Профиль подготовки Иностранный язык (английский), иностранный язык (немецкий) Квалификация (степень) выпускника Бакалавр. Форма обучения Очная

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "Профиль подготовки Иностранный язык (английский), иностранный язык (немецкий) Квалификация (степень) выпускника Бакалавр. Форма обучения Очная"

Транскрипт

1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Тобольский педагогический институт им. Д. И. Менделеева (филиал) ТюмГУ в г. Тобольск Гуманитарный факультет Кафедра иностранных языков и методик преподавания ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА (НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК) Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направление подготовки Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) Профиль подготовки Иностранный язык (английский), иностранный язык (немецкий) Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения Очная Тобольск, 2016

2 ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ Дисциплина: Учебный план: Вид УМК: Инициатор: Автор: Кафедра: УМК: Дата заседания УМК: Протокол заседания УМК: Функциональный анализ текста (немецкий Педагогическое образование (с двумя профилями): Иностранный язык (английский, немецкий)/5 лет ОФО Электронное издание Хабибулина Эльвира Анваровна Хабибулина Эльвира Анваровна Кафедра иностранных языков и МП Филиал ТюмГУ в г. Тобольске Согласующие ФИО Дата получения Дата согласования Результат согласования Комментарии Зав. кафедрой (Заведующий кафедрой) Вычужанина Анна Юрьевна : :59 Рекомендовано к электронному изданию Заведующий библиотекой Осипова Лидия Николаевна : :43 Согласовано Менеджер по методической работе Яркова Надежда Николаевна : :02 Согласовано Декан Редькина Светлана Дмитриевна : :27 Согласовано Председатель УМК (Первый заместитель директора) Вертянкина Наталья Викторовна : :11 Согласовано Менеджер ИБЦ (Заведующий библиотекой) Осипова Лидия Николаевна : :09 Согласовано Подписант: Дата подписания: Короткова Елена Анатольевна

3 1. Пояснительная записка 1.1. Цель и задачи дисциплины Целью курса «Функциональный анализ текста» является формирование у студентов умение самостоятельной интерпретации художественного текста. В задачи курса входит познакомить студентов с текстами разных функциональных стилей и методиками их анализа на всех языковых уровнях, передать знания о структуре художественного текста и о системе художественных средств, реализующих основную и дополнительную информацию, развить умение пользоваться соответствующим терминологическим аппаратом и умение применять полученные знания на практике, дать представление об основных методах исследования текста; продемонстрировать функционально-стилистические особенности текста на всех языковых уровнях; научить применять техники анализа на практике Место дисциплины в структуре ООП ВПО Дисциплина «Функциональный анализ текста» (Б1.В.ДВ.16.1) включена в число дисциплин по выбору базовой части ОП. Для освоения курса «Функциональный анализ текста» обучающиеся используют знания, умения, навыки, сформированные в процессе изучения дисциплин: «Практическая фонетика», «Практическая грамматика», «Основы языкознания», «Практический курс иностранного языка», «Практикум по иностранному языку». Освоение дисциплины «Функциональный анализ текста» необходимо для последующего изучения дисциплины «Практический курс иностранного языка», прохождения педагогической практики, выполнения выпускной квалификационной работы Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины Процесс изучения дисциплины «Функциональный анализ текста» (Б1.В.ДВ.16.1) направлен на формирование элементов следующих компетенций в соответствии с ФГОС ВО и ОП ВО по данному направлению подготовки (специальности): способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-4); способности к самоорганизации и самообразованию (ОК-6); готовностью использовать систематизированные теоретические и практические знания для постановки и решения исследовательских задач в области образования (ПК - 11) Перечень планируемых результатов дисциплины В результате изучения дисциплины студент должен знать: - основные понятия отечественной и зарубежной стилистики, особенности функционирования языковых единиц; - основные параметры текстов разной стилевой направленности; - алгоритм разбора текста на уровне стилистики, герменевтики и прагматики; - классификацию текстов по функциональному стилю, жанру, модусу, формальности; - функционально-стилистические средства всех языковых уровней (лексического, морфологического, синтаксического); - функционально-стилистические особенности научного, художественного, бытового, газетно-публицистического, официально-делового текста. уметь: - использовать термины и понятия дисциплины; - применять практически основные теоретические положения курса. - определять жанр и функциональный стиль текста; - анализировать тексты разных функциональных стилей;

4 - применять методики анализа в учебном процессе, исследовательской и профессиональной деятельности. владеть навыками: - интерпретационного анализа художественного текста. - работы с учебно-методической литературой; - анализа текстов разных функциональных стилей. - понятийным аппаратом дискурсивного анализа; - техниками функционально-стилистического анализа текста; - навыками структурирования и обобщения данных; - приемами оформления научного текста. 2. Структура и трудоемкость дисциплины Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетных единицы (72 академических часа), из них 36 часов, выделенных на контактную работу с преподавателем. Вид работы Трудоемкость, часов Всего семестра 9 Общая трудоемкость 72 Аудиторная работа: Лекции (Л) Практические занятия (ПЗ) Лабораторные работы (ЛР) Самостоятельная работа: 36 Курсовой проект (КП), курсовая работа (КР) 1 Расчетно-графическое задание (РГЗ) Реферат (Р) Эссе (Э) Самостоятельное изучение разделов Контрольная работа (К) 2 Самоподготовка (проработка и повторение лекционного материала и материала учебников и учебных пособий, подготовка к лабораторным и практическим занятиям, коллоквиумам, рубежному контролю и т.д.), Подготовка и сдача экзамена 3 Вид итогового контроля (зачет, экзамен) зачет Разделы дисциплины, изучаемые в 9 семестре Наименование разделов Количество часов 1 На курсовой проект (работу) выделяется не менее одной зачетной единицы трудоемкости (36 часов) 2 Только для заочной формы обучения 3 При наличии экзамена по дисциплине

5 раз- Аудиторная Вне- дела Всего работа Л ПЗ ЛР ауд. работа СР Понятие функциональной интерпретации текста Особенности художественного текста Художественная коммуникация Образная система художественного произведения «Образ автора» как основа стиля художественного произведения. Итого: Тематическое планирование раздела Наименование раздела Содержание раздела Форма текущего контроля Понятие функциональной интерпретации текста 2 Особенности художественного текста 3 Художественная коммуникация 4 Образная система художественного произведения 5 «Образ автора» как основа стиля художественного произведения. Основные понятия теории анализа текста. Периодизация в теоретическом освещении проблем интерпретации текстов Структура художественного текста. Композиция и состав художественного текста. Контекстуальное взаимодействие средств различных языковых уровней (лексического, грамматического, словообразовательного и фонетического) как основа для создания художественной информации в тексте. Факторы, определяющие функционирование художественной коммуникации. Композиционно-речевые формы повествования. Тематическая и жанровая неоднородность. Слово в художественном тексте. Словесный образ. Имплицитное и эксплицитное в художественном тексте. Писатель, произведение - читатель. Индивидуальность авторской манеры. Понятие идиостиля К К РК К РК

6 4. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации 4.1. Процедура оценивания производится в форме устного ответа на вопросы по дисциплине. Семестровый курс предлагается оценивать по шкале в 100 баллов. Для экзамена предлагается следующая шкала, обеспечивающая сопоставимость с международной системой оценок: Вид аттестации Допуск к аттестации Зачёт Экзамен (соответствие рейтинговых баллов и академических оценок) Удовл. Хорошо Отлично 40 баллов 61 балл баллов баллов баллов 5. Содержание дисциплины 5.1. Практические занятия занятия раздела Тема Основные понятия теории анализа текста Текст во взаимодействии с социокультурной средой: 2 уровни историко-литературной и лингвистической интерпретации 3 1 Литературоведческие аспекты исследования текста Контекстуальное взаимодействие средств различных языковых уровней (лексического, грамматического, словообразовательного и 2 фонетического) как основа для создания художественной информации в тексте. 6 3 Тематическая и жанровая неоднородность художественного текста Слово в художественном тексте Имплицитное и эксплицитное в художественном тексте Индивидуальность авторской манеры. 4 Кол-во часов 5.2. Лабораторные работы (не предусмотрены) 5.3. Курсовой проект (курсовая работа) (не предусмотрен) 6. Самостоятельное изучение разделов дисциплины раздела Вопросы, выносимые на самостоятельное изучение Основные понятия теории анализа текста. 2 1 Текст во взаимодействии с социокультурной средой: уровни историко-литературной и лингвистической интерпретации 1 Литературоведческие аспекты исследования текста 2 Кол-во часов 2

7 2 Контекстуальное взаимодействие средств различных языковых уровней (лексического, грамматического, словообразовательного и фонетического) как основа для создания художественной информации в тексте. 8 3 Тематическая и жанровая неоднородность художественного текста 8 4 Слово в художественном тексте 4 4 Имплицитное и эксплицитное в художественном тексте. 4 5 Индивидуальность авторской манеры Фонд оценочных средств для проведения текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации 7.1. Перечень компетенций с указанием этапов их формирования в процессе освоения образовательной программы (выдержка из матрицы компетенций): ОК-4 способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия Б1.Б.3 Русский язык и культура речи (с практикумами) Б1.Б.6 Иностранный язык Б1.Б.18 Психология: общая психология Б1.Б.21 Психология: психология личности Семестры Б1.В.ОД.4 Практический курс английского языка Б1.В.ОД.5 Стилистика английского языка Б1.В.ОД.6 Теоретическая фонетика английского языка Б1.В.ОД.7 Лексикология английского языка Б1.В.ОД.8 Теоретическая грамматика английского языка Б1.В.ОД.9 Сравнительная типология английского языка Б1.В.ОД.10 Практическая грамматика английского языка Б1.В.ОД.12 Практический курс немецкого языка Б1.В.ОД.13 Стилистика немецкого языка Б1.В.ОД.14 Теоретическая фонетика немецкого языка Б1.В.ОД.15 Лексикология немецкого языка Б1.В.ОД.16 Теоретическая грамматика немецкого языка Б1.В.ОД.17 Сравнительная типология немецкого языка Б1.В.ОД.18 Практическая грамматика немецкого языка Б1.В.ДВ.1.1 Деловой иностранный язык (английский

8 Б1.В.ДВ.2.1 Деловой иностранный язык (немецкий Б1.В.ДВ.2.2 Контекстно-обусловленный выбор слов Б1.В.ДВ.3.1 Лингвострановедение и страноведение Великобритании и США Б1.В.ДВ.3.2 Семасиология (английский Б1.В.ДВ.4.1 Лингвострановедение и страноведение Германии Б1.В.ДВ.4.2 Семасиология (немецкий Б1.В.ДВ.5.1 Практический курс перевода (английский Б1.В.ДВ.5.2 Стилистические основы перевода (английский Б1.В.ДВ.6.1 Практический курс перевода (немецкий Б1.В.ДВ.6.2 Грамматические аспекты перевода (немецкий Б1.В.ДВ.7.1 Латинский язык Б1.В.ДВ.7.2 Классические языки Б1.В.ДВ.9.1 Практическая фонетика английского языка Б1.В.ДВ.9.2 Теория и практика межкультурной коммуникации (английский Б1.В.ДВ.10.1 Практическая фонетика немецкого языка Б1.В.ДВ.10.2 Теория и практика межкультурной коммуникации (немецкий Б1.В.ДВ.11.1 Б1.В.ДВ.11.2 Б1.В.ДВ.12.1 Б1.В.ДВ.12.2 Практикум по культуре речевого общения (английский Практика речевой коммуникации (английский Практикум по культуре речевого общения (немецкий Практика речевой коммуникации (немецкий Б1.В.ДВ.13.1 Теория и практика перевода (английский Б1.В.ДВ.13.2 Лингвистические основы перевода (английский Б1.В.ДВ.14.1 Теория и практика перевода (немецкий

9 Б1.В.ДВ.14.2 Лингвистические основы перевода (немецкий Б1.В.ДВ.15.1 Функциональный анализ текста (английский Б1.В.ДВ.15.2 Аналитическое чтение (английский Б1.В.ДВ.16.1 Функциональный анализ текста (немецкий Б1.В.ДВ.16.2 Аналитическое чтение (немецкий Б1.В.ДВ.17.1 История языка и введение в филологию Б1.В.ДВ.17.2 Лингвистический анализ текста ОК-6 способностью к самоорганизации и самообразованию Б1.Б.6 Иностранный язык Б1.Б.14 Тренинг профессионально-личностного роста Б1.Б.17 Физическая культура (теория и методика) Б1.Б.21 Психология: психология личности Элективные курсы по физической культуре Б1.В.ДВ.13.2 Лингвистические основы перевода (английский Б1.В.ДВ.14.2 Лингвистические основы перевода (немецкий Б1.В.ДВ.15.1 Функциональный анализ текста (английский Б1.В.ДВ.16.1 Функциональный анализ текста (немецкий Б1.В.ДВ.17.1 История языка и введение в филологию Б1.В.ДВ.17.2 Лингвистический анализ текста ПК - 11 готовностью использовать систематизированные теоретические и практические знания для постановки и решения исследовательских задач в области образования Б1.В.ОД.5 Стилистика английского языка Б1.В.ОД.7 Лексикология английского языка Б1.В.ОД.8 Теоретическая грамматика английского языка Б1.В.ОД.9 Сравнительная типология английского языка

10 Б1.В.ОД.10 Практическая грамматика английского языка Б1.В.ОД.15 Лексикология немецкого языка Б1.В.ОД.16 Теоретическая грамматика немецкого языка Б1.В.ОД.17 Сравнительная типология немецкого языка Б1.В.ОД.18 Практическая грамматика немецкого языка Б1.В.ДВ.1.2 Основы научной деятельности Б1.В.ДВ.2.2 Контекстно-обусловленный выбор слов Б1.В.ДВ.15.1 Функциональный анализ текста (английский Б1.В.ДВ.15.2 Аналитическое чтение (английский Б1.В.ДВ.16.1 Функциональный анализ текста (немецкий Б1.В.ДВ.16.2 Аналитическое чтение (немецкий Б2.П.6 Преддипломная практика Б2.Н.1 Курсовая работа по направлению подготовки Б2.Н.2 Курсовая работа по направлению подготовки Б3.Д.1 Выпускная квалификационная работа 7.2. Описание показателей и критериев оценивания компетенций на различных этапах их формирования, описание шкал оценивания: Этапы код Формируемая компетенция формировани я Содержание этапа формирования компетенции компетенции Выпускник программы бакалавриата должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК): ОК-4 способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия Начальный этап (знания) Знать: - систему современного русского и иностранного языков; нормы словоупотребления; нормы русской грамматики и грамматики иностранного языка; орфографические нормы современного русского языка и изучаемого иностранного языка; нормы пунктуации и их возможную вариантность; - литературный язык как особую высшую, обработанную форму общенародного (национального) языка: - специфику различных функционально-смысловых типов речи (описание, повествование, рассуждение), разнообразные языковые средства для обеспечения логической связности письменного и устного текста.

11 Продвинутый этап (умения) Уметь: создавать устные и письменные, монологические и диалогические речевые произведения научных и деловых жанров с учетом целей, задач, условий общения, включая научное и деловое общение в среде Интернет; - свободно общаться и читать оригинальную монографическую и периодическую литературу на иностранном языке по профессиональной тематике и статьи из газет и журналов, издаваемых на иностранных языках и в сети Интернет. Завершающий этап (навыки) Владеть: - различными формами, видами устной и письменной коммуникации в учебной и профессиональной деятельности; ОК-6 ПК- 11 способность к самоорганизации и самообразованию готовностью использовать систематизированные теоретические и практические знания для постановки и решения исследовательских Пороговый уровень - технологиями самостоятельной подготовки текстов различной жанрово-стилистической принадлежности - культурой речи; - иностранным языком на уровне контакта с носителями языка с целью быть понятым по широкому кругу жизненных и профессиональных вопросов. Знает: основы самоорганизации и самообразования (допускает ошибки). Умеет: работать самостоятельно и в коллективе, руководить людьми и подчинять личные интересы общей цели; формулировать результат; публично представить собственные и известные научные результаты; точно представить научные знания в устной и письменной форме. Владеет: способностью к самоорганизации и к самообразованию; навыками самостоятельной научноисследовательской работы; способностью формулировать результат (допускает ошибки). Базовый уровень Знает: пути и средства устранения недостатков, препятствующих успешному личностному и профессиональному развитию и росту Умеет: критически оценивать достоинства и недостатки, а также сильные и слабые стороны своей профессиональной деятельности. Владеет: основами самоорганизации и самообразования; навыками самостоятельной научно-исследовательской работы; способностью формулировать результат. Повышенный уровень Начальный этап Продвинутый этап Знает: основы самоорганизации и самообразования. Умеет: планировать процесс развития профессионального мастерства и повышения уровня квалификации. Может формировать программы стажировки для закрепления и развития профессиональных умений и навыков Владеет: способен к постоянному совершенствованию, саморазвитию и самостоятельной организации исследовательских развивающих программ. Знает: основные научные понятия Умеет: воспринимать научную информацию, ставить цели и выборы путей её достижения. Владеет: навыками работы с основными научными категориями. Знает: основные научные понятия и специфику их использования, изучение и анализ научной литературы в предметной области.

12 задач в области образования Завершающий этап Умеет: пользоваться научной и справочной литературой. Владеет: системой основных понятий и терминологией, анализом исследований в контексте современных концепций. Знает: принципы, методы, средства образовательной деятельности для научных исследований. Умеет: самостоятельно и в составе научного коллектива решать конкретные задачи профессиональной деятельности; самостоятельно и под научным руководством осуществлять сбор и обработку информации Владеет: методикой сопоставительного анализа исследуемых проблем, использует систематизированные теоретические и практические знания для постановки и решения исследовательских задач в области образования 7.3. Типовые контрольные задания или иные материалы, определяющие процедуры оценивания знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности, характеризующие этапы формирования компетенций. Проверка прочности знаний, уровня владения речевыми навыками у студентов осуществляется в виде текущего и промежуточного контроля. Текущий контроль успеваемости осуществляется в течение семестра в виде устных опросов, сообщений, тестовых заданий, контрольных работ; также учитывается выполнение творческих работ (проекты, презентации, рефераты, мини-доклады). По окончанию изучения дисциплины проводится коллоквиум по всем темам. Цель выполнения контрольной работы (теста) состоит в том, чтобы научить студентов связывать теорию с практикой, пользоваться литературой, статистическими данными, привить умение популярно излагать сложные вопросы. Работа студента над контрольной работой состоит из следующих этапов: накопление информационного материала; повторение пройденного теоретического и практического материала написание контрольной работы (теста) Итоговый контроль Зачет 9 семестр: предлагаются билеты с 2 вопросами по теории и практике использования современных информационных и коммуникационных технологий на уроках иностранного языка. Вопросы к зачету 1. Основные понятия теории анализа текста. 2. Периодизация в теоретическом освещении проблем интерпретации текстов 3. Структура художественного текста. 4. Композиция и состав художественного текста. 5. Контекстуальное взаимодействие средств различных языковых уровней (лексического, грамматического, словообразовательного и фонетического) как основа для создания художественной информации в тексте. 6. Факторы, определяющие функционирование художественной коммуникации. 7. Композиционно-речевые формы повествования. 8. Тематическая и жанровая неоднородность. 9. Слово в художественном тексте.

13 10. Словесный образ. 11. Имплицитное и эксплицитное в художественном тексте. 12. Писатель, произведение - читатель. 13. Индивидуальность авторской манеры. 14. Понятие идиостиля План анализа: Leitfragen zum Analyse des erzählenden Prosatextes 1. Analyse der Textgliederung a) die Analyse der Zeitstruktur b) das Markieren von Ortswechseln und von Veränderungen in der Figurenkonstellation c) die Festlegung der Sequenzen zwischen den Markierungen d) die Bestimmung der Erzählweise der Sequenzen und ihres Haupinhalts 2. Inhaltsangabe 3. Untersuchung des Stoffs a) Analyse des Handlungsverlaufs Welche Handlungsschritte gibt es? Stimmen sie mit der Textgliederung überein? Wie hängen äußere und innere Handlungen zusammen? Gibt es symbolische Handlungen? b) Analyse der Figuren Welche Merkmale der Figuren werden dargestellt bzw. hervorgehoben? Gibt es Veränderungen? In welchem Verhältnis stehen direkte und indirekte Charakterisierungen? Wie sind die Figuren konzipiert? Gibt es bedeutsame Unterschiede in der Konzeption einzelner Figuren? In welchem Verhältnis stehen die Figuren zueinander? Verändert sich die Konstellation? c) Analyse des Raums Welche Rolle spielt der Schauplatz für den Handlungsverlauf? Werden durch die räumliche Ausstattung Figuren indirekt charakterisiert oder Stimmungen ausgedrückt? Haben Schauplatz und Requisiten eine symbolische Bedeutung? d) Analyse der Zeitumstände Wirken sich historische Vorgänge und Zustände auf Figuren und Handlung aus? Kommt den dargestellten Tages- und Jahreszeiten eine Bedeutung zu? Wie gehen die Figuren mit der Zeit um? 4. Schlussbemerkungen РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Тюменский государственный университет» в г. Тобольске Утверждаю: Зав.кафедрой иностранных языков и методик преподавания Вычужанина А.Ю г.

14 Билет 1 1. Тематическая и жанровая неоднородность. 2. Слово в художественном тексте. 3. Практическое задание Примерные задания к контрольной работе: 9 семестр Задания для проведения срезового контроля знаний студентов по теме «Анализ структуры текста» Вариант 1 I. Unterscheiden Sie die verschiedenen Formen der Erzählerrede in diesem Text. Als im letzten Krieg der Franzos nach Berlin kam, in die Residenzstadt des Königs von Preußen, da wurde unter anderm viel königliches Eigentum weggenommen und fortgeführt oder verkauft. Denn der Krieg bringt nichts, er holt. Was noch so gut verborgen war, wurde entdeckt und manches davon zur Beute gemacht, doch nicht alles. Ein großer Vorrat von königlichem Bauholz blieb lange unverraten und unversehrt. Doch kam zuletzt noch ein Spitzbube von des Königs eigenen Untertanen, dachte: Da ist ein gutes Trinkgeld zu verdienen und zeigte dem französischen Kommandanten mit schmunzelnder Miene und spitzbübischen Augen an, was für ein schönes Quantum von eichenen und tannenen Baustämmen noch da und da beisammen liege, woraus manch Tausend Gulden zu lösen wäre. Aber der brave Kommandant gab schlechten Dank für die Verräterei und sagte: "Lasst Ihr die schönen Baustämme nur liegen, wo sie sind. Man muss dem Feind nicht sein Notwendigstes nehmen. Denn wenn Euer König wieder ins Land kommt, so braucht er Holz zu neuen Galgen für so ehrliche Untertanen, wie Ihr einer seid." Das muss der Rheinländische Hausfreund loben und wollte gern aus seinem eigenen Wald ein paar Stammeln auch hergeben, wenn's fehlen sollte. (Johann Peter Hebel. Schlechter Lohn) II. Bestimmen Sie das Erzähltempo (Zeitraffung, Zeitdeckung oder Zeitdehnung) in dem folgenden Textausschnitt. Mehrere Geschäfte weltlicher und literarischer Natur hielten den Reiselustigen noch etwa zwei Wochen nach jenem Spaziergang in München zurück. Er gab endlich Auftrag, sein Landhaus binnen vier Wochen zum Einzuge instandzusetzen, und reiste an einem Tage zwischen Mitte und Ende Mai mit dem Nachtzuge nach Triest, wo er nur vierundzwanzig Stunden verweilte und sich am nächstfolgenden Morgen nach Pola einschiffte. (Thomas Mann. Der Tod in Venedig) III. Bestimmen Sie in diesem Textausschnitt die Sätze mit erlebter Rede. Redluff sah, das schrille Quietschen der Bremsen noch in den Ohren, wie sich das Gesicht des Fahrers ärgerlich verzog. Mit zwei taumeligen Schritten war er wieder auf dem Gehweg. "Hat es Ihnen was gemacht?" Er fühlte sich am Ellbogen angefasst. Mit einer fast brüsken Bewegung machte er sich frei. "Nein, nein, schon gut. Danke", sagte er noch, beinah schon über die Schulter, als er merkte, dass ihm der Alte nachstarrte. Eine Welle von Schwäche stieg von seinen Knien auf, wurde fast zur Übelkeit. Das hätte ihm gerade gefehlt, angefahren auf der Straße liegen, eine gaffende Menge und dann die Polizei. Er durfte jetzt nicht schwach werden, nur weiterlaufen, unauffällig weiterlaufen zwischen den vielen auf der hellen Straße. Langsam ließ das Klopfen im Halse nach. Seit drei Monaten war er

15 zum ersten Mal wieder in der Stadt, zum ersten Mal wieder unter so vielen Menschen. Ewig konnte er in dem Loch sich ja nicht verkriechen, er musste einmal wieder raus, wieder Kontakt aufnehmen mit dem Leben, überhaupt raus aus allem. Ein Schiff musste sich finden lassen, möglichst noch, bevor es Winter wurde. Seine Hand fuhr leicht über die linke Brustseite seines Jacketts, er spürte den Pass, der in der Innentasche steckte; gute Arbeit war dieser Pass, er hatte auch nicht schlecht dafür bezahlt. (Herbert Malecha. Die Probe) 8. Образовательные технологии 5.1 В процессе освоения дисциплины «Функциональный анализ текста» предполагается использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий (разбор конкретных ситуаций, привлечение аудио и видео материалов) в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающихся. В рамках учебного курса предусмотрены встречи с представителями зарубежных университетов, ученых-лингвистов, занимающихся интерпретацией текста, мастер-классы экспертов и специалистов в данной области. 9. Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля) 9.1. Основная литература 2. Суркова Е.А., Шпиленя Е.А. Хрестоматия по курсу «Аналитическое чтение»: методические рекомендации для студентов 3-го и 4-го курсов по направлению подготовки бакалавриата «Педагогическое образование», профиль подготовки «Иностранный язык» [электронный ресурс]. Режим доступа: 3. Тюпа, В. И. Анализ художественного текста : учеб. пособие для студ. филол. фак. вузов / В. И. Тюпа. - 3-е изд. - Москва : Академия, с. 4. Трофимова О. В., Кузнецова Н. В. Публицистический текст. Лингвистический анализ: учебное пособие [электронный ресурс]. Режим доступа: Дополнительная литература 1. Brand, Th. Besser in Deutsch: literarische Texte interpretieren. Berlin, Brinker, K. Linguistische Textanalyse. Berlin, Herigen, H. Wege zum verstehen Lesen Hermes, E. Training Analyse und Interpretation erzählender Prosa.-Stuttgart,1999 (1/5) 5. Lämmert, E. Bauformen des Erzählens. ß Stuttgart, 1993 (1/5) 6. Linguistische Studien.- Berlin, 1978 (1/5) 7. Literaturwissen. Thomas Mann.- Stuttgart, 1994 (1/5) 8. Matzski, B. Wie interpretiere ich? Hollfeld, Methoden der Interpretation. Stuttgart, 1993 (1/5) 10. Rainer, Eva und Gerald Zeitgenössische Prosa. Linz, Riesel E. Theorie und Praxis der linguostilistischen Textinterpretation. M., Silman, T. Stilanalysen. Leipzig, Ulrich, W. Linguistik für den Deutschunterricht. Aachen, Vogt, J. Aspekte erzählender Prosa. Opladen, Wie interpretiert man einen Roman?- Stuttgatrt, 1994 (1/5) 16. Гаврилова, В.В. Семестр с книгой. Москва, Гильченок, Н.Л. Аналитическое чтение. Санкт Петербург, Гончарова, Е.А., Шишкина И.П. Интерпретация текста. Немецкий язык: М.: Высшая школа, 2005, 368с.

16 19. Домашнев, А.И. Интерпретация художественного текста. М., Интерстекстуальные связи в художественном тексте. СПб.,1993 (1/5) 21. Ризель, Э.Г. Теория и практика интерпретации текста.м.,1974 (2/10) 22. Сильман, Т.И. Пособие по стилистическому анализу немецкой художественной литературы. Л.,1969 (1/5) 9.3. Интернет-ресурсы: 1. ЭБС «Znanium.com». URL: 2. ЭБС «Издательство Лань». URL: 3. ЭБС «Университетская библиотека ONLINE». URL: Перечень информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине Список бесплатного и условно-бесплатного программного обеспечения, установленного в аудиториях: 7-Zip, Adobe Acrobat Reader, Advanced Grapher, Free Pascal, GIMP, Lazarus, Model Vision Studium, Google Chrome, Mozilla Firefox, Open Office.org, UV Screen Camera, UV Sound Recorder, SMath Studio Desktop, Scilab, Inkscape, My Test X, WinVDIG, Oracle Virtual Box, Adobe Media Player, Kompozer. Список лицензионного программного обеспечения, установленного в аудиториях: Autodesk 3ds Max 2018, Autodesk AutoCAD 2018, Embarcadero RAD Studio 2010, MatLab R2009a, Microsoft Office 2003, Microsoft Office 2007, Microsoft Office 2010, Microsoft Visual Studio 2012, Microsoft Visual Studio 2012 Expression, Microsoft Visual FoxPro 9.0, Microsoft SQL Server 2005, Windows XP Professional, Windows 7, Windows 10, Dr. Web, Конструктор тестов 2.5 (Keepsoft), Adobe Design Premium CS4, Corel Draw Graphics Suite X5, Introduction to Robotics, LEGO MINDSTORMS Edu NXT 2.0, Robolab Технические средства и материально-техническое обеспечение дисциплины 1) кафедра филологического образования: 2 компьютера, 2 ноутбука с выходом в Интернет, принтер, сканер, ксерокс (корпус 1, ул. Знаменского, 58, каб. 244); 2) библиотека: 19 компьютеров, из них 15 с выходом в интернет (корпус 1, ул. Знаменского, 58, каб. 101); 3) мультимедийный кабинет: 13 компьютеров с выходом в Интернет (корпус 1, ул. Знаменского, 58, каб. 204); 4) мультимедийный ресурсный центр с интерактивным оборудованием: документкамера, компьютер с выходом в интернет, интерактивная доска (корпус 1, ул. Знаменского, 58, каб. 229); 5) стационарная мультимедийная аудитория: компьютер с выходом в интернет, интерактивная доска (корпус 5, ул. Знаменского, 58в, ауд. 415); 6) стационарная мультимедийная аудитория: компьютер с выходом в интернет, интерактивная доска (корпус 5, ул. Знаменского, 58в, ауд. 416); 7) зал для научной работы на 20 посадочных мест: моноблоки 14 шт., объединенные локальной сетью с доступом к сети Internet, принтер, сканер; (корпус 1, ул. Знаменского, 58, каб. 100). 12. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины (модуля). Программа содержит цели и задачи дисциплины, место дисциплины в структуре основной общеобразовательной программы, перечень компетенций, формируемых в рамках указанной дисциплины. В тематическом плане указаны темы, виды учебной работы (лекции, семинары, практические занятия) и самостоятельной работы с указанием количества часов. При этом следует обратить внимание на количество часов, отводимых на проведение занятий в интерактивной форме.

17 В программе представлены виды и формы оценочных средств для текущего контроля, а также виды и формы самостоятельной работы студентов. Программа содержит примерные задания для текущего и промежуточного контроля, а также для самостоятельной работы студентов

18 Дополнения и изменения к рабочей программе на 201 / 201 учебный год В рабочую программу вносятся следующие изменения: Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры 201 г.


Приложение А (обязательное) А.1Форма титульного листа рабочей программы дисциплины подготовки бакалавра. Кафедра (наименование кафедры)

Приложение А (обязательное) А.1Форма титульного листа рабочей программы дисциплины подготовки бакалавра. Кафедра (наименование кафедры) Приложение А (обязательное) А.1Форма титульного листа рабочей программы дисциплины подготовки бакалавра МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное образовательное

Подробнее

1 курс 2 курс 3 курс ,32 34, ,08 224, ,59 121,

1 курс 2 курс 3 курс ,32 34, ,08 224, ,59 121, ФГАОУ ВО «Тюменский государственный университет» Тобольский педагогический институт им. Д.И. Менделеева (филиал) ТюмГУ УЧЕБНЫЙ ПЛАН.0.05. Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (программа

Подробнее

Ф СВГУ «Программа производственной практики»

Ф СВГУ «Программа производственной практики» 1. Цели производственной (преддипломной) практики Цель преддипломной практики бакалавров по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профиль «Английский

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Уровень основной профессиональной образовательной программы. Направление подготовки (специальность)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Уровень основной профессиональной образовательной программы. Направление подготовки (специальность) МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «КАЛМЫЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Б.Б. ГОРОДОВИКОВА»

Подробнее

1 Цели и задачи освоения дисциплины

1 Цели и задачи освоения дисциплины Аннотация рабочей программы дисциплины «Английский язык (терминология профессиональной области)» Направление подготовки 09.03.02 Информационные системы и технологии Направленность (профиль) образовательной

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) Уровень основной образовательной программы (бакалавриат, подготовка специалистов)

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) Уровень основной образовательной программы (бакалавриат, подготовка специалистов) МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ Филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «СТАВРОПОЛЬСКИЙ

Подробнее

Б1. Дисциплины (модули) Базовая часть. истории, философии и методик преподавания ОК-2,ПК-3. 1 История ,55 99,45 2 4

Б1. Дисциплины (модули) Базовая часть. истории, философии и методик преподавания ОК-2,ПК-3. 1 История ,55 99,45 2 4 ФГАОУ ВО «Тюменский государственный университет» Тобольский пединститут им. Д.И. Менделеева (филиал) ТюмГУ УЧЕБНЫЙ ПЛАН.0.0. Педагогическое образование (программа академического бакалавриата) Профиль:

Подробнее

Нормы письменной речи

Нормы письменной речи МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный социально-педагогический университет» Институт иностранных языков

Подробнее

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА. ДИСЦИПЛИНЫ «Б.1.В.ДВ.2.2 Управление ресурсами в вычислительных системах»

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА. ДИСЦИПЛИНЫ «Б.1.В.ДВ.2.2 Управление ресурсами в вычислительных системах» МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Оренбургский государственный университет» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Б1.В.ОД.2

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Б1.В.ОД.2 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА И ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» Сибирский институт

Подробнее

Рабочая программа дисциплины «Б.1.В.ДВ.5.1 Основы научно-исследовательской работы» /сост. И.П. Бобрешова - Оренбург: ОГУ, 2016

Рабочая программа дисциплины «Б.1.В.ДВ.5.1 Основы научно-исследовательской работы» /сост. И.П. Бобрешова - Оренбург: ОГУ, 2016 660194 Рабочая программа дисциплины «Б.1.В.ДВ.5.1 Основы научно-исследовательской работы» /сост. И.П. Бобрешова - Оренбург: ОГУ, 2016 Рабочая программа предназначена студентам заочной формы обучения по

Подробнее

Рабочая программа дисциплины «Б.1.В.ДВ.1.2 Основы научно-исследовательской работы» /сост. И.П. Бобрешова - Оренбург: ОГУ, 2016

Рабочая программа дисциплины «Б.1.В.ДВ.1.2 Основы научно-исследовательской работы» /сост. И.П. Бобрешова - Оренбург: ОГУ, 2016 660326 Рабочая программа дисциплины «Б.1.В.ДВ.1.2 Основы научно-исследовательской работы» /сост. И.П. Бобрешова - Оренбург: ОГУ, 2016 Рабочая программа предназначена студентам очной формы обучения по направлению

Подробнее

II. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ (ООП)

II. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ (ООП) I. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ 1.1. Цель изучения дисциплины «Иностранный язык» (немецкий) на этапе специалитета состоит в развитии иноязычной коммуникативной компетентности, необходимой для использования

Подробнее

Цели и задачи освоения дисциплины 1.1.Цель учебной дисциплины 1.2. Задачи учебной дисциплины: 2. Место дисциплины в структуре ОПОП ВО

Цели и задачи освоения дисциплины 1.1.Цель учебной дисциплины 1.2. Задачи учебной дисциплины: 2. Место дисциплины в структуре ОПОП ВО 1. Цели и задачи освоения дисциплины 1.1.Цель учебной дисциплины формирование систематизированных знаний о целесообразной и целенаправленной организации текста, о целесообразном использовании языковых

Подробнее

Методика обучения иностранному языку

Методика обучения иностранному языку МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Алтайский государственный педагогический университет» (ФГБОУ

Подробнее

Культура речи Программа учебной дисциплины

Культура речи Программа учебной дисциплины МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный социально-педагогический университет» Факультет управления и экономико-технологического

Подробнее

1. Цели и задачи освоения дисциплины

1. Цели и задачи освоения дисциплины 1. Цели и задачи освоения дисциплины 1.1.Цель учебной дисциплины формирование систематизированных знаний о целесообразной и целенаправленной организации текста, о целесообразном использовании языковых

Подробнее

ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБРАБОТКИ, ХРАНЕНИЯ И ПЕРЕДАЧИ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ Филология

ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБРАБОТКИ, ХРАНЕНИЯ И ПЕРЕДАЧИ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ Филология ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБРАБОТКИ, ХРАНЕНИЯ И ПЕРЕДАЧИ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ для обучающихся по образовательной программе высшего профессионального образования подготовки

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ ЭТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЫ. Направление подготовки (специальности) Социальная работа

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ ЭТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЫ. Направление подготовки (специальности) Социальная работа АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ ЭТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЫ Направление подготовки (специальности) 39.03.02 Социальная работа Профиль: "Социальная работа в системе социальных служб" Форма

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ ЭТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЫ. Направление подготовки (специальности) Социальная работа

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ ЭТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЫ. Направление подготовки (специальности) Социальная работа АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ ЭТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЫ Направление подготовки (специальности) 39.03.02 Социальная работа Профиль: "Социальная работа в системе социальных служб" Форма

Подробнее

Учебно-методический комплекс по дисциплине

Учебно-методический комплекс по дисциплине МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ПЕТРОЗАВОДСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ (АКАДЕМИЯ)

Подробнее

Б1.В.ДВ Профильный иностранный язык. Направление подготовки (специальность): Агрономия

Б1.В.ДВ Профильный иностранный язык. Направление подготовки (специальность): Агрономия ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Б1.В.ДВ.01.02 Профильный иностранный

Подробнее

УТВЕРЖДАЮ Зам. директора по УПР Л.В. Иванникова «31» августа 2018 г.

УТВЕРЖДАЮ Зам. директора по УПР Л.В. Иванникова «31» августа 2018 г. МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ Филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «СТАВРОПОЛЬСКИЙ

Подробнее

Б1.Б.4 Иностранный язык (первый) (немецкий)

Б1.Б.4 Иностранный язык (первый) (немецкий) МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

Рабочая программа дисциплины «Б.1.В.ОД.10 Введение в языкознание» /сост. А.В. Иванова Бузулук: БГТИ (филиал) ОГУ, 2014.

Рабочая программа дисциплины «Б.1.В.ОД.10 Введение в языкознание» /сост. А.В. Иванова Бузулук: БГТИ (филиал) ОГУ, 2014. Рабочая программа дисциплины «Б.1.В.ОД.10 Введение в языкознание» /сост. А.В. Иванова Бузулук: БГТИ (филиал) ОГУ, 2014. Рабочая программа предназначена студентам заочной формы обучения по направлению подготовки

Подробнее

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет»

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» Факультет

Подробнее

1. Цели и задачи освоения дисциплины

1. Цели и задачи освоения дисциплины 1. Цели и задачи освоения дисциплины 1.1. Цель изучения - помочь студенту постичь динамику языкового развития. В результате освоение курса у студентов должно выработаться представление о языке как о постоянно

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА. Наименование дисциплины Б.5 Производственная практика. Основная образовательная программа Лингвистика

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА. Наименование дисциплины Б.5 Производственная практика. Основная образовательная программа Лингвистика Министерство образования и науки Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южно-Уральский государственный университет» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Наименование

Подробнее

Технический перевод Программа учебной дисциплины

Технический перевод Программа учебной дисциплины МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный социально-педагогический университет» Институт иностранных языков

Подробнее

1. Цели и задачи освоения дисциплины 2. Место дисциплины (модуля) в структуре образовательной программы

1. Цели и задачи освоения дисциплины  2. Место дисциплины (модуля) в структуре образовательной программы 1. Цели и задачи освоения дисциплины Целями освоения дисциплины «Русский язык и культура речи» являются: владение знаниями, умениями и навыками в области русского языка, достигнутыми на предыдущей ступени

Подробнее

Программа дисциплины

Программа дисциплины МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное учреждение высшего профессионального образования "Казанский (Приволжский) федеральный университет" Институт

Подробнее

1. Цели и задачи дисциплины 1.1 Целями освоения дисциплины являются: 1.2 задачи дисциплины: 2. Место дисциплины в структуре ОПОП ВО»

1. Цели и задачи дисциплины 1.1 Целями освоения дисциплины являются: 1.2 задачи дисциплины: 2. Место дисциплины в структуре ОПОП ВО» 1. Цели и задачи дисциплины 1.1 Целями освоения дисциплины являются: получение систематизированных теоретических и практических знаний о внутренних общих и частных законах, функционировавших в славянских

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ Филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «СТАВРОПОЛЬСКИЙ

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ Филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «СТАВРОПОЛЬСКИЙ

Подробнее

Аннотации программ учебных практик. ПРОГРАММА ПРАКТИКИ «Б2.У.1 Научно-ознакомительная практика» Пояснительная записка

Аннотации программ учебных практик. ПРОГРАММА ПРАКТИКИ «Б2.У.1 Научно-ознакомительная практика» Пояснительная записка Аннотации программ практик Программы практик составлены в соответствии с ФГОС ВО по направлению 45.03.01 «Филология». 4.4.1. Аннотации программ учебных практик ПРОГРАММА ПРАКТИКИ «Б2.У.1 Научно-ознакомительная

Подробнее

Фундаментальная и прикладная лингвистика Теоретическая и прикладная лингвистика

Фундаментальная и прикладная лингвистика Теоретическая и прикладная лингвистика УТВЕРЖДАЮ " " 20 г. Направление: Профиль: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Балтийский государственный технический университет «ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. Устинова»

Подробнее

Освоение данной дисциплины является необходимой основой для последующего изучения дисциплины «Иностранный язык».

Освоение данной дисциплины является необходимой основой для последующего изучения дисциплины «Иностранный язык». 2 1. Цель освоения дисциплины Формирование у бакалавров навыков эффективного речевого общения с учетом современных требований к культуре речи в трёх основных направлениях: нормативном, коммуникативно-функциональном

Подробнее

УЧЕБНЫЙ ПЛАН Направление: Фундаментальная и прикладная лингвистика Профиль:

УЧЕБНЫЙ ПЛАН Направление: Фундаментальная и прикладная лингвистика Профиль: Курс УТВЕРЖДАЮ " " 2 г. 1. График учебного процесса Сентябрь, Октябрь, Лист 1 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Балтийский государственный технический

Подробнее

Деловой иностранный язык (французский)

Деловой иностранный язык (французский) МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ДЕПАРТАМЕНТ НАУЧНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ И ОБРАЗОВАНИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "КОСТРОМСКАЯ

Подробнее

Интерпретация иноязычного текста

Интерпретация иноязычного текста МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Алтайский государственный педагогический университет» (ФГБОУ

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ Филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «СТАВРОПОЛЬСКИЙ

Подробнее

«Правовое обеспечение социальной работы»

«Правовое обеспечение социальной работы» АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ «Правовое обеспечение социальной работы» Направление подготовки 39.03.02 Бакалавр социальной работы Профиль Социальная работа в системе социальной защиты населения

Подробнее

ЕЛЕЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. И.А. БУНИНА РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ПОЛНОЕ НАЗВАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ В СООТВЕТСТВИИ С УЧЕБНЫМ ПЛАНОМ

ЕЛЕЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. И.А. БУНИНА РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ПОЛНОЕ НАЗВАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ В СООТВЕТСТВИИ С УЧЕБНЫМ ПЛАНОМ Макет рабочей программы ЕЛЕЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. И.А. БУНИНА «УТВЕРЖДАЮ» Заведующий кафедрой / / 20 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ПОЛНОЕ НАЗВАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ В СООТВЕТСТВИИ С УЧЕБНЫМ

Подробнее

ПАСПОРТ И ПРОГРАММА ФОРМИРОВАНИЯ. при освоении ООП ВПО, реализующей ФГОС ВПО. Направление подготовки Педагогическое образование

ПАСПОРТ И ПРОГРАММА ФОРМИРОВАНИЯ. при освоении ООП ВПО, реализующей ФГОС ВПО. Направление подготовки Педагогическое образование Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия образования

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) Уровень основной образовательной программы (бакалавриат, подготовка специалистов)

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) Уровень основной образовательной программы (бакалавриат, подготовка специалистов) МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ Филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «СТАВРОПОЛЬСКИЙ

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Информатика»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Информатика» МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный аграрный университет» Кафедра

Подробнее

Оглавление. 1. Цель и задачи освоения дисциплины Место дисциплины в структуре ООП ВПО 6. 3.Требования к результатам освоения дисциплины 7

Оглавление. 1. Цель и задачи освоения дисциплины Место дисциплины в структуре ООП ВПО 6. 3.Требования к результатам освоения дисциплины 7 Оглавление 1. Цель и задачи освоения дисциплины 5 2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО 6 3.Требования к результатам освоения дисциплины 7 4. Распределение трудоемкости дисциплины по видам занятий 9

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Б1.Б.2 «Иностранный язык»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Б1.Б.2 «Иностранный язык» 1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «АСТРАХАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» (ФГБОУ ВО АСТРАХАНСКИЙ

Подробнее

1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ. Цели освоения дисциплины (модуля) Иностранный язык (английский). достижением следующих специальных целей:

1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ. Цели освоения дисциплины (модуля) Иностранный язык (английский). достижением следующих специальных целей: 1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ Цели освоения дисциплины (модуля) Иностранный язык (английский). Повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования,

Подробнее

АННОТАЦИЯ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ Государственная молодежная политика и социальные службы молодежи Направление подготовки "Социальная работа"

АННОТАЦИЯ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ Государственная молодежная политика и социальные службы молодежи Направление подготовки Социальная работа АННОТАЦИЯ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ Государственная молодежная политика и социальные службы молодежи Направление подготовки 39.03.02 "Социальная работа" Профиль: Социальная работа в системе социальной защиты

Подробнее

ОК-2 - способностью анализировать основные этапы и закономерности исторического развития общества для формирования гражданской позиции

ОК-2 - способностью анализировать основные этапы и закономерности исторического развития общества для формирования гражданской позиции ОК-2 - способностью анализировать основные этапы и закономерности исторического развития общества для формирования гражданской позиции Бакалавр должен Знать: основные категории и понятия философии, истории,

Подробнее

УЧЕБНЫЙ ПЛАН Утверждаю

УЧЕБНЫЙ ПЛАН Утверждаю МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Ивановский государственный университет Учебный план с внесенными изменениями одобрен Ученым советом ИвГУ Протокол 8 от 30.06.2017г. УЧЕБНЫЙ ПЛАН Утверждаю

Подробнее

Иностранный язык в сфере профессионального общения

Иностранный язык в сфере профессионального общения МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Алтайский государственный педагогический университет» (ФГБОУ

Подробнее

РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА

РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «СЕВЕРНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Министерства

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ КОНФЛИКТОЛОГИЯ В СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЕ. Направление подготовки Социальная работа. Форма обучения: очная

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ КОНФЛИКТОЛОГИЯ В СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЕ. Направление подготовки Социальная работа. Форма обучения: очная АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ КОНФЛИКТОЛОГИЯ В СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЕ Направление подготовки 39.03.02 Социальная работа Профиль Социальная работа в системе социальной защиты населения Форма обучения:

Подробнее

«Кадровое обеспечение социальных служб»

«Кадровое обеспечение социальных служб» АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ «Кадровое обеспечение социальных служб» Направление подготовки (специальности) 39.03.02 Cоциальная работа Профиль Социальная работа в системе социальной защиты населения

Подробнее

1. Цели и задачи обучения по дисциплине

1. Цели и задачи обучения по дисциплине 1. Цели и задачи обучения по дисциплине Цель изучения дисциплины - повышение уровня владения речью и формирование навыков литературного редактирования как важнейших составляющих профессиональной компетентности

Подробнее

Кафедра иностранных языков и межкультурной коммуникации РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Кафедра иностранных языков и межкультурной коммуникации РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА И ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ при ПРЕЗИДЕНТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

Подробнее

1. Цели и задачи освоения дисциплины

1. Цели и задачи освоения дисциплины 1. Цели и задачи освоения дисциплины Современные требования к профессиональной подготовке специалистов ставят перед высшей школой новые задачи, одной из которых является формирование коммуникативной компетентности

Подробнее

Основные пути, методы и технологии формирования компетенции ОПК-3

Основные пути, методы и технологии формирования компетенции ОПК-3 ОПК-3 - способностью демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории литературы, истории отечественной литературы (литератур) и мировой литературы; представление о различных жанрах

Подробнее

ОБЩЕКУЛЬТУРНЫЙ МОДУЛЬ Основы речевой культуры дефектолога

ОБЩЕКУЛЬТУРНЫЙ МОДУЛЬ Основы речевой культуры дефектолога МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Алтайский государственный педагогический университет» (ФГБОУ

Подробнее

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ФГБОУ ВО "Уральский государственный педагогический Институт иностранных языков УЧЕБНЫЙ ПЛАН

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ФГБОУ ВО Уральский государственный педагогический Институт иностранных языков УЧЕБНЫЙ ПЛАН МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВО "Ураский государственный педагогический Институт иностранных языков План одобрен Ученым советом УрГПУ Протокол 7 от 5.0.08 УЧЕБНЫЙ ПЛАН подготовки

Подробнее

УЧЕБНЫЙ ПЛАН Утверждаю

УЧЕБНЫЙ ПЛАН Утверждаю МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Ивановский государственный университет Учебный план с внесенными изменениями одобрен Ученым советом ИвГУ Протокол 8 от 30.06.2017г. УЧЕБНЫЙ ПЛАН Утверждаю

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

1 richtig falsch 2 richtig falsch 3 richtig falsch 4 richtig falsch 5 richtig falsch 6 richtig falsch 7 richtig falsch 8 richtig falsch

1 richtig falsch 2 richtig falsch 3 richtig falsch 4 richtig falsch 5 richtig falsch 6 richtig falsch 7 richtig falsch 8 richtig falsch ВСЕРОССИЙСКАЯ олимпиада школьников по немецкому языку МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ЭТАП 2017-2018 учебный год 7-8 классы Lösungen «Hörverstehen» / Ответы «Аудирование» 1 richtig falsch 2 richtig falsch 3 richtig falsch

Подробнее

Программа дисциплины

Программа дисциплины МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное учреждение высшего профессионального образования "Казанский (Приволжский) федеральный университет" Отделение

Подробнее

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Б1.В.ДВ.01.02 Риторика Направление

Подробнее

1. Цель освоения дисциплины

1. Цель освоения дисциплины 1. Цель освоения дисциплины Цель освоения дисциплины Б1.2.25.1/2 «Функциональные стили современного русского языка» познакомить студентов с теоретическими и практическими проблемами современной стилистики,

Подробнее

Научно-исследовательская работа

Научно-исследовательская работа Наименование Практики Научно-исследовательская работа Курс 1-2 Семестр 1-4 Трудоемкость 27 з.е. (972 ч.) Формы промежуточной аттестации зачет Место НИР в структуре ОП Научно-исследовательская работа относится

Подробнее

- Теория языка. - Русская диалектология. - Общее языкознание

- Теория языка. - Русская диалектология. - Общее языкознание 1. Цели и задачи дисциплины 1.1 Целями освоения дисциплины являются: разностороннее рассмотрение структурных и функциональных особенностей современной русской языковой системы; подготовка будущего учителя

Подробнее

"МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ" АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ ДИСЦИПЛИНЫ

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ ДИСЦИПЛИНЫ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ "МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ"

Подробнее

График учебного процесса

График учебного процесса урс.0.0 едагогическое образование профиль Иностранный язык (английский) очная форма обучения прием 0 года График учебного процесса Месяц, недели, неделя Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь Январь Февраль Март

Подробнее

1. Цели и задачи освоения дисциплины

1. Цели и задачи освоения дисциплины 1. Цели и задачи освоения дисциплины Цель: - обеспечить необходимую теоретическую и методическую подготовку в области развития речи учащихся на основе изложений и сочинений; - подготовить студентов к успешному

Подробнее

СТАВРОПОЛЬСКИЙ ФИЛИАЛ «ЮЖНО-РОССИЙСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ» (СФ ЮРГИ)

СТАВРОПОЛЬСКИЙ ФИЛИАЛ «ЮЖНО-РОССИЙСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ» (СФ ЮРГИ) СТАВРОПОЛЬСКИЙ ФИЛИАЛ «ЮЖНО-РОССИЙСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ» (СФ ЮРГИ) Фонд оценочных средств по дисциплине «История графического дизайна» (наименование дисциплины) Направление подготовки 54.03.01 (072500.62)

Подробнее

Время проведения практики: 8 семестр.

Время проведения практики: 8 семестр. 1. Информация о преддипломной практике Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлению 45.03.02 «Лингвистика», профили подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков

Подробнее

«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» Направление подготовки Государственное и муниципальное управление. Квалификация (степень) бакалавр

«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» Направление подготовки Государственное и муниципальное управление. Квалификация (степень) бакалавр МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ ГБОУ ВО МО «АКАДЕМИЯ СОЦИАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ» Кафедра иностранных языков АННОТАЦИЯ к рабочей программе учебной дисциплины «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» Направление подготовки

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СОЦИАЛЬНЫХ СЛУЖБ ПО РАБОТЕ С СЕМЬЕЙ Направление подготовки Социальная работа

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СОЦИАЛЬНЫХ СЛУЖБ ПО РАБОТЕ С СЕМЬЕЙ Направление подготовки Социальная работа АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СОЦИАЛЬНЫХ СЛУЖБ ПО РАБОТЕ С СЕМЬЕЙ Направление подготовки 39.03.02 Социальная работа Профиль Социальная работа в системе социальных служб Форма обучения:

Подробнее

График учебного процесса

График учебного процесса урс.0.0 едагогическое образование профиль Иностранный язык (английский), очная форма обучения прием 0 года График учебного процесса Месяц, недели, неделя Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь Январь Февраль

Подробнее

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Б.В.ДВ.03.0

Подробнее

УЧЕБНЫЙ ПЛАН Утверждаю

УЧЕБНЫЙ ПЛАН Утверждаю МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Ивановский государственный университет Учебный план с внесенными изменениями одобрен Ученым советом ИвГУ Протокол 8 от 30.06.2017г. УЧЕБНЫЙ ПЛАН Утверждаю

Подробнее

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ГЕОДЕЗИИ И КАРТОГРАФИИ (МИИГАИК) Аннотация рабочей программы дисциплины ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ

Подробнее

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Б1.В.ДВ.01.01 Русский язык и культура

Подробнее

«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ»

«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ» МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ ГБОУ ВО МО «АКАДЕМИЯ СОЦИАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ» Кафедра иностранных языков АННОТАЦИЯ к рабочей программе учебной дисциплины «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ

Подробнее

Программа дисциплины

Программа дисциплины МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное учреждение высшего профессионального образования "Казанский (Приволжский) федеральный университет" Отделение

Подробнее

Общая характеристика образовательной программы высшего образования

Общая характеристика образовательной программы высшего образования МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» Общая

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ (код и наименование направления подготовки) ПРОФИЛЬ ПОДГОТОВКИ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ (код и наименование направления подготовки) ПРОФИЛЬ ПОДГОТОВКИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «БРАТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Приложение

Подробнее

1. Цели освоения дисциплины: Задачи: 2.Место дисциплины в структуре ОПОП ВО

1. Цели освоения дисциплины: Задачи: 2.Место дисциплины в структуре ОПОП ВО 1. Цели освоения дисциплины: практическая цель заключается в формировании у студента готовности к межкультурной коммуникации, что предполагает развитие умений опосредованного письменного (чтение, письмо)

Подробнее

Иноязычный текст как отражение культуры страны изучаемого языка

Иноязычный текст как отражение культуры страны изучаемого языка МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Алтайский государственный педагогический университет» (ФГБОУ

Подробнее

Программа дисциплины

Программа дисциплины МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное учреждение высшего профессионального образования "Казанский (Приволжский) федеральный университет" Отделение

Подробнее

УЧЕБНЫЙ ПЛАН Утверждаю

УЧЕБНЫЙ ПЛАН Утверждаю МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Ивановский государственный университет Учебный план с внесенными изменениями одобрен Ученым советом ИвГУ Протокол 8 от 30.06.2017г. УЧЕБНЫЙ ПЛАН Утверждаю

Подробнее

с преподавателем, в т.ч.: Самостоятельная работа (СР), в т.ч.: Промежуточная аттестация (экзаменационная сессия - ЭС), в т.ч.

с преподавателем, в т.ч.: Самостоятельная работа (СР), в т.ч.: Промежуточная аттестация (экзаменационная сессия - ЭС), в т.ч. МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) Уровень основной профессиональной образовательной программы

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) Уровень основной профессиональной образовательной программы МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ Филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «СТАВРОПОЛЬСКИЙ

Подробнее

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ФГБОУ ВО "Уральский государственный педагогический университ Институт иностранных языков

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ФГБОУ ВО Уральский государственный педагогический университ Институт иностранных языков МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВО "Ураский государственный педагогический университ Институт иностранных языков План одобрен Ученым советом УрГПУ Протокол 7 от 5.0.08 УЧЕБНЫЙ

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» РАБОЧАЯ

Подробнее

Рабочая программа дисциплины «Б.1.В.ОД.11 Технологии программирования» / Т.М. Зубкова - Оренбург: ОГУ, 2017

Рабочая программа дисциплины «Б.1.В.ОД.11 Технологии программирования» / Т.М. Зубкова - Оренбург: ОГУ, 2017 Рабочая программа дисциплины «Б.1.В.ОД.11 Технологии программирования» / Т.М. Зубкова - Оренбург: ОГУ, 2017 Рабочая программа предназначена студентам очной формы обучения по направлению подготовки 09.03.02

Подробнее

ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОЙ МЕДИЦИНЫ

ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОЙ МЕДИЦИНЫ АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОЙ МЕДИЦИНЫ Направление подготовки 39.03.02 Cоциальная работа Профиль Социальная работа в системе социальных служб Форма обучения: очная Квалификация

Подробнее

Цели и задачи освоения дисциплины Цель дисциплины 1.2. Учебные задачи дисциплины: 2. Место дисциплины в структуре ОПОП ВО Знания: Умения:

Цели и задачи освоения дисциплины Цель дисциплины 1.2. Учебные задачи дисциплины: 2. Место дисциплины в структуре ОПОП ВО Знания: Умения: Цели и задачи освоения дисциплины Современные требования к профессиональной подготовке специалистов ставят перед высшей школой новые задачи, одной из которых является формирование коммуникативной компетентности

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Б1.Б.12 Русский язык и культура речи

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ. Б1.Б.12 Русский язык и культура речи МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

Подробнее

1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ 1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ Цели освоения дисциплины Иностранный язык (английский): Повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение

Подробнее