Прочтите это в первую очередь

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "Прочтите это в первую очередь"

Транскрипт

1 Прочтите это в первую очередь Техника безопасности Информация по этому аппарату До эксплуатации аппарата внимательно ознакомьтесь с данным руководством и храните его в удобном месте для получения справки в будущем. Для безопасного и правильного использования аппарата обязательно прочтите раздел "Техника безопасности" до его эксплуатации.

2

3 СОДЕРЖАНИЕ Как пользоваться данным руководством... 2 Введение... 2 Отказ от ответственности... 2 Примечания Техника безопасности Техника безопасности во время работы... 3 Обязательные меры предосторожности...4 Условия эксплуатации устройства...4 Обращение со шнурами питания и штепсельными вилками...5 Обращение с основным аппаратом... 8 Обращение с внутренними деталями аппарата Установка проектора на стене или потолке Об элементах питания О лампе Перемещение Предупредительные этикетки на данном аппарате Размещение наклеек ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ...15 Символы на переключателях питания Информация по этому аппарату Законы и постановления...17 Информация о контроле за маркировкой CE (только для стран ЕС)...17 Зарубежные филиалы и информация о шумоизлучении...17 Информация по электрическому и электронному оборудованию для пользователей Примечание для символа батареек и/или аккумулятора (только для стран ЕС)

if ($this->show_pages_images && $page_num < DocShare_Docs::PAGES_IMAGES_LIMIT) { if (! $this->doc['images_node_id']) { continue; } // $snip = Library::get_smart_snippet($text, DocShare_Docs::CHARS_LIMIT_PAGE_IMAGE_TITLE); $snips = Library::get_text_chunks($text, 4); ?>

4 Как пользоваться данным руководством Введение Это руководство содержит подробные инструкции и примечания по эксплуатации и использованию данного изделия. Для безопасности и удобства внимательно прочтите это руководство до начала эксплуатации данного изделия. Для быстрого получения справки храните данное руководство в доступном месте. Отказ от ответственности Ни при каких обстоятельствах компания не несет ответственности за прямой, косвенный, фактический, случайный или последовавший ущерб, возникший в результате использования данного аппарата или обращения с ним. Примечания Информация, приведенная в данном руководстве, может быть изменена без предварительного уведомления. Некоторые рисунки в данном руководстве могут слегка отличаться от поставляемого изделия. Производитель не несет ответственности за любой ущерб или затраты, причиной которых стало использование в рамках офисного оборудования пользователя деталей/частей, не являющихся оригинальными, предоставляемыми производителем. 2

5 1. Техника безопасности В данной главе приводятся инструкции по технике безопасности для этого аппарата. Техника безопасности во время работы В данном руководстве используются следующие важные обозначения: Указывает на потенциально опасные ситуации и обозначает инструкции, нарушение которых чревато серьезными травмами вплоть до летального исхода. Указывает на потенциально опасные ситуации и обозначает инструкции, нарушение которых может привести к травмам или повреждению оборудования. 3

6 1. Техника безопасности Обязательные меры предосторожности В данном разделе приведены инструкции по технике безопасности, которым необходимо следовать при использовании этого устройства. Условия эксплуатации устройства В данном разделе приведены инструкции по безопасности, касающиеся условий эксплуатации аппарата. Не помещайте на аппарат и рядом с ним вазы, цветочные горшки, чашки, косметические принадлежности, медикаменты, небольшие металлические предметы и емкости с водой или любой другой жидкостью. В случае проливания жидкости и попадания таких предметов и веществ в аппарат существует риск поражения электрическим током или возгорания. Устанавливайте аппарат и дополнительные устройства к нему в недоступном для детей месте. Если вблизи аппарата находятся дети, они могут получить травму. Не устанавливайте аппарат во влажном или запыленном месте. В противном случае возникает риск возгорания или поражения электротоком. Не ставьте на аппарат какие-либо предметы. Это может привести к опрокидыванию устройства и возможной травме. Не устанавливайте аппарат на неустойчивой или наклонной поверхности. Опрокидывание аппарата может привести к травме. Не размещайте и не используйте аппарат в местах, где он может подвергнуться воздействию снега или дождя, а также вблизи воды. В противном случае может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током. 4

7 Обязательные меры предосторожности Не подносите лицо или руки к выпускным вентиляционным отверстиям. Это может привести к ожогам или другим несчастным случаям, поскольку из отверстий выходит горячий воздух. Не устанавливайте аппарат на мягком материале, таком как бумага или ткань, поскольку возможно их засасывание во впускные вентиляционные отверстия. Это может стать причиной нагревания деталей внутри аппарата, что может привести к выходу аппарата из строя, а также к ожогам и возгоранию. Не размещайте аппарат в плохо проветриваемом помещении. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию вследствие перегрева внутренних элементов устройства. Не размещайте и не храните аппарат под прямыми солнечными лучами или рядом с источниками тепла. При сильном нагревании возможна деформация внешних деталей аппарата, а также отрицательное воздействие на его внутренние детали. Это может привести к возгоранию. Не размещайте материалы, чувствительные к высокой температуре, поблизости от выпускных вентиляционных отверстий. Из этих отверстий отводится горячий воздух, что может привести к повреждению аппарата или к несчастному случаю. Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства. Это может привести к возгоранию в результате перегрева внутренних частей устройства. Обращение со шнурами питания и штепсельными вилками В данном разделе приведены инструкции по технике безопасности, касающиеся обращения с шнурами питания и штепсельными вилками. 5

8 1. Техника безопасности Не используйте источники электропитания, отличные от указанных в спецификациях в данном руководстве. В противном случае может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током. Не следует повреждать, разрывать или модифицировать шнуры питания. Не следует размещать на шнурах питания тяжелые предметы, тянуть за шнур или сильно перегибать его. В противном случае может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током. Не прикасайтесь к выводам вилки сетевого кабеля металлическими предметами, поскольку это может привести к возгоранию и/или поражению электрическим током. Прилагаемый сетевой кабель предназначен для использования только с данным аппаратом. Не используйте его для питания других устройств. В противном случае может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током. Не беритесь за вилку сетевого кабеля влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током. Следует по крайней мере один раз в год вынимать штепсельную вилку из розетки и проверять следующее: Наличие следов электрического пробоя на штепсельной вилке. Деформация контактов вилки. При наличии вышеописанных явлений поврежденную вилку использовать нельзя. Свяжитесь с дилером или представителем сервисной службы. Использование поврежденной штепсельной вилки может привести к возгоранию или поражению электрическим током. 6

9 Обязательные меры предосторожности Следует по крайней мере один раз в год вынимать штепсельную вилку из розетки и проверять следующее: Наличие поврежденных или изломанных проводов внутри шнура питания. Присутствие трещин и вмятин на покрытии шнура питания. Выключение и включение питания при сгибании шнура питания. Нагрев части шнура питания. Повреждение шнура питания. При наличии вышеописанных явлений поврежденный шнур питания использовать нельзя. Свяжитесь с дилером или представителем сервисной службы. Использование поврежденного шнура питания может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не следует использовать соединительный кабель в случае его деформации, разрыва или повреждения. В противном случае может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током. При деформации или повреждении соединительного кабеля обратитесь к представителю сервисной службы для его замены. При использовании удлинителя или разветвителя необходимо обратить внимание на то, чтобы общая потребляемая мощность устройств, подключаемых через удлинитель или разветвитель, соответствовала допустимым значениям номинального напряжения этого удлинителя или разветвителя. При превышении допустимого значения возможен перегрев устройств и возгорание. Вставьте вилку шнура питания в розетку электропитания до отказа. Не подключайте шнур к розетке, если вилка в ней удерживается неплотно. Такое подключение может привести к повышенному тепловыделению. Подсоедините шнур питания к основанию устройства в правильном направлении. Неправильное подключение шнура может привести к выделению дыма, возгоранию или поражению электрическим током. Если устройство не будет использоваться в течение нескольких дней и более, отключите шнур питания от сети. 7

10 1. Техника безопасности При отсоединении сетевого кабеля от стенной розетки тяните только за вилку, а не за кабель. В противном случае можно повредить кабель. Использование поврежденных сетевых кабелей может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не реже одного раза в год вынимайте вилку кабеля электропитания из розетки и чистите контактные штыри и зону вокруг них. Скопление пыли на вилке представляет угрозу возгорания. Перед выполнением работ по уходу за аппаратом всегда отсоединяйте сетевой кабель от стенной розетки. Старайтесь располагать шнур питания и соединительные кабели так, чтобы никто не мог споткнуться о них и упасть. Изделие может опрокинуться и стать причиной травмы. Источник электропитания В, не менее 1,7 А, 50/60 Гц Подключайте шнур электропитания только к источнику питанию, указанному выше. Обращение с основным аппаратом В данном разделе приведены инструкции по технике безопасности, касающиеся обращения с устройством. Если аппарат работает необычно, из него идет дым или исходит запах, необходимо немедленно отключить питание аппарата. После выключения питания обязательно отсоедините вилку кабеля питания от стенной розетки. Затем обратитесь к представителю сервисной службы, объяснив ему суть произошедшей проблемы. Не пользуйтесь аппаратом. В противном случае может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током. 8

11 Обязательные меры предосторожности При попадании в аппарат металлических объектов, воды или других жидкостей необходимо немедленно отключить питание аппарата. После выключения питания обязательно отсоедините вилку кабеля питания от стенной розетки. Затем обратитесь к представителю сервисной службы, объяснив ему суть произошедшей проблемы. Не пользуйтесь аппаратом. В противном случае может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током. Не прикасайтесь к данному устройству в случае возникновения поблизости грозовых разрядов. Это может привести к поражению электрическим током. Далее объясняются предупреждающие сообщения на пластиковом пакете, который используется для упаковки данного аппарата. Не допускайте попадания материалов из полиэтилена (пакетов и т.п.), поставляемых вместе с аппаратом, в руки младенцев и маленьких детей. Контакт полиэтиленовых принадлежностей с внешними органами дыхания ребенка (носом, ртом) может вызвать удушье. При опрокидывании устройства, а также при повреждении его крышки или других частей, следует немедленно обесточить устройство. После выключения питания обязательно отсоедините вилку кабеля питания от стенной розетки. Затем обратитесь к представителю сервисной службы, объяснив ему суть произошедшей проблемы. Не пользуйтесь аппаратом. В противном случае может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током. После выключения аппарат может быть очень горячим, особенно возле отверстий и в нижней части, где расположена лампа. Не прикасайтесь к этим поверхностям. Это может привести к ожогам. Не размещайте аппарат на других устройствах и наоборот. Несоблюдение этого требования может привести к перегреву внутри аппарата или вызвать отказ другого устройства. 9

12 1. Техника безопасности Не повышайте уровень громкости, если при повышении громкости не слышен звук. Перед отключением питания понижайте уровень громкости: если этого не сделать, при включении питания проектор издаст громкий звук, что может привести к поражению органов слуха. Обращение с внутренними деталями аппарата В данном разделе приведены инструкции по технике безопасности, касающиеся обращения с внутренней частью аппарата. Не снимайте и не выворачивайте какие-либо крышки или винты, которые не упомянуты в этом руководстве. Внутри данного изделия имеются компоненты, находящиеся под высоким напряжением. Прикосновение к таким компонентам может вызвать поражение электрическим током. Если какой-либо из внутренних компонентов аппарата требует ухода, регулировки или замены, обращайтесь к представителю сервисной службы. Не разбирайте и не изменяйте изделие. Такие действия могут привести к травме или неисправности. Если не выполнять регулярную внутреннюю очистку аппарата, то внутри него может скапливаться пыль. При сильном запылении внутренних частей аппарата возможно его возгорание и поломка. Подробности очистки внутренних частей аппарата и стоимость этой процедуры вы можете узнать у своего дилера или сервисного представителя. Установка проектора на стене или потолке Не пытайтесь очищать или заменять компоненты проектора, который закреплен высоко на стене или потолке. Выполняя такие операции, можно упасть и получить травму. Не открывайте крышку лампы проектора, закрепленного на стене или потолке. Снятая крышка лампы может упасть. Если лампа лопнет, падающие осколки стекла могут причинить травму. По вопросу очистки или замены компонентов проектора, закрепленного на стене или потолке, обращайтесь к торговому агенту или в сервисный центр. 10

13 Обязательные меры предосторожности Если аппарат неправильно закрепить на стене или потолке, он может упасть и стать причиной травмы. Если необходимо установить аппарат на стене или потолке, обратитесь к торговому агенту или в сервисный центр. Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства. Это может привести к возгоранию в результате перегрева внутренних частей устройства. Для пользователей Не пытайтесь самостоятельно установить проектор. Если необходимо установить проектор на стене или потолке, обратитесь к торговому агенту или в сервисный центр. Для торговых агентов и сервисных центров Используйте кронштейн, достаточно прочный для того, чтобы выдержать проектор. Масса проектора составляет около 3,0 кг (6,7 фунт.). Проектор следует устанавливать в таком месте, в котором можно обеспечить надежное крепление кронштейна: это крепление должно выдерживать массу проектора вместе с кронштейном. Для крепления кронштейнов к проектору используйте только винты (три винта M4 16), поставляемые в комплекте с проектором. Используйте все три крепежные отверстия для крепления кронштейнов. Размещение крепежных отверстий показано на рисунке ниже. Убедитесь, что винты надежно затянуты. CZE130 Об элементах питания В этом разделе приводятся инструкции по замене и утилизации батарей. 11

14 1. Техника безопасности Для безопасной работы придерживайтесь указаний относительно элементов питания. При нарушении правил использования возможно вытекание электролита из элементов питания или их взрыв, что может привести к возгоранию или травме. Используйте только разрешенные к применению элементы питания. Не используйте совместно элементы питания различных типов, или новые элементы совместно с отработавшими. Вставляйте элементы питания с соблюдением полярности ( / ). Не пытайтесь заряжать одноразовые элементы питания. Не нагревайте элементы питания, не бросайте их в огонь или воду. Не соединяйте положительный и отрицательный выводы элемента питания проводником. Извлеките отработанные элементы питания или те, срок службы которых истек. Если пульт дистанционного управления не предполагается использовать длительное время, извлекайте из него элементы питания. Храните элементы питания в недоступном для детей месте. Дети могут проглотить элементы питания или подавиться ими. Если это произошло, немедленно обратитесь к врачу. Действия при обнаружении утечки содержимого элемента питания Если содержимое элемента питания попало на кожу, немедленно промойте это место водой и обратитесь к врачу. С помощью бумажного полотенца удалите вытекшее содержимое, избегая прямого контакта с ним. Намочите использованное бумажное полотенце водой и утилизируйте в контейнер для мусора, подлежащего сжиганию. О лампе В этом разделе приводятся инструкции по работе с лампой. Не смотрите в проекционное окно или в вентиляционное отверстие, если изделие включено. Яркий свет может повредить глаза. Будьте особенно осторожны, если поблизости есть дети. 12

15 Обязательные меры предосторожности Прежде чем приступать к замене лампы, отключите питание и подождите по меньшей мере один час до полного охлаждения аппарата. Если не дождаться остывания, можно получить травму или ожог, поскольку внутренние компоненты аппарата и блок лампы нагреваются до высокой температуры. Замена лампы без отключения шнура питания от розетки электропитания может привести к поражению электрическим током или взрыву. Обращайтесь с отработавшей лампой осторожно, не разбейте ее. Лопнувшая лампа может причинить травму. В изделии используется лампа, заполненная ртутными парами. При включении этой лампы давление внутри колбы повышается. Ниже приведены характеристики лампы. Прочитайте эти сведения и обращайтесь с лампой осторожно. Если лампа взорвалась, и вы пострадали от осколков стекла или думаете, что частицы стекла или паров ртути попали в глаза или дыхательные пути, немедленно обратитесь к врачу. Износ лампы или удар могут привести к выходу лампы из строя или к разрыву колбы. В случае разрыва лампа издает громкий звук. Время, по истечении которого лампа может выйти из строя по причине износа или взорваться, зависит от особенностей лампы и условий ее эксплуатации. Возможен разрыв лампы даже при ее первоначальном использовании. Если лампа используется после регламентированного срока замены, вероятность разрыва возрастает. При разрыве лампы осколки стекла могут разлететься внутри изделия, а также вылететь наружу через вентиляционные и другие отверстия. При разрыве лампы очень малое количество паров ртути, содержащихся в колбе, а также осколки стекла могут вылететь из вентиляционных и других отверстий. Не блокируйте проекционный луч, если проектор включен. Предмет, находящийся на пути проекционного луча, может нагреться до высокой температуры и деформироваться, прийти в негодность, вызвать ожог или возгорание. Отраженный свет может привести к перегреву проекционного окна и выходу изделия из строя. Чтобы временно прекратить проецирование, нажмите кнопку отключения звука и изображения. Чтобы приостановить проецирование на более длительный период, отключите изделие. 13

16 1. Техника безопасности При замене используйте только специально предназначенные для данного проектора лампы. Использование лампы, которая специально не предназначена для данного проектора, может привести к взрыву или травме. Что делать при разрыве лампы Если лампа разорвалась, отсоедините шнур питания проектора от розетки и выйдите из комнаты, обеспечив ее тщательное проветривание. Если лампа разорвалась и вы считаете, что осколки стекла или ртутные пары попали вам в глаза или в органы дыхания, немедленно обратитесь к врачу. Тщательно очистите участок вокруг проектора. Будьте осторожны, избегайте травмирования осколками стекла. Следует выбросить любые продукты, находившиеся рядом с проектором. Вызовите представителя сервисного центра для замены лампы и проверки проектора. Перемещение В данном разделе приведены инструкции по технике безопасности, касающиеся перемещения устройства. Перед перемещением аппарата отсоедините кабель питания от стенной розетки. При перемещении аппарата избегайте попадания под него сетевого кабеля и, как следствие, повреждения последнего. Несоблюдение данных правил может привести к возгоранию или поражению электрическим током. 14

17 Предупредительные этикетки на данном аппарате Предупредительные этикетки на данном аппарате Размещение наклеек ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ На данном устройстве имеются этикетки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ в местах, указанных ниже. В целях обеспечения безопасности следуйте инструкциям и обращайтесь с устройством согласно приведенным здесь указаниям. 1 CZE129 1 CLM005 Не смотрите в проекционное окно, если проектор включен. Яркий свет может повредить глаза. Ничего не кладите на проекционное окно. Объект может сильно нагреться и вызвать пожар или ожоги. Для временной очистки экрана нажмите кнопку «AV mute». 15

18 1. Техника безопасности 2 3 CZE106 2 CZE155 Не прикасаться! Поверхность может быть горячей. 3 CZE124 Прежде чем приступать к замене лампы, отсоедините шнур питания и подождите по меньшей мере один час. Лампа может оказаться разбитой. Будьте осторожны с осколками. Символы на переключателях питания Кнопки включения питания на этом аппарате обозначены следующими изображениями: : РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ 16

19 2. Информация по этому аппарату В данной главе приводятся законы и положения, относящиеся к данному аппарату. Законы и постановления Информация о контроле за маркировкой CE (только для стран ЕС) Производитель: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan Импортер: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Зарубежные филиалы и информация о шумоизлучении В соответствии с требованиями положений о маркировке знаком UL-EU ниже приведены данные европейского офиса или представительства. Зарубежные филиалы Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Шумоизлучение Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV (Предписание о шумоизлучении аппарата): Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db(a) oder weniger gemäss EN ISO 7779 (Максимальный уровень звукового давления - 70 дб(а) или меньше в соответствии со стандартом EN ISO 7779) Информация по электрическому и электронному оборудованию для пользователей Если в тексте инструкции, составленной для пользователей определенной страны, содержится этот символ, это означает, что пользователи должны следовать 17

20 2. Информация по этому аппарату предписаниям национальных законов относительно сбора и утилизации электронных отходов В наших изделиях используются высококачественные компоненты, предназначенные для облегчения вторичной переработки. На наших изделиях и упаковке имеется маркировка в виде приведенного ниже символа. Данный символ обозначает, что изделие нельзя утилизировать вместе с городскими отходами. Оно должно быть утилизировано отдельно через соответствующую систему сбора и утилизации. Соблюдая данные инструкции, вы обеспечиваете правильное обращение с изделием и помогаете сократить негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека, которое возникает при несоответствующем обращении. Переработка изделий помогает сохранять природные ресурсы и защищать окружающую среду. Дополнительную информацию о системах сбора и утилизации этой продукции можно получить в магазине, где было приобретено устройство, у местного дилера или торгового/сервисного представителя. Все остальные пользователи Если необходимо утилизировать это изделие, обратитесь к местной администрации, в магазин, где вы приобрели изделие, к местному дилеру или торговому/сервисному представителю. Только для Турции Примечание для символа батареек и/или аккумулятора (только для стран ЕС) 18

21 Законы и постановления В соответствии с директивой по батареям 2006/66/EC (Ст. 20 Информирование конечных пользователей Приложение II) вышеуказанный символ печатается на батареях и аккумуляторах. Этот символ означает, что в пределах Европейского Союза использованные батареи и аккумуляторы должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов. В странах ЕС действует раздельная система сбора отходов не только для использованных электрических и электронных компонентов, но также и для батарей и аккумуляторов. Утилизируйте их надлежащим образом в вашем центре по сбору/переработке отходов. 19

22 MEMO 20 RU RU Y

23 2013 Ricoh Co., Ltd.

24 RU RU Y

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 1 Monday, February 21, 2011 10:12 AM Инструкция по эксплуатации Цифровой беспроводной телефон Модель KX-TG1611RU KX-TG1612RU KX-TG1711RU Показана модель KX-TG1611. Перед

Подробнее

РУКОВОДСТВО по эксплуатации электрочайника

РУКОВОДСТВО по эксплуатации электрочайника РУКОВОДСТВО по эксплуатации электрочайника Содержание ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ при использовании электрочайника Меры предосторожности... 5 Электрические требования... 7 Утилизация отходов электрического оборудования...

Подробнее

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации TGB21xRU(ru-ru).book Page 1 Wednesday, February 19, 2014 2:47 PM Инструкция по эксплуатации Цифровой беспроводной телефон Модель KX-TGB210RU KX-TGB212RU Показана модель KX-TGB210. Перед эксплуатацией прочитайте

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ООО «Аккутрэйд» ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ стационарных аккумуляторных батарей Challenger СОДЕРЖАНИЕ 1 - ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ... 3 1.1 Характеристика батарей... 3 2 - СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ... 3

Подробнее

Внешний вид. Функции кнопок

Внешний вид. Функции кнопок Внешний вид Все рисунки в этом руководстве имеют справочный характер. Внешний вид Вашего телефона может отличаться от приведенного в данном руководстве. Динамик Разъем для подключения гарнитуры Клавиша

Подробнее

Перед эксплуатацией прочитайте раздел Начало работы на стр. 8.

Перед эксплуатацией прочитайте раздел Начало работы на стр. 8. TG6551-6561RU(ru-ru).book Page 1 Friday, July 16, 2010 10:00 AM Инструкция по эксплуатации Цифровой беспроводной телефон Модель KX-TG6551RU Цифровой беспроводной телефон с автоответчиком Модель KX-TG6561RU

Подробнее

PROTECT D. Руководство по эксплуатации PROTECT D. 1000 (BP) PROTECT D. 1500 (BP) PROTECT D. 2000 PROTECT D. 3000 PROTECT D.

PROTECT D. Руководство по эксплуатации PROTECT D. 1000 (BP) PROTECT D. 1500 (BP) PROTECT D. 2000 PROTECT D. 3000 PROTECT D. Руководство по эксплуатации PROTECT D. PROTECT D. 1000 (BP) PROTECT D. 1500 (BP) PROTECT D. 2000 PROTECT D. 3000 PROTECT D. 2030 BP СОВЕРШЕНСТВО ФОРМЫ И СОДЕРЖАНИЯ Благодарим вас за приобретение ИБП PROTECT

Подробнее

Компания благодарит Вас за приобретение подвесного лодочного мотора Хонда.

Компания благодарит Вас за приобретение подвесного лодочного мотора Хонда. Компания благодарит Вас за приобретение подвесного лодочного мотора Хонда. В данном руководстве приведены инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесного лодочного мотора Хонда BF5A/BF4.5B

Подробнее

Руководство по эксплуатации Портативный беспроводной динамик MD-12

Руководство по эксплуатации Портативный беспроводной динамик MD-12 Руководство по эксплуатации Портативный беспроводной динамик MD-12 Выпуск 1.1 RU Руководство по эксплуатации Портативный беспроводной динамик MD-12 Содержание Техника безопасности 3 Начало использования

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОНТРОЛЬНЫЙ ГОРМКОГОВОРИТЕЛЬ CONTROL ONE ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО! Важные меры по обеспечению безопасности! CAUTION ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ RISK ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ. OF ELECTRIC

Подробнее

Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA C60/C65

Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA C60/C65 Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA C60/C65 «Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA» отмечено сертификатом качества независи-мого германского Союза работников технического надзора

Подробнее

Руководство по эксплуатации Гарантийный талон

Руководство по эксплуатации Гарантийный талон АB 59 Руководство по эксплуатации Гарантийный талон Генератор горячего воздуха дизельный (воздухонагреватель) BHDN-52S BHDN-80S Перед началом эксплуатации воздухонагревателя внимательно изучите данное

Подробнее

Руководство по эксплуатации Nokia 5130 XpressMusic

Руководство по эксплуатации Nokia 5130 XpressMusic Руководство по эксплуатации Nokia 5130 XpressMusic Выпуск 2.1 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ КОРПОРАЦИЯ NOKIA заявляет, что изделие RM-495 соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям

Подробнее

N700E ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

N700E ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 700E ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ A Меры предосторожности в соответствии с требованиями UL/cUL - Номер UL-файла инвертера «Хендай» 00E для тяжелой промышленности E205705. Подтверждение включения в списки

Подробнее

Toona Серия 4 Серия 5 Серия 7 Привод для распашных ворот. Предупредительные и другие инструкции для установки и эксплуатации

Toona Серия 4 Серия 5 Серия 7 Привод для распашных ворот. Предупредительные и другие инструкции для установки и эксплуатации Toona Серия 4 Серия 5 Серия 7 Привод для распашных ворот Предупредительные и другие инструкции для установки и эксплуатации 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Требования по технике

Подробнее

Настоящее Руководство по эксплуатации автомобиля является основным эксплуатационным документом и должно оставаться с автомобилем в течение всего

Настоящее Руководство по эксплуатации автомобиля является основным эксплуатационным документом и должно оставаться с автомобилем в течение всего Настоящее Руководство по эксплуатации автомобиля является основным эксплуатационным документом и должно оставаться с автомобилем в течение всего срока его службы. При последующей продаже автомобиля передайте

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Эксплуатация Техническое обслуживание Технические характеристики Вся информация в настоящем Руководстве по эксплуатации приведена по состоянию на момент публикации. Компания

Подробнее

Fly IQ4490i ERA Nano 10

Fly IQ4490i ERA Nano 10 Fly IQ4490i ERA Nano 10 1 Оглавление Оглавление... 2 Меры предосторожности... 5 Безопасность... 7 Безопасность дорожного движения... 7 Режим полета... 7 Экологическая безопасность... 7 Правила эксплуатации

Подробнее

Инструкция пользователя RA-12, RA-11. Стерео интегрированный усилитель

Инструкция пользователя RA-12, RA-11. Стерео интегрированный усилитель Инструкция пользователя RA-12, RA-11 Стерео интегрированный усилитель 2 RA-12, RA-11 Стерео интегрированный усилитель Важные инструкции по безопасности Внимание Подсоединение к разъему mini USB на задней

Подробнее

Руководство по эксплуатации Электронный уровень Модель: ProDigit 30

Руководство по эксплуатации Электронный уровень Модель: ProDigit 30 Руководство по эксплуатации Электронный уровень Модель: ProDigit 30 ООО "Ваш инструмент" официальный дилер на территории РБ +375 (29) 11-33-655 (VELCOM) +375 (17) 334-55-87 (тел/факс) e-mail: 1133655@mail.ru

Подробнее

УНИФИЦИРОВАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ХОЛОДИЛЬНИКОВ (МОРОЗИЛЬНИКОВ) ЗАО «АТЛАНТ»

УНИФИЦИРОВАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ХОЛОДИЛЬНИКОВ (МОРОЗИЛЬНИКОВ) ЗАО «АТЛАНТ» Изготовитель ЗАО АТЛАНТ проспект Победителей, 61, 220035, г. Минск, Республика Беларусь; www.atlant.by УНИФИЦИРОВАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ХОЛОДИЛЬНИКОВ (МОРОЗИЛЬНИКОВ) ЗАО «АТЛАНТ» Унифицированное

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ. Автоматический шлагбаум ASB6000

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ. Автоматический шлагбаум ASB6000 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Автоматический шлагбаум ASB6000 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 2.1. 2.2. 3. 3.1. 3.2. 3.3. 4. 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 6. 6.1. 6.2. 6.3. 7. 7.1. 7.2. 8. 9.

Подробнее

Этот документ на других языках см. на веб-сайте www.abb.com/motors&generators > Motors > Document library

Этот документ на других языках см. на веб-сайте www.abb.com/motors&generators > Motors > Document library Низковольтные двигатели Руководство по монтажу, эксплуатации, техническому обслуживанию и технике безопасности Low voltage motors Installation, operation, maintenance and safety manual Руководство по монтажу,

Подробнее

ВНУТРЕННИЙ БЛОК / НАРУЖНЫЙ БЛОК

ВНУТРЕННИЙ БЛОК / НАРУЖНЫЙ БЛОК СПЛИТ СИСТЕМА НАСТЕННОГО ТИПА ВНУТРЕННИЙ БЛОК / НАРУЖНЫЙ БЛОК МОДЕЛЬ RAS-30CH6/RAC-30CH6 ВНУТРЕННИЙ БЛОК HАРУЖНЫЙ БЛОК RAS-30CH6 RAC-30CH6 Instruction manual Page 1~26 To obtain the best performance and

Подробнее

КРАТКАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Неэтилированный бензин с октановым числом 86 или выше (стр. 29) SAE 10W-30, API SJ, для общего использования (стр.

КРАТКАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Неэтилированный бензин с октановым числом 86 или выше (стр. 29) SAE 10W-30, API SJ, для общего использования (стр. КРАТКАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Топливо Моторное масло Свеча зажигания Тип Тип Объем Тип Неэтилированный бензин с октановым числом 86 или выше (стр. 29) SAE 10W-30, API SJ, для общего использования (стр.

Подробнее

Инструкция по эксплуатации, монтажу и подключению

Инструкция по эксплуатации, монтажу и подключению RU Инструкция по эксплуатации, монтажу и подключению Электрическая встраиваемая независимая духовка Электрическая встраиваемая независимая духовка Уважаемый покупатель! Предназначение Инструкция Благодарим

Подробнее

Индикатор емкости свинцовых аккумуляторов КУЛОН-12/6m

Индикатор емкости свинцовых аккумуляторов КУЛОН-12/6m Индикатор емкости свинцовых аккумуляторов КУЛОН-12/6m Инструкция пользователя. Москва 2008 г. Спасибо Вам за то, что Вы приобрели индикатор емкости аккумуляторов КУЛОН- 12/6m фирмы "А и Т Системы". Он

Подробнее

Nokia tune является зарегистрированным звуковым товарным знаком Nokia Corporation.

Nokia tune является зарегистрированным звуковым товарным знаком Nokia Corporation. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Корпорация NOKIA CORPORATION заявляет, что изделие RM-165 соответствует основным и другим важным требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/EC. Копию Декларации соответствия можно

Подробнее

Панель для сушки обуви Союз 10

Панель для сушки обуви Союз 10 1. НАЗНАЧЕНИЕ 1.1. Панель для сушки обуви Союз 10 (далее по тексту сушильная панель или изделие) предназначена для сушки как влажной, так и мокрой обуви. 1.2. Сушильная панель может использоваться на стройках,

Подробнее

Руководство По Эксплуатации

Руководство По Эксплуатации VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации WEB EDITION УВАЖАЕМЫЕ ВЛАДЕЛЬЦЫ АВТОМОБИЛЯ VOLVO! СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР АВТОМОБИЛЯ VOLVO! Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите наслаждение от управления

Подробнее