the payment system To ensure smoothness of operations, the Payment System Operator has established the Visa Russia Rules as a set of requirements and parameters for Payment System Participants, which will ensure smooth operations in the Visa payment system. Payment System Participants, the Operations Center and Settlement Center set their processes and procedures within their risk management structure, to ensure compliance with the requirements of the Visa Russia Rules. To execute smoothness of operations, Payment System Participants, the Operations Center and Settlement Center should develop and implement a combination of risk methods and measures to ensure compliance with the requirements of the Visa Russia Rules. ID#: R ID#: R Система управления рисками в платежной системе Система управления рисками в платежной системе представляет собой комплекс мероприятий и способов снижения вероятности возникновения неблагоприятных последствий для бесперебойности функционирования платежной системы с учетом размера причиняемого ущерба. ID#: R Risk Management System in the Visa Payment System Risk management is the range of measures and methods used to reduce the likelihood of occurrence of adverse consequences for the continuity of operations in the payment system, with consideration for the amount of harm caused. ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 143

172 Модель управления рисками Система управления рисками предусматривает самостоятельное управление рисками Оператором платежной системы. Оператор платежной системы определяет собственную структуру управления рисками и функциональные обязанности лиц, ответственных за управление рисками (либо соответствующих структурных подразделений). Участники платежной системы и Операторы услуг платежной инфраструктуры самостоятельно определяют собственную организационную структуру управления рисками и функциональные обязанности лиц, ответственных за управление рисками, либо соответствующих структурных подразделений, принимая во внимания требования законодательства Российской Федерации и требованиями Центрального Банка Российской Федерации, а также с учетом требований и рекомендаций, предусмотренных Правилами платежной системы. Risk Management Model The risk management model is a Payment System Operator self-governing system. The Payment System Operator establishes its own risk management structure and functional responsibilities of the personnel responsible for risk management, or of the relevant departments under its control. Payment System Participants and Payment Infrastructure Servicers set their risk management structure and functional responsibilities of the personnel responsible for risk management, or of the relevant departments. This should be defined in accordance with local applicable law, Central Bank of Russia requirements and recommendations set forth in the Visa Russia Rules. ID#: R ID#: R 144 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

173 Организационная структура управления рисками Функции по управлению рисками в Платежной системе осуществляются следующими структурными подразделениями и сотрудниками Оператора Платежной системы в соответствии с их полномочиями: Генеральным директором ООО «Платежная система «Виза»; Руководителем и сотрудниками Департамента по управлению кредитными рисками; Руководителем и сотрудниками Департамента по техническому внедрению проектов и операционной поддержки; иными подразделениями и сотрудниками ООО «Платежная система «Виза» в рамках их должностных обязанностей. Risk Management Organizational Structure Risk management functions are performed by the following departments and personnel of the Payment System Operator, in accordance with their job description: Director General, Visa LLC Head of Settlement Risk Department and its personnel Head of Customer Service Support Department and its personnel Other departments and personnel of Visa LLC within the scope of their responsibilities ID#: R ID#: R Функциональные обязанности по управлению рисками В обязанности лиц или соответствующих структурных подразделений, ответственных за управление рисками в Платежной системе, включаются следующие функциональные обязанности: обеспечение бесперебойности функционирования Платежной системы; регулярный контроль за уровнем рисков платежной системы; реагирование на изменение уровня рисков платежной системы; контроль за соблюдением настоящих Правил платежной системы участниками платежной системы и Операторами услуг платежной инфраструктуры; Functional Responsibilities for Risk Management Departments and personnel responsible for risk management within the Visa payment system undertake the following responsibilities: Ensure smooth operation of the Visa payment system Control risk level in the Visa payment system on regular basis Take actions to address risk level changes Ensure adherence and compliance to the Visa Russian Rules by Payment System Participants and Payment Infrastructure Servicers 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 145

174 внесение изменений в Правила платежной системы в целях совершенствования системы управления рисками в платежной системе; регулярная оценка уровня риска по каждому из видов рисков; исполнение иных обязанностей в целях управления рисками в платежной системе. Распределение обязанностей по управлению рисками в платежной системе между подразделениями и сотрудниками Оператора Платежной системы устанавливается Оператором платежной системы в положениях, приказах, должностных инструкциях и иных внутренних документах Оператора платежной системы. Propose changes to the Visa Russia Rules for improvement of risk management system Assess risk levels for each identified risk type on regular basis Perform other functions required for risk management in the Visa payment system Distribution of risk management functions between the departments and personnel of the Payment System Operator is set forth in the internal procedures, orders, job descriptions and other internal documentation of the Payment System Operator. ID#: R ID#: Информирование органов управления Оператора платежной системы Ответственные сотруники Оператора платежной системы, согласно их должностным обязанностям, формируют информацию о рисках в платежной системе, и регулярно доводят ее до органов управления оператора платежной системы. Оперативное и регулярное доведение информации о рисках до органов управления Оператора платежной системы осуществляется в порядке и сроки, установленные Оператором Платежной системы в его внутренних документах. Informing the Governing bodies of the Payment System Operator The responsible personnel of the Payment System Operator, in accordance with their job descriptions, generate information on identified risks and report the information to the governing bodies of the Payment System Operator on regular basis. The reporting, including the process and time lines of reporting to the governing bodies, is defined in the internal documentation of the Payment System Operator. ID#: R ID#: R 146 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

175 Показатели бесперебойности функционирования платежной системы В целях обеспечений БФПС, Оператор сформулировал следующие показатели бесперебойности: уровень бесперебойности оказания операционных услуг Операционного центра; уровень бесперебойности оказания услуг Платежного клиринга; уровень бесперебойности оказания расчетных услуг; уровень финансового состояния Рассчетного центра; yровень гарантии выполнения обязательств участника платежной системы. Уровень бесперебойности оказания операционных услуг Операционного центра определяется как максимальное время обработки одной транзакции. Значение показателя определяется на основе статистических данных о работе Операционного центра за отчетный период времени. Значение показателя не должно превышать 20 секунд (без учета максимального времени обработки транзакции Участником-эмитентом). Уровень бесперебойности оказания услуг Платежным Клиринговым центром определяется как время отклонения от временного регламента работы Платежного Клирингового центра. Значение показателя определяется на основе данных Операционного центра о времени передачи электронных сообщений, связанных с выполнением функций Платежного клиринга. Значение показателя не должно превышать 3 часа. Visa Payment Systems Smoothness Criteria To ensure smoothness of operations, the Payment System Operator has set the following smoothness criteria: The level of smoothness of operational services of Operations Center The level of smoothness of Payment Clearing services The level of smoothness of Settlement services Financial conditions of the Settlement Center The guaranteed level of execution of Payment System Participant instructions The level of smoothness of services provided by the Operations Center is a maximum time of processing one transaction. The index value is determined on the basis of Operations Center activity statistics reported for the defined period of time. The index value should not exceed 20 seconds (without consideration of the maximum time for processing of operations by the Payment System Participant-Issuer. The level of smoothness of services provided by the Payment Clearing Center is defined as the time of deviation from the provisional rules requirements for time regulation of Payment Clearing Center work. The index value is determined on the basis of the Operations Center data on time of electronic massages transfer connected with execution of Payment Clearing functions. The index value shall not exceed 3 hours. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 147

176 Уровень бесперебойности оказания расчетных услуг определяется как время отклонения от временного регламента работы Расчетного центра. Значение показателя определяется на основе отчетных данных Рассчетного центра. Значение показателя не должно превышать одного рабочего дня (по вине Расчетного центра). Уровень финансового состояния Рассчетного центра оценивается на основе долгосрочных рейтингов международных рейтинговых агентств. Контроль за состоянием показателя производится ежедневно на основе информации, предоставляемой рейтинговыми агенствами, а также данных из открытых источников. Значение показателя считается удовлетворительным, если долгосрочный рейтинг международных рейтинговых агентств находится на уровне не ниже BBB- (Fitch, Standard&Poor s) или Baa3 (Moody s). Уровень гарантии выполнения обязательств участника платежной системы - качественный комплексный показатель, определяется на основе одной или нескольких компонент, включая данные об объемах Авторизованных операций, результаты независимых аудиторских проверок, рейтинга международных рейтинговых агентств, объемы обеспечения. Приемлемое значение показателя гарантированное выполнение обязательств Участника платежной системы. The level of smoothness of providing of settlement services is the time of deviation from time defined by provisional rules for the Settlement Center processing. The index value is determined on the basis of the Settlement Center reported data. The index value should not exceed one working day (due to the Settlement Center fault). The assessment of the Settlement Center s financial standing is performed on the basis of long-term ratings assigned by international rating agencies. Rating change control is performed daily on the basis of information provided by rating agencies and public sources data. The indicator is considered met if the long-term rating of international rating agencies is not lower than BBB- (Fitch, Standard&Poor s) or Baa3 (Moody s). The level of guarantee of execution of the Payment System Participants obligations is a complex indicator. It is determined on the basis of one or several components including data on all Аuthorized operations, independent audit results, international rating agencies ratings and collateral size. The indicator is considered met if the guaranteed level of execution of the Payment System Participant obligations is maintained. ID#: R ID#: R 148 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

177 Порядок информационного взаимодействия Информационное взаимодействие в целях обеспечения управления рисками является неотъемлемой частью функционирования платежной системы. В целях обеспечения БФПС, Оператор платежной системы регулярно получает информацию в Операционном центре и Рассчетном центре. В целях обеспечения БФПС, Оператор платежной системы имеет право запрашивать любую информацию, касающуюся деятельности платежной системы y участников платежной системы и Операторов услуг платежной инфраструктуры. Участники платежной системмы должны определить внутренними документами порядок информирования Оператора платежной системы о событиях, вызвавших спорные, нестандартные и чрезвычайные ситуации, включая случаи системных сбоев, результатах расследования указанных событий, анализа их причин и последствий. Участники платежной системы, операторы платежной инфраструктуры и Оператор платежной системы должны строго выполнять требования Правил платежной системы и соблюдать условия, характер и состав передаваемой информации, определенные для различных операционных процессов в соответствующих разделах Правил платежной системы. В случае возникновения обстоятельств, препядствующих осуществлению платежей или выполнению Правил платежной системы, участник платежной системы должен незамедлительно действовать в соответствии с разделом «Исключения или предоставление временной отмены условий Операционных Правил платежной системы Visa International». Information exchange procedure Information exchange with regards to risk management is an integral part of Visa payment system functioning. To ensure smoothness of operations the Payment System Operator regularly receives information from the Operations Center and the Settlement Center. To ensure smoothness of operations the Payment System Operator has the right to request any information regarding payment system functioning from Payment System Participants and Payment Infrastructure Servicers. Payment System Participants must define the procedure for informing the Payment System Operator about disputes, non-standard and emergency situations, including system failure and investigation results including the reasons and consequences, in their internal documentation. Payment System Participants, Payment Infrastructure Servicers and Payment System Operator must comply with requirements of the Visa Russia Rules and adhere to provisions, character and structure of transferred information defined for different operational in the respective part of the Visa Russia Rules. In the event of a circumstance that creates obstacles for a Payment System Participant to comply with the Visa Russia Rules, an affected Payment System Participant must immediately act as specified in section Variances or Waivers to the Visa Operating Regulations. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 149

178 Участники платежной системы обязаны незамедлительно сообщать Оператору платежной системы обо всех возможных или подтвержденных случаях потери, кражи или компрометации любых материалов и записей, содержащих данные о счетах и операциях в соответствии с разделом «Уведомление участником платежной системы о потере или краже данных». В целях обеспечения информирования о совершении мошеннических операций или компрометации данных, каждый участник платежной системы должен соблюдать условия раздела «Системы информирования». Участники платежной системы обязаны сообщать обо всех мошеннических операциях в соответствии с требованиями разделов «Сроки уведомления о мошеннической деятельности», «Отвергаемая информация о мошеннических операциях» и «Предоставление информации об операциях по поддельным картам». В случае расследования инцидента о нарушении Правил платежной системы, Участник платежной системы обязан ответить Оператору платежной системы и предоставить любую требуемую информацию в соответствии с требованиями раздела Ответ на уведомление о расследовании факта нарушения. Участники платежной системы обязаны уведомлять Оператора платежной системы о любых изменениях, влияющих на работу телекоммуникационной инфраструктуры Visa (VisaNet) соответствии с разделом «Доступ к платежной системе через платформу расширенного доступа». Участники должны своевременно уведомлять Оператора о любых неисправностях в работе платформы расширенного доступа (EAS) в соответствии с разделом «Поддержка платформы расширенного доступа (EAS) со стороны участников платежной системы». A Payment System Participant must immediately report to Visa LLC the suspected or confirmed loss, theft, or compromise, of any material or records that contain Visa account or Transaction information as specified in section Payment System Participant Reporting of Loss or Theft of Information. To ensure awareness of fraudulent Transactions or account data compromise, each Payment System Participant must ensure compliance as specified in section Information Services. A Payment System Participant must report fraud activity according the requirements as specified in sections Fraud Activity Reporting Time Limit, Rejected Fraud Activity Reporting and Counterfeit Activity Reporting. In the case of an investigation for a breach of the Visa Russia Rules, the Payment System Participant must submit its response and information to the Payment System Operator as specified in section Notification Response. A Payment System Participant must notify Visa LLC of any system changes that will affect the VisaNet system as specified Visa Extended Access. Payment System Participants must notify Visa promptly of any failure of Visa Extended Access as specified in section Payment System Participant Support of Visa Extended Access. 150 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

179 Участники платежной системы обязаны уведомлять Visa об отмене дублирующейся операции в соответствии с разделом «Отмена дублирующихся операций участником платежной системы». Расчетный центр предоставляет Операционному центру и/или Платежному Клиринговому центру сводный отчет обо всех операциях в соответствии с разделом «Ежедневные расчетные процедуры». Оператор платежной системы имеет право запросить у участников платежной системы и Операторов платежной инфраструктуры информацию в соответствии с разделом «Право Visa на запрос финансовой информации и подтверждения соблюдения Правил платежной системы». Payment System Participants must send Reversals to Visa as specified in section Payment System Participant Reversal of Duplicate Data through VisaNet. The Settlement Center will provide to the Operations Center and/or the Payment Clearing Center, a consolidated report of all Transactions as specified in section Daily Settlement Procedure. Payment Infrastructure Servicers and Payment System Participants must provide Visa LLC with the information as specified in section Visa Right to Request Compliance and Finance Information. ID#: R ID#: R Способы и мероприятия по управлению рисками Система управления рисками предусматривает следующие способы управления рисками: обеспечение возможности предоставления кредита; использование безотзывных банковской гарантии или аккредитива; использование обеспечения в виде денежных средств, размещаемых на отдельных банковских счетах; другие способы управления рисками, предусмотренные Правилами платежной системы. Создание гарантийного фонда, предусмотренного Федеральным законом от 27 июня 2011 г. 161-ФЗ «О национальной платежной системе», не предусмотрено в качестве способа управления рисками. Risk Reduction Methods and Measures The risk management system may include, but is not limited to, any or all of the following methods: Ensuring the possibility of granting credit Using irrevocable bank guarantees or letters of credit Using cash collateral placed on dedicated bank accounts Other appropriate methods as specified in the Visa Russia Rules The payment system guarantee fund permitted by Russian Law on National Payment System # 161-FZ (dated June 27, 2011), is not used as a risk reduction method in the Visa payment system. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 151

180 Комплекс мероприятий по управления рисками включает в себя: определение организационной структуры управления рисками; определение функциональных обязанностей лиц, ответственных за управление рисками, либо соответствующих структурных подразделений; доведение до органов управления соответствующей информации о рисках; определение показателей бесперебойности функционирования платежной системы в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации и требованиями Центрального Банка Российской Федерации; определение порядка обеспечения бесперебойности функционирования платежной системы в соответствии с требованиями Центрального Банка Российской Федерации; определение методик анализа рисков в платежной системе, включая профили рисков, в соответствии с требованиями Центрального Банка Российской Федерации; определение порядка обмена информацией, необходимой для управления рисками; определение порядка взаимодействия в спорных, нестандартных и чрезвычайных ситуациях, включая случаи системных сбоев; определение порядка изменения операционных и технологических средств и процедур; определение порядка оценки качества функционирования операционных и технологических средств, информационных систем независимой организацией; определение порядка обеспечения защиты информации. The risk management system must provide for the following measures: Determination of the organizational structure for risk management, ensuring the monitoring of compliance by Payment System Participants with the risk management requirements stipulated by the Visa Russia Rules Determination of the functional responsibilities of the persons responsible for risk management, or of the relevant structural units Reporting the relevant information on risks to the governing bodies of the Payment System Operator Determination of the features of the continuity of the payment system s operation according to the requirements of local applicable law and Central Bank of Russia regulations Determination of the methods for analyzing the risks in the payment system (including risk profiles) according to the requirements of Central Bank of Russia regulations Determination of the procedures for the exchange of information required for risk management Determination of the procedures for cooperating in disputed and emergency situations, including cases of systemic failures Determination of the procedures for changing operational and technological hardware and processes Determination of the procedures for the evaluation of the functional quality of operational and technological hardware and information systems by an independent organization Determination of the procedures for ensuring data security in the payment system ID#: R ID#: R 152 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

181 Методики анализа рисков в платежной системе Оператор платежной системы определяет методики анализа рисков в платежной системем, включающие: описание профиля рисков нарушения БФПС; выявление закономерностей функционирования платежной системы на основе статистического или сценарного анализа функционирования платежной системы; выявление возможностей нарушений надлежащего функционирования платежной системы, разделение указанных нарушений на не оказывающие и оказывающие влияние на БФПС, в том числе приводящие к нарушению БФПС; формирование оценки достигнутого уровня рисков нарушения БФПС; выявление изменений достигнутого уровня рисков нарушения БФПС и профиля рисков нарушения БФПС; определение приемлемого уровня риска нарушения БФПС. В целях управления кредитным риском платежная система применяет глобальный стандарт оценки потенциальных и существующих участников платежной системы, в рамках которого не реже одного раза в год (или чаще при наличии данных свидетельствующих о повышенном уровне риска) или по мере поступления актуальной информации осуществляется оценка кредитоспособности прямых участников платежной системы для выявления существенного риска. В ходе указанных оценок проверяется способность участников платежной системы своевременно и в полном объеме выполнять свои обязательства по взаиморасчетам. По результатам оценки кредитоспособности участников платежной системы присваивается одна из пяти возможных оценок институционального кредитного риска: Methods for Analyzing Payment System Risks The Payment System Operator sets out the methods for analyzing risks in the payment system, including but not limited to: Detailing risk profile of smoothness breach Identification of common factors of payment system operation based on static or scenario analysis of the payment system functioning Identification of violations of payment system functioning, segmentation of those violations into those impacting and not having impact on the smoothness including breach of smoothness Evaluation of risks for smoothness breach Identification of changes in risks levels and profiles of breach of smoothness Determination of acceptable risk level for smoothness breach To manage the credit risk the Visa payment system applies a Global standard for assessing the potential and existing Payment System Participants which requires a credit evaluation of every Direct Member at least annually or more frequently (in case of presence of heightened risk) for material exposures or when relevant information becomes available. These evaluations assess the creditworthiness of the Payment System Participants to pay their respective settlement obligations on time and in full. One of the following five Institutional Credit Risk ratings will be assigned as a result of creditworthiness evaluation: 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 153

182 Инвестиционный уровень "A" (наивысший уровень кредитоспособности) Инвестиционный уровень "B" (высокий уровень кредитоспособности) Неинвестиционный уровень "C" (средний уровень кредитоспособности) Неинвестиционный уровень "D" (ограниченный уровень кредитоспособности) Неинвестиционный уровень "E" (низкий уровень кредитоспособности) Методики анализа рисков, предназначенные для участников платежной системы приведены в разделе «Контроль за соблюдением требований» Правил платежной системы. Оператор осуществляет контроль за соблюдением Правил платежной системы в части оценки и управления рисками участниками платежной системы, Расчетным центром и Операционным центром, а также обеспечения бесперебойности функционирования платежной системы. (A) Investment Grade (Strong) (B) Investment Grade (Satisfactory) (C) Non-Investment Grade (Marginal) (D) Non-Investment Grade (Weakness) (E) Non-Investment Grade (Severe Weakness) Methods for analyzing risks with regards to Payment System Participants are defined as specified in Compliance Monitoring of the Visa Russia Rules. The Payment System Operator ensures compliance with the Visa Russia Rules with regards to risk analysis and management as well as smoothness of operations by Payment System Participants, the Settlement Center and the Operations Center. ID#: R ID#: R 154 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

183 Требования к защите информации Оператор платежной системы, Расчетный центр и участники платежной системы обеспечивают выполнение требований Постановления Правительства Российской Федерации от г. 584 «Положение о защите информации в платежной системе» и Положения Банка России от П «О требованиях к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств и о порядке осуществления Банком России контроля за соблюдением требований к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств», а также требования Правил платежной системы и международных стандартов информационной безопасности, как определено Правилами платежной системы. Data Security Requirements The Payment System Operator, Settlement Center and Payment System Participants should ensure compliance with the requirements of the Resolution of Government of the Russian Federation No. 584 Regulation on protection of information within the payment systems and Regulation of the Central Bank of Russia (CBR) No. 382-P Regulation on requirements to securing information protection during money transfers and an order of CBR s control for meeting requirements of securing information protection during money transfers in addition to the requirements of the Visa Russia Rules and international data security standards as required by the Visa Russia Rules. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 155

184 Участники платежной системы и Расчетный центр выполняют и обеспечивают выполнение третьими сторонами, привлекаемыми к деятельности по оказанию услуг по переводу денежных средств, требований к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств, с учетом перечня выполняемых ими операций и используемых автоматизированных систем, программного обеспечения, средств вычислительной техники, телекоммуникационного оборудования. Участники платежной системы и Расчетный центр самостоятельно определяютт порядок обеспечения защиты информации с учетом требований Постановления Правительства Российской Федерации от г. 584 «Положение о защите информации в платежной системе» и Положения Банка России от П «О требованиях к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств и о порядке осуществления Банком России контроля за соблюдением требований к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств», а также требований Правил платежной системы и международных стандартов информационной безопасности в соответствии с Правилами платежной системы. Для проведения работ по обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств Оператор платежной системы, Рассчетный центр и участники платежной системы могут привлекать организации, имеющие лицензии на деятельность по технической защите конфиденциальной информации и (или) на деятельность по разработке и производству средств защиты конфиденциальной информации. Payment System Participants and the Settlement Center will comply and ensure compliance of organization retained for provision of services with regards to money transfers with the data security requirements within the scope of operations they perform as well as automated systems, software, computer and telecommunication equipment they use. Payment System Participants and Settlement Center individually define the procedure for ensuring compliance with data security requirements in accordance with the Resolution of Government of the Russian Federation No. 584 Regulation on protection of information within the payment systems and Regulation of the Central Bank of Russia (CBR) No. 382-P Regulation on requirements to securing information protection during money transfers and an order of CBR s control for meeting requirements of securing information protection during money transfers in addition to the requirements of the Visa Russia Rules and international data security standards as required by the Visa Russia Rules. In executing and ensuring information and data security requirements, the Payment System Operator, Settlement Center and Payment System Participants and Payment System Infrastructure Servicers may retain organizations that are to be duly licensed for executing technical protection of the confidential information and/or on the development and manufacturing of confidential data protection tools. 156 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

185 Оператор платежной системы осуществляет контроль за соблюдением Правил платежной системы в части защиты информации участниками платежной системы и привлекаемыми ими третьими лицами. Требования к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств применяются для обеспечения защиты следующей информации (далее защищаемая информация): информации об остатках денежных средств на банковских счетах; информации о Платежных Клиринговых Позициях; информации, необходимой для удостоверения клиентами права распоряжения денежными средствами, в том числе: - вся информация, считанная с магнитной полосы, платежной карты, микропроцессора или другого носителя; - проверочное значение 2 платежной карты (CVV2), используемое для подтверждения операций платежа при отсутствии карты; - ПИН или зашифрованный ПИН-блок. ключевой информации средств криптографической защиты информации (далее СКЗИ), используемых при осуществлении переводов денежных средств (далее криптографические ключи); информации о конфигурации, определяющей параметры работы технических средств по защите информации; информации ограниченного доступа, в том числе персональных данных и иной информации, подлежащей обязательной защите в соответствии с законодательством Российской Федерации, обрабатываемой при осуществлении переводов денежных средств. The Payment System Operator will monitor compliance of Payment System Participants and organizations retained by Payment System Participants with the requirements of the Visa Russia Rules with regards to information data protection. Data security requirements will ensure protection of the following types of sensitive information: Information on the balances of the banking accounts Information on Payment Clearing Positions Information required in support of a funds transfer process, including but not limited to: - Full contents of the Magnetic Stripe, Chip or other electronic mechanisms - Card Verification Value 2 used to verify Payment Card-Absent Transactions - PIN or the encrypted PIN block Key information of the data encryption tools used in a funds transfers process (hereinafter cryptographic keys) Configuration data used to define the operating parameters of data security equipment Confidential information including personal data used in funds transfers that must be protected in accordance with the applicable law 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 157

186 Рассчетный центр и участники платежной системы платежной системы используют СКЗИ, в случаях предусмотреных федеральными законами и иными нормативными актами Российской Федерации, Правилами платежной системы и международными стандартами информационной безопасности в соответствии с Правилами платежной системы. Операционный центр платежной системы обеспечивает защиту информации в соответствии с требованиями стандарта PCI DSS. Оператор платежной системы информирует участников платежной системы о выявленных в платежной системе инцидентах, связанных с нарушениями требований к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств в соответствии с Правилами платежной системы; Участники платежной системы регламентируют пересмотр порядка обеспечения защиты информации при осуществлении переводов денежных средств в связи: с изменениями требований к защите информации, определенных Правилами платежной системы; с изменениями требований законодательства Российской Федерации и требований Центрального Банка Российской Федерации. Payment System Participants and Settlement Center should use encryption tools in accordance with local applicable law, Central Bank of Russia requirements, the Visa Russia Rules, Visa International Operating Regulations and global data protection standards as required by the Visa Russia Rules. Data security requirements are executed by the Operational Center as specified in the Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS). The Payment System Operator will inform Payment System Participants of the data security requirements and any associated noncompliance in accordance with the provisions of the Visa Russia Rules. Payment System Participants must take measures to amend data security procedures and processes following: Changes to data security requirements defined by the Visa Russia Rules Changes in the local applicable law or Central Bank of Russia requirements 158 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

187 Порядок изменения операционных и технологических средств и процедур устанавливается Оператором платежной системы и Операторами услуг платежной инфраструктуры и включает временной регламент внедрения изменений. Срок изменения процедур должен быть установлен не менее 4 месяцев, кроме случаев экстренного внедрения изменений, связанных с предотвращением критических сбоев в работе платежной системы. Oценкa качества функционирования операционных и технологических средств, информационных систем платежной системы Виза производится на основании ежегодных стресс-тестов, проводимых Операционным центром, в рамках которого может привлекаться стороняя независимая организация. Оценка уровня соответствия операционных и технологических средств по критериям Стандартов безопасности данных индустрии платежных карт (PCI DSS) производится независимым аудитором в соответствии с данными cтандартами. The order for changing operational and technological tools and procedures is set by the Payment System Operator and Payment Infrastructure Servicers and includes Provisional Rules for implementation of changes. The grace period for any procedures changes should be at least 4 months, except the cases of urgent implementation of changes related to the prevention of critical failures in the payment system. The quality assessment of operational and technological resources, information systems of Visa payment system is based on annual stress testing conducted by the Operational Center that can bring in an independent organization. The level of compliance of operational and technological resources with criteria specified in the Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS) is performed by an independent auditor in accordance with these standards. ID#: R ID#: R Глобальные стандарты Помимо перечисленных ниже требований, участники платежной системы обязаны соблюдать все глобальные требования и стандарты в области управления рисками. ID#: R Global Programs In addition to the requirements outlined below, Payment System Participants must comply with the global risk management requirements and programs. ID#: R Требования к обеспечению безопасности и контролю за мошенническими операциями Общие требования к обеспечению безопасности и контролю за мошенническими операциями Security and Fraud Control Requirements General Security and Fraud Control Requirements 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 159

188 Проведение ежедневных расследований в отношении торговосервисных предприятий Участник платежной системы-эквайер обязан ежедневно проводить проверки в отношении всех торгово-сервисных предприятий, упоминающихся в отчетах-предупреждениях, или выявленных системами управления рисками. Daily Merchant Investigation A Payment System Participant-Acquirer must investigate, daily, any Merchant appearing on its exception reports or identified by its risk management systems. ID#: R ID#: R Требования к проведению проверок участниками платежной системы Участник платежной системы-эквайер обязан выделять достаточное количество сотрудников и применять соответствующие инструменты контроля для проведения перечисленных ниже мероприятий по снижению рисков и выявления мошенничества со стороны торговосервисных мероприятий. Эти меры включают в себя, но не ограничиваются следующим: полное сотрудничество с Visa в проведении любых расследований и предоставление всей информации о торгово-сервисном предприятии по требованию; расторжение договора с торговосервисным предприятием, если будет установлено, что это торговосервисное предприятие: - может нанести ущерб торговым знакам Visa; - совершает непропорционально большое количество мошеннических операций в платежной системе. Payment System Participant Investigation Requirements A Payment System Participant-Acquirer must employ sufficient risk management staff resources and security controls to undertake the following risk and fraud detection activities on its Merchants. These activities include, but are not limited to: Cooperate fully with Visa in any investigation, and release all information relative to the Merchant upon request Terminate the Merchant agreement if it is determined that the Merchant: - Is a threat to the integrity of the Visa brand - Introduces a disproportionate level of fraud into the Visa system 160 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

189 применение законных мер по минимизации ущерба (при необходимости); сотрудничество с участниками платежной системы-эмитентами и правоохранительными органами; блокирование денежных средств до полного завершения расследования в отношении торгово-сервисного предприятия (если это разрешено); инициирование судебных разбирательств в отношении торговосервисных предприятий по уголовным и гражданским делам (если это возможно). Take legal action to minimize losses, where appropriate Cooperate with Payment System Participant-Issuers and law enforcement agencies Hold funds while the Merchant is fully investigated, if possible Initiate criminal and civil proceedings against the Merchant, if applicable ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 161

190 Порядок действий участника платежной системы-эквайера в отношении замеченных в мошенничестве торгово-сервисных предприятий Участник платежной системы-эквайер обязан внедрить процедуры обеспечения безопасности в отношении тех торговосервисных предприятий или кодов категории торгово-сервисного предприятия, в отношении которых, по мнению Visa или участника платежной системы, существует высокую вероятность совершения мошеннических операций. Эти процедуры должны включать в себя, как минимум: отслеживание операций для выявления сотрудника, ответственного за совершение конкретной операции; меры безопасности, которые позволяют контролировать доступ к устройствам точек совершения операций с целью выявления и предотвращения: - сговора сотрудников; - использования устройств для совершения операций в иных целях, кроме оговоренных Visa или установленных договором между участником платежной системы- Эквайером и торгово-сервисным предприятием; - прием поддельных платежных карт в тех случаях, когда данные с магнитной полосы отличаются от информации, нанесенной на поверхность платежной карты эмбоссированнием, методом индентпечати или с помощью лазерной гравировки; - существенного превышения количества мошеннических операций с ручным вводом данных платежной карты. Payment System Participant-Acquirer Procedures for Fraud-Prone Merchants A Payment System Participant-Acquirer must introduce appropriate security procedures for Merchants or Merchant Category Codes identified by Visa or the Payment System Participant as highly fraud-prone, including, at a minimum: Audit trails that identify an employee responsible for processing a specific Transaction Security controls that govern access to Point-of-Transaction devices to monitor and prevent: - Employee collusion - Inappropriate use of Point-of- Transaction devices as defined by Visa or the Payment System Participant- Acquirer's Merchant agreement - Acceptance of Counterfeit Payment Cards where the captured data from the Magnetic Stripe differs from that embossed, indent-printed, or laserengraved on the face of the Payment Card - Excessive levels of key-entered fraud ID#: R ID#: R 162 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

191 Меры по уменьшению риска мошенничества в торгово-сервисных предприятиях При необходимости участник платежной системы-эквайер обязан применять меры по уменьшению риска мошенничества в филиалах/отделениях торгово-сервисных предприятий, включая, но не ограничиваясь: проведением обучения в области предотвращения мошеннических операций для работников филиалов/отделений торговосервисных предприятий; снижением пороговых лимитов; проведением вторичных проверок идентификации клиентов-физических лиц; звонками в авторизационный центр участника платежной системы- Эквайера с использованием «кода 10»; использованием проверочного значения 2 платежной карты (CVV2) при проведении операций. Merchant Fraud Reduction Initiatives A Payment System Participant-Acquirer must, where appropriate, implement fraud reduction initiatives at a Merchant Outlet, including, but not limited to: Fraud awareness education at Merchant Outlets Reduction of Floor Limits Secondary Individual Client identification checks Code 10 calls to the Payment System Participant-Acquirer's Authorization center Implementation of CVV2 processing ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 163

192 Защита данных по счетам и операциям Account and Transaction Information Security Защита данных Требования законодательства Российской Федерации о защите данных Оператор платежной системы, Расчетный центр и все участники платежной системы обеспечивают выполнение требований Постановления Правительства Российской Федерации от г. 584 «Положение о защите информации в платежной системе» и Положения Банка России от и 382-П «О требованиях к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств и о порядке осуществления Банком России контроля за соблюдением требований к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств», а также требования Правил платежной системы и международных стандартов информационной безопасности в соответствии с требованиями Правил платежной системы. Участники платежной системы и Расчетный центр выполняют и обеспечивают выполнение третьими сторонами, привлекаемыми к деятельности по оказанию услуг по переводу денежных средств, требования к обеспечению защиты информации с учетом перечня выполняемых ими операций и используемых автоматизированных систем, программного обеспечения, средств вычислительной техники и телекоммуникационного оборудования. Data Security Local Law Data Security Requirements The Payment System Operator, the Settlement Center and Payment System Participants should ensure compliance with the requirements of the Resolution of Government of the Russian Federation No. 584 Regulation on protection of information within the payment systems and Regulation of the Central Bank of Russia (CBR) No. 382-P Regulation on requirements to securing information protection during money transfers and an order of CBR s control for meeting requirements of securing information protection during money transfers in addition to the requirements of the Visa Russia Rules and international data security standards as required by the Visa Russia Rules. Payment System Participants and the Settlement Center will comply and ensure compliance of organization retained for provision of services with regards to money transfers with the data security requirements within the scope of operations they perform as well as automated systems, software, computer and telecommunication equipment they use. 164 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

193 Участники платежной системы и Расчетный центр самостоятельно определяют порядок обеспечения защиты информации с учетом требований Постановления Правительства Российской Федерации от г. 584 «Положение о защите информации в платежной системе» и Положения Банка России от П «О требованиях к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств и о порядке осуществления Банком России контроля за соблюдением требований к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств», а также требований Правил платежной системы и международных стандартов информационной безопасности (Стандарт безопасности данных индустрии платежных карт (PCI DSS) в соответствии с требованиями Правил платежной системы. Участники и Рассчетный центр платежной системы определяют: состав и порядок применения организационных мер защиты информации; состав и порядок использования технических средств защиты информации, включая информацию о конфигурации технических средств защиты информации, определяющую параметры их работы; порядок регистрации и хранения информации на бумажных носителях и (или) в электронном виде, содержащей подтверждения выполнения порядка применения организационных мер защиты информации и использования технических средств защиты информации. Payment System Participants and the Settlement Center individually define the procedure for ensuring compliance with data security requirements in accordance with the Resolution of Government of the Russian Federation No. 584 Regulation on protection of information within the payment systems and Regulation of the Central Bank of Russia (CBR) No. 382-P Regulation on requirements to securing information protection during money transfers and an order of CBR s control for meeting requirements of securing information protection during money transfers in addition to the requirements of the Visa Russia Rules and international data security standards (Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS) as required by the Visa Russia Rules. Payment System Participants and the Settlement Center must define: The content and organizational procedures with regards to data security measures implementation The content and procedures for data security tools usage, including information about technical data security tools configuration which defines the way those tools are functioning The procedure of registration and storage of information confirming compliance with organizational procedures with regards to data security measures implementation and the use of technical data security tools 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 165

194 Для проведения работ по обеспечению защиты информации Оператор платежной системы, Расчетный центр и участники платежной системы и Операторы услуг платежной инфраструктуры могут привлекать организации, имеющие лицензии на деятельность по технической защите конфиденциальной информации и (или) на деятельность по разработке и производству средств защиты конфиденциальной информации. Оператор платежной системы обязан осуществлять контроль за соблюдением Правил платежной системы в части защиты информации участниками платежной системы и привлекаемыми ими третьими лицами. Требования к обеспечению защиты информации применяются для обеспечения защиты следующей информации (далее защищаемая информация): информации о Платежных Клиринговых Позициях; информации, необходимой для удостоверения права распоряжения денежными средствами, в том числе: - вся информация, считанная с магнитной полосы, платежной карты, микропроцессора или другого носителя; - проверочное значение 2 платежной карты (CVV2), используемое для подтверждения операций платежа при отсутствии карты; - ПИН или зашифрованный ПИН-блок. ключевой информации средств криптографической защиты информации, используемых при осуществлении переводов денежных средств (далее криптографические ключи); информации о конфигурации, определяющей параметры работы технических средств по защите информации; In executing and ensuring information and data security requirements, the Payment System Operator, the Settlement Center and Payment System Participants and Payment System Infrastructure Servicers may retain organizations that are to be duly licensed for executing technical protection of the confidential information and/or on the development and manufacturing of confidential data protection tools. The Payment System Operator must ensure compliance of Payment System Participants and organizations retained by Payment System Participants with the requirements of the Visa Russia Rules with regards to information data protection. Data security requirements will ensure protection of the following types of sensitive information: Information on Payment Clearing Positions Information required in support of a funds transfer process, including but not limited to: - Full contents of the Magnetic Stripe, Chip or other electronic mechanisms - Card Verification Value 2 used to verify Payment Card-Absent Transactions - PIN or encrypted PIN block Key information of the data encryption tools used in a funds transfers process Configuration data used to define the operating parameters of data security equipment 166 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

195 информации ограниченного доступа, в том числе персональных данных и иной информации, подлежащей обязательной защите в соответствии с законодательством Российской Федерации, обрабатываемой при осуществлении переводов денежных средств. Участники платежной системы и Расчетный центр используют средствa криптографической защиты информации в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, требованиями Центрального Банка Российской Федерации, Правилами платежной системы, Операционными правилами платежной системы Visa International и международными стандартами информационной безопасности в соответствии с положениями Правил платежной системы. Операционный центр платежной системы обеспечивает защиту информации в соответствии со Стандартом безопасности данных индустрии платежных карт (PCI DSS). Оператор платежной системы информирует участников платежной системы о выявленных инцидентах, связанных с нарушениями требований к обеспечению защиты информации в соответствии с Правилами платежной системы. Участники платежной системы регламентируют пересмотр порядка обеспечения защиты информации в связи: с изменениями требований к защите информации, определенных Правилами платежной системы; с изменениями требований законодательства Российской Федерации и требований Центрального Банка Российской Федерации. Confidential information including personal data used in funds transfers that must be protected in accordance with the applicable law Payment System Participants and the Settlement Center should use encryption tools in accordance with local applicable law, Central Bank of Russia requirements, the Visa Russia Rules, Visa International Operating Regulations and global data protection standards as required by the Visa Russia Rules. Data security requirements are executed by the Operational Center as specified in the Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS). The Payment System Operator will inform Payment System Participants of the data security requirements and any associated noncompliance in accordance with the provisions of the Visa Russia Rules. Payment System Participants must take measures to amend data security procedures and processes following: Changes to data security requirements defined by the Visa Russia Rules Changes in the local applicable law or Central Bank of Russia requirements ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 167

196 Уведомление участником платежной системы о потере или краже данных Участник платежной системы обязан незамедлительно сообщать Оператору платежной системы по телефону, факсу или электронной почте обо всех возможных или подтвержденных случаях потери, кражи или компрометации любых материалов и записей, содержащих данные о счетах и операциях. Сообщение должно по возможности содержать следующие данные: название участника платежной системы; формат, номер и объем потерянных или украденных данных; номера счетов, которые были потеряны или украдены; вид материалов или те данные, которые содержались в потерянных или украденных материалах; обстоятельства потери, кражи или компрометации данных и последующего расследования; контактный телефон и имя контактного лица для получения дополнительной информации; имя и номер телефона лица, сообщившего о потере или краже данных. Payment System Participant Reporting of Loss or Theft of Information A Payment System Participant must immediately report to Visa LLC by telephone, fax, or the suspected or confirmed loss, theft, or compromise, of any material or records that contain Visa account or Transaction information. The report must contain, to the extent possible: Payment System Participant Format, number, and range of account information missing Specific Account Numbers missing Type or data elements of account information on missing material Pertinent details about the loss, theft, or compromise and ensuing investigation Contact name and telephone number for additional information Name and telephone number of person reporting the loss or theft ID#: R ID#: R План действий в чрезвычайных ситуациях Участники платежной системы должны разработать план действий в чрезвычайных ситуациях на случай прекращения работы, включая банкротство, неплатежеспособность и другие основания для приостановки деятельности. План действий в чрезвычайных ситуациях должен быть предоставлен Оператору платежной системы по запросу. Contingency Plans A Payment System Participant must have in place contingency plans in the event of failure, including bankruptcy, insolvency, or other suspension of business operations. The contingency plans must be provided to Visa LLC upon request. ID#: R ID#: R 168 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

197 Ограничения на предоставление данных о клиентах-физических лицах и совершенных операциях Участник платежной системы-эквайер обязан получить письменное согласие участника платежной системы-эмитента и Visa на передачу номера счета и личных данных клиента-физического лица, а также данных о совершенных операциях третьим лицам. Эти данные могут быть переданы третьим лицам исключительно в целях проведения операций. Участник платежной системы-эквайер обязан обеспечить, чтобы его сотрудники: не передавали полученные данные третьим лицам; рассматривали полученные данные как строго конфиденциальны. Участник платежной системы-эквайер или торгово-сервисное предприятие имеют право передавать данные по операциям третьим сторонам, согласованным Visa, только в целях: поддержки программы лояльности; в рамках контроля за мошенническими операциями. Individual Client and Transaction Information Disclosure Limitations A Payment System Participant-Acquirer must obtain the prior written consent of the Payment System Participant-Issuer and Visa before disclosing an Individual Client Account Number, personal information, or other Transaction Information to any organization for the sole purpose of completing a Transaction. The Payment System Participant-Acquirer must ensure that its employees: Make no further disclosure of the information Treat the information as confidential A Payment System Participant-Acquirer or Merchant may only disclose Transaction Information to any organization, approved by Visa, for the sole purpose of: Supporting a loyalty program Providing fraud control services ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 169

198 Запрет на разглашение данных о клиентах-физических лицах и совершенных операциях За исключением случаев, указанных в разделе «Ограничения на предоставление данных о клиентах-физических лицах и совершенных операциях», торгово-сервисное предприятие не имеет права предоставлять номер и личные данные клиента-физического лица, а также данные о совершенных операциях любым третьим лицам. Любое разглашение таких данных может осуществляться только в тех случаях, когда это: требуется для проведения операции торгово-сервисным предприятием; предусмотрено законодательством Российской Федерации. Individual Client and Transaction Information Disclosure Prohibitions Except as specified in "Individual Client and Transaction Information Disclosure Limitations" a Merchant must not disclose an Individual Client Account Number, personal information, or other Transaction Information to any organization. Any such disclosure must be for the sole purpose of: Assisting the Merchant in completing the initial Merchant Transaction Specifically complying with local law ID#: R ID#: R 170 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

199 Предоставление информации торговосервисными предприятиями Участник платежной системы-эквайер обязан обеспечить, чтобы его торгово-сервисные предприятия, торгово-сервисные предприятия под спонсорской поддержкой, торговосервисные предприятия с высоким уровнем риска и торгово-сервисные предприятия с высоким уровнем риска под спонсорской поддержкой, четко указывали в процессе предоставления товаров или услуг все следующие данные: условия рекламной акции (если имеются ограничения); продолжительность пробного периода (если таковой предлагается), включая четкое и понятное уведомление о том, что по счету клиента-физического лица будет проведен платеж, если только данный клиент-физическое лицо в явной форме не откажется от платежа; датy начала взимания любых платежей и сборов; порядок отмены операций, включая четкие подробные инструкции для клиентов-физических лиц по отмене операции до завершения пробного периода. Merchant Disclosures A Payment System Participant-Acquirer must ensure that its Merchant, Sponsored Merchant, High-Brand Risk Merchant or High-Brand Risk Sponsored Merchant, have clearly disclosed throughout the order process all of the following: Terms and conditions of a promotion, if restricted The length of the trial period, if offered, including clear disclosure that the Individual Client will be charged unless the Individual Client expressly rejects the charge The date on which any charges will commence Cancellation policy including, clear steps to be taken by the Individual Client to cancel the Transaction prior to the end of the trial period ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 171

200 Стандарты защиты информации Требования к защите данных по счетам и операциям Участник платежной системы обязан: Соблюдать требования стандартов защиты и проверки информации, а также предоставления отчетности, указанные в Руководстве по программе защиты информации по платежным картам(ais); Обеспечить безопасное хранение любых материалов и записей, содержащих данные по счетам и операциям, и предоставлять доступ к ним только уполномоченному персоналу в соответствии со Стандартом безопасности данных индустрии платежных карт (PCI DSS); Соблюдать Стандарт обеспечения безопасности данных в платежных приложениях (PA-DSS) и использовать платежные приложения, соответствующие данным стандартам; По требованию Оператора платежной системы подтвердить соблюдение положений Стандарта безопасности данных индустрии платежных карт (PCI DSS). Information Security Programs Account and Transaction Information Security Requirements A Payment System Participant must: Comply with the Account Information Security Program requirements and the validation and reporting requirements, as outlined in the Account Information Security (AIS) Program Guide Maintain all materials or records in any form that contains account or Transaction Information in a safe and secure manner with access limited to authorized personnel, as specified in the Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS) Comply with, and ensure the use Payment Applications that comply with, the Payment Application Data Security Standard (PA-DSS) Upon request, certify to Visa LLC that it is in compliance with the conditions specified in the Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS) ID#: R ID#: R 172 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

201 Системы информирования Каждый участник платежной системы должен быть зарегистрирован в: Системе получения уведомлений от Оператора платежной системы о несанкционированном доступе к счетам (CAMS). Чтобы обеспечить наличие своевременной и достоверной информации в Системе CAMS, участники платежной системы обязаны обновлять свою контактную информацию с установленной периодичностью или по требованию Оператора платежной системы. Information Services A Payment System Participant must be registered: To receive Compromised Account Management System (CAMS) alerts from Visa To ensure that Payment System Participant information is always up to date within CAMS, the Payment System Participant must update its contact information from time to time or as required by Visa LLC. ID#: R ID#: R Стандарты защиты информации Участники платежной системы обязаны подтверждать соответствие стандартам защиты информации на основании требований, приведенных в Руководстве по программе защиты информации по платежным картам. Account Information Security Program A Payment System Participant must comply with the validation thresholds outlined in the Visa Account Information Security (AIS) Program Guide. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 173

202 Штрафы и прочие санкции Несоблюдение стандартов защиты информации по счетам и операциям Если Visa определит, что участник платежной системы не предприняли достаточных мер или проявили небрежность в обеспечении защиты информации по счетам или операциям при хранении, уведомлении Оператора платежной системы о потере или краже этой информации или при проведении расследования по факту потери или кражи этой информации, Оператор платежной системы имеет право установить штраф для участника платежной системы или потребовать от него незамедлительно принять корректирующие меры. Fines and Penalties Non-Compliance with Account and Transaction Information Security Standards If Visa determines that a Payment System Participant has been deficient or negligent in securely maintaining the account or Transaction Information or reporting or investigating the loss of this information, Visa LLC may fine the Payment System Participant, or require the Payment System Participant to take immediate corrective action. ID#: R ID#: R Штрафы за нарушение стандартов защиты информации по счетам и операциям Участникам платежной системы, не соблюдающим стандарты защиты информации, будет выставлен штраф в соответствии с Руководством по программе защиты информации по платежным картам. ID#: R Account Information Security Program Fines A Payment System Participant deemed noncompliant with the Account Information Security Program is subject to a penalty, as specified in the Account Information Security (AIS) Program Guide. ID#: R 174 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

203 Снижение финансовых рисков Corporate Risk Reduction Снижение финансовых рисков общая информация Corporate Risk Reduction - General Право Visa на защиту платежной системы Visa имеет следующие права по защите платежной системы: В целях защиты платежной системы Visa имеет право применять любое положение разделов «Требования к участникам платежной системы по уменьшению рисков» и «Требования к заключению договора с торговосервисным предприятием»; Visa не обязана предпринимать какиелибо действия с целью защиты любого участника платежной системы, торгово-сервисного предприятия или клиента-физического лица от финансового ущерба. Visa Right to Protect the Visa Payment System Visa has the following rights to protect the Visa payment system: Visa may implement any provision in "Payment System Participant Risk Reduction Requirements" or "Merchant Agreement Requirements" to protect the Visa payment system Visa is not obligated to take actions to protect any Payment System Participant Merchant, or Individual Client from financial injury ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 175

204 Взыскание денежных средств с участников платежной системы С целью взыскания денежных средств по задолженности с участника платежной системы Visa может, помимо прочего, предпринять следующие действия: использовать обеспечение, предоставленное участником платежной системы, в соответствии с условиями соглашения о предоставлении обеспечения; выполнить одно из следующих действий, предупредив о взыскании денежных средств, как минимум, за один рабочий день: - инициировать запрос дебетования Расчетного счета по отдельному Банковскому Идентификационному Номеру (БИНу) участника платежной системы; - дать указание дебетовать счет участника платежной системы через телекоммуникационную инфраструктуру Visa (VisaNet). Collection of Funds from a Payment System Participant In collecting funds owed by a Payment System Participant, Visa may take, but is not limited to, the following actions: Take and liquidate collateral posted by a Payment System Participant, as specified in the agreement for the posting After providing at least one business day's notice before the collection, either: - Initiate a debit request to the Payment System Participant s BIN collected from their Settlement account - Debit the Payment System Participant's account through VisaNet ID#: R ID#: R Требования к участникам платежной системы по уменьшению рисков В случае получения инструкций, предписывающих соблюдение условий, указанных в Правилах платежной системы и Операционных правилах платежной системы Visa International, Свидетельстве о регистрации и Уставе Виза Интернэшнл Сервис Ассосиэйшн (Visa International Service Association), участник платежной системы должен принять меры по уменьшению рисков, включая, среди прочего: Запрет или ограничение любых из нижеперечисленных действий: выпуск и перевыпуск платежных карт; заключение и перезаключение договоров с торгово-сервисными предприятиями; Payment System Participant Risk Reduction Requirements Upon receipt of instructions imposing conditions, as specified in the Visa Russia Rules and Visa Operating Regulations and Visa International Certificate of Incorporation and Bylaws, a Payment System Participant must implement risk reduction measures that may include, but are not limited to: Prohibiting or limiting any of the following actions: - Issuing new or reissued Payment Cards - Signing or re-signing Merchants 176 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

205 использование услуг любых независимых организаций; Блокирование Авторизации при совершении операций клиентамифизическими лицами или запрет участникам платежной системы- Эквайерам на получение Авторизации для совершения операций от отдельных торгово-сервисных предприятий; Расторжение договоров с некоторыми или со всеми торгово-сервисными предприятиями, которые: выполняют операции в отсутствие держателя платежной карты или в случае, когда доставка товаров или оказание услуг осуществляются после даты проведения операции; получают возврат платежа по спорным операциям, объем которых значительно превышает средний показатель платежной системы; Предоставление обеспечения для целей: исполнения обязательств участника платежной системы перед Visa и возмещения Visa всех расходов, понесенных в связи с обеспечением соблюдения требований; или оптимизации риска ликвидности по расчетным и прочим платежам Visa участника платежной системы по согласованию с Visa; или возмещения Visa любых расходов, понесенных в связи с обеспечением соблюдения требований; Объединение в одну Платежную Клиринговую Позицию всех или нескольких Платежных Клиринговых Позиций по продуктам Виза в одной расчетной валюте одного или нескольких (по согласованию с Оператором платежной системы и Платежным Клиринговым центром) участников платежной системы в целях снижения риска ликвидности, связанного с проведением расчетов; - Using any independent sales organizations Blocking the Authorization of Individual Client Transactions or prohibiting Payment System Participant-Acquirers from obtaining Authorization for Transactions on behalf of certain Merchants Terminating some or all Merchants that: - Conduct Transactions where the Individual Client is not present or where goods or services are to be delivered after the Transaction Date - Receive a volume of Chargebacks that substantially exceeds the system average Pledging collateral to secure: - A Payment System Participant- Member's obligations to Visa and reimbursement to Visa for any expenses incurred ensuring compliance, or - The liquidity impact to Visa of Settlement or other payments due to Visa of a Payment System Participant as approved by Visa, or - Reimbursement to Visa for any expenses incurred ensuring compliance. Consolidating into a single Payment Clearing Position all or some of the Payment Clearing Positions for Visa products in the Settlement Currency of one or more Payment System Participants as approved by the Payment System Operator and Payment Clearing Center, in order to reduce the liquidity impact of such Settlement payments. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 177

206 В случае использования более одного Расчетного центра, перенаправление денежных средств для обеспечения расчетов по Платежным Клиринговым Позициям во избежание возможных убытков, включая, среди прочего: - изменeние Расчетного центра; - обеспечение наличия денежных средств для своевременной обработки операций по счетам клиентов-физических лиц; - обеспечение наличия денежных средств для расчетов с торговосервисными предприятиями; - обеспечение наличия денежных средств для осуществления расчетов по будущим возвратным платежам по спорным операциям; - изменение суммы Платежной Клиринговой Позиции для целей пополнения обеспечения, а также для погашения прочих обязательств участников платежной системы; запрет или ограничение права прямого участника платежной системы спонсировать косвенного участника. Visa не обязана предпринимать перечисленные действия с целью защиты любого участника платежной системы, торгово-сервисного предприятия или клиентафизического лица от финансового ущерба. In case of the presence of more than one Settlement Center, redirecting Payment Clearing Position funds to avoid potential losses including, but not limited to: - Change of the Settlement Center - Holding funds to ensure the correct application of Individual Client funds - Holding funds for the payment of Merchants - Holding funds for the future payment of Chargebacks - Change of the Payment Clearing Position amount for the purpose of obtaining collateral or meeting other Payment System Participants obligations - Prohibiting or limiting a Direct Member's right to sponsor Indirect Members Visa is not obligated to take these actions to protect any Payment System Participant, Merchant, Sponsored Merchant, or Individual Client from financial injury. ID#: R ID#: R Программа противодействия коррупции Visa реализует программу противодействия коррупции, направленную на соблюдение всех требований и ограничений применимого законодательства. Участники платежной системы обязаны сотрудничать с Visa в рамках реализации программы противодействия коррупции. Visa Anti-Bribery Program Visa maintains an anti-bribery compliance program designed to comply with the requirements and restrictions specified by applicable legislation. A Payment System Participant must cooperate with Visa in the administration of the Visa anti-bribery program. ID#: R ID#: R 178 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

207 Требования к участникам платежной системы-эквайерам по уменьшению финансовых рисков Запрет на осуществление незаконных операций и действий, наносящих ущерб торговым знакам В отношении участника платежной системы- Эквайера могут применяться корректирующие меры или штрафы в том случае, если он осуществляет незаконные операции или другие запрещенные операции, указанные в Операционных правилах платежной системы Visa International. Corporate Risk Reduction - Payment System Participant-Acquirer Requirements Prohibition against Illegal Transactions and Brand Damaging Activities A Payment System Participant-Acquirer may be subject to corrective actions or fines if it processes illegal Transactions or other prohibited Transactions, as specified in the Visa Operating Regulations. ID#: R ID#: R Противодействие легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма Anti-Money Laundering Общая информация о программе противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем Visa реализует программу противодействия отмыванию денежных средств, разработанную на основании применимого к работе платежной системе законодательства в целях предотвращения использования платежной системы для легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансирования терроризма. Anti-Money Laundering Program Overview Visa maintains an anti-money laundering program reasonably designed within the context of laws and regulations applicable to Visa to prevent the Visa system from being used to facilitate money laundering or the financing of terrorist activities. 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 179

208 Участники платежной системы должны гарантировать соблюдение всех требований Visa и действующего законодательства, включая требования Федерального закона от 7 августа 2001 года N 115-ФЗ "О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма" при проведении всех операций и осуществления прочей деятельности. Payment System Participants must ensure all transactions and activities are undertaken in compliance with the requirements of Visa and applicable local law including the requirements of Federal Law on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism (No. 115-FZ of August 7, 2001). ID#: R ID#: R Реализация программы противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем В соответствии с применимым законодательством, участник платежной системы обязан разработать и использовать программу, представляющую собой комплекс разумных мер, направленных на предотвращение использования платежной системы для легализации доходов, полученных преступным путем, и финансирования терроризма. Anti-Money Laundering Program Implementation Consistent with the legal and regulatory requirements applicable to a Payment System Participant, a Payment System Participant must implement and maintain an anti-money laundering program that is reasonably designed to prevent the use of the Visa system to facilitate money laundering or the financing of terrorist activities. ID#: R ID#: R 180 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

209 Программа противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем требования к участникам платежной системы Участники платежной системы обязаны сотрудничать с Visa в области координации программы противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем. Среди прочего они обязаны выполнять следующие действия: заполнить по требованию Visa и передать в установленные им сроки Анкету оценки проводимых мер по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма; оказывать помощь Visa по реализации мер, направленных на выпуск и прием платежей с использованием платежных карт в тех случаях, когда это может способствовать легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, или финансированию терроризма; выявлять факторы повышенного риска и вводить правила, процедуры, механизмы контроля и другие указанные Visa мероприятия, направленные на устранение данных факторов; предоставлять копию собственного плана мероприятий по борьбе с легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным путем, по требованию Visa; гарантировать применение соответствующих механизмов контроля; выполнять любые другие требования, установленные Visa или указанные в Операционных правилах платежной системы Visa International. Anti-Money Laundering Program - Payment System Participant Requirements A Payment System Participant must cooperate with Visa in the administration of the Visa antimoney laundering program, including, but not limited to: Completing the Anti-Money Laundering/Anti-Terrorist Financing Compliance Questionnaire/Certification form when requested by Visa and returning the form within the time limit specified by Visa Assisting Visa in guarding against Payment Card issuance and Merchant acquiring in circumstances that could facilitate money laundering or the financing of terrorist activities Identifying circumstances of heightened risk and instituting policies, procedures, controls, or other actions specified by Visa to address the heightened risk Providing a copy of the Payment System Participant s anti-money laundering plan if requested by Visa Ensuring the adequacy of the applicable controls implemented by Payment System Participant Any other requirements as specified by Visa or included in the Visa Operating Regulations ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 181

210 Соблюдение требований по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем Anti-Money Laundering Compliance Соблюдение требований программы противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем В случае обнаружения факта несоблюдения участником платежной системы требований, перечисленных в разделах «Реализация программы противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» и «Программа противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем требования к участникам платежной системы» Visa имеет право, соблюдая нормы законодательства Российской Федерации, обязать участника платежной системы соблюдать установленные требования или предпринять дополнительные меры по противодействию легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования терроризма; Visa имеет право взимать штрафы в соответствии с разделом «Установление штрафов» и таблицей «Штрафные санкции за несоблюдение участниками платежной системы сроков заполнения анкеты оценки качества проводимых мер по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма»; Visa может на свое усмотрение применять прочие меры в отношении участников платежной системы. Anti-Money Laundering Program Compliance If Visa determines that a Payment System Participant has failed to comply with any of the requirements specified in "Anti-Money Laundering Program Implementation" and "Anti-Money Laundering Program - Payment System Participant Requirements" Visa may, consistent with local law, impose conditions on or require additional actions of the Payment System Participant to prevent possible money laundering or financing of terrorist activities Assessment of fines or penalties as specified in Determination of Fines and "Payment System Participant Failure to Return an Anti-Money Laundering/Anti- Terrorist Financing Questionnaire Penalties," as applicable Other action that Visa in its sole discretion determines to take with respect to the Payment System Participant ID#: R ID#: R 182 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

211 Штрафные санкции за несоблюдение участниками платежной системы сроков подачи анкеты оценки проводимых мер по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма За несоблюдение сроков заполнения Анкеты оценки проводимых мер по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансирования терроризма Visa устанавливает размеры штрафов в соответствии с разделом «Программа противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем требования к участникам платежной системы». Payment System Participant Failure to Return an Anti-Money Laundering/Anti- Terrorist Financing Questionnaire Penalties Visa assesses penalties for failure to return a completed Anti-Money Laundering/Anti-Terrorist Financing Compliance Questionnaire/Certification form, as specified in "Anti-Money Laundering Program - Payment System Participant Requirements". ID#: R ID#: R Контроль за соблюдением требований Compliance Monitoring Требования по осуществлению контроля за деятельностью участников платежной системы Payment System Participant Activity Monitoring Requirements Контроль за деятельностью участников платежной системы Visa осуществляет постоянный контроль за деятельностью участников платежной системы, связанной с использованием платежной системы, торговых знаков и платежных продуктов и услуг Visa. Глобальные требования и стандарты управления рисками изложены в Операционных правилах платежной системы Visa International. Visa Monitoring of Payment System Participant Activity Visa proactively monitors Payment System Participant s activity in connection with use of the Visa payments system, the Visa Brand Mark and its products and services. Global risk management requirements and programs are specified in the Visa Operating Regulations. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 183

212 Еженедельный контроль за деятельностью торгово-сервисных предприятий Участник платежной системы-эквайер обязан выполнять все нижеперечисленные действия в отношении каждого из своих торговосервисных предприятий: Еженедельно иметь в наличии как минимум следующие данные: - общая сумма продаж; - средняя сумма операции; - количество чеков совершенных операций; - средний период между датой операции, указанной в чеке операции, и датой подтверждения получения данных по операции или датой проведения расчетов (каждая из указанных дат считается за один день); - количество возвратов платежей по спорным операциям. Иметь в наличии данные за один месяц минимум, начиная с 30 календарного дня после выставления торгово-сервисным предприятием первой расчетной суммы; На основании полученных данных рассчитать средние недельные значения для всех вышеперечисленных показателей деятельности торгово-сервисного предприятия; Обрабатывать данные о деятельности филиала/отделения торговосервисного предприятия, начиная с 31 календарного дня после выставления первой расчетной суммы. Merchant Weekly Activity Monitoring A Payment System Participant-Acquirer must do all of the following for each of its Merchants: Retain at least the following weekly data: - Gross sales volume - Average Transaction amount - Number of Transaction Receipts - Average elapsed time between the Transaction Date of the Transaction Receipt and the Endorsement Date or Settlement Date (counting each as one day) - Number of Chargebacks Collect the data over a period of at least 1 month, beginning 30 calendar days after the Merchant Outlet's initial Deposit Use the data to determine the Merchant Outlet's normal weekly activity of the categories specified above Begin with the Merchant Outlet Deposit activity processed on the 31st calendar day from the first Deposit 184 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

213 Ежемесячно корректировать средние значения недельных показателей деятельности торгово-сервисного предприятия на основании данных, полученных за предыдущий месяц; Отслеживать текущие изменения со средними недельными показателями деятельности. Adjust the Merchant Outlet's normal weekly activity on a monthly basis, using the previous month's activity Compare current related data to the normal weekly activity parameters ID#: R ID#: R Контроль за соблюдением требований торгово-сервисными предприятиями Участник платежной системы-эквайер обязан немедленно провести проверку деятельности торгово-сервисного предприятия, которое превышает показатели, указанные в разделе «Требования по осуществлению контроля за деятельностью участников платежной системы». Участник платежной системы- Эквайер должен обеспечить соблюдение торгово-сервисным предприятием Операционных правил платежной системы Visa International и подтвердить наличие процедур управления рисками на основании: физического осмотра помещений торгово-сервисного предприятия; аудиторской проверки сайта торговосервисного предприятия (если таковой имеется). Merchant Compliance Monitoring A Payment System Participant-Acquirer must immediately investigate a Merchant that exceeds the parameters specified in "Payment System Participant Activity Monitoring Requirements." The Payment System Participant-Acquirer must ensure Merchant compliance with the Visa Operating Regulations and confirm the existence of risk control procedures by conducting: A physical inspection of the Merchant location An audit of the Merchant internet site, if applicable ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 185

214 Отчет-предупреждение по торговосервисным предприятиям Участники платежной системы-эквайеры обязаны подготавливать отчетыпредупреждения в одном из двух случаев: Общий объем продаж за текущую неделю равен или превышает 5000 долл. США или эквивалентную сумму в рублях, а любой из перечисленных ниже показателей превышает 150% от обычной недельной нормы: - количество предъявленных за неделю чеков операций; - общая расчетная сумма за неделю; - средняя сумма операции; - количество возвратов платежей по спорным операциям за неделю. Средний период между датой операции и датой подтверждения получения данных по операции или датой проведения расчетов (каждая из указанных дат считается за один день) превышает 15 календарных дней. Merchant Exception Reports A Payment System Participant-Acquirer must generate exception reports if either the: Current weekly Merchant gross sales volume equals or exceeds US $5,000, or local currency equivalent, and any of the following exceeds 150% of the normal weekly activity: - Number of weekly Transaction Receipt Deposits - Gross amount of weekly Deposits - Average Transaction amount - Number of weekly Chargebacks Average elapsed time between the Transaction Date and the Endorsement Date or Settlement Date for a Transaction (counting each as one day respectively) exceeds 15 calendar days ID#: R ID#: R 186 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

215 Проведение проверки участником платежной системы-эквайером деятельности торгово-сервисных предприятий В соответствии с разделом «Отчетыпредупреждения по торгово-сервисным предприятиям», участник платежной системы- Эквайер обязан проводить проверки в отношении всех филиалов/отделений торгово-сервисных предприятий, упоминающихся в отчетах-предупреждениях, в течение 7 календарных дней со дня получения такого отчета-предупреждения. Если в ходе проверки будет доказано участие торгово-сервисного предприятия в незаконной деятельности, участник платежной системы- Эквайер будет обязан: оказывать всяческое содействие Оператору платежной системы в проведении любых проверок и предоставлять любую информации о торгово-сервисном предприятии по требованию Оператора платежной системы; принять соответствующие законные меры по минимизации ущерба (если в ходе проверки будут выявлены факты незаконных или мошеннических операций); сотрудничать с участниками платежной системы-эмитентами и правоохранительными органами; попытаться привлечь к ответственности торгово-сервисное предприятие, осуществлявшее незаконные операции; Payment System Participant-Acquirer Investigation of Merchant A Payment System Participant-Acquirer must investigate any Merchant Outlet appearing on an exception report, as specified in "Merchant Exception Reports," within 7 calendar days of generating the report. When the investigation reveals Merchant involvement in illegal activity, the Payment System Participant-Acquirer must: Cooperate fully with Visa LLC in any investigation, and release all information relative to the Merchant upon request Take appropriate legal action to minimize losses if the investigation reveals illegal or fraudulent activity Cooperate with Payment System Participant-Issuers and law enforcement agencies Attempt to make the Merchant responsible for the Transaction Hold funds, if possible Initiate criminal and civil proceedings against the Merchant, if applicable ID#: R по возможности блокировать денежные средства; инициировать судебное разбирательство в отношении торгово-сервисного предприятия по уголовным и гражданским делам. ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 187

216 Стандарты контроля за деятельностью торгово-сервисных предприятий Оператор платежной системы определяет, соблюдает ли участник платежной системы-эквайер установленные стандарты контроля за деятельностью торгово-сервисных предприятий. Для подтверждения соблюдения установленных стандартов участник платежной системы-эквайер обязан предоставить по требованию Оператора платежной системы: копии отчетов и прочей документации, использующихся для контроля за деятельностью торгово-сервисных предприятий; любые другие данные и показатели по запросу Visa. Merchant Activity Compliance Monitoring Standards Visa will determine whether the Payment System Participant-Acquirer has met the Merchant activity monitoring standards. At the request of Visa LLC, the Payment System Participant-Acquirer must provide both of the following to demonstrate compliance: Copies of actual reports or records used to monitor the Merchant's activity Any other data or specifications requested by Visa ID#: R ID#: R Штрафы и другие санкции за несоблюдение стандартов контроля за деятельностью торгово-сервисных предприятий В отношении участника платежной системы- Эквайера, не соблюдающего стандарты контроля за деятельностью торговосервисных предприятий, могут быть применены штрафные санкции, представленные в разделе «Установление штрафов». Merchant Activity Monitoring Standards Fines and Penalties A Payment System Participant-Acquirer that fails to comply with the Merchant Activity Monitoring Standards is subject to the fines and penalties specified in "Determination of Fines". ID#: R ID#: R Стандарты контроля за деятельностью торгово-сервисных предприятий Участник платежной системы-эквайер обязан соблюдать стандарты контроля за деятельностью торгово-сервисных предприятий. Merchant Activity Monitoring Standards A Payment System Participant-Acquirer must comply with Merchant monitoring standards. ID#: R ID#: R 188 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

217 Контроль за деятельностью торговосервисных предприятий Участник платежной системы-эквайер обязан использовать свою систему обработки данных или систему обработки данных или программное обеспечение для управления рисками, принадлежащие третьей стороне, для постоянного контроля, составления отчетов и проведения проверки нехарактерной деятельности торговосервисных предприятий в соответствии с Операционными правилами платежной системы Visa International. Merchant Activity Monitoring A Payment System Participant-Acquirer must use its host processing system or a third-party processor's system or risk management software to systematically monitor, report, and investigate unusual Merchant activity, as specified in the Visa Operating Regulations. ID#: R ID#: R Общие и средние показатели деятельности торгово-сервисных предприятий Участник платежной системы-эквайер обязан каждый день обновлять и корректировать показатели ежедневной деятельности каждого торгово-сервисного предприятия, используя самые последние данные. Необходимо рассчитывать средние значения показателей деятельности торгово-сервисных предприятий (средние значения за 90 дней) и использовать их для корректировки показателей, приведенных в таблицах «Обязательные параметры контроля ежедневных операций» и «Обязательные стандарты контроля ежедневной Авторизации». Merchant Daily Activity Patterns and Averages A Payment System Participant-Acquirer must update and adjust a Merchant's daily activity pattern using the most current activity data daily. Merchant averages (using 90-day rolling averages) must be calculated and used to update the parameters listed in the "Mandatory Daily Transaction Monitoring Parameters" table and the "Mandatory Daily Authorization Monitoring Standards" table. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 189

218 Отчеты-предупреждения по торговосервисным предприятиям Участник платежной системы-эквайер обязан ежедневно составлять отчеты об исключительных ситуациях, используя показатели, перечисленные в таблицах «Обязательные параметры контроля ежедневных операций» и «Обязательные стандарты контроля ежедневной Авторизации». Merchant Exception Reports A Payment System Participant-Acquirer must generate exception reports daily on the Transactions using the parameters listed in the "Mandatory Daily Transaction Monitoring Parameters" table and the "Mandatory Daily Authorization Monitoring Standards" table. ID#: R ID#: R Максимальные значения для операций торгово-сервисных предприятий Участник платежной системы-эквайер обязан присвоить выбранным показателям числовые максимальные значения на основании анализа деятельности для каждого из своих торгово-сервисных предприятий. Для приоритезации задач и организации деятельности необходимо корректировать максимальные значения для отдельных торгово-сервисных предприятий, кодов категории торгово-сервисного предприятия и групп торгово-сервисных предприятий. Merchant Transaction Thresholds A Payment System Participant-Acquirer is responsible for assigning numerical threshold values to parameters based upon an individual Payment System Participant-Acquirer's Transaction analysis of its Merchant base. To prioritize and manage workloads, threshold adjustments should be made according to factors such as Merchant, Merchant Category Code, or Merchant grouping. ID#: R ID#: R Контроль за проведением операций и расчетных сумм торговосервисного предприятия Участник платежной системы-эквайер обязан регулярно контролировать процесс проведения операций и выставления расчетных сумм торгово-сервисными предприятиями, используя показатели, приведенные в таблице ниже, а также сообщать об изменениях и расследовать изменения в этих процессах. Merchant Transaction and Deposit Monitoring A Payment System Participant-Acquirer must systematically monitor, report, and investigate changes in Merchant Transaction and Deposit patterns, using the parameters specified in the table below. 190 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

219 Обязательные параметры контроля ежедневных операций Показатель 1 Превышаемый показатель Максимальное значение 2 Сумма отдельной операции в пределах расчетной суммы торговосервисного предприятия Средняя сумма ежедневных операций, совершаемых отдельным филиалом/отделением торговосервисного предприятия Процентное максимальное значение, установленное участником платежной системы-эквайером Общее количество операций, передаваемых ежедневно отдельным филиалом/отделением торговосервисного предприятия Общее сумма операций, ежедневно представленных к оплате отдельным филиалом/отделением торговосервисного предприятия Количество и сумма операций, проведенных по одному и тому же номеру счета клиентафизического лица одним или несколькими торговосервисным предприятием Количество и сумма обработанных требований о предоставлении копий чека и возврата платежей по спорным операциям Общая сумма операций с ручным вводом данных платежной карты, ежедневно проводимых филиалом/отделением торговосервисного предприятия Общее количество операций с ручным вводом данных платежной карты, ежедневно проводимых филиалом/отделением торговосервисного предприятия Процент операций ниже Порогового лимита, проведенных отдельным филиала/отделения торговосервисного предприятия Среднее количество ежедневных операций, совершаемых отдельным филиалом/отделением торговосервисного предприятия Средняя ежедневная расчетная сумма для отдельного филиала/отделения торговосервисного предприятия Значение показателя Соотношение или значение показателя, заранее установленное участником платежной системы-эквайером Средняя сумма ежедневных операций с ручным вводом данных, осуществляемых отдельным филиалом/отделением торговосервисного предприятия Среднее количество ежедневных операций с ручным вводом данных, осуществляемых отдельным филиалом/отделением торговосервисного предприятия Среднее количество ежедневных операций ниже порогового лимита, обработанных для отдельного филиала/отделения торговосервисного предприятия Процентное максимальное значение, установленное участником платежной системы-эквайером Процентное максимальное значение, установленное участником платежной системы-эквайером Количество и сумма, установленные участником платежной системы-эквайером Заданное соотношение или количество/сумма операций, заранее установленные участником платежной системы-эквайером Процентное максимальное значение, установленное участником платежной системы-эквайером Процентное максимальное значение, установленное участником платежной системы-эквайером Процентное максимальное значение, установленный участником платежной системы-эквайером 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 191

220 Показатель 1 Превышаемый показатель Максимальное значение 2 Общее количество и сумма операций по одному и тому же Банковскому Идентификационному Номеру (БИНу), проведенных одним и тем же филиалом/отделением торгово-сервисного предприятия в один и тот же день Значение показателя Количество и сумма, установленные участником платежной системы-эквайером Сумма операций возврата/отмены, проведенных по отдельному филиалу/отделению торговосервисного предприятия Количество операций отмены или возврата, проведенных по отдельному филиалу/отделению торговосервисного предприятия Торгово-сервисное предприятие, которое не выставляло расчетных сумм к оплате в течение указанного периода Расчетная сумма, выставленная торгово-сервисным предприятием к оплате, ранее не выставлявшим расчетные суммы в течение указанного периода Расчетная сумма, выставленная торговосервисным предприятием к оплате, выставленная после расторжения договора с торговосервисным предприятием Средняя сумма ежедневных операций возврата/отмены, совершаемых отдельным филиалом/отделением торговосервисного предприятия Среднее количество ежедневных операций отмены/возврата, совершаемых отдельным филиалом/отделением торговосервисного предприятия Значение показателя Значение показателя Значение показателя Процентное максимальное значение, установленное участником платежной системы-эквайером Процентное максимальное значение, установленное участником платежной системы-эквайером Период, установленный участником платежной системы-эквайером, или последние три месяца Период, установленный участником платежной системы-эквайером, или последние три месяца Значение показателя 1. Visa имеет право по своему усмотрению вводить новые или изменять существующие показатели отслеживания мошеннической деятельности, если существующие показатели являются недостаточными. 2. Visa может устанавливать максимальные значения показателей, используемых участником платежной системы- Эквайером, в том случае, если установленные им самим максимальные значения являются недостаточными для отслеживания мошеннической деятельности. ID#: R 192 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

221 Mandatory Daily Transaction Monitoring Parameters Parameter Name 1 Parameter Exceeded Threshold Value 2 Individual Transaction amount within a Merchant Deposit Average daily amount of Transactions for an individual Merchant Outlet % threshold established by the Payment System Participant- Acquirer Total number of Transactions deposited daily for an individual Merchant Outlet Total amount of Transactions deposited daily for an individual Merchant Outlet Number and amount of Transactions processed on the same Individual Client Account Number by one or more Merchants Number and amount of Retrieval Requests and Chargebacks processed Total amount of key-entered Transactions processed daily at a Merchant Outlet Total number of key-entered Transactions processed daily at a Merchant Outlet Percentage of below-floor Limit Transactions processed for an individual Merchant Outlet Total number and amount of Transactions on the same Payment System Participant- Issuer BIN, at the same Merchant Outlet, on the same day Amount of Credits (refunds) processed for an individual Merchant Outlet Number of Credits (refunds) processed for an individual Merchant Outlet Merchant with no Deposit activity for a specified time period Average daily number of Transactions for an individual Merchant Outlet Average daily amount of Deposit for an individual Merchant Outlet Parameter value Payment System Participant-Acquirer predetermined ratio or parameter value Average daily total amount of keyentered Transactions for an individual Merchant Outlet Average daily total number of keyentered Transactions for an individual Merchant Outlet Average daily total number of below- Floor Limit Transactions processed for an individual Merchant Outlet Parameter value Average daily amount of Credits for an individual Merchant Outlet Average daily number of Credits for an individual Merchant Outlet Parameter value % threshold established by the Payment System Participant- Acquirer % threshold established by the Payment System Participant- Acquirer Number and amount established by the Payment System Participant-Acquirer Predetermined ratio or number/amount established by the Payment System Participant-Acquirer % threshold established by the Payment System Participant- Acquirer % threshold established by the Payment System Participant- Acquirer % threshold established by the Payment System Participant- Acquirer Number and amount specified by the Payment System Participant-Acquirer % threshold established by the Payment System Participant- Acquirer % threshold established by the Payment System Participant- Acquirer Time period established by the Payment System Participant- Acquirer or within previous 3 months 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 193

222 Parameter Name 1 Parameter Exceeded Threshold Value 2 Merchant Deposit made with no previous Deposit activity within a specified time period Parameter value Time period established by the Payment System Participant- Acquirer or within previous 3 months Merchant Deposit processed after termination of Merchant Agreement Parameter value Parameter value 1. At its discretion, Visa may vary or impose new parameters to identify changing fraud patterns if the existing parameters do not provide sufficient fraud detection. 2. At its discretion, Visa may impose a threshold value on a Payment System Participant-Acquirer if the threshold established by the Payment System Participant-Acquirer does not provide sufficient fraud detection. ID#: R Показатели контроля запросов Авторизации со стороны участника платежной системы-эквайера Участник платежной системы-эквайер обязан регулярно контролировать процесс осуществления запросов Авторизации торгово-сервисных предприятий, используя показатели, приведенные в таблице ниже, а также сообщать об изменениях и расследовать изменения этих процессов. Payment System Participant-Acquirer Authorization Request Monitoring Parameters A Payment System Participant-Acquirer must systematically monitor, report, and investigate changes in Merchant Authorization Request patterns using the parameters specified in the table below: Обязательные стандарты ежедневного контроля запросов авторизации Показатель 1 Превышаемый показатель Максимальное значение 2 Сумма одной Авторизации Средняя ежедневная сумма Авторизаций для одного филиала/отделения торговосервисного предприятия Процентное максимальное значение, установленное участником платежной системы-эквайером Общее количество запросов Авторизации за один день проведенных филиалом/отделением торговосервисного предприятия Общая сумма запросов Авторизации, проведенных за один день филиалом/отделением торговосервисного предприятия Общая сумма запросов Авторизации, проведенных за один день филиалом/отделением торговосервисного предприятия Среднее ежедневное количество запросов Авторизации за один день, выполненных филиалом/отделением торговосервисного предприятия Средняя ежедневная сумма запросов Авторизации, выполненных за один день филиалом/отделением торговосервисного предприятия Номинальная сумма всех Авторизованных операций Процентное максимальное значение, установленное участником платежной системы-эквайером Процентное максимальное значение, установленное участником платежной системы-эквайером Сумма, указанная участником платежной системы-эквайером 194 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

223 Показатель 1 Превышаемый показатель Максимальное значение 2 Общее количество запросов Авторизации, проведенных за один день одним филиалом/отделением торговосервисного предприятия для одного клиентафизического лица Значение показателя Количество, установленное участником платежной системы-эквайером Общее количество запросов Авторизации с ручным вводом данных платежной карты, ежедневно проводимых филиалом/отделением торговосервисного предприятия Общая сумма запросов Авторизации с ручным вводом данных платежной карты, ежедневно проводимых филиалом/отделением торговосервисного предприятия Общее количество и сумма запросов Авторизации по одному и тому же Банковскому Идентификационному Номеру (БИНу) участника платежной системы-эмитента, проведенных одним филиалом/отделением торговосервисного предприятия за один день Процент отказов в авторизации за один день от одного торговосервисного предприятия Средняя сумма ежедневных запросов Авторизации с ручным вводом данных платежной карты, осуществляемых отдельным филиалом/отделением торговосервисного предприятия Средняя общая сумма ежедневных запросов Авторизации с ручным вводом данных платежной карты, осуществляемых отдельным филиалом/отделением торговосервисного предприятия Значение показателя Значение показателя Процентное максимальное значение, установленное участником платежной системы-эквайером Процентное максимальное значение, установленное участником платежной системы-эквайером Количество и сумма, установленные участником платежной системы-эквайером Соотношение, установленное участником платежной системы-эквайером 1. Visa имеет право по своему усмотрению вводить новые или изменять существующие показатели отслеживания мошеннической деятельности, если существующие показатели являются недостаточными. 2. Visa может устанавливать максимальные значения показателей, используемых участником платежной системы- Эквайером, в том случае, если установленные им самим максимальные значения являются недостаточными для отслеживания мошеннической деятельности. ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 195

224 Mandatory Daily Authorization Monitoring Standards Parameter Name 1 Parameter Exceeded Threshold Value 2 Single Authorization amount Average daily Authorization amount for a single Merchant Outlet % threshold established by the Payment System Participant- Acquirer Total number of Authorization Requests for a single day at a Merchant Outlet Total amount of Authorization Requests for a single day at a Merchant Outlet Total amount of Authorization Requests for a single day at a Merchant Outlet Multiple Authorization Requests for the same Individual Client Account Number processed on a single day at the same Merchant Outlet Total number of key-entered Authorization Requests processed daily at a Merchant Outlet Total amount of key-entered Authorization Requests processed daily at a Merchant Outlet Total number and value of Authorization Requests on the same Payment System Participant-Issuer BIN, at the same Merchant Outlet, on the same day Percentage of declined Authorization Requests in a single day from a single Merchant Average daily number of Authorization Requests at a Merchant Outlet Average daily amount of Authorization Requests at a Merchant Outlet Specified accumulation of Authorized Transaction Amounts Parameter value Average daily total number of keyentered Authorization Requests for an individual Merchant Outlet Average daily total amount of keyentered Authorization Requests for an individual Merchant Outlet Parameter value Parameter value % threshold established by the Payment System Participant- Acquirer % threshold established by the Payment System Participant- Acquirer Amount specified by the Payment System Participant- Acquirer Number established by the Payment System Participant- Acquirer % threshold established by the Payment System Participant- Acquirer % threshold established by the Payment System Participant- Acquirer Number and value established by Payment System Participant-Acquirer Predetermined ratio established by the Payment System Participant-Acquirer 1. At its discretion, Visa may vary or impose new parameters to identify changing fraud patterns if the existing parameters do not provide sufficient fraud detection. 2. At its discretion, Visa may impose a threshold value on a Payment System Participant-Acquirer if the threshold established by the Payment System Participant-Acquirer does not provide sufficient fraud detection. ID#: R 196 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

225 Контроль за соблюдением установленных стандартов В отношении участника платежной системы, не соблюдающего стандарты контроля, изложенные в Правилах платежной системы, применяются ежеквартальные штрафные санкции (в конце каждого отчетного периода, т.е. в конце декабря, марта, июня и сентября). Штрафы рассчитываются на основе последнего имеющегося квартального показателя объема операций с использованием платежных карт или объема продаж торгово-сервисных предприятий. Monitoring Standards Non-Compliance A Payment System Participant that is not compliant with the Payment System Participantmonitoring standards as specified in the Visa Russia Rules at the end of each financial quarter (December, March, June, and September) will be assessed a fine against the latest available quarterly Payment Card Service Volume or Merchant Sales Volume, as applicable. ID#: R ID#: R Контроль за операциями клиентовфизических лиц Участник платежной системы-эмитент обязан использовать свою систему обработки данных или систему обработки данных или программное обеспечение для управления рисками, принадлежащие третьему лицу, для постоянного контроля, составления отчетов и расследования подозрительной деятельности клиентов-физических лиц в соответствии с Операционными правилами платежной системы Visa International. Individual Client Activity Monitoring A Payment System Participant-Issuer must use its host processing system or a third-party processor's system or risk management software to systematically monitor, report, and investigate unusual Individual Client activity, as specified in the Visa Operating Regulations. ID#: R ID#: R Отчеты-предупреждения участника платежной системы-эмитента Участник платежной системы-эмитент обязан ежедневно составлять отчеты об исключительных ситуациях по всем запросам Авторизации, используя параметры, представленные в таблице «Обязательные стандарты контроля участника платежной системы-эмитента», а также подтверждать правомерность подозрительных операций у клиентов-физических лиц. Payment System Participant-Issuer Exception Reports A Payment System Participant-Issuer must generate exception reports on all authorization requests daily using the parameters listed in the "Mandatory Payment System Participant-Issuer Monitoring Standards" table and verify the legitimacy of the suspect Transactions with the genuine Individual Client. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 197

226 Контроль за расходными операциями клиентов-физических лиц Участник платежной системы-эмитент обязан присвоить числовые значения всем показателям, представленным в таблице «Обязательные стандарты контроля участника платежной системы-эмитента». Эти числовые значения рассчитываются участником платежной системы-эмитентом на основании анализа расходных операций клиентов-физических лиц. Для приоритезации задач и организации деятельности необходимо корректировать пороговые значения для платежных карт или групп клиентов. Individual Client Spending Activity Monitoring A Payment System Participant-Issuer is responsible for assigning numerical values to all of the parameters listed in the "Mandatory Payment System Participant-Issuer Monitoring Standards" table. These values should be based on an individual Payment System Participant- Issuer's analysis of its Individual Client spending activity. To prioritize and manage workloads, threshold adjustments should be made according to factors such as Payment Card product or customer groupings. ID#: R ID#: R Контроль за осуществлением запросов Авторизации со стороны участника платежной системы-эмитента Участник платежной системы-эмитент обязан постоянно контролировать подозрительные запросы Авторизации, используя показатели, приведенные в таблице ниже, а также сообщать об изменениях и проводить проверки. Payment System Participant-Issuer Authorization Request Monitoring A Payment System Participant-Issuer must systematically monitor, report, and investigate unusual Authorization Request patterns using the parameters specified in the table below: 198 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

227 Обязательные стандарты контроля участника платежной системы-эмитента Показатель Общее количество Авторизаций за определенный период времени превышает установленный предел Общее количество Авторизаций за определенный период времени превышает предел, установленный для определенного кода (кодов) категории торгово-сервисного предприятия Общее количество Авторизаций, выполненных одним торгово-сервисным предприятием за определенный период времени, превышает установленный предел Общее количество Авторизаций превышает предел, установленный для определенного периода времени и определенной страны Общее количество неудачных попыток введения PIN-кода за определенный период времени Общее количество Авторизаций по карте, проведенных с кодом «02», проведенных за установленный заранее период времени Общая сумма Авторизаций за установленный период времени превышает установленное максимальное значение Общая сумма Авторизаций за определенный период времени превышает максимальное значение, установленное для определенного кода (кодов) категории торговосервисного предприятия Общая сумма Авторизаций за определенный период времени превышает максимальное значение, установленное для определенной страны Отдельные Авторизации превышают установленное максимальное значение Отдельные Авторизации превышают максимальное значение, установленное для определенного кода (кодов) категории торговосервисного предприятия Определение Платежная карта используется более определенного числа раз за определенный период времени (например, за одни сутки) Платежная карта используется более определенного числа раз, установленного для определенного кода категории торгово-сервисного предприятия (например, для кода (кодов) торговосервисных предприятий с высоким уровнем риска) Платежная карта используется в одном филиале/отделении торгово-сервисного предприятия больше определенного числа раз Платежная карта используется более определенного числа раз в стране с высоким уровнем риска Количество неверных попыток ввода PIN-кода при использовании платежной карты в банкомате превышает максимальное значение, установленное для определенного периода времени (например, одни сутки) Платежная карта, при Авторизации которой в поле 22 указывается код «02», используется больше определенного числа раз за определенный период времени Сумма операций, совершенных с использованием платежной карты за определенный период времени, превышает установленное максимальное значение Сумма операций, совершенных с использованием платежной карты за определенный период времени, превышает предел, установленный для кода (кодов) торгово-сервисных предприятий с высоким уровнем риска Сумма операций, совершенных с использованием платежной карты за определенный период времени в стране с высоким уровнем риска, превышает установленное максимальное значение Сумма операций, совершенных с использованием конкретной платежной карты, превышает установленное максимальное значение Сумма операций, совершенных с использованием конкретной платежной карты, превышает предел, установленный для кода (кодов) торговосервисных предприятий с высоким уровнем риска 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 199

228 Показатель Отдельные авторизации превышают максимальное значение, установленное для определенной страны Авторизация любой платежной карты в двух и более странах за определенный период времени Авторизация операции на большую сумму денежных средств, которой предшествовал один или более отказов в авторизации (с установленным процентом увеличения от первоначальной суммы) Процентное соотношение авторизаций с ручным вводом данных платежной карты и всех операций авторизации за определенный период времени превышает установленное максимальное значение Коэффициент использования доступного остатка за определенный период времени (в процентах) Определение Сумма операций, совершенных с использованием конкретной платежной карты в стране с высоким уровнем риска, превышает установленное максимальное значение В течение определенного периода времени платежная карта используется в точках совершения операций двух и более стран Многократное использование платежной карты (вне зависимости от одобрения или отказа в проведении предыдущей операции) с последовательным уменьшением суммы операции при каждом последующем использовании Отношение числа авторизаций с ручным вводом данных платежной карты (высокий уровень риска) к общему числу авторизаций за определенный период времени (например, за одни сутки или один месяц) Позволяет определить вид операции (выдача наличных денег/операция в торгово-сервисном предприятии) и возможность использования доступного остатка на платежной карте за определенный период времени ID#: R Mandatory Payment System Participant-Issuer Monitoring Standards Parameter Total number of Authorizations exceeds predefined limits in a given period Total number of Authorizations exceeds predefined limits in a given period for a specific Merchant Category Code(s) Total number of Authorizations exceeds predefined limits in a given time at the same Merchant Total number of Authorizations exceeds predefined limits in a given period in a specific country Total number of invalid PIN attempts in a predefined time period Total number of POS Entry Mode "02" Authorizations received in a predefined time period Total Authorization value exceeds predefined limit in a predefined time period Total Authorization value exceeds a predefined limit in a predefined time period in a specific Merchant Category Code(s) Parameter Definition A Payment Card is used more than a certain number of times in a certain period (example period = 1 day) A Payment Card is used more than a certain number of times within a specified Merchant Category Code (i.e., high-risk Merchant Category Code[s]) A Payment Card is used more than a certain number of times in one particular Merchant Outlet A Payment Card is used more than a certain number of times in a high-risk country A Payment Card is used with an incorrect PIN at an ATM more than a certain number of times in a certain period (example period = 1 day) A Payment Card is used more than a certain number of times in a certain time period, where field 22 in the Authorization message contains "02" A Payment Card is used over a certain monetary amount in a certain time period A Payment Card is used over a certain monetary amount in a certain time period in a high-risk Merchant Category Code(s) 200 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

229 Parameter Total Authorization value exceeds a predefined limit in a predefined time in a specific country Individual Authorizations exceed a predefined limit Individual Authorizations exceed a predefined limit in a specific Merchant Category Code(s) Individual Authorizations exceed a predefined limit in a specific country Any Payment Card with Authorizations in 2 or more countries in a predefined time period Any Payment Card with high-value Authorizations proceeded by one or more declined Authorization attempts with a predefined percentage of the original Authorization value The percentage of key-entered Authorizations as a percentage of all Authorizations, within a defined period exceeds a predefined limit The percentage utilization of available "to spend" in a predefined period Parameter Definition A Payment Card is used over a certain monetary amount in a high-risk country An individual Payment Card is used over a certain monetary amount An individual Payment Card is used over a certain monetary amount in a high-risk Merchant Category Code(s) An individual Payment Card is used over a certain monetary amount in a high-risk country A Payment Card is used at a Point-of-Transaction in a certain time period in 2 or more countries A Payment Card is used, receives either an Approval Response or Decline Response, and is subsequently used repeatedly with the Transaction amount decreasing at every attempt The ratio of key-entered (high-risk) Authorization counts to the total volume of all Authorization counts in a certain time period (example period = 1 day, 1 month) To establish the use (cash/retail) and validity of a Payment Card's available balance in a certain period ID#: R Несоблюдение участниками платежной системы-эмитентами стандартов контроля Visa определяет, соблюдает ли участник платежной системы-эмитент стандарты контроля, изложенные в Правилах платежной системы и Операционных правилах платежной системы Visa International. Для подтверждения соблюдения установленных стандартов участник платежной системы- Эмитент обязан предоставить по требованию Visa: копии отчетов и данных, используемых для обеспечения контроля за деятельностью клиентовфизических лиц; любые другие данные и показатели по запросу Оператора платежной системы. Payment System Participant-Issuer Monitoring Standards Compliance Visa will determine whether a Payment System Participant-Issuer has met the Payment System Participant-Issuer monitoring standards specified in the Visa Russia Rules and Visa Operating Regulations. At the request of Visa, the Payment System Participant-Issuer must provide the following to demonstrate compliance: Copies of actual reports or records used to monitor Individual Client activity Any other data or specifications Visa LLC may request from the Payment System Participant ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 201

230 Несоблюдение участниками платежной системы-эмитентами стандартов контроля В отношении участника платежной системы, не соблюдающего стандарты контроля, изложенные в Операционных правилах платежной системы Visa International, применяются ежеквартальные штрафные санкции (в конце каждого отчетного периода, т.е. в конце декабря, марта, июня и сентября). Штрафы рассчитывается на основе последнего имеющегося квартального показателя объема операций с использованием платежных карт. Payment System Participant-Issuer Monitoring Standards Non-Compliance A Payment System Participant that is not compliant with the monitoring standards specified in the Visa Operating Regulations at the end of each financial quarter (December, March, June, and September) will be assessed a fee against the latest available Quarterly Payment Card Service Volume. ID#: R ID#: R Контроль за мошенническими операциями Fraud Monitoring Стандарты контроля за деятельностью участников-платежной системы-эквайеров Visa осуществляет контроль за деятельностью участников платежной системы-эквайеров с целью выявления непропорционально большого объема мошеннических операций к общему обороту по платежным картам. Участник платежной системы-эквайер, в три раза превышающий глобальный или региональный коэффициент отношения объема мошеннических операций к общему обороту по платежным картам в течение периода более одного квартала, считается не соблюдающим установленные требования, и в отношении него могут быть применены различные штрафные санкции, включая: денежные штрафы; Payment System Participant-Acquirer Monitoring Program Visa monitors a Payment System Participant- Acquirer to determine disproportionate fraud-tosales ratios. A Payment System Participant-Acquirer exceeding 3 times the worldwide or regional fraud-to-sales ratio for more than one quarter will be considered non-compliant and may be subject, but not limited, to the following fines and penalties: Monetary fines 202 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

231 приостановление разрешения на заключение договоров с новыми торгово-сервисными предприятиями; отстранение от участия в платежной системе. Temporary suspension of contracting with new Merchants Termination of membership ID#: R ID#: R Описание системы контроля мошеннической деятельности торгово-сервисных предприятий Система контроля мошеннической деятельности торгово-сервисных предприятий позволяет оценить работу торгово-сервисного предприятия и выявить необходимость улучшений в том случае, если торговосервисное предприятие достигает или превышает максимальные значения показателей, свидетельствующих о его мошеннической деятельности, изложенных в Руководстве по программе контроля мошеннической деятельности в торговосервисных предприятиях. Если торговосервисное предприятие продолжит превышать максимальные значения показателей, свидетельствующих о мошеннической деятельности: В соответствии с Операционными правилами платежной системы Visa International, участник платежной системы-эквайер несет ответственность за мошенническую деятельность своих филиалов/отделений торговосервисных предприятий (код возврата платежа спорной операции 93 «Руководства по программе контроля мошеннической деятельности в торгово-сервисных предприятиях»); Visa может увеличивать штрафы, взимаемые с участника платежной системы-эквайера. Merchant Fraud Performance Program Description The Merchant Fraud Performance Program measures Merchant Outlet activity and identifies Merchant Outlets requiring performance improvement when fraud thresholds are met or exceeded, as specified in the Merchant Fraud Performance Program - Program Guide. If a Merchant Outlet continues to meet or exceed the fraud performance thresholds: The Payment System Participant- Acquirer will be liable under Chargeback Reason Code 93, "Merchant Fraud Performance Program," for fraudulent Transactions at Merchant Outlets in the program, as specified in the Visa Operating Regulations Visa will apply escalating financial penalties to the Payment System Participant-Acquirer ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 203

232 Соблюдение стандартов контроля мошеннической деятельности торговосервисных предприятий Участники платежной системы-эквайеры обязаны следовать стандартам контроля мошеннической деятельности торговосервисных предприятий, изложенным в Руководстве по программе контроля мошеннической деятельности в торговосервисных предприятиях. Merchant Fraud Performance Program Compliance A Payment System Participant-Acquirer must comply with the Merchant Fraud Performance Program requirements specified in the Merchant Fraud Performance Program - Program Guide. ID#: R ID#: R Требования по контролю мошеннической деятельности торгово-сервисных предприятий Участник платежной системы-эквайер обязан принять соответствующие меры по факту совершения филиалами/отделениями торгово-сервисных предприятий мошеннических операций и нарушения стандартов контроля мошеннической деятельности в течение периода времени, установленного Руководством по программе контроля мошеннической деятельности в торгово-сервисных предприятиях. В противном случае в отношении самого участника платежной системы-эквайера будут применены корректирующие меры. Merchant Fraud Performance Program Requirements A Payment System Participant-Acquirer must address any fraud exposure attributed to a Merchant Outlet that is identified by the Merchant Fraud Performance Program within the time period specified in the Merchant Fraud Performance Program - Program Guide or face possible corrective actions. ID#: R ID#: R Стандарты контроля за деятельностью участников-платежной системы-эквайеров Стандарты контроля за деятельностью участников-платежной системы-эквайеров позволяют определить, кто из участников платежной системы превышает показатели контроля мошеннической деятельности. Участники платежной системы-эквайеры обязаны придерживаться принципов и соблюдать процедуры контроля в соответствии со стандартами деятельности участников платежной системы-эквайеров. Payment System Participant-Acquirer Performance Monitoring Program The Payment System Participant-Acquirer Performance Monitoring Program identifies Payment System Participant-Acquirers that exceed Visa-defined fraud levels. Payment System Participant-Acquirers must adhere to the Payment System Participant-Acquirer Performance Monitoring Program implementation process and compliance principles. ID#: R ID#: R 204 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

233 Максимальные значения параметров контроля за деятельностью участников-платежной системы- Эквайеров Участник платежной системы-эквайер не соблюдает установленные стандарты, если он достигает или превышает квартальные показатели контроля мошеннической деятельности, изложенные в Руководстве по контролю за деятельностью участниковплатежной системы-эквайеров Центральной Европы, Ближнего Востока и Африки. Payment System Participant-Acquirer Monitoring Program Thresholds A Payment System Participant-Acquirer will be considered non-compliant with the established Payment System Participant-Acquirer Monitoring Program standards if it meets or exceeds quarterly fraud levels specified in the Visa Acquirer Performance Monitoring Program Guide - Asia Pacific and Central Europe, Middle East, and Africa ID#: R ID#: R Штрафные санкции за несоблюдение стандартов контроля за деятельностью участников-платежной системы-эквайеров Если в ходе контроля за деятельностью участников платежной системы-эквайеров Visa обнаружит, что кто-то из них не соблюдает установленные требования и не выполняет необходимые действия, в отношении этих участников платежной системы будут применены штрафные санкции. Visa имеет право периодически пересматривать и изменять механизмы контроля и максимальные значения параметров контроля в зависимости от изменения тенденций совершения мошеннических действий. Payment System Participant-Acquirer Monitoring Program Penalties A Payment System Participant-Acquirer is subject to the penalties for failure to take appropriate action if it is identified by Visa under the Payment System Participant-Acquirer Performance Monitoring Program. Visa may review and modify the program thresholds and framework on a periodic basis, based on current fraud trends. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 205

234 Помощь в снижении рисков Если участник платежной системы-эквайер превышает показатели риска, Оператор платежной системы может предложить ему помощь в разработке стратегии снижения риска, которая может включать посещение участника платежной системы-эквайера и предоставлении ему необходимых рекомендаций. ID#: R Risk Reduction Assistance Once a Payment System Participant has exceeded risk program parameters, Visa LLC may offer the Payment System Participant assistance in implementing risk reduction strategies. Visa LLC assistance, where deemed necessary, may consist of a Payment System Participant onsite visit and the provision of a risk reduction recommendations report. ID#: R Выполнение рекомендаций по уменьшению рисков В соответствии с Операционными правилами платежной системы Visa International, если участники платежной системы не следуют рекомендациям Visa по уменьшению рисков и/или продолжают нарушать установленные стандарты, Visa может потребовать от них взять на себя финансовые обязательства по операций, используя код возврата платежа спорной операции 93 «Руководства по программе контроля мошеннической деятельности в торгово-сервисных предприятиях». Implementation of Risk Reduction Recommendations Payment System Participants that fail to demonstrate implementation of Visa risk reduction recommendations and/or remain in violation of Visa risk programs may be subject to a transfer of Transaction financial liability using Chargeback reason code 93, "Merchant Fraud Performance Program", as specified in the Visa Operating Regulations. ID#: R ID#: R Контроль деятельности торговосервисных предприятий с высоким уровнем риска High-Brand Risk Merchant Monitoring 206 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

235 Соблюдение стандартов контроля деятельности торгово-сервисных предприятий с высоким уровнем риска Критерии, используемые для выявления торгово-сервисных предприятий с высоким уровнем риска, и все соответствующие требования изложены в Операционных правилах платежной системы Visa International. High-Brand Risk Merchant Compliance Program The criteria used to identify a High-Brand Risk Merchant and any associated requirements are specified in the Visa Operating Regulations. ID#: R ID#: R Уведомление о мошеннической деятельности Fraud Reporting Требования к предоставлению информации о мошеннической деятельности Fraud Reporting Requirements Предоставление информации о мошеннической деятельности Участник платежной системы-эмитент обязан сообщить Visa о мошеннической операции через телекоммуникационную инфраструктуру VisaNet в том случае, если: неправомочный пользователь завладел платежной картой или номером счета; платежная карта была получена путем предоставления недостоверных данных или сведений о финансовом положении. Fraud Activity Reporting A Payment System Participant-Issuer must report Fraud Activity to Visa through VisaNet when either a: Fraudulent User has obtained a Payment Card or Account Number Payment Card was obtained through misrepresentation of identification or financial status ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 207

236 Сроки уведомления о мошеннической деятельности Участник платежной системы обязан сообщить о мошеннической операции не позднее: 60 дней, прошедших с даты операции; 30 календарных дней после получения уведомления о спорной ситуации от клиента-физического лица, если уведомление не было получено в течение 60 дней, прошедших с даты операции. Fraud Activity Reporting Time Limit A Payment System Participant must report Fraud Activity upon detection, but no later than: 60 days from the Transaction Date 30 calendar days following the receipt of the Individual Client's dispute notification, if the notification is not received within the 60-calendar-day period ID#: R ID#: R Отвергаемая информация о мошеннических операциях Участники платежной системы-эмитенты обязаны сообщать обо всех мошеннических операциях в соответствии с требованиями, изложенными в Руководстве по системе сбора информации о мошеннических операциях (FRS), а также убедиться, что переданная информация была принята в обработку системой сбора информации о мошеннических операциях. В случае если информация не была принята в обработку, не менее 90% такой информации о мошеннических операциях должно быть передано повторно. Rejected Fraud Activity Reporting A Payment System Participant-Issuer must report Fraud Activity, as detailed in the Fraud Reporting System (FRS) User s Guide. At least 90% of rejected Fraud Activity must be resubmitted and accepted into the Fraud Reporting System. ID#: R ID#: R 208 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

237 Предоставление информации об операциях по поддельным картам Участник платежной системы-эквайер обязан: сообщить об операциях по поддельным платежным картам, проведенным через телекоммуникационную инфраструктуру Visa (VisaNet), используя соответствующий код операции и соблюдая те же требования, которые установлены для участников платежной системы- Эмитентов в разделе «Предоставление информации о мошеннической деятельности»; сообщить об операциях по поддельным платежным картам в течение 60 календарных дней, предусмотренных для выставления возврата платежа спорной операции, при отсутствии прав на повторное предъявление к оплате или арбитраж. Counterfeit Activity Reporting A Payment System Participant-Acquirer must report: Counterfeit activity through VisaNet using the appropriate fraud advice transaction code in the same manner as specified for Payment System Participant-Issuers in "Fraud Activity Reporting" A counterfeit Transaction within 60 calendar days of a Chargeback, when no Representment or Arbitration right is available ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 209

238 Соблюдение требований к предоставлению информации о мошеннических операциях Fraud Reporting Compliance Несоблюдение требований к предоставлению информации о мошеннических операциях Если участник платежной системы не выполняет требования, изложенные в разделах «Предоставление информации о мошеннической деятельности» и «Сроки предоставления информации о мошеннической деятельности», в отношении него могут быть применены следующие санкции: аудиторская проверка на территории участника платежной системы, осуществляемая сотрудниками Оператора платежной системы за счет участника платежной системы. Fraud Activity Reporting Non-Compliance If a Payment System Participant does not comply with "Fraud Activity Reporting" and "Fraud Activity Reporting Time Limit," the Payment System Participant is subject to: An onsite audit by Visa LLC staff at the Payment System Participant 's expense penalties ID#: R ID#: R Уведомление о мошеннической деятельности контроль и штрафные санкции за несоблюдение требований Если Visa будет установлено, что участник платежной системы не соблюдает требования за указанный квартал, то: участнику платежной системы будет выставлен штраф; деятельность участника платежной системы будет контролироваться и оцениваться в течение следующих 8 кварталов. Fraud Reporting - Non-Compliance Penalties and Monitoring If Visa determines that a Payment System Participant is not in compliance for a given quarter: Penalties will be assessed The Payment System Participant will be monitored and evaluated for the following 8 quarters ID#: R ID#: R 210 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

239 Ущерб от мошеннической деятельности и проведение проверок Изъятие платежных карт Fraud Losses and Investigation Payment Card Recovery Возврат изъятых платежных карт Return of Recovered Payment Cards Требования к возврату изъятых платежных карт Требования и процедуры изъятия платежных карт изложены в Операционных правилах платежной системы Visa International. ID#: R Recovered Payment Card Return Requirements Requirements and procedures governing Payment Card retention and recovery are specified in the Visa Operating Regulations. ID#: R Ущерб от операций по поддельным картам Counterfeit Losses Ответственность за операции по поддельным картам Counterfeit Transaction Liability Возложение ответственности за операции по поддельным картам В соответствии с Операционными правилами платежной системы Visa International, Visa возлагает ответственность за мошеннические операции на участников платежной системы. ID#: R Assignment of Liability for Counterfeit Transactions Visa assigns liability to the Payment System Participant for counterfeit Transactions, as outlined in the Visa Operating Regulations. ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 211

240 Требования к определению подлинности данных Authentication Requirements Требования к ПИН-кодам PIN Requirements Требования к обеспечению безопасности ПИН-кодов Участник платежной системы-эквайер обязан обеспечить безопасность ПИН-кода, используемого для удостоверения личности клиента-физического лица при проведении операции, в соответствии с Руководством по реализации требований к обеспечению безопасности ПИНа в индустрии платежных карт. В том случае если участник платежной системы-эмитент получает от Visa незащищенный ПИН-блок, он обязан перевести его в безопасный формат. PIN Security Requirements A Payment System Participant-Acquirer must ensure the security of a PIN when used to identify the Individual Client in a Transaction, as specified in the PCI PIN Security Requirements manual. A Payment System Participant-Issuer receiving a non-secure PIN block format from Visa must convert to a secure PIN block format. ID#: R ID#: R Соблюдение требований к обеспечению безопасности ПИН-кодов Участник платежной системы-эквайер, обрабатывающий ПИН-коды при проведении операций, обязан соблюдать требования безопасности, представленные в Руководстве по реализации требований к обеспечению безопасности ПИНа в индустрии платежных карт, включая положение о проведении внутренних аудиторских проверок обеспечения безопасности ПИН-кодов. За несоблюдение этих требований участнику платежной системы-эмитенту может быть выставлен штраф. PIN Security Compliance A Payment System Participant-Acquirer processing PINs for Visa Transactions must comply with the security requirements specified in the PCI PIN Security Requirements manual, including the requirement to perform a "PIN Security Requirements Self-Audit." Failure to comply with the security requirements specified in the manual may subject the Payment System Participant-Acquirer to the fines. ID#: R ID#: R 212 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

241 Проверочное значение платежной карты (CVV) Регистрация в системе верификации платежных карт Все участники платежной системы должны быть зарегистрированы в системе верификации платежных карт. Card Verification Value (CVV) Card Verification Service Participation All Payment System Participants must participate in the Card Verification Service. ID#: R ID#: R Требования к проверочным значениям платежных карт Участник платежной системы-эмитент должен иметь возможность получить проверочное значение платежной карты при проведении операции по платежной карте и обработать данное проверочное значение в соответствии с процедурами, описанными в технической документации Оператора платежной системы. Все платежные карты должны иметь зашифрованное проверочное значение платежной карты. В соответствии с изложенным ниже правилом, участники платежной системы-эмитенты на свое усмотрение могут выпускать платежные карты, у которых проверочное значение платежной карты, содержащееся в памяти микропроцессора (icvv) может отличаться от проверочного значения, зашифрованного на магнитной полосе платежной карты. Для всех вновь выпускаемых и перевыпускаемых платежных карт с микропроцессором, соответствующих стандарту EMV, должно присутствовать проверочное значение для карт с микропроцессором (icvv). Card Verification Value Requirements A Payment System Participant-Issuer must be capable of receiving the POS Entry Mode code and processing the Card Verification Value according to the procedures specified in the VisaNet manuals. All Payment Cards must be encoded with a Card Verification Value. Subject to the rule below, at the Payment System Participant-Issuer's option, the Individual Client Verification Value contained in the Magnetic- Stripe Image (track 2 equivalent data) on the Chip (Chip Card Verification Value-iCVV) may differ from the Card Verification Value encoded on the Card's Magnetic Stripe. All newly issued EMV Chip Payment Cards and existing EMV Chip Payment Cards on renewal must use Chip Card Verification Value-iCVV as part of the Magnetic-Stripe Image. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 213

242 Требования к электронным терминалам Участник платежной системы-эквайер обязан обеспечить, чтобы электронные терминалы его торгово-сервисных предприятий передавали содержание магнитных полос платежных карт в полном объеме и без какихлибо изменений, в противном случае ему может быть выставлен возврат платежа по спорной операции в соответствии с Операционными правилами платежной системы Visa International. Payment Card Acceptance Terminal Requirements A Payment System Participant-Acquirer must ensure that its Merchant Payment Card acceptance terminal transmits the entire unaltered contents of the Magnetic Stripe or be subject to a Chargeback, as specified in the Visa Operating Regulations. ID#: R ID#: R Требования к шифрованию проверочного значения платежной карты Все платежные карты, включая перевыпуск платежных карт, выданные в чрезвычайных ситуациях, должны иметь зашифрованное проверочное значение платежной карты. Card Verification Value Encoding Requirements All Payment Cards, including Emergency Payment Card Replacements, must be encoded with the Card Verification Value. ID#: R ID#: R Штрафные санкции, связанные с определением подлинности данных Authentication Fines and Penalties 214 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

243 Штрафные санкции за нарушение безопасности PIN-кодов В случае если после получения уведомления о несоблюдении им требований по обеспечению безопасности ПИН-кодов участник платежной системы-эквайер не предпринял никаких ответных действий в течение 30 календарных дней с момента получения такого уведомления, участнику платежной системы-эквайеру может быть выставлен штраф, а срок действия его лицензии может быть приостановлен до тех пор, пока им не будут приняты соответствующие меры, и Оператор платежной системы не подтвердит факт соблюдения им установленных требований. Участник платежной системы-эквайер, который после получения уведомления о несоблюдении требований предоставит план действий, но не выполнит своих обязательств, должен внести исполнительный залог или открыть условных счет в размере долларов США до тех пор, пока: Visa не подтвердит факт соблюдения установленных требований; либо действие лицензии участника платежной системы-эквайера не будет приостановлено. В последнем случае участник платежной системы-эквайер утрачивает право на исполнительный залог или условный депонент. ID#: R PIN Security Violation Penalties A Payment System Participant-Acquirer that fails to respond within 30 calendar days of receipt of a non-compliance Notification, following an onsite inspection for PIN security violations, may be fined or have its certification suspended until the response has been received and acknowledged by Visa LLC. A Payment System Participant-Acquirer that provides an action plan in response to a Notification but does not perform its commitments must post a performance bond or escrow of US $100,000 until either: Compliance is confirmed by Visa Payment System Participant-Acquirer certification is suspended If the Payment System Participant-Acquirer certification is suspended, the Payment System Participant-Acquirer may forfeit the posted or escrowed amount. ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 215

244 ЭТА СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK. 216 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

245 Глава 9. Урегулирование спорных ситуаций Chapter 9: Dispute Resolution Процедура разрешения спорных ситуаций Dispute Resolution Process Спорные ситуации с участием клиентов-физических лиц Individual Client Disputes Сотрудничество и взаимная помощь Mutual Assistance Сотрудничество и взаимная помощь участников платежной системы Участники платежной системы обязаны предлагать взаимную помощь и сотрудничество другим участникам платежной системы при разрешении спорных ситуаций между: своим клиентом-физическим лицом и торгово-сервисным предприятием другого участника платежной системы; своим торгово-сервисным предприятием и клиентом-физическим лицом другого участника платежной системы. Если клиент-физическое лицо или торговосервисное предприятие принимает на себя финансовые обязательства по совершению операции, соответствующий участник платежной системы обязан возместить денежные средства непосредственно другому участнику платежной системы. Mutual Assistance Between Payment System Participants A Payment System Participant must attempt to offer mutual assistance to other Payment System Participant to resolve disputes between both: Its Individual Client and another Payment System Participant s Merchant Its Merchant and another Payment System Participant s Cardholder If an Individual Client or Merchant accepts financial liability for a Transaction, its Payment System Participant must reimburse the other Payment System Participant directly. ID#: R ID#: R 01 января 2013 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 January 2013 VISA PUBLIC 217

246 Процесс урегулирования спорных ситуаций Dispute Resolution Flow Общая информация Условия и требования к процедуре возврата спорных операций, а также к процедуре повторного предъявления к оплате изложены в Операционных правилах платежной системы Visa International. Ниже представлен общий процесс возврата платежа по спорной операции: General Overview Provisions and requirements to process and Chargeback or Representment are specified in the Visa International Operating Regulations. A general overview of the Chargeback process is outlined below: Общий процесс возврата платежа по спорной операции ID#: R 218 ПУБЛИЧНО ДОСТУПНЫЕ ПРАВИЛА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 01 января 2013 VISA PUBLIC 01 January 2013

(действуют с 10.06.2015) - от 100 000 (включительно) 10,0 9,0. - от 3 000 (включительно) 1,5 1,8. Основные условия вклада

(действуют с 10.06.2015) - от 100 000 (включительно) 10,0 9,0. - от 3 000 (включительно) 1,5 1,8. Основные условия вклада УТВЕРЖДЕНО Правлением КБ Финансовый стандарт» (ООО) (Протокол от 28.05.2015 58) ПРОЦЕНТНЫЕ СТАВКИ по вкладу «Без риска потерь СВЫШЕ 31 ДНЯ» (срочный вклад с ежемесячной выплатой процентов, без потери процентов

Подробнее

ПРОЕКТ. ПРАВИЛА Международной платежной системы денежных переводов «ЮНИСТРИМ» Утверждены Правлением ОАО КБ «ЮНИСТРИМ» Протокол /2015 -П от..

ПРОЕКТ. ПРАВИЛА Международной платежной системы денежных переводов «ЮНИСТРИМ» Утверждены Правлением ОАО КБ «ЮНИСТРИМ» Протокол /2015 -П от.. Утверждены Правлением ОАО КБ «ЮНИСТРИМ» Протокол /2015 -П от.. 2015 года Председатель Правления К.В. Пальчун ПРОЕКТ ПРАВИЛА Международной платежной системы денежных переводов «ЮНИСТРИМ» г. Москва, 2015

Подробнее

1. Принятие Пользователем условий настоящего Соглашения.

1. Принятие Пользователем условий настоящего Соглашения. Лицензионное соглашение Настоящее Лицензионное Соглашение (далее «Соглашение») вступает в силу для каждого Пользователя с момента, когда такой Пользователь соглашается с его условиями, что выражается в

Подробнее

Residential Mortgage Financing. Mortgage Collateral Risks.

Residential Mortgage Financing. Mortgage Collateral Risks. HOME MORTGAGE LENDING AGENCY (HMLA) Residential Mortgage Financing. Mortgage Collateral Risks. International workshop Residential Housing Finance and Mortgage Lending Moscow region, Dubna,, February 9-11,

Подробнее

Тренды в отрасли контактных центров. Валерий Светлов Генеральный директор Global Bilgi 2014 год

Тренды в отрасли контактных центров. Валерий Светлов Генеральный директор Global Bilgi 2014 год Тренды в отрасли контактных центров Валерий Светлов Генеральный директор Global Bilgi 2014 год A consistent experience, regardless of the channel being used for engagement Main trends CRM Customer Service

Подробнее

(... 329/12-11- 1953,. ). » (... 25/13.2.1954,.):

(... 329/12-11- 1953,. ). » (... 25/13.2.1954,.): - 2732 /1953 ( 329/1211 1953) (1) ( 329/12-11- 1953 ) (1) ( 25/1321954 ): 25 1953» 15 1954 1 25 1953 2 : (1) : : ( ) : ( ) (2) II (1) : (isle of man) : (bona fide) (II) (III) ( ) (2) ( ) (3) III (1) (2)

Подробнее

Тарифы КБ «РБА» (ООО) за обслуживание физических лиц (действуют с 01 июня 2015 года)

Тарифы КБ «РБА» (ООО) за обслуживание физических лиц (действуют с 01 июня 2015 года) УТВЕРЖДЕНЫ Решением Правления КБ «РБА» (ООО) от «19» мая 215г. (Протокол 17 заседания Правления КБ «РБА» (ООО) от «19» мая 215 г.) Председатель Правления КБ «РБА» (ООО) Мошкин Д.В. Тарифы КБ «РБА» (ООО)

Подробнее

Тарифы АО Capital Bank Kazakhstan продукт "Standard" Оформление и обслуживание карточки. Выпуск основной/дополнительной карточки

Тарифы АО Capital Bank Kazakhstan продукт Standard Оформление и обслуживание карточки. Выпуск основной/дополнительной карточки 1. Выпуск основной/дополнительной карточки Тарифы АО Capital Bank Kazakhstan продукт "Standard" Оформление и обслуживание карточки Приложение 2 к Изменениям и дополнениям в Правила об общих условиях проведения

Подробнее

ТАРИФ СБОРОВ ЗА СОВЕРШЕНИЕ КОНСУЛЬСКИХ ДЕЙСТВИЙ. (действует с 5 февраля 2015 года)

ТАРИФ СБОРОВ ЗА СОВЕРШЕНИЕ КОНСУЛЬСКИХ ДЕЙСТВИЙ. (действует с 5 февраля 2015 года) Генеральное консульство Российской Федерации в г. Салоники, Греческая Республика ТАРИФ СБОРОВ ЗА СОВЕРШЕНИЕ КОНСУЛЬСКИХ ДЕЙСТВИЙ (действует с 5 февраля 2015 года) Курс доллар США / евро: 0,9 Вид консульского

Подробнее

ПРАВИЛА проведения стимулирующего мероприятия «Карта за идентификацию»

ПРАВИЛА проведения стимулирующего мероприятия «Карта за идентификацию» 1. Общие положения ПРАВИЛА проведения стимулирующего мероприятия «Карта за идентификацию» 1.1. Стимулирующее мероприятие «Карта за идентификацию» (далее по тексту настоящих Правил «Мероприятие») проводится

Подробнее

ТАРИФНЫЙ ПЛАН ТП IMP3-Н ПО КАРТЕ РУССКИЙ СТАНДАРТ IMPERIA PRIVATE BANKING 3.0.

ТАРИФНЫЙ ПЛАН ТП IMP3-Н ПО КАРТЕ РУССКИЙ СТАНДАРТ IMPERIA PRIVATE BANKING 3.0. ТАРИФНЫЙ ПЛАН ТП IMP3-Н ПО КАРТЕ РУССКИЙ СТАНДАРТ IMPERIA PRIVATE BANKING 3.0. Тарифы по банковским картам «Русский Стандарт Imperia» В настоящих Тарифах по банковским картам «Русский Стандарт Imperia»

Подробнее

ТАРИФЫ ДЛЯ БАНКОВ-РЕСПОНДЕНТОВ

ТАРИФЫ ДЛЯ БАНКОВ-РЕСПОНДЕНТОВ 115162, Москва ул. Мытная, д. 42-44, стр. 12 Тел. (495) 237 75 71 Факс (495) 645 61 07 www.rbb.ru ТАРИФЫ ДЛЯ БАНКОВ-РЕСПОНДЕНТОВ (Действуют с 01 октября 2010 года) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Указанные в Тарифах

Подробнее

Оплата счета через платежный сервис RBK Money

Оплата счета через платежный сервис RBK Money Оплата счета через платежный сервис RBK Money Содержание Содержание. I. Описание этапов выставления счета. II. Выставление счета к оплате. 1. Кнопка оплаты без выбора способа. 2. Оплата с предложением

Подробнее

ДОГОВОР ОБ ОКАЗАНИИ УСЛУГ ПО ПРИСВОЕНИЮ И/ИЛИ ЕЖЕГОДНОЙ ВЕРИФИКАЦИИ (СЕРТИФИКАЦИИ) МЕЖДУНАРОДНОГО КОДА ИДЕНТИФИКАЦИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА

ДОГОВОР ОБ ОКАЗАНИИ УСЛУГ ПО ПРИСВОЕНИЮ И/ИЛИ ЕЖЕГОДНОЙ ВЕРИФИКАЦИИ (СЕРТИФИКАЦИИ) МЕЖДУНАРОДНОГО КОДА ИДЕНТИФИКАЦИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА ДОГОВОР ОБ ОКАЗАНИИ УСЛУГ ПО ПРИСВОЕНИЮ И/ИЛИ ЕЖЕГОДНОЙ ВЕРИФИКАЦИИ (СЕРТИФИКАЦИИ) МЕЖДУНАРОДНОГО КОДА ИДЕНТИФИКАЦИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА г. Москва " " 20 г., именуем в дальнейшем «Клиент», в лице, действующего

Подробнее

Contents. Introduction... Important Safety Measures...

Contents. Introduction... Important Safety Measures... р Ј Њ ЏЉ њј я Ј Ќяњ ћ Ј Ќ жњ ё Љ Ј ћ Џ Ѕж с Ё аа зџіњ ЏЌі Contents Introduction... ї Ј Њ ї ё Ў яќ ѕ ё Ў Љ Џќ ј яё ѕ ЏЏ ц ё И ѓ ЏЇё ЉЏ ќ ё Іњ ћ ї Ј Ќяњ ћ Ј Ќ Њё Љњ ћ ќ Ј ЊЏЉњЈ я ї Ј Њ Ј ЉЏ Њї Џ ј ё ЊЏ

Подробнее

Первые 5 просмотров в месяц бесплатно, последующие 1 лей Комиссия за получение выписки в банкоматах банка

Первые 5 просмотров в месяц бесплатно, последующие 1 лей Комиссия за получение выписки в банкоматах банка КОМИССИИ ЗА ОТКРЫТИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ БАНКОВСКИХ КАРТ, В РАМКАХ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТА FINCOMBANK S.A. ВИД КОМИССИИ VISA Electron / Mastercard Standard/ VISA Mastercard Notă Maestro Classic Gold/

Подробнее

Базовые тарифы и условия для юридических лиц

Базовые тарифы и условия для юридических лиц Базовые тарифы и условия для юридических лиц 2009 Содержание Общая информация... 3 1. Текущие счета... 4 1.1. Открытие и обслуживание счета... 4 1.2. Прием и исполнение платежных поручений на перевод денежных

Подробнее

Тарифный план ТП 15-н

Тарифный план ТП 15-н Тарифный план ТП 15-н Тарифный план является приложением 1 к ЗАЯВЛЕНИЮ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОГО КРЕДИТА (дата) СТАТЬЯ/НАИМЕНОВАНИЕ ТАРИФА 1. Плата за выпуск и обслуживание Карты, в т.ч. выпуск

Подробнее

» (... 357/30-12-1953,.):

» (... 357/30-12-1953,.): - () 2548 /1953 (1) ( 231/27-8-1953 ) (1) ( 357/30-12-1953 ): T 20 1950 20 1953 1 20 1950 20 1953 (2) 2 1 3 1413/1950 16 1953 (2) 333/16-11-1953 : : : enry F Grady : I 1) : ) : ( ) ) : ( ) 2) II 1) : )

Подробнее

Информация об условиях предоставления, использования и возврата кредита

Информация об условиях предоставления, использования и возврата кредита Страница 1 из 6 Информация об условиях предоставления, использования и возврата кредита 1. Информация о Банке 1.1. Наименование: ОАО «МОСКОМБАНК» 1.2. Место нахождения постоянно действующего исполнительного

Подробнее

Критерии допуска пользователей SWIFT в Российской Федерации

Критерии допуска пользователей SWIFT в Российской Федерации Критерии допуска пользователей SWIFT в Российской Федерации Утверждены Комитетом РОССВИФТ 18.12.2008 г. В соответствии с положениями Устава Сообщества Всемирных Интербанковских Финансовых Телекоммуникаций

Подробнее

Правила платежной системы «Сбербанк»

Правила платежной системы «Сбербанк» СОДЕРЖАНИЕ 1. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ 2 2. ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОПЕРАТОРЕ ПЛАТЕЖНОЙ 4 СИСТЕМЫ 3. ФУНКЦИИ И ПРАВА ОПЕРАТОРА ПЛАТЕЖНОЙ 5 СИСТЕМЫ 4. ВИДЫ И КРИТЕРИИ УЧАСТИЯ, ПРИОСТАНОВЛЕНИЯ И 6 ПРЕКРАЩЕНИЯ УЧАСТИЯ

Подробнее

Тарифы ООО "банк Раунд" по обслуживанию Банковских карт для физических лиц резидентов и нерезидентов.

Тарифы ООО банк Раунд по обслуживанию Банковских карт для физических лиц резидентов и нерезидентов. Тарифы ООО "банк Раунд" по обслуживанию Банковских карт для физических лиц резидентов и нерезидентов. Приложение 2. Тариф "Клиентский" (Валюта счета: RUR / USD; EUR) Наименование MasterCard MAESTRO STANDARD

Подробнее

www.innovative-broker.com Политика противодействие отмыванию денежных средств Innovative Group LTD

www.innovative-broker.com Политика противодействие отмыванию денежных средств Innovative Group LTD www.innovative-broker.com Политика противодействие отмыванию денежных средств Innovative Group LTD Политика компании Данная политика Компании направлена на то, чтобы запретить и (или) активно препятствовать

Подробнее

Положение о юридическом отделе ФГБОУ ВО Брянский ГАУ

Положение о юридическом отделе ФГБОУ ВО Брянский ГАУ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Брянский государственный аграрный университет» Принято на Ученом Совете ФГБОУ ВО Брянский ГАУ A Qpefy&Aj? 20 ^ г сод

Подробнее

GEOMATICS AND ENVIRONMENTAL ENGINEERING Volume 1 Number 1 2007

GEOMATICS AND ENVIRONMENTAL ENGINEERING Volume 1 Number 1 2007 GEOMATICS AND ENVIRONMENTAL ENGINEERING Volume 1 Number 1 2007 and was carried out by an international project consortium. TeleConsult Austria was This paper focuses on the presentation of the detailed

Подробнее

Название финансового учреждения: Публичное акционерное общество коммерческий банк «ПРАВЭКС-БАНК» Месторасположение: Киев, Украина

Название финансового учреждения: Публичное акционерное общество коммерческий банк «ПРАВЭКС-БАНК» Месторасположение: Киев, Украина Название финансового учреждения: Публичное акционерное общество коммерческий банк «ПРАВЭКС-БАНК» Месторасположение: Киев, Украина Противодействие легализации доходов, полученных незаконным путем анкета

Подробнее

ПРАВИЛА ПРОГРАММЫ ЛОЯЛЬНОСТИ «МДМ БОНУС»

ПРАВИЛА ПРОГРАММЫ ЛОЯЛЬНОСТИ «МДМ БОНУС» ПРАВИЛА ПРОГРАММЫ ЛОЯЛЬНОСТИ «МДМ БОНУС» МОСКВА 2015 1. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ 1.1. Программа лояльности программа «МДМ Бонус», реализуемая Банком в соответствии с Правилами, представляющая собой комплекс

Подробнее

Аналитический обзор инцидентов, связанных с нарушением требований к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств

Аналитический обзор инцидентов, связанных с нарушением требований к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств Аналитический обзор, связанных с нарушением требований к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств (первое полугодие 2013) 2013 Содержание Содержание... 2 1. Общее описание

Подробнее

Лицензионное соглашение на использование программы для ЭВМ «Blend4Web SDK Pro»

Лицензионное соглашение на использование программы для ЭВМ «Blend4Web SDK Pro» Лицензионное соглашение на использование программы для ЭВМ «Blend4Web SDK Pro» Настоящее Лицензионное соглашение (далее «Соглашение») заключается между ООО «Триумф» (далее «Лицензиар») и любым юридическим

Подробнее

ПОЛОЖЕНИЕ об обработке персональных данных клиентов «НоваховКапиталБанк» (ЗАО)

ПОЛОЖЕНИЕ об обработке персональных данных клиентов «НоваховКапиталБанк» (ЗАО) УТВЕРЖДЕНО Решением Правления «НоваховКапиталБанк» (ЗАО) (Протокол 18 от 31.05.2011) Председатель Правления И.Г. Русанова ПОЛОЖЕНИЕ об обработке персональных данных клиентов «НоваховКапиталБанк» (ЗАО)

Подробнее

Расследования при помощи Clearwell Константин Челушкин

Расследования при помощи Clearwell Константин Челушкин Константин Челушкин Технический консультант Зачем автоматизировать расследования? Worldwide Data Growth Exabytes by year 7910 Worldwide ediscovery Spend $ Millions $8 161 $4 666 $5 366 $6 171 $7 096 1227

Подробнее

Порядок и условия осуществления переводов денежных средств по банковским счетам в КБ «Москоммерцбанк» (ОАО)

Порядок и условия осуществления переводов денежных средств по банковским счетам в КБ «Москоммерцбанк» (ОАО) КБ «Москоммерцбанк» (ОАО) от «30» мая 2013года P-28.01-03 УТВЕРЖДЕНЫ Протоколом Правления Банка от «29» мая 2013 года 13 Введены в действие Приказом от «30» мая 2013 года 94 Порядок и условия осуществления

Подробнее

Т А Р И Ф Ы ОАО «АЛЬФА-БАНК»

Т А Р И Ф Ы ОАО «АЛЬФА-БАНК» Т А Р И Ф Ы ОАО «АЛЬФА-БАНК» на оказание физическим лицам держателям банковских карт, эмитированных ОАО «АЛЬФА-БАНК» и сторонними российскими банками, услуг, связанных с инициированными путем подачи поручения

Подробнее

ПОЛОЖЕНИЕ О СБОРАХ ТРЕТЕЙСКОГО СУДА ПРИ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «ФИЗКУЛЬТУРНО- СПОРТИВНОЕ ОБЩЕСТВО «ДИНАМО» РБ

ПОЛОЖЕНИЕ О СБОРАХ ТРЕТЕЙСКОГО СУДА ПРИ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «ФИЗКУЛЬТУРНО- СПОРТИВНОЕ ОБЩЕСТВО «ДИНАМО» РБ ПОЛОЖЕНИЕ О СБОРАХ ТРЕТЕЙСКОГО СУДА ПРИ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «ФИЗКУЛЬТУРНО- СПОРТИВНОЕ ОБЩЕСТВО «ДИНАМО» РБ Уфа 2014 год СОДЕРЖАНИЕ Статья 1. Сфера применения Статья 2. Определение терминов Статья

Подробнее

Положение об инсайдерской информации Открытого акционерного общества «Западный скоростной диаметр» (ОАО «ЗСД»)

Положение об инсайдерской информации Открытого акционерного общества «Западный скоростной диаметр» (ОАО «ЗСД») УТВЕРЖДЕНО Решением Совета директоров ОАО «ЗСД» Протокол 9/2011 от «27» июня 2011 года Председатель Совета директоров / Ю. В. Молчанов Положение об инсайдерской информации Открытого акционерного общества

Подробнее

СОБЛЮДЕНИЕ НЕПРИКОСНОВЕННОСТИ ЧАСТНОЙ ЖИЗНИ В ЗАО КБ «СИТИБАНК»

СОБЛЮДЕНИЕ НЕПРИКОСНОВЕННОСТИ ЧАСТНОЙ ЖИЗНИ В ЗАО КБ «СИТИБАНК» ЗАО КБ «СИТИБАНК» УСЛОВИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ КРЕДИТНЫХ КАРТ ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ СОБЛЮДЕНИЕ НЕПРИКОСНОВЕННОСТИ ЧАСТНОЙ ЖИЗНИ В ЗАО КБ «СИТИБАНК» ПАМЯТКА ЗАСТРАХОВАННОМУ ПО ПРОГРАММЕ «СИТИ СТРАХОВАНИЕ ДЕРЖАТЕЛЯ

Подробнее

Приложение 2 к Приказу ОАО «НПФ «Сибирский капитал» от 2014 г. «УТВЕРЖДАЮ» Президент ОАО «НПФ «Сибирский капитал» Э.Б. Арбаева 2014 г.

Приложение 2 к Приказу ОАО «НПФ «Сибирский капитал» от 2014 г. «УТВЕРЖДАЮ» Президент ОАО «НПФ «Сибирский капитал» Э.Б. Арбаева 2014 г. Приложение 2 к Приказу ОАО «НПФ «Сибирский капитал» от 2014 г. «УТВЕРЖДАЮ» Президент ОАО «НПФ «Сибирский капитал» Э.Б. Арбаева 2014 г. Требования к управляющей компании и специализированному депозитарию,

Подробнее

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УЧАСТИЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ В ПРОГРАММЕ «AS CLUB» ООО КБ «АГРОСОЮЗ»

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УЧАСТИЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ В ПРОГРАММЕ «AS CLUB» ООО КБ «АГРОСОЮЗ» Приложение 1 к приказу от 15.06.2015 155 УТВЕРЖДЕН решением Правления ООО КБ «Агросоюз (протокол от 03.06.2015 26) ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ с 18.06.2015 ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УЧАСТИЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ В ПРОГРАММЕ «AS

Подробнее

ДОГОВОР ВКЛАДА «ДО ВОСТРЕБОВАНИЯ» г. 20_г.

ДОГОВОР ВКЛАДА «ДО ВОСТРЕБОВАНИЯ» г. 20_г. Приложение 24 к Приказу от ДОГОВОР ВКЛАДА «ДО ВОСТРЕБОВАНИЯ» г. 20_г. АО «ОТП Банк», именуемое в дальнейшем "Банк", в лице, действующего(ей) на основании доверенности, и, действующего (ей) от своего имени,

Подробнее

4. Наша компания собирается сменить юридический адрес. Должны ли мы будем в этой связи переоформить ранее открытые паспорта сделки?

4. Наша компания собирается сменить юридический адрес. Должны ли мы будем в этой связи переоформить ранее открытые паспорта сделки? 1. На расчетный счет нашей компании поступили средства в российских рублях за оказанные российскому представительству иностранной фирмы услуги. Относительно данной суммы нам поступило письмо от банка с

Подробнее

2. Вы соглашаетесь с тем, что компания имеет право на получение информации об аппаратном и программном обеспечении из компьютерной системы, которую

2. Вы соглашаетесь с тем, что компания имеет право на получение информации об аппаратном и программном обеспечении из компьютерной системы, которую Благодарим вас за интерес к интеллектуальному клубу 4Brain. Пользуясь данным сайтом, вы подтверждаете свое согласие со ВСЕМИ представленными в данном соглашении пунктами и обязуетесь их исполнять. СОГЛАШЕНИЕ

Подробнее

Вопрос/Question: Отсутствие Аудиторского отчета за 9 мес. 2012г является основанием для отказа в участии тендера?

Вопрос/Question: Отсутствие Аудиторского отчета за 9 мес. 2012г является основанием для отказа в участии тендера? ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ QUESTIONS AND ANSWERS С.13 язык тендерной документации один из предложенных вариантов или же в двух вариантах английский, русский либо английский, украинский? Какие именно документы тендера

Подробнее

Памятка о правилах и мерах безопасности при использовании Карты.

Памятка о правилах и мерах безопасности при использовании Карты. Памятка о правилах и мерах безопасности при использовании Карты. Карты ЗАО «ТРОЙКА-Д БАНК» отвечают всем требованиям безопасности, разработанным международными платежными системами, снабжена встроенной

Подробнее

Radian6 Report August 2011 University of Neuchatel

Radian6 Report August 2011 University of Neuchatel !! Radian6 Report August 2011 University of Neuchatel Summary WHAT IS A RADIAN6 REPORT? Radian6 Reports provide up-to-date details on what people are saying online about your institution and your brand.

Подробнее

Пояснительная записка об обеспечении гарантий от незаконного или неправомерного выдворения беженцев и лиц, ищущих убежища

Пояснительная записка об обеспечении гарантий от незаконного или неправомерного выдворения беженцев и лиц, ищущих убежища Пояснительная записка об обеспечении гарантий от незаконного или неправомерного выдворения беженцев и лиц, ищущих убежища I. Введение 1. Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН)

Подробнее

1. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ... 4 2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ...

1. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ... 4 2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ... Содержание 1. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ... 4 2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ... 9 2.1. Сведения об Удостоверяющем центре... 9 2.2. Контактная информация... 9 2.3. Регламент оказания услуг Удостоверяющего центра... 10 2.3.1.

Подробнее

Конвергентные решения HP

Конвергентные решения HP Конвергентные решения HP Кучинский Андрей Директор по продажам и развитию Системы хранения данных HP Россия Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is

Подробнее

5.1. Международные дебетовые карточки Банка Visa Platinum

5.1. Международные дебетовые карточки Банка Visa Platinum Вступают в действие с 11.06.2015 г. Корпоративные банковские платежные карточки ОАО «Банк БелВЭБ» Пункт 5.1. Международные дебетовые карточки Банка Visa Platinum Наименование операции (услуги) 5.1.1. Предоставление

Подробнее

ИНСТРУМЕНТАМИ» 79-ФЗ от 03 ОКТЯБРЯ 2013 г.

ИНСТРУМЕНТАМИ» 79-ФЗ от 03 ОКТЯБРЯ 2013 г. ОБЗОР ИЗМЕНЕНИЙ В ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН ОТ 07 МАЯ 2013 г. «О ЗАПРЕТЕ ОТДЕЛЬНЫМ КАТЕГОРИЯМ ЛИЦ ОТКРЫВАТЬ И ИМЕТЬ СЧЕТА (ВКЛАДЫ), ХРАНИТЬ НАЛИЧНЫЕ ЦЕННОСТИ И СРЕДСТВА В ИНОСТРАННЫХ БАНКАХ, РАСПОЛОЖЕННЫХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ

Подробнее

Деньги в банке... А информация всегда под рукой где бы вы ни находились! Руководство пользователя системы Phone.UniCredit ** ДЛЯ ОТКРЫТЫ ВАС ЧАСА

Деньги в банке... А информация всегда под рукой где бы вы ни находились! Руководство пользователя системы Phone.UniCredit ** ДЛЯ ОТКРЫТЫ ВАС ЧАСА Деньги в банке... Руководство пользователя * Телефон. ** 24 ОТКРЫТЫ ДЛЯ ВАС ЧАСА * А информация всегда под рукой где бы вы ни находились! Руководство пользователя ** Содержание ЧАСТЬ. Подключение и использование.

Подробнее

WWW.STANDARDANDPOORS.COM/RATINGSDIRECT 29 ЯНВАРЯ 2015 Г. 1

WWW.STANDARDANDPOORS.COM/RATINGSDIRECT 29 ЯНВАРЯ 2015 Г. 1 WWW.STANDARDANDPOORS.COM/RATINGSDIRECT 29 ЯНВАРЯ 2015 Г. 1 WWW.STANDARDANDPOORS.COM/RATINGSDIRECT 29 ЯНВАРЯ 2015 Г. 2 WWW.STANDARDANDPOORS.COM/RATINGSDIRECT 29 ЯНВАРЯ 2015 Г. 3 WWW.STANDARDANDPOORS.COM/RATINGSDIRECT

Подробнее

У.С. Орлова начальник отдела единого казначейского счета Управления обеспечения исполнения федерального бюджета Федерального казначейства

У.С. Орлова начальник отдела единого казначейского счета Управления обеспечения исполнения федерального бюджета Федерального казначейства Федеральный закон от 5 апреля 2013 г. 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Реестр банковских гарантий. Новые обязанности

Подробнее

ПРАВИЛА ПРОГРАММЫ «ProZaPass»

ПРАВИЛА ПРОГРАММЫ «ProZaPass» ПРАВИЛА ПРОГРАММЫ «ProZaPass» 1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОГРАММЕ Программе выгодных покупок «ProZaPass» (далее Программа) - это программа, позволяющая покупателю получать бонусы за покупки и использовать

Подробнее

Название строки в Анкете Пояснения к заполнению строки. п. 1. п. 2. п. 3. п. 4. п. 5. п. 6. п. 7. п. 8 Банковский идентификационный код (при наличии)

Название строки в Анкете Пояснения к заполнению строки. п. 1. п. 2. п. 3. п. 4. п. 5. п. 6. п. 7. п. 8 Банковский идентификационный код (при наличии) Инструкция по заполнению Анкеты клиента - юридического лица (кредитной организации) Все поля в Анкете должны быть обязательно заполнены. В случае отсутствия у клиента какого-либо реквизита, предусмотренного

Подробнее

Что мы знаем о надежности глобальной системы маршрутизации и как сделать ее лучше?

Что мы знаем о надежности глобальной системы маршрутизации и как сделать ее лучше? Что мы знаем о надежности глобальной системы маршрутизации и как сделать ее лучше? Андрей Робачевский, Internet Society robachevsky@isoc.org www.internetsociety.org Глобальная инфраструктура Интернета

Подробнее

2. Ценные бумаги дополнительного выпуска являются именными ценными бумагами.

2. Ценные бумаги дополнительного выпуска являются именными ценными бумагами. 1. Вид, категория (тип) ценных бумаг: Акции обыкновенные. 2. Ценные бумаги дополнительного выпуска являются именными ценными бумагами. 3. Форма ценных бумаг: бездокументарные. Информация о реестродержателе

Подробнее

Договор-оферта на оказание услуг в Интернете

Договор-оферта на оказание услуг в Интернете Договор-оферта на оказание услуг в Интернете Настоящий договор (далее также «Договор») является публичным договором-офертой (предложением) Закрытого акционерного общества «ВаСиН»: (далее также «Компания») с любым физическим или юридическим лицом (далее «Клиент»), которое примет настоящую оферту на указанных ниже условиях. Моментом полного, без каких-либо оговорок, принятия Клиентом предложения Компании (акцептом оферты) считается момент оплаты Клиентом услуг Компании (момент поступления соответствующей суммы от Клиента на соответствующий счет Компании). Текст настоящего Договора расположен по адресу: http://movebo.ru/oferta.pdf 1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА 1.1 Компания предоставляет Услуги в объеме и на условиях, объявленных в этом Договоре и Приложениях к нему. 1.2 Под Услугой понимается использование Клиентом информационных ресурсов веб-сайта http://www.movebo.ru. 1.3 Условия настоящего Договора полностью принимаются Клиентом. 2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТЬ СТОРОН 2.1 Компания обязуется: 2.1.1 В порядке, определенном настоящим Договором, предоставить Услуги Клиенту. 2.1.2 Сохранять конфиденциальность информации полученной от Клиента при регистрации, а также переданной Компании при пользовании Услугами. 2.1.3 Вести учет потребления Услуг Клиентом. 2.2 Компания вправе: 2.2.1 Прекращать предоставление Услуг в случае окончания средств на счете Клиента. 2.2.2 Заблокировать Клиента за нарушение правил предоставления услуг п.7, п.8. 2.2.3 Вносить изменения в условия настоящего Договора с уведомлением Клиента по электронной почте. Если Компания не получит по электронной почте в течение 5 дней отказ Клиента от принятия таких изменений, и Клиент продолжит пользоваться Услугами на новых условиях, изменения Договора будут считаться принятыми Клиентом. 2.3 Клиент обязуется: 2.3.1 Самостоятельно знакомиться на Сайте с информацией об Услугах, ценах на них и условиях обслуживания Клиентов. 2.3.2 Оплачивать Услуги в соответствии с ценами и на условиях, установленных на Сайте. 2.3.3 Сохранять документы, подтверждающие произведенную оплату Услуг. 2.3.4 Не пользоваться Услугами для продвижения материалов, противоречащих действующему законодательству (сообщения, носящие экстремистский, порнографический, фашистский или иной предосудительный характер). 2.3.5.Не пользоваться Услугами для публикации материалов, нарушающих п.7, п.8 Правил предоставления услуг. 2.3.6 Строго соблюдать Правила предоставления услуг (Приложение No1 к настоящему договору). 2.4 Права Клиента: 2.4.1 Получать от Компании Услуги в соответствии с условиями настоящего Договора. 3. СТОИМОСТЬ УСЛУГИ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ 3.1 Стоимость Услуг определяется в соответствии с ценами, установленными на Сайте Компании и размещенными в площадках для размещения. Цены на Услуги указываются на Сайте Компании в рублях. 3.2 Компания может в одностороннем порядке изменять цену за оказание Услуг. 3.3 Датой вступления в силу новых цен является дата их опубликования на Сайте Компании. 3.4 Услуги предоставляются при положительном балансе на счете Клиента. 3.5 Оплата Услуг может производиться по безналичному расчету на расчетный счет

Подробнее

CLIENT CATEGORISATION POLICY/ ПОЛИТИКА ДЕЛЕНИЯ КЛИЕНТОВ НА КАТЕГОРИИ

CLIENT CATEGORISATION POLICY/ ПОЛИТИКА ДЕЛЕНИЯ КЛИЕНТОВ НА КАТЕГОРИИ CLIENT CATEGORISATION POLICY/ ПОЛИТИКА ДЕЛЕНИЯ КЛИЕНТОВ НА КАТЕГОРИИ TeleTrade - DJ International Consulting Ltd. May 2012/Май 2012 2011-2015 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Clients of the

Подробнее

ИЗМЕНЕНИЯ В РЕШЕНИЕ О ВЫПУСКЕ ЦЕННЫХ БУМАГ. ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «АЛЬФА-БАНК» (указывается полное наименование эмитента)

ИЗМЕНЕНИЯ В РЕШЕНИЕ О ВЫПУСКЕ ЦЕННЫХ БУМАГ. ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «АЛЬФА-БАНК» (указывается полное наименование эмитента) Утверждены «17» июля 2014 г. ЗАО «ФБ ММВБ» (наименование биржи) (подпись уполномоченного лица) (печать) ИЗМЕНЕНИЯ В РЕШЕНИЕ О ВЫПУСКЕ ЦЕННЫХ БУМАГ ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «АЛЬФА-БАНК» (указывается

Подробнее

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (БАНК РОССИИ) 2014 г. г. Москва П О Л О Ж Е Н И Е

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (БАНК РОССИИ) 2014 г. г. Москва П О Л О Ж Е Н И Е ПРОЕКТ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (БАНК РОССИИ) 2014 г. г. Москва П О Л О Ж Е Н И Е О требованиях к правилам внутреннего контроля некредитных финансовых организаций в целях противодействия легализации

Подробнее

WWW.STANDARDANDPOORS.COM/RATINGSDIRECT 10 ДЕКАБРЯ 2013 Г. 1

WWW.STANDARDANDPOORS.COM/RATINGSDIRECT 10 ДЕКАБРЯ 2013 Г. 1 WWW.STANDARDANDPOORS.COM/RATINGSDIRECT 10 ДЕКАБРЯ 2013 Г. 1 WWW.STANDARDANDPOORS.COM/RATINGSDIRECT 10 ДЕКАБРЯ 2013 Г. 2 WWW.STANDARDANDPOORS.COM/RATINGSDIRECT 10 ДЕКАБРЯ 2013 Г. 3 WWW.STANDARDANDPOORS.COM/RATINGSDIRECT

Подробнее

Часто задаваемые вопросы

Часто задаваемые вопросы Часто задаваемые вопросы Вопрос. Что такое SCE? Ответ. Server & Cloud Enrollment (SCE) это новое лицензионное соглашение о регистрации в рамках корпоративного соглашения Microsoft Enterprise Agreement

Подробнее

Перевод денежных средств со счетов банковских карт 1

Перевод денежных средств со счетов банковских карт 1 Перевод денежных средств со счетов банковских карт 1 Наименование 1. Перевод денежных средств в валюте Российской Федерации со счета банковской карты по поручению Держателя карты на счета юридических лиц

Подробнее

Правила Программы «Спасибо от Сбербанка» (редакция действует с 01.07.2015 г.)

Правила Программы «Спасибо от Сбербанка» (редакция действует с 01.07.2015 г.) Правила Программы «Спасибо от Сбербанка» (редакция действует с 01.07.2015 г.) 1. Термины и определения 1.1 В настоящих Правилах термины, написанные с заглавной буквы, имеют следующее значение: Акция Банк

Подробнее

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ИНСТРУКЦИЯ от 4 июня 2012 г. N 138-И

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ИНСТРУКЦИЯ от 4 июня 2012 г. N 138-И ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ от 4 июня 2012 г. N 138-И О ПОРЯДКЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ РЕЗИДЕНТАМИ И НЕРЕЗИДЕНТАМИ УПОЛНОМОЧЕННЫМ БАНКАМ ДОКУМЕНТОВ И ИНФОРМАЦИИ, СВЯЗАННЫХ С ПРОВЕДЕНИЕМ ВАЛЮТНЫХ

Подробнее

Тариф 1. РАСЧЕТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В РУБЛЯХ

Тариф 1. РАСЧЕТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В РУБЛЯХ Приложение 1. Тарифы по документарным операциям юридических лиц (за исключением кредитных организаций), индивидуальных предпринимателей и лиц, занимающихся в установленном законодательством Российской

Подробнее

MA in Business Administration

MA in Business Administration MA in Business Administration concentrate in areas of professional or personal interest, to include entrepreneurship, business General Program will be expected to demonstrate process Research methods leader

Подробнее

ПОЛИТИКА ОАО «СОГАЗ» В ОТНОШЕНИИ ОБРАБОТКИ И ЗАЩИТЫ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 1. Общие положения

ПОЛИТИКА ОАО «СОГАЗ» В ОТНОШЕНИИ ОБРАБОТКИ И ЗАЩИТЫ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 1. Общие положения Приложение к Приказу Председателя Правления ОАО «СОГАЗ» от «30» марта 2015 года 258 ПОЛИТИКА ОАО «СОГАЗ» В ОТНОШЕНИИ ОБРАБОТКИ И ЗАЩИТЫ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 1. Общие положения Настоящая Политика в отношении

Подробнее

СТАНДАРТНЫЕ УСЛОВИЯ СРОЧНЫХ ТОВАРНЫХ СДЕЛОК

СТАНДАРТНЫЕ УСЛОВИЯ СРОЧНЫХ ТОВАРНЫХ СДЕЛОК СТАНДАРТНЫЕ УСЛОВИЯ СРОЧНЫХ ТОВАРНЫХ СДЕЛОК 2012 г. This Standard Terms of Commodity Derivatives Transactions is based, in part, on selected provisions of the 2005 ISDA Commodity Definitions and Exhibits,

Подробнее

СОГЛАШЕНИЕ О ПОДПИСКЕ MICROSOFT DREAMSPARK

СОГЛАШЕНИЕ О ПОДПИСКЕ MICROSOFT DREAMSPARK СОГЛАШЕНИЕ О ПОДПИСКЕ MICROSOFT DREAMSPARK Это соглашение (далее «Соглашение») о подписке на Microsoft DreamSpark (далее «Подписка DreamSpark»), заключаемое между корпорацией Microsoft (или одним из ее

Подробнее

Report on the scope and content of the insurance operations for the period 1.1.2013-31.3.2013

Report on the scope and content of the insurance operations for the period 1.1.2013-31.3.2013 Report on the scope and content of the insurance operations for the period 1.1.2013-31.3.2013 Remark: The data is obtained from the insurance undertakings through regularly reporting according to the article

Подробнее

Пошаговая инструкция по переводу бюджетных учреждений в автономные учреждения.

Пошаговая инструкция по переводу бюджетных учреждений в автономные учреждения. Пошаговая инструкция по переводу бюджетных учреждений в автономные учреждения. Н а страницах "Справочника руководителя учреждения культуры" мы уже не раз обращались к теме изменения типа бюджетных учреждений

Подробнее

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 к Положению о ПРИЛОЖЕНИЕ принятии денежных средств 2 во вклады для частных клиентов. Редакция 05/05/2015. Версия 5.0

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 к Положению о ПРИЛОЖЕНИЕ принятии денежных средств 2 во вклады для частных клиентов. Редакция 05/05/2015. Версия 5.0 ПРИЛОЖЕНИЕ 2 к Положению о ПРИЛОЖЕНИЕ принятии денежных средств 2 во вклады для частных клиентов. Редакция 05/05/2015 «Правила принятия денежных средств во вклады для частных клиентов ПАО «МОСКОМБАНК»

Подробнее

ПРАВИЛА НАЧИСЛЕНИЯ БОНУСОВ ПО СПЕЦИАЛЬНЫМ ПРЕДЛОЖЕНИЯМ. (программа «Тинькофф Таргет») в «Тинькофф Кредитные Системы» Банк (ЗАО)

ПРАВИЛА НАЧИСЛЕНИЯ БОНУСОВ ПО СПЕЦИАЛЬНЫМ ПРЕДЛОЖЕНИЯМ. (программа «Тинькофф Таргет») в «Тинькофф Кредитные Системы» Банк (ЗАО) ПРАВИЛА НАЧИСЛЕНИЯ БОНУСОВ ПО СПЕЦИАЛЬНЫМ ПРЕДЛОЖЕНИЯМ (программа «Тинькофф Таргет») в «Тинькофф Кредитные Системы» Банк (ЗАО) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящие Правила и условия Программы лояльности «Тинькофф

Подробнее

[] Тема: Важные новости касательно Ваших личных данных

<Date> <Member name> [<c/o Parent or guardian name>] <Member street address> <City, state ZIP> Тема: Важные новости касательно Ваших личных данных DR [] Тема: Важные новости касательно Ваших личных данных Уважаемый/-ая ! В прошлом Вы являлись

Подробнее

ОПТИМИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ РАСЧЕТОВ В СФЕРЕ ЖКХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЕДИНОГО ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО РЕШЕНИЯ ДЕКАБРЬ, 2014

ОПТИМИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ РАСЧЕТОВ В СФЕРЕ ЖКХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЕДИНОГО ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО РЕШЕНИЯ ДЕКАБРЬ, 2014 ОПТИМИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ РАСЧЕТОВ В СФЕРЕ ЖКХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЕДИНОГО ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО РЕШЕНИЯ ДЕКАБРЬ, 2014 1 Инвестиционная программа ОАО «УЭК» для содействия регионам в выпуске универсальных электронных

Подробнее

Программа «Продление Гарантии» Условия и положения

Программа «Продление Гарантии» Условия и положения Программа «Продление Гарантии» Условия и положения Положения и условия предоставляемых услуг (продуктов, программ, преимуществ) даются в переводе на русский язык с целью облегчения понимания, при этом

Подробнее

NYCHA Residents: PAY YOUR RENT CONVENIENTLY AND SAFELY, AT THE TRANSFIGURATION PARISH FEDERAL CREDIT UNION!

NYCHA Residents: PAY YOUR RENT CONVENIENTLY AND SAFELY, AT THE TRANSFIGURATION PARISH FEDERAL CREDIT UNION! NYCHA Residents: PAY YOUR RENT CONVENIENTLY AND SAFELY, AT THE TRANSFIGURATION PARISH FEDERAL CREDIT UNION! Located at: 429 Broadway, Brooklyn NY 11211 Phone number: 718-388-0729 Transfiguration Parish

Подробнее

ПРАВИЛА ПРОГРАММЫ ЛОЯЛЬНОСТИ «БРАВО»

ПРАВИЛА ПРОГРАММЫ ЛОЯЛЬНОСТИ «БРАВО» ПРАВИЛА ПРОГРАММЫ ЛОЯЛЬНОСТИ «БРАВО» Программа лояльности «Браво» (далее Программа) осуществляется «Тинькофф Кредитные Системы» Банк (закрытое акционерное общество) (далее Банк), распространяет свое действие

Подробнее

Зарегистрировано в Минюсте России 30 декабря 2014 г. N 35490 ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. УКАЗАНИЕ от 16 декабря 2014 г.

Зарегистрировано в Минюсте России 30 декабря 2014 г. N 35490 ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. УКАЗАНИЕ от 16 декабря 2014 г. Зарегистрировано в Минюсте России 30 декабря 2014 г. N 35490 ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УКАЗАНИЕ от 16 декабря 2014 г. N 3493-У ОБ ОРГАНИЗАЦИИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ И ПОЛУЧЕНИИ ОПЕРАЦИОННЫХ УСЛУГ И

Подробнее

Показатели эффективности деятельности по соглашению об упрощении процедур торговли Январь 2014 года

Показатели эффективности деятельности по соглашению об упрощении процедур торговли Январь 2014 года Неофициальный перевод осуществлен Региональным офисом институциональному развитию в Баку, Азербайджан, с целью вышения знаний русскоязычной аудитории. Английские и французские версии, доступные на сайте

Подробнее

Работа. с корпоративными клиентами

Работа. с корпоративными клиентами Работа с корпоративными клиентами Для управления по обслуживанию корпоративных клиентов и торговому финансированию 1999 год был нелегким, но тем не менее успешным. В первой половине года компании все еще

Подробнее

Oracle Business Intelligence Suite платформа бизнес-анализа нового поколения Новые тенденции в области бизнес-анализа o cae Me yc eyo o ce ey a e o ce Время

Подробнее

1. Системный риск 1.1. Риск, связанный с государством

1. Системный риск 1.1. Риск, связанный с государством Риск это возможная опасность того, что какое(ие)-либо событие(я), действие(я) или бездействие может в той или иной части системы нанести ущерб активам и/или репутации предприятия и достижению поставленных

Подробнее

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. Руководящий документ

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. Руководящий документ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Руководящий документ ЗАЩИТА ОТ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО ДОСТУПА К ИНФОРМАЦИИ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Москва 1992 2 Руководящий документ Гостехкомиссии

Подробнее

Перечень инсайдерской информации ООО «Мираторг Финанс» 1. К инсайдерской информации ООО «Мираторг Финанс» (далее «эмитент») относится информация:

Перечень инсайдерской информации ООО «Мираторг Финанс» 1. К инсайдерской информации ООО «Мираторг Финанс» (далее «эмитент») относится информация: Утвержден Приказом ООО «Мираторг Финанс» от «29» декабря 2011г. 01/11-и Перечень инсайдерской информации ООО «Мираторг Финанс» 1. К инсайдерской информации ООО «Мираторг Финанс» (далее «эмитент») относится

Подробнее

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН. Об альтернативной процедуре урегулирования споров с участием посредника (процедуре медиации)

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН. Об альтернативной процедуре урегулирования споров с участием посредника (процедуре медиации) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН Об альтернативной процедуре урегулирования споров с участием посредника (процедуре медиации) Статья 1. Предмет регулирования и сфера действия настоящего Федерального закона 1. Настоящий

Подробнее

1. Полное, а также (если имеется) сокращенное наименование и наименование на иностранном языке (организационно-правовая форма)

1. Полное, а также (если имеется) сокращенное наименование и наименование на иностранном языке (организационно-правовая форма) Анкета клиента юридического лица 1. Полное, а также (если имеется) сокращенное наименование и наименование на иностранном языке (организационно-правовая форма) 2. Сведения о государственной регистрации

Подробнее

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ. от 2014 г. МОСКВА

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ. от 2014 г. МОСКВА ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРОЕКТ от 2014 г. МОСКВА О Порядке хранения организаторами распространения информации в сети «Интернет» информации о фактах приема, передачи, доставки и

Подробнее

Batman Пкфniversitesi iv

Batman Пкфniversitesi iv \Пв б бппвэ Пв бё бє Batman Пкфniversitesi iv v Batman Пкфniversitesi vi vii viii Batman Пкфniversitesi ix SEMPOZYUMU 18-20 Nisan 2012 / BATMAN Batman Пкфniversitesi x xi xii Batman Пкфniversitesi xiii

Подробнее

(Введено в действие с 03.07.2013 г.)

(Введено в действие с 03.07.2013 г.) Порядок доступа к инсайдерской информации, правила охраны ее конфиденциальности и контроля за соблюдением требований Закона об инсайде и принятых в соответствии с ним нормативных правовых актов в ЗАО «Банк

Подробнее

Bilateral Investment Treaty between Belarus and Vietnam

Bilateral Investment Treaty between Belarus and Vietnam Bilateral Investment Treaty between Belarus and Vietnam This document was downloaded from ASEAN Briefing (www.aseanbriefing.com) and was compiled by the tax experts at Dezan Shira & Associates (www.dezshira.com).

Подробнее

OOO «АМВЭЙ» ФОРМА АВТОРИЗАЦИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА

OOO «АМВЭЙ» ФОРМА АВТОРИЗАЦИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА OOO «АМВЭЙ» ФОРМА АВТОРИЗАЦИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА Идентификационный номер Амвэй ДАТА: Общество с ограниченной ответственностью «Амвэй» по своему усмотрению может разрешить вести бизнес Амвэй юридическому

Подробнее

Пошаговая инструкция при первичном погашении кредита/пополнении карты (счета) через QIWI 1 Терминалы

Пошаговая инструкция при первичном погашении кредита/пополнении карты (счета) через QIWI 1 Терминалы Пошаговая инструкция при первичном погашении кредита/пополнении карты (счета) через QIWI 1 Терминалы Уважаемый Клиент ЮниКредит Банка, Рады сообщить Вам, что теперь Вы можете погашать кредит или пополнять

Подробнее

Положение об инсайдерской информации Открытого акционерного общества «Институт Стволовых Клеток Человека»

Положение об инсайдерской информации Открытого акционерного общества «Институт Стволовых Клеток Человека» УТВЕРЖДЕНО Решением Совета директоров ОАО «ИСКЧ» (Протокол 1611 от «21» декабря 2011 года) Положение об инсайдерской информации Открытого акционерного общества «Институт Стволовых Клеток Человека» г. Москва

Подробнее

1. Общий порядок списания денежных средств в валюте Российской Федерации со счетов Клиентов

1. Общий порядок списания денежных средств в валюте Российской Федерации со счетов Клиентов 1. Общий порядок списания денежных в валюте Российской Федерации со счетов Клиентов Списание денежных со счетов Клиентов производится на основании предоставленных ими Распоряжений на. В качестве Распоряжения

Подробнее