GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Unilift AP35B, AP50B. Installation and operating instructions

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Unilift AP35B, AP50B. Installation and operating instructions"

Транскрипт

1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Unilift AP35B, AP50B Installation and operating instructions

2 Свидетельство о соответствии требованиям Мы, фирма Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия Unilift AP35B и AP50B, к которым и относится данное свидетельство, отвечают требованиям следующих указаний Совета ЕС об унификации законодательных предписаний странчленов ЕС: Машиностроение (98/37/ЕС). Применявшиеся стандарты: Евростандарт EN ISO Электромагнитная совместимость (89/336/ЕЭС). Применявшиеся стандарты: Евростандарт EN и EN Электрические машины для эксплуатации в пределах определенного диапазона значений напряжения (73/23/ЕЭС) [95]. Применявшиеся стандарты: Евростандарт EN : 1994 и EN : Declaraţie de conformitate Noi, Grundfos, declarăm asumându-ne întreaga responsabilitate că produsele Unilift AP35B, AP50B la care se referă această declaraţie sunt în conformitate cu Directivele Consiliului în ceea ce priveşte alinierea legislaţiilor Statelor Membre ale CE, referitoare la: Utilaje (98/37/CE). Standard aplicat: EN ISO Compatibilitate electromagnetică (89/336/CEE). Standarde aplicate: EN şi EN Echipamente electrice destinate utilizării între limite exacte de tensiune (73/23/CEE) [95]. Standarde aplicate: EN : 1994 şi EN : Konformitási nyilatkozat Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy az Unilift AP35B és AP50B termékek, amelyekre jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi irányelveinek: Gépek (98/37/EK). Alkalmazott szabvány: EN ISO Elektromágneses összeférhetőség (89/336/EGK). Alkalmazott szabványok: EN és EN Meghatározott feszültség határokon belül használt elektromos eszközök (73/23/EGK) [95]. Alkalmazott szabványok: EN : 1994 és EN : Prohlášení o konformitě My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobky Unilift AP35B a AP50B na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů členských států Evropského společenství v oblastech: strojírenství (98/37/EG), použitá norma: EN ISO elektromagnetická kompatibilita (89/336/EWG), použité normy: EN a EN provozování spotřebičů v toleranci napětí (73/23/EWG) [95], použité normy: EN : 1994 a EN : Bjerringbro, 1st June 2005 Svend Aage Kaae Technical Director 3

3 СОДЕРЖАНИЕ Àß56 Страницы 1. Указания по технике безопасности Общие положения Обозначения символов безопасности Квалификация и обучение персонала Опасности, возникающие при несоблюдении указаний по технике безопасности Работы, проводимые с учетом требований техники безопасности Указания по технике безопасности для обслуживающего персонала/оператора Указания по технике безопасности при выполнении работ по техническому обслуживанию, проверке, контролю и монтажу Самовольная переделка и изготовление запасных частей Недопустимые способы эксплуатации Общие сведения Назначение Условия хранения и эксплуатации Уровень звука Подключениеэлектрооборудования Проверка направления вращения Соединения Соединения Положение насоса Установка насоса с помощью автоматической муфты Установка автономно эксплуатирующегося насоса Регулировка положения поплавкового выключателя Ввод в эксплуатацию Уход и техническое обслуживание Масло Конструкция насоса Комплект для технического обслуживания Загрязненный насос Обнаружение и устранение неисправностей Сбор и удаление отходов Указания по технике безопасности 1.1 Общие положения Данная инструкция по монтажу и эксплуатации содержит основополагающие указания, которые следует соблюдать при установке, эксплуатации и техническом обслуживании. Таким образом, с ней следует в обязательном порядке ознакомиться перед монтажом и вводом в эксплуатацию как монтажникам, так и соответствующим специалистам, занятым обслуживанием и эксплуатацией. Инструкция должна постоянно находиться на месте эксплуатации установки. Необходимо соблюдать не только общие указания по технике безопасности, приведенные в данном разделе "Указания по технике безопасности", но также и специальные, приведенные в других разделах этой инструкции. 1.2 Обозначения символов безопасности Внимание Указание Содержащиеся в этой инструкции по монтажу и эксплуатации указания по технике безопасности, которые при несоблюдении могут вызвать появление опасности для людей, обозначаются в основном общим символом опасности в соответствии с разделом W9 "Знаки безопасности" в DIN Этот символ находится среди тех указаний по технике безопасности, несоблюдение которых может вызвать появление опасностей для машины и выполняемых ею функций. Этим символом обозначаются советы или рекомендации, облегчающие проведение работ и обеспечивающие надежную эксплуатацию. Указания, нанесенные непосредственно на установке, как-то: Стрелка, указывающая направление вращения Обозначение места подключения подачи рабочей жидкости должны безусловно выполняться и сохраняться в полностью читаемом состоянии. 1.3 Квалификация и обучение персонала Персонал, занятый эксплуатацией, техническим обслуживанием, контролем, проверкой и монтажом, должен иметь надлежащую квалификацию для проведения этих работ. Область ответственности, компетентности персонала и контроль за его работой должен четко установить и обеспечить тот, кто занят эксплуатацией установки. 71

4 1.4 Опасности, возникающие при несоблюдении указаний по технике безопасности Следствием несоблюдения указаний по технике безопасности может стать возникновение угрозы как для людей, так и для состояния окружающей среды и самой установки. Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к потере права на возмещение соответствующего ущерба. В отдельных случаях это несоблюдение может стать причиной таких, например, угрожающих ситуаций, как отказ при выполнении важных функций установки отказ от предписанных методов технического обслуживания и поддержания в исправности угроза людям вследствие электрического и механического воздействия 1.5 Работы, проводимые с учетом требований техники безопасности Кроме приводимых в этом руководстве по монтажу и эксплуатации указаний по технике безопасности необходимо соблюдать действующие национальные положения, нормы и правила по предупреждению несчастных случаев, а при необходимости также и предписания по проведению различных работ, эксплуатации и технике безопасности, принятые на фирме, эксплуатирующей установку. 1.6 Указания по технике безопасности для обслуживающего персонала/ оператора Следует исключить опасности, вызываемые применением электрической энергии (более подробно об этом сообщается, например, в рекомендациях Союза немецких электротехников (VDE) и местных энергоснабжающих организаций). 1.7 Указания по технике безопасности при выполнении работ по техническому обслуживанию, проверке, контролю и монтажу При эксплуатации установки необходимо обеспечить, чтобы все работы по техническому обслуживанию, проверке, контролю и монтажу установки проводились уполномоченным на то и квалифицированным персоналом, который в результате обстоятельного изучения инструкции по монтажу и эксплуатации в достаточной степени информирован о методах проведения этих работ. В принципе работы с насосом следует проводить только при его остановке. Описанные в данном руководстве по монтажу и эксплуатации методы прекращения работы установки должны соблюдаться в обязательном порядке. Сразу же после окончания работ все защитные устройства и устройства, связанные с техникой безопасности, следует установить вновь или обеспечить их функционирование. Перед повторным вводом в эксплуатацию нужно обеспечить соблюдение требований, приведенных в разделе 6. Ввод в эксплуатацию. 1.8 Самовольная переделка и изготовление запасных частей Переделка или изменение насосов допустимы только по согласованию с изготовителем. Оригинальные запасные части и принадлежности, удостоверенные изготовителем, обеспечивают безопасность. Применение других деталей может привести к освобождению фирмы-изготовителя от ответственности за возникшие в результате последствия. 1.9 Недопустимые способы эксплуатации Эксплуатационная надежность поставленных насосов обеспечивается только при их использовании согласно предписанию в соответствии с разделом 2.1 Назначение инструкции по монтажу и эксплуатации. Приведенные в технических характеристиках граничные значения величин не должны быть превышены ни в коем слу. 2. Общие сведения Рис. 1 Напорный патрубок Впуск насоса 2.1 Назначение Ручка с зажимом Поплавковый выключатель Насосы модели Unilift AP35B и AP50B фирмы Grundfos представляют собой одноступенчатые погружные насосы, предназначенные для перекачивания сточных вод. TM

5 Насосы могут перекачивать воду, содержащую ограниченное количество твердых включений, при этом они не забиваются и не выходят из строя. Исключение составляют твердые включения в виде камней и различных материалов. Насос может эксплуатироваться как в автоматическом, так и в ручном режиме. Он поставляется как в стационарном (применяется с автоматической трубной муфтой или как отдельно стоящий узел), так и в переносном исполнении. Насос применяется в следующих случаях: Области применения AP35B AP50B Понижение уровня грунтовых вод. Откачивание воды из дренажных колодцев Откачивание воды из водосборных колодцев, предназначенных для сбора поверхностных вод, поступающих из водосточных желобов, шахт, тоннелей и т.п. Откачивание воды из водоемов, резервуаров и т.п. Откачивание сточных вод из прачечных и промышленных сточных вод, содержащих длинноволокнистые включения. Откачивание бытовых сточных вод из септик-танков и систем обработки ила. Откачивание безнапорное бытовых сточных вод из санузлов. Откачивание под напором бытовых сточных вод из санузлов. Максимальный размер твердых включений [мм] Запрещена эксплуатация насоса в плавательном бассейне, садовом пруду и т.п. или рядом с аналогичными объектами, если в воде находятся люди. Действие гарантии не распространяется на случаи несоответствующего применения насоса (например, выражающееся в блокировке вала насоса) и износ. 2.2 Условия хранения и эксплуатации Температура хранения: Минимально допустимая температура перекачиваемой жидкости: Максимально допустимая температура перекачивае мой жидкости: Глубина установки насоса: Не ниже -30 С. 0 C. +40 C. Максимально 7 метров ниже уровня перекачиваемой жидкости. Значения водородного показателя ph: От 4 до 10. Плотность: Максимально допустимое значение 1100 кг/м 3. Вязкость: Максимально допустимое значение 10 мм 2 /с. Технические данные: Смотрите фирменную табличку насоса с номинальными данными. 2.3 Уровень звука Уровень звука насоса лежит ниже предельно допустимых значений, которые указаны в директивах Комитета ЕЭС 98/37/EC. 3. Правила по технике безопасности 4. Подключение электрооборудования Внимание Монтаж насоса в колодцах должен выполняться специально обученным персоналом. В зависимости от местных норм и правил переносное исполнение насоса, предназначенного для различных условий эксплуатации, должно оснащаться сетевым кабелем длиной 10 м. Подключение электрооборудования должно выполняться с соблюдением норм и правил, действующих на месте монтажа. Значения рабочего напряжения и частоты тока указаны на фирменной табличке с номинальными данными насоса. Просим убедиться в том, что характеристики электродвигателя соответствуют параметрам используемого источника электропитания. 73

6 74 Насосы с трехфазным электродвигателем должны подключаться к внешнему пускателю с дифференциальным расцепителем. Номинальное значение тока пускателя электродвигателя должно соответствовать параметрам электрооборудования, указанным на фирменной табличке с номинальными данными насоса. Если к насосу с трехфазным электродвигателем подключен поплавковый выключатель, то пускатель электродвигателя должен быть электромагнитного типа. Насосы с однофазным электродвигателем оборудованы тепловой защитой от перегрузки и не требуют никакой дополнительной защиты. 4.1 Проверка направления вращения (Только для насосов с трехфазным электродвигателем) Проверку направления вращения насоса необходимо проверять всякий раз, как он устанавливается на новом месте эксплуатации. Порядок проверки направления вращения насоса: 1. Установить насос так, чтобы можно было видеть вентилятор. 2. Включить насос на короткое время. 3. Заметить направление вращения крыльчатки вентилятора. Правильное направление вращения показывает стрелка на верхней части корпуса насоса (по часовой стрелке, если смотреть снизу). Если вентилятор вращается в противоположном направлении, изменить направление вращения, для чего поменять местами подключение двух фаз электродвигателя. Если насос подключен к трубопроводу, порядок проверки направления вращения насоса следующий: 1. Включить насос и замерить объемную подачу или напор. 2. Остановить насос и поменять местами подключение двух фаз электродвигателя. 3. Вновь включить насос и опять замерить объемную подачу или напор. 4. Остановить насос. 5. Сравнить результаты замеров, полученных в пп. 1 и 3. Правильным считается то направления вращения, при котором получено более высокое значение объемной подачи или напора. 5. Соединения 5.1 Соединения При стационарном монтаже рекомендуется устанавливать в напорной линии трубную муфту с обратным клапаном и запорной арматурой. Если в колодце устанавливается насос с минимальной свободной длиной кабеля 100 мм (см. рис. 5), то минимальные размеры колодца должны соответствовать указанным на рис. 2. Далее, габариты колодцы должны выбираться в зависимости от того, какое соотношение между объемом поступающей в колодец воды и рабочими характеристиками насоса. Рис. 2 В целях безопасности насос обязательно необходимо подключать к розетке с заземляющим контактом, которая защищена устройством защитного отключения тока от повреждения (ELCB), расцепитель которого рассчитан на номинальный ток срабатывания менее 30 ма. Насос должен подключаться к внешнему сетевому выключателю с минимальным воздушным зазором между контактами 3 мм для каждого из полюсов. Если выключатель не находится в непосредственной близости от насоса, то он должен запираться на замок. При перегрузке электродвигатель будет автоматически останавливаться. После того, как электродвигатель остынет до нормальной температуры, автоматически произойдет его повторный запуск. Монтаж насоса должен выполняться специально обученным персоналом. Необходимо исключить опасность контакта персонала с рабочим колесом насоса. TM mm 550 mm 550 мм 600 мм

7 Положение насоса Насос может эксплуатироваться как в горизонтальном, так и в вертикальном положении, смотрите рис. 3. При непрерывной эксплуатации электродвигатель и впуск насоса должны постоянно находиться ниже уровня перекачиваемой жидкости. Рис. 3 Если насос соединен с трубопроводом/напорным рукавом, установите насос в его рабочее положение. Насос должен устанавливаться таким образом, чтобы приемное отверстие не могло полностью или частично забиваться шламом, грязью или аналогичными материалами. Рекомендуется устанавливать насос на прочное основание, смотрите рис. 4. Рис. 4 При непрерывном режиме эксплуатации перед установкой насоса необходимо удалить из колодца шлам, гравий и т.п. 5.3 Установка насоса с помощью автоматической муфты Смотрите рис. A и B на стр. 99 и 100. При стационарной установке насосы могут монтироваться на неподвижной автоматической трубной муфте и эксплуатироваться полностью или частично погруженными в перекачиваемую жидкость. 1. На внутренней кромке отверстия колодца необходимо засверлить отверстия под крепеж кронштейна для трубчатой направляющей. Кронштейн предварительно зафиксировать двумя вспомогательными винтами. 2. Установить нижнюю часть автоматической трубной муфты на дно колодца. Выставить строго вертикально при помощи отвеса. Затем привернуть автоматическую трубную муфту ко дну колодца очень мощными разжимными болтами. Если поверхность дна неровная, установить под автоматическую муфту соответствующие опоры так, чтобы при затягивании болтов она сохраняла горизонтальное положение. 3. Выполнить монтаж напорного трубопровода, используя общепринятые известные способы сборки, исключающие возникновение в трубопроводе внутренних напряжений растяжения и деформации. 4. Трубные направляющие ввести в кольца на нижней части автоматической муфты и точно пригнать их высоту по кронштейнам в верхней части колодца. 5. Отвернуть предварительно зафиксированный кронштейн под трубные направляющие, надеть его на верхнюю часть направляющих и окончательно закрепить кронштейн на стенке колодца. 6. Очистить колодец от камней, щебня, обломков и т.п. и лишь после этого можно опускать насос. 7. Установить полумуфту автоматической муфты на напорный патрубок насоса. Затем установить направляющий кулачок между трубными направляющими, после чего опустить насос в колодец с помощью цепи, закрепленной за ручку для его транспортировки. Когда насос достигнет нижней части автоматической трубной муфты, произойдет автоматическое герметичное соединение его с напорной магистралью. 8. Цепь повесить на соответствующий крюк наверху колодца. 9. Подогнать длину кабеля электродвигателя, для чего намотать его на разгрузочное приспособление (исключающее натяжение кабеля) так, чтобы в процессе эксплуатации исключить его повреждение. Приспособление для разгрузки кабеля от механического напряжения закрепить на соответствующем кронштейне в верхней части колодца. Следить за тем, чтобы кабель не имел перегибов или, соответственно, не был зажат. TM Ни в коем случае не использовать для подъема или опускания насоса электрокабель. TM Внимание В соединениях трубных направляющих недопустим осевой зазор, так как при эксплуатации насоса это будет вызывать повышенный шум. Запрещено опускать конец кабеля в воду, так как в противном случае вода может проникнуть через кабель в обмотки электродвигателя. Внимание Внимание

8 5.4 Установка автономно эксплуатирующегося насоса Смотрите рис. С, стр Для установки автономно эксплуатирующегося насоса к напорному патрубку необходимо присоединить прямоугольное колено 90. Насос при монтаже может соединяться с напорным рукавом или жестким трубопроводом склапанами. Для облегчения процесса техобслуживания насоса соедините напорный трубопровод с насосом через гибкий патрубок или трубную муфту, чтобы упростить их разборку при демонтаже. Если применяется шланг или гибкий рукав, необходимо обеспечить условия, которые исключают образование перегибов, а его внутренний диаметр должен соответствовать размеру напорного патрубка насоса. Если насос монтируется в жестком трубопроводе, необходимо последовательно установить в напорной линии муфту, обратный клапан и запорную арматуру в указанной последовательности, начиная от насоса. Опустить насос в перекачиваемую жидкость. Если насос устанавливается для перекачивания грязной воды или на неровной поверхности, рекомендуется в основание насоса уложить кирпичи. 5.5 Регулировка положения поплавкового выключателя Прерывистый режим эксплуатации: У насосов, поставляемых с поплавковым выключателем, разница в уровнях воды между моментом включения и отключения может достигаться за счет соответственно укорачивания или удлинения свободного конца кабеля, находящегося между поплавковым выключателем и ручкой насоса. Удлинение свободного конца кабеля поплавкового выключателя - увеличение интервала между моментом включения и отключения. Если уровень воды падает ниже уровня электродвигателя, то насос при этих условиях может эксплуатироваться в течение не более 5 минут, причем такой режим работы допустим не чаще, чем один раз за каждые полчаса (30 минут) эксплуатации. Рис. 5 Режим непрерывной эксплуатации: При таком режиме эксплуатации насос вместе с электродвигателем должен постоянно быть полностью погруженным в воду. 6. Ввод в эксплуатацию Внимание Открыть запорную арматуру (если таковая установлена) и проверить установку уровня отключения насоса. Указание Останов 270 mm мм TM Перед пуском насоса необходимо погрузить его приемное отверстие в перекачиваемую жидкость. Для проверки направления вращения допускается кратковременное включение насоса без погружения его в перекачиваемую жидкость. 76

9 7. Уход и техническое обслуживание Перед началом работ по уходу и техническому обслуживанию необходимо проверить, чтобы насос был тщательно промыт чистой водой. После демонтажа промыть детали насоса водой. Один раз в год необходимо проводить проверку насоса и замену масла. Если насос используется для перекачивания жидкостей, содержащих абразивные включения, или эксплуатируется в непрерывном режиме, проверку насоса следует выполнять более часто. 7.1 Масло Перед тем, как приступить к выполнению работ с насосом, необходимо обязательно отключить напряжение питания и исключить любую возможность его случайного включения во время проведения техобслуживания. Кроме соблюдения правил личной безопасности и гигиены труда необходимо учитывать, что выполнение этой работы должно поручаться специально обученному персоналу. Далее, должны выполняться все нормы и правила по технике безопасности, санитарии и экологии. Следует предупредить персонал о возможности травматизма, связанной с острыми кромкам и т.п. деталей, доступ к которым открывается в процессе демонтажа оборудования. Если возникает необходимость в замене электрокабеля или поплавкового выключателя, такую работу необходимо поручать только мастерским, имеющим на это разрешение фирмы Grundfos. Насос содержит около 60 мл инертного масла. Отработанное масло необходимо собрать и удалить в соответствии с местными нормами и правилами. Если слитое масло содержит воду или другие загрязнения, то необходимо заменить уплотнение вала. 7.2 Конструкция насоса Конструкция насоса показана на рис. D, стр В приведенной ниже таблице перечислены детали и номера позиций по чертежу. Поз. Описание 50 Корпус насоса 37a Уплотнительное кольцо круглого сечения 49 Рабочее колесо 150 Электродвигатель с фланцем 66 Шайба 84 Основание 67 Контргайка 6 Впуск насоса 105a Уплотнение вала 182 Поплавковый выключатель 7.3 Комплект для технического обслуживания Сервисный комплект Номер детали Стандартное уплотнение вала Уплотнение вала из FKM Масло Загрязненный насос Внимание Если насос применялся для перекачивания ядовитых или опасных для здоровья жидкостей, то такой насос классифицируется как загрязненный. В этом случае при каждом обращении в сервисное бюро фирмы Grundfos с требованием проведения обслуживания необходимо предоставлять подробную информацию о перекачиваемой жидкости, т.е. до того момента, как насос будет возвращен на фирму для техобслуживания. В противном случае фирма Grundfos может отказаться принять насос. Возможные расходы, связанные с возвратом насоса на фирму, несет отправитель. Тем не менее любая отправка на техобслуживание должно сопровождаться (независимо от того, кем могло быть изготовлено оборудование) подробной информацией о перекачиваемой жидкости, если насос применялся для перекачивания ядовитых или опасных для здоровья жидкостей. 77

10 8. Обнаружение и устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение неисправности 1. Электродвигатель не запускается 2. После непродолжительн ой эксплуатации срабатывает защита электродвигателя или тепловое реле. 3. Насос постоянно работает или не обеспечивает требуемую подачу воды. a) Не подается напряжение электропитания. b) Электродвигатель отключается поплавковым выключателем. Подключить напряжение питания. Отрегулировать/заменить поплавковый выключатель. c) Перегорели предохранители. Заменить предохранители. d) Сработали защита электродвигателя или тепловое реле. Подождать, пока защита электродвигателя вновь не включить его или выполнить сброс теплового реле в исходное состояние. e) Рабочее колесо заблокировано грязью. Промыть рабочее колесо. f) Короткое замыкание электрокабеля или в электродвигателе. Заменить поврежденную деталь. a) Слишком высокая температура перекачиваемой жидкости. b) Рабочее колесо полностью или частично заблокировано грязью. Использовать насос другого типоразмера. Промыть насос. c) Неисправность фазы. Вызвать специалиста-электрика. d) Недопустимо низкое падение Вызвать специалиста-электрика. напряжения. e) Слишком низкое установочное Правильно выполнить регулировку. значение системы защиты от перегрузки пускателя электродвигателя. f) Неправильное направление вращения. Смотрите раздел 4.1 Проверка направления вращения. Поменять направление вращения. a) Насос частично заблокирован грязью. Промыть насос. b) Напорный трубопровод или клапан Промыть напорный трубопровод. частично заблокирован грязью. c) Неправильное крепление на валу рабочего колеса. d) Неправильное направление вращения. Смотрите раздел 4.1 Проверка направления вращения. e) Неправильная регулировка поплавкового выключателя. f) Для данного случая эксплуатации производительности выбранного насоса недостаточно. Подтянуть крепление рабочего колеса. Поменять направление вращения. Отрегулировать поплавковый выключатель. Заменить насос. g) Износ рабочего колеса. Заменить рабочее колесо. 78

11 Неисправность Причина Устранение неисправности 4. Насос работает, но не подает воду. 9. Сбор и удаление отходов a) Насос заблокирован грязью. Промыть насос. b) Напорный трубопровод или обратный Промыть напорный трубопровод. клапан заблокирован грязью. c) Неправильное крепление на валу рабочего колеса. Данное изделие, а также его части должны удаляться в отходы в соответствии с требованиями экологии: 1. К этому следует привлекать местные муниципальные или частные фирмы, занимающиеся сбором и удалением отходов. 2. Если такие организации отсутствуют или они не принимают материалы, входящие в состав изделия, то материалы, которые предположительно представляют опасность для окружающей среды, или изделие в целом можно отправить в ближайший филиал или в ближайшую мастерскую фирмы Grundfos. Подтянуть крепление рабочего колеса. d) Попадание воздуха в насос. Удалить воздух из насоса и напорного трубопровода. e) Слишком низкий уровень перекачиваемой жидкости. Приемное отверстие насоса полностью не погружено в перекачиваемую жидкость. f) Поплавковый выключатель не может свободно перемещаться. Полностью погрузить насос в перекачиваемую жидкость или отрегулировать положение поплавкового выключателя. Устранить причину, препятствующую свободному перемещению поплавкового выключателя. Сохраняется право на внесение технических изменений. 79

12 99 GB: 1-pump installation on auto-coupling D: Eine Pumpe mit Autokupplung F: Une pompe avec système d accouplement automatique I: Una pompa con accoppiamento rapido E: Una bomba con autoacoplamiento P: Uma bomba com acoplamento automático GR: Εγκατάσταση µιάς αντλίας µε αυτόµατη ζεύξη NL: Eén pomp met voetbochtsnelkoppeling S: En pump installerad med kopplingsfot FIN: Yhden pumpun asennus jalustaliittimellä DK: En pumpe med autokobling PL: Instalacja 1 pompy ze złączem automatycznym RU: Насос с автоматической муфтой H: Egy szivattyú nedvesaknás telepítése automatikus csőkapcsoló (talpas könyök) beépítésével RO: Instalare cu o pompă pe auto-cuplaj CZ: Instalace čerpadla s automatickou spojkou Fig. A TM A B C D E F G I J K ø600 ø L M N O P R S T U Z R 2 ¾ F C A U Z J G K L N O T E S

13 GB: 2-pump installation on auto-coupling D: Zwei Pumpen mit Autokupplung F: Deux pompes avec système d accouplement automatique I: Due pompe con accoppiamento rapido E: Dos bombas con autoacoplamiento P: Duas bombas com acoplamento automático GR: Εγκατάσταση δύο αντλιών µε αυτόµατη ζεύξη NL: Tvee pompen met voetbochtsnelkoppeling S: Två pumpar installerade med kopplingsfot FIN: Kahden pumpun asennus jalustaliittimellä DK: To pumper med autokobling PL: Instalacja 2 pomp ze złączem automatycznym RU: Два насоса с автоматической муфтой H: Két szivattyú nedvesaknás telepítése automatikus csőkapcsoló (talpas könyök) beépítésével RO: Instalare cu două pompe pe auto-cuplaj CZ: Instalace dvou čerpadel s automatickou spojkou Fig. B B D P M I R M P TM A B C D E F G I J K L M N O P R S T U Z R 2 ¾

14 GB: Free-standing Installation D: Freistehender Einbau F: Installation fixe sur socle I: Installazione su piede d appoggio E: Instalación portátil P: Instalação autónoma GR: Ανεξάρτητη εγκατάσταση NL: Vrijstaande opstelling S: Fristående installation FIN: Vapaasti seisova asennus DK: Fritstående installation PL: Instalacja wolnostojąca RU: Отдельно стоящий насос H: Telepítési méretek hozdozható kivitel esetén RO: Instalarea pompei ca unitate independentă CZ: Instalace čerpadla stojícího volně v jímce Fig. C A S d2 C D d1 TM A C D S d1 d R

15 Fig. D a a TM

16 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence Repl


FP Universal 5000 Series. Инструкция по монтажу и эксплуатации

FP Universal 5000 Series. Инструкция по монтажу и эксплуатации FP Universal 5000 Series Инструкция по монтажу и эксплуатации Содержание 1. Общие сведения 1.1 Гидравлические характеристики 1.2 Область применения 1.3 Условия эксплуатации и хранения 1.4 Уровень шума

Подробнее

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR, CRI, CRN 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90 Double seal (back-to-back) Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR, CRI, CRN 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90 Double seal (back-to-back) Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS, I, N 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90 Double seal (back-to-back) Installation and operating instructions СОДЕРЖАНИЕ Àß56 Стр. 1. Общие сведения 22 2. Назначение 22 3. Прочие

Подробнее

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions Свидетельство о соответствии требованиям Мы, фирма Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия GRUNDFOS ALPHA+

Подробнее

Unilift AP12, AP35, AP50

Unilift AP12, AP35, AP50 ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS Unilift AP12, AP35, AP50 Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации Перевод оригинального документа на английском языке. СОДЕРЖАНИЕ

Подробнее

ПАСПОРТ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. Горизонтальные центробежные насосы из нержавеющей стали AISI 316 XN, XNS, XNF

ПАСПОРТ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. Горизонтальные центробежные насосы из нержавеющей стали AISI 316 XN, XNS, XNF ПАСПОРТ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Горизонтальные центробежные насосы из нержавеющей стали AISI 316 XN, XNS, XNF 1. Введение Данное руководство содержит информацию, касающуюся монтажа, использования насоса

Подробнее

НАСОС ДЛЯ СОЗДАНИЯ ПРОТИВОТОКА

НАСОС ДЛЯ СОЗДАНИЯ ПРОТИВОТОКА НАСОС ДЛЯ СОЗДАНИЯ ПРОТИВОТОКА РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Код 11504-0111 ВНИМАНИЕ: Данное руководство содержит важную информацию относительно мер безопасности, которые должны

Подробнее

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

Unilift CC 5, CC 7, CC 9 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CC 5, CC 7, CC 9 Installation and operating instructions СОДЕРЖАНИЕ Àß56 Страница 1. Указания по технике безопасности 67 1.1 Общие сведения 67 1.2 Значение символов и надписей 67

Подробнее

Технический паспорт. Насосы Swimmey НОВУМ НОВУМ НОВУМ

Технический паспорт. Насосы Swimmey НОВУМ НОВУМ НОВУМ Технический паспорт Насосы Swimmey СОДЕРЖАНИЕ Насосы Глава 1 - Общие сведения Глава 2 - Область применения Глава 3 - Установка Глава 4 - Электрическое подключение Глава 5 - Запуск устройства Глава 6 -

Подробнее

GE 100/ 4-30 квт. Руководство по монтажу и эксплуатации. Электрошкаф для насосов, оборудованных стандартными электродвигателями. Содержание.

GE 100/ 4-30 квт. Руководство по монтажу и эксплуатации. Электрошкаф для насосов, оборудованных стандартными электродвигателями. Содержание. GE 100/ 4-30 квт Электрошкаф для насосов, оборудованных стандартными электродвигателями Руководство по монтажу и эксплуатации Содержание 1. Указания по технике безопасности 2 1.1 Общие положения 2 1.2

Подробнее

P.KING. Руководство по эксплуатации Насосы для бассейнов Модели: BTP-1100A, BTP-1500A, BTP-2200, BTP-3000, BTP-4000

P.KING. Руководство по эксплуатации Насосы для бассейнов Модели: BTP-1100A, BTP-1500A, BTP-2200, BTP-3000, BTP-4000 P.KING Руководство по эксплуатации Насосы для бассейнов Модели: BTP-1100A, BTP-1500A, BTP-2200, BTP-3000, BTP-4000 BTP-2200, BTP-3000, BTP-4000 BTP-1100А, BTP-1500А ВНИМАНИЕ! Инструкция, которую вы держите

Подробнее

РУКОВОДСТВО по монтажу и эксплуатации

РУКОВОДСТВО по монтажу и эксплуатации Редакция #2.09.10 РУКОВОДСТВО по монтажу и эксплуатации Поверхностные канализационные насосы серия SP, SP..MD www.darwin-pumps.ru СОДЕРЖАНИЕ 1. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ стр.1 2. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Подробнее

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. JP Basic Booster. Installation and operating instructions BE >TH IN K > INNOVATE > GRUNDFOS' > \

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. JP Basic Booster. Installation and operating instructions BE >TH IN K > INNOVATE > GRUNDFOS' > \ GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Basic Booster Installation and operating instructions BE >TH IN K > INNOVATE > GRUNDFOS' > \ Р усский (R U ) Р уководство по м онтаж у и эксплуатации СОДЕРЖНИЕ Я56 Стр. 1. Указания

Подробнее

Инструкция по эксплуатации. Погружные насосы Aurora

Инструкция по эксплуатации. Погружные насосы Aurora Инструкция по эксплуатации Погружные насосы Aurora ASP 750 C ASP 750 D ASP 900 C ADVANCE ASP 900 D ASP 1100 D ASP 1100 D ABSOLUTE Группа компаний Аврора - www.aurora-online.ru ВНИМАНИЕ! Перед эксплуатацией

Подробнее

СКВАЖИННЫЕ ПОГРУЖНЫЕ НАСОСЫ SPM2

СКВАЖИННЫЕ ПОГРУЖНЫЕ НАСОСЫ SPM2 СКВАЖИННЫЕ ПОГРУЖНЫЕ НАСОСЫ SPM Руководство по эксплуатации и монтажу Сделано для России Руководство содержит указания, которые должны быть выполнены при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.

Подробнее

WILO-Fluidcontrol WILO-Fluidcontrol EK

WILO-Fluidcontrol WILO-Fluidcontrol EK WILO-Fluidcontrol WILO-Fluidcontrol EK Устройство контроля давления и протока для однофазных насосов (EM) Содержание: 1. Общие положения 1.1 Область применения 1.2 Сведения об изделии 2. Техника безопасности

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ. Drainex 100

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ. Drainex 100 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Drainex 100 1. Основные сведения Пожалуйста, изучите инструкцию в целях лучшего использования насоса и его безопасной эксплуатации. DRAINE 100- одноступенчатые насосы

Подробнее

ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS CH, JP. Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации

ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS CH, JP. Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS CH, JP Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации Свидетельство о соответствии требованиям Мы, фирма Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия CH и JP, к которым

Подробнее

Дренажный насос Серия FEKAMAX Руководство по монтажу и эксплуатации Руководство по монтажу и эксплуатации СЕРИЯ FEKAMAX 2 Данное руководство содержит принципиальные указания, которые должны выполняться

Подробнее

МА II, MI 4 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. Однофазные электродвигатели. Тип: Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед началом эксплуатации

МА II, MI 4 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. Однофазные электродвигатели. Тип: Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед началом эксплуатации Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед началом эксплуатации Данная инструкция действительна до внесения последующих изменений Однофазные электродвигатели Тип: МА II, MI 4 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Подробнее

КОЛЬЦЕВЫЕ КОМПРЕССОРЫ

КОЛЬЦЕВЫЕ КОМПРЕССОРЫ КОЛЬЦЕВЫЕ КОМПРЕССОРЫ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ RB20../ 30../ 40../ 50../ 60.. СЕРИИ СОДЕРЖАНИЕ СТР. 1. Требования по безопасности... 2 2. Установка... 3 3. Эксплуатация...

Подробнее

Насос колодезный НПК

Насос колодезный НПК Насос колодезный НПК 800-30 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим Вас за выбор продукции «ELITECH»! Мы рекомендуем Вам внимательно ознакомиться с данным руководством и тщательно соблюдать предписания по мерам

Подробнее

WATER PUMPS F 400 F 850 F 900 S 900 F 900/S F 900S

WATER PUMPS F 400 F 850 F 900 S 900 F 900/S F 900S WATER PUMPS F 400 F 850 F 900 S 900 F 900/S F 900S F 200 F 300 F 350 содержание Общие сведения 5 Правила безопасности 6 Технические характеристики 7 Устройство и ввод в эксплуатацию 9 Обслуживание 12 Возможные

Подробнее

ПАСПОРТ И ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ SE4

ПАСПОРТ И ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ SE4 ПАСПОРТ И ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ SE4 ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ Все работы по обслуживанию насоса должны выполняться квалифицированным персоналом. Перед установкой насос должен быть отключен от сети

Подробнее

Прибор защиты от сухого хода SK277

Прибор защиты от сухого хода SK277 Прибор защиты от сухого хода SK277 Контроль уровня осуществляется при помощи 3-х электродов Содержание: 1. Общие положения 1.1. Область применения 1.2. Технические параметры 2. Меры безопасности 3. Транспортировка

Подробнее

МНОГОСТУПЕНЧАТЫЙ ДРЕНАЖНЫЙ НАСОС MULTISUB

МНОГОСТУПЕНЧАТЫЙ ДРЕНАЖНЫЙ НАСОС MULTISUB МНОГОСТУПЕНЧАТЫЙ ДРЕНАЖНЫЙ НАСОС MULTISUB Руководство по монтажу и эксплуатации Данное руководство по монтажу и эксплуатации содержит принципиальные указания, которые должны выполняться при монтаже, эксплуатации

Подробнее

Инструкция. Воздуходувка SD 5, SD 6. Воздуходувка типа SD 5, SD 6 для аэромассажных установок

Инструкция. Воздуходувка SD 5, SD 6. Воздуходувка типа SD 5, SD 6 для аэромассажных установок Воздуходувка SD 5, SD 6. Воздуходувка типа SD 5, SD 6 для аэромассажных установок Инструкция Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Postfach 11 40 D-89416 Höchstädt a.d.donau Industriestraße 1 D-89420 Höchstädt

Подробнее

Интервалы технического обслуживания Установки DrainLift S, M, L, XL, XXL, WS, FTS, RexaLift FIT

Интервалы технического обслуживания Установки DrainLift S, M, L, XL, XXL, WS, FTS, RexaLift FIT Техническое обслуживание насосного оборудования WILO.. Техническое обслуживание Перед началом работ по техобслуживанию, очистке и ремонту ознакомьтесь с содержанием глав «Эксплуатация» и «Вывод из эксплуатации»

Подробнее

FEKAPUMP Руководство по монтажу и эксплуатации Руководство по монтажу и эксплуатации С Е Р И Я F E K A P U M P 2 Данное руководство по монтажу и эксплуатации содержит принципиальные указания, которые необходимо

Подробнее

FEKAPUMP. Руководство по монтажу и эксплуатации

FEKAPUMP. Руководство по монтажу и эксплуатации FEKAPUMP Руководство по монтажу и эксплуатации 2 Руководство по монтажу и эксплуатации С Е Р И Я F E K A P U M P Данное руководство по монтажу и эксплуатации содержит принципиальные указания, которые необходимо

Подробнее

GRUNDFOS MAGNA UPE Series 2000

GRUNDFOS MAGNA UPE Series 2000 ИНСТРУКЦИИ фирмы GRUNDFOS GRUNDFOS MAGNA UPE Series 2000 MAGNA UPE/UPED 32-120, 40-120, 50-60, 65-60 Сервисный комплект узлов и деталей GRUNDFOS MAGNA UPE Series 2000 MAGNA UPE/UPED 32-120, 40-120, 50-60,

Подробнее

Погружные насосы серии AQUA SUB

Погружные насосы серии AQUA SUB Инструкция по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию Погружные насосы серии AQUA SUB DP-250A DP-400A DP-500A DP-750A SP-400 PA SP-400 NA СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ... 3 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ

Подробнее

ВЕРТИКАЛЬНЫЕ МНОГОСТУПЕНЧАТЫЕ ЭЛЕКТРОНАСОСЫ

ВЕРТИКАЛЬНЫЕ МНОГОСТУПЕНЧАТЫЕ ЭЛЕКТРОНАСОСЫ ВЕРТИКАЛЬНЫЕ МНОГОСТУПЕНЧАТЫЕ ЭЛЕКТРОНАСОСЫ MK РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (технический паспорт) ЭЛЕКТРОНАСОС MK / (указать марку насоса) ВНИМАНИЕ! Перед установкой и включением электронасоса внимательно

Подробнее

Wilo-Star- Z 15 Z 15 A Z 15 APress Z 15 C

Wilo-Star- Z 15 Z 15 A Z 15 APress Z 15 C Инструкция по монтажу и эксплуатации RA-TEG2: RPS/25.08.94/19.12.00/ 8.10.03 Wilo-Star- Z 15 Z 15 A Z 15 APress Z 15 C 4 057 553 Star-Z 15 1 Cодержаниe: 1 Общие положения 2 Техника безопасности 3 Транспортировка

Подробнее

ФЕКАЛЬНЫЕ НАСОСЫ с ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯМИ

ФЕКАЛЬНЫЕ НАСОСЫ с ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯМИ ФЕКАЛЬНЫЕ НАСОСЫ с ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯМИ FESTOCK-250 Предназначены для откачивания канализационных, дренажных, дождевых и грунтовых вод в том числе включающие крупные фракции. Рекомендуется использование фекального

Подробнее

ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS. Hydro Solo-S. Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации

ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS. Hydro Solo-S. Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS Hydro Solo-S Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации Свидетельство о соответствии требованиям Мы, фирма Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия Hydro Solo-S,

Подробнее

G L O N G. Руководство по эксплуатации Насосы для бассейнов Модели: BTP-250, BTP-370, BTP-550, BTP-750, BTP-1100, BTP-1500, BTP-2200, BTP-3000,

G L O N G. Руководство по эксплуатации Насосы для бассейнов Модели: BTP-250, BTP-370, BTP-550, BTP-750, BTP-1100, BTP-1500, BTP-2200, BTP-3000, G L O N G Руководство по эксплуатации Насосы для бассейнов Модели: BTP-250, BTP-370, BTP-550, BTP-750, BTP-1100, BTP-1500, BTP-2200, BTP-3000, BTP-4000 BTP-250, BTP-370, BTP-550, BTP-750 BTP-1100, BTP-1500

Подробнее

FEKA BVP РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

FEKA BVP РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FEKA BVP РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Перед запуском насоса внимательно изучите данную инструкцию. Из соображений безопасности персонал, не ознакомленный с настоящим руководством,

Подробнее

Инструкция по монтажу и эксплуатации Прибор аварийной сигнализации Wilo-Alarm Control 1/2

Инструкция по монтажу и эксплуатации Прибор аварийной сигнализации Wilo-Alarm Control 1/2 Инструкция по монтажу и эксплуатации Прибор аварийной сигнализации Wilo-Alarm Control 1/2 Содержание : стр. 1. Введение 2 2. Техника безопасности 2 2.1 Обозначение указаний в инструкции по эксплуатации

Подробнее

VIGICOR НАЗНАЧЕНИЕ II Дренажно-фекальные насосы VIGICOR предназначены для перекачивания загрязненной воды, в том числе сточных вод с фекальными включе

VIGICOR НАЗНАЧЕНИЕ II Дренажно-фекальные насосы VIGICOR предназначены для перекачивания загрязненной воды, в том числе сточных вод с фекальными включе НАЗНАЧЕНИЕ Дренажно-фекальные насосы предназначены для перекачивания загрязненной воды, в том числе сточных вод с фекальными включениями, и предварительного измельчения включений для обеспечения их отвода

Подробнее

DPI Grundfos differential pressure sensor, Industry

DPI Grundfos differential pressure sensor, Industry GRUNDFOS INSTRUCTIONS DPI Grundfos differential pressure sensor, Industry I Installation and operating instructions Overensstemmelseserklæring Vi Grundfos erklærer under ansvar, at produkterne DPI, som

Подробнее

Инструкция по монтажу и эксплуатации. Прибор управления и защиты одинарного насоса ESK1/PSK1

Инструкция по монтажу и эксплуатации. Прибор управления и защиты одинарного насоса ESK1/PSK1 Инструкция по монтажу и эксплуатации Прибор управления и защиты одинарного насоса ESK1/PSK1 1 Общие положения Монтаж и ввод в эксплуатацию разрешается производить только квалифицированному персоналу! 1.1

Подробнее

RU Бытовые дренажные насосы SUB, VORT, INOXVORT Руководство по монтажу и эксплуатации RU Насос не должен использоваться для питьевого водоснабжения. Запрещается перекачивание насосом взрывоопасных, легковоспламеняющихся,

Подробнее

ВНИМАНИЕ! 1.2 Сведения об изделии. 2. Техника безопасности. 2.1 Специальные символы. 2.2 Квалификация персонала

ВНИМАНИЕ! 1.2 Сведения об изделии. 2. Техника безопасности. 2.1 Специальные символы. 2.2 Квалификация персонала ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 23.09.2011 1. Общие положения 1.1 Область применения Электронный прибор контроля и управления Wilo-FluidControl (... ЕК) устанавливается на однофазный насос, который

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ. по монтажу, эксплуатации. и техническому обслуживанию колодезных насосов серии SPA

ИНСТРУКЦИЯ. по монтажу, эксплуатации.  и техническому обслуживанию колодезных насосов серии SPA ИНСТРУКЦИЯ по монтажу, эксплуатации www.aq-pump.ru и техническому обслуживанию колодезных насосов серии SPA СОДЕРЖАНИЕ 1. Указания по технике безопасности 1 1.1. Общие положения 1 1.. Значение символов

Подробнее

VERTY NOVA 200 VERTY NOVA 400

VERTY NOVA 200 VERTY NOVA 400 VERTY NOVA 200 VERTY NOVA 400 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Погружные насосы VERTY NOVA 200 VERTY NOVA 400 Fig. B Fig. A РУССКИЙ 1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед пуском в эксплуатацию насоса, внимательно прочитать

Подробнее

ДРЕНАЖНЫЙ ПОГРУЖНОЙ НАСОС LKS-250PW, LKS-400PW, LKS-500PW, LKS-750PW, LKS-1000PW LKS-250P, LKS-400P, LKS-500P LKS-750P, LKS-1000P

ДРЕНАЖНЫЙ ПОГРУЖНОЙ НАСОС LKS-250PW, LKS-400PW, LKS-500PW, LKS-750PW, LKS-1000PW LKS-250P, LKS-400P, LKS-500P LKS-750P, LKS-1000P ДРЕНАЖНЫЙ ПОГРУЖНОЙ НАСОС LKS-250PW, LKS-400PW, LKS-500PW, LKS-750PW, LKS-1000PW LKS-250P, LKS-400P, LKS-500P LKS-750P, LKS-1000P Паспорт, руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ! Перед установкой и включением

Подробнее

DOC-DOC VX-DOMO-DOMO VX-DOMO GRI- DIWA-DN-DL-DLV-VORTEX-MINIVORTEX-GL-GLV. Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию

DOC-DOC VX-DOMO-DOMO VX-DOMO GRI- DIWA-DN-DL-DLV-VORTEX-MINIVORTEX-GL-GLV. Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию DOC-DOC VX-DOMO-DOMO VX-DOMO GRI- DIWA-DN-DL-DLV-VORTEX-MINIVORTEX-GL-GLV Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию ru 1. ТРАНСПОРТИРОВКА Изделие должно перемешаться аккуратно,

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ САМОВСАСЫВАЮЩИЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНЫХ БАССЕЙНОВ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ВНИМАНИЕ: Данное руководство содержит важную информацию относительно мер безопасности, которые должны

Подробнее

Бытовые дренажные насосы SUB, VORT, INOXVORT. Руководство по монтажу и эксплуатации

Бытовые дренажные насосы SUB, VORT, INOXVORT. Руководство по монтажу и эксплуатации RU Бытовые дренажные насосы SUB, VORT, INOXVORT Руководство по монтажу и эксплуатации RU Данное руководство по эксплуатации содержит принципиальные указания, которые должны выполняться при монтаже, эксплуатации

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ К НАСОСАМ ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНЫХ БАССЕЙНОВ СЕРИЯ MD СЕРИЯ JA

ИНСТРУКЦИЯ К НАСОСАМ ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНЫХ БАССЕЙНОВ СЕРИЯ MD СЕРИЯ JA ИНСТРУКЦИЯ К НАСОСАМ ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНЫХ БАССЕЙНОВ СЕРИЯ MD СЕРИЯ JA МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Во время установки и эксплуатации этого электрооборудования всегда соблюдайте основные меры предосторожности: 1.

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ. по монтажу, эксплуатации. и техническому обслуживанию скважинных насосов серии SP

ИНСТРУКЦИЯ. по монтажу, эксплуатации.  и техническому обслуживанию скважинных насосов серии SP ИНСТРУКЦИЯ по монтажу, эксплуатации www.aq-pump.ru и техническому обслуживанию скважинных насосов серии SP СОДЕРЖАНИЕ. Указания по технике безопасности.. Общие положения.. Значение символов и надписей..

Подробнее

JP 900NА-24L JP 900СА-24L JP 700PA-24L JP 1000PA-24L

JP 900NА-24L JP 900СА-24L JP 700PA-24L JP 1000PA-24L Инструкция по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию Автоматические насосные станции AQUA BOOSTER JP 900NА-24L JP 900СА-24L JP 700PA-24L JP 1000PA-24L Содержание: 1 ВВЕДЕНИЕ 3 1.1 Кто должен

Подробнее

ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS. Unilift AP35B, AP50B. Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации

ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS. Unilift AP35B, AP50B. Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS Unilift AP35B, AP50B Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации Unilift AP35B, AP50B Русский (RU) Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации............................................

Подробнее

Уважаемый покупатель!

Уважаемый покупатель! Уважаемый покупатель! Приобретенный Вами насос поверхностный (далее - насос) предназначен для осушения затопленных мест, перекачки, забора воды из колодцев и скважин, повышения давления в системах водоснабжения.

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСОС САМОВСАСЫВАЮЩИЙ ESPA TECNOSELF ASPRI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Официальный дистрибьютор в России ЗАО ПО «ПромАвтоматика» Сервисная служба г. Москва, ул. Большая Почтовая ул., 38, стр. 5 тел. (095)

Подробнее

БЫТОВОЙ ДРЕНАЖНЫЙ НАСОС. SUB SUB 209 P. РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

БЫТОВОЙ ДРЕНАЖНЫЙ НАСОС.  SUB SUB 209 P.  РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ БЫТОВОЙ ДРЕНАЖНЫЙ НАСОС SUB SUB 209 P VORT INOXVORT Данное руководство по эксплуатации содержит принципиальные указания, которые должны выполняться при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.

Подробнее

WPА WPА Инструкция по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию. Повысительные насосы для водоснабжения

WPА WPА Инструкция по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию. Повысительные насосы для водоснабжения INSTRUKZIYA_wpa-naso._2009 7/10/09 10:53 AM Page 1 Инструкция по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию Повысительные насосы для водоснабжения WPА 15-90 WPА 15-120 INSTRUKZIYA_wpa-naso._2009

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ. Vigilex SS

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ. Vigilex SS ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Vigilex SS 1. Основные сведения Пожалуйста, изучите инструкцию в целях лучшего использования насоса и его безопасной эксплуатации. Серия VIGILEX SS предназначена для

Подробнее

GRUNDFOS ВОДООТВЕДЕНИЕ. Новый подход НОВЫЕ РЕШЕНИЯ. Unilift CC. Универсальные насосы для водоотведения

GRUNDFOS ВОДООТВЕДЕНИЕ. Новый подход НОВЫЕ РЕШЕНИЯ. Unilift CC. Универсальные насосы для водоотведения GRUNDFOS ВОДООТВЕДЕНИЕ Новый подход НОВЫЕ РЕШЕНИЯ Unilift CC Универсальные насосы для водоотведения GRUNDFOS Насосы для водоотведения Unilift CC Насос Unilift CC изготовлен из прочного пластика и высококачественной

Подробнее

2-ступенчатый переключатель

2-ступенчатый переключатель 2-ступенчатый переключатель Тип 30051 Инструкция по монтажу и эксплуатации Сохраните данную инструкцию и обращайтесь к ней по всем вопросам, возникающим в процессе эксплуатации агрегата! I 012/08/07/Rus

Подробнее

GRUNDFOS UNILIFT KP, UNILIFT CC, UNILIFT AP. Дренажные насосы UNILIFT KP, UNILIFT CC, UNILIFT AP

GRUNDFOS UNILIFT KP, UNILIFT CC, UNILIFT AP. Дренажные насосы UNILIFT KP, UNILIFT CC, UNILIFT AP GRUNDFOS UNILIFT KP, UNILIFT CC, UNILIFT AP Дренажные насосы UNILIFT KP, UNILIFT CC, UNILIFT AP Дренажные насосы UNILIFT CC Дренажный насос UNILIFT CC предназначен для перекачивания чистой и загрязненной

Подробнее

Паспорт. Руководство по эксплуатации Скважинные насосы диаметром 4", серия STS/SPS

Паспорт. Руководство по эксплуатации Скважинные насосы диаметром 4, серия STS/SPS Паспорт Руководство по эксплуатации Скважинные насосы диаметром 4", серия STS/SPS Указания по технике безопасности. Данное руководство по монтажу и эксплуатации содержит основополагающие указания по установке,

Подробнее

Инструкция по монтажу. Устройство противотока GENO-STAR (Навесное) Устройство противотока типа GENO-STAR

Инструкция по монтажу. Устройство противотока GENO-STAR (Навесное) Устройство противотока типа GENO-STAR типа (Навесное) Инструкция по монтажу Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Postfach 11 40 D-89416 Höchstädt a.d.donau Industriestraße 1 D-89420 Höchstädt a.d.donau Tel. 0 90 74 / 41-0 Fax 0 90 74/ 41 100 Internet:

Подробнее

Wilo-Drain TC 40. Инструкция по монтажу и эксплуатации R.A.(TEG-2)TC 40/ / / Возможны технические изменения!

Wilo-Drain TC 40. Инструкция по монтажу и эксплуатации R.A.(TEG-2)TC 40/ / / Возможны технические изменения! Инструкция по монтажу и эксплуатации R.A.(TEG-2)TC 40/ 23.02./31.10.00 Wilo-Drain TC 40 2 028 956 / 0200 Возможны технические изменения! Инструкция по монтажу и эксплуатации 1 Содержание: 1 Общие положения

Подробнее

Wilo-Star: Z 20/1 Z 25/2 Z 25/2 DM Z 25/6

Wilo-Star: Z 20/1 Z 25/2 Z 25/2 DM Z 25/6 Инструкция по монтажу и эксплуатации R.A. (TEG-2):Star-Z /18.03.98/23.09.99/15.06.00/8.10.03 Wilo-Star: Z 20/1 Z 25/2 Z 25/2 DM Z 25/6 2 021 536 / 0006 Возможны технические изменения! Инструкция по монтажу

Подробнее

RU Станция автоматического водоснабжения UNIPUMP AUPS 126 Руководство по монтажу и эксплуатации RU Данное руководство по монтажу и эксплуатации содержит принципиальные указания, которые необходимо выполнять

Подробнее

Содержание. Сервисная инструкция KP 150 / KP 250 / KP 350. Дренажный насос. 50/60 Hz 1/3~ 1 / Типовое обозначение 2

Содержание. Сервисная инструкция KP 150 / KP 250 / KP 350. Дренажный насос. 50/60 Hz 1/3~ 1 / Типовое обозначение 2 Сервисная инструкция KP 150 / KP 250 / KP 350 Дренажный насос 50/60 Hz 1/3~ Содержание 1. Типовое обозначение 2 1.1 Условное обозначение 2 1.2 Условное обозначение года и недели изготовления 2 2. Моменты

Подробнее

БЫТОВЫЕ ДРЕНАЖНЫЕ НАСОСЫ SUB, VORT, INOXVORT

БЫТОВЫЕ ДРЕНАЖНЫЕ НАСОСЫ SUB, VORT, INOXVORT БЫТОВЫЕ ДРЕНАЖНЫЕ НАСОСЫ SUB, VORT, INOXVORT Руководство по монтажу и эксплуатации Данное руководство по эксплуатации содержит принципиальные указания, которые должны выполняться при монтаже, эксплуатации

Подробнее

Загрязненная вода/дренаж

Загрязненная вода/дренаж Описание серий насосов Wilo-Drain TM/TMW Wilo-Drain TM/TMW Насос для отвода воды из подвалов Обозначение типов Например: Wilo-Drain TM 25/6 A TM Погружной насос 25 Номинальный диаметр напорного патрубка

Подробнее

Вакуумная система удаления пыли

Вакуумная система удаления пыли Вакуумная система удаления пыли Модель: DVS14 Инструкция по эксплуатации I. Установка Доставить транспортировочный контейнер к месту установки. Распаковать вакуумную систему удаления пыли и проверить на

Подробнее

Канализационная насосная станция SPERONI WC 440

Канализационная насосная станция SPERONI WC 440 Канализационная насосная станция SPERONI WC 440 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Москва, 06 Общие сведения и принцип работы Канализационный насос - измельчитель SPERONI WC 440 предназначен для личного

Подробнее

Регуляторы скорости для нереверсивных вентиляторов Vortice C 2.5

Регуляторы скорости для нереверсивных вентиляторов Vortice C 2.5 C 2.5 Vortice инструкция по монтажу и эксплуатации Регуляторы скорости для нереверсивных вентиляторов Vortice C 2.5 Vortice. Представительство в РФ. Tel: + 7 (499) 841-98-18 www.vortice.ru Содержание Краткое

Подробнее

Погружной колодезный насос UNIPUMP ECO FLOAT. Руководство по монтажу и эксплуатации

Погружной колодезный насос UNIPUMP ECO FLOAT. Руководство по монтажу и эксплуатации RU Погружной колодезный насос UNIPUMP ECO FLOAT Руководство по монтажу и эксплуатации RU Данное руководство по монтажу и эксплуатации содержит принципиальные указания, которые необходимо выполнять при

Подробнее

RU Погружной колодезный насос UNIPUMP ECO FLOAT Руководство по монтажу и эксплуатации RU Данное руководство по монтажу и эксплуатации содержит принципиальные указания, которые необходимо выполнять при

Подробнее

Инструкция по эксплуатации погружных насосов моделей: SPA-370F, SPA-550F, SPA-750F, SPA2-50/5-0.9F, SPA6-28/2-1.1F, SPA-1100F

Инструкция по эксплуатации погружных насосов моделей: SPA-370F, SPA-550F, SPA-750F, SPA2-50/5-0.9F, SPA6-28/2-1.1F, SPA-1100F Инструкция по эксплуатации погружных насосов моделей: SPA-370F, SPA-550F, SPA-750F, SPA2-50/5-0.9F, SPA6-28/2-1.1F, SPA-1100F Благодарим Вас за покупку изделия нашей марки! Мы гарантируем Вам высокое качество

Подробнее

НАЗНАЧЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. Назначение:

НАЗНАЧЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. Назначение: Благодарим Вас за приобретение продукции под торговой маркой «Patriot Garden». Данная Инструкция содержит необходимую информацию, касающуюся работы и технического обслуживания погружных насосов. Внимательно

Подробнее

Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain LP Самовсасывающий переносной насос

Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain LP Самовсасывающий переносной насос Wilo-Drain LP Самовсасывающий переносной насос Возможны технические изменения! 2006 Содержание Содержание...2 1. Общие положения...3 2. Техника безопасности...4 2.1 Знаки в инструкции по эксплуатации...4

Подробнее

KIT 07 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

KIT 07 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KIT 07 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУ- ДОВАНИЯ, ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ. ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ ОБ ОБРАЩЕНИИ

Подробнее

ПОГРУЖНОЙ СКВАЖИННЫЙ НАСОС СЕРИЯ MIDI Руководство по монтажу и эксплуатации Данное Руководство содержит принципиальные указания, которые должны выполняться при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.

Подробнее

Электронасосы не предназначены для эксплуатации во взрыво- и пожароопасных помещениях.

Электронасосы не предназначены для эксплуатации во взрыво- и пожароопасных помещениях. Загрязненные воды Назначение и конструкция погружного дренажного электронасоса ГНОМ: Электронасос ГНОМ погружной дренажный представляет собой переносной моноблок, состоящий из электродвигателя и насосной

Подробнее

Wilo-Sub TWU 5 TWU 5 - SE

Wilo-Sub TWU 5 TWU 5 - SE Инструкция по монтажу по эксплуатации R.A.(TEG-2):TWU 5 / 08.01./17.11.97/30.01.98/27.07./24.08.99/24.08.00/14.02.03 Wilo-Sub TWU 5 TWU 5 - SE 2 004 240 / 0008 Возможны технические изменения! Погружные

Подробнее

RU UNIPUMP MH Руководство по монтажу и эксплуатации RU Данное руководство по эксплуатации содержит принципиальные указания, которые должны выполняться при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.

Подробнее

ПОГРУЖНОЙ СКВАЖИННЫЙ НАСОС СЕРИЯ ECO MIDI. Руководство по монтажу и эксплуатации

ПОГРУЖНОЙ СКВАЖИННЫЙ НАСОС СЕРИЯ ECO MIDI. Руководство по монтажу и эксплуатации ПОГРУЖНОЙ СКВАЖИННЫЙ НАСОС СЕРИЯ MIDI Руководство по монтажу и эксплуатации Данное Руководство содержит принципиальные указания, которые должны выполняться при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.

Подробнее

НАСОСЫ ГРУНДФУС МОСКВА

НАСОСЫ ГРУНДФУС МОСКВА НАСОСЫ ГРУНДФУС МОСКВА 071 НАСОСЫ ГРУНДФОС НАСОСЫ ГРУНДФОС ДЛЯ ДРЕНАЖА И КАНАЛИЗАЦИИ - СЕРИЯ АР12, АР35, АР50 Насосы предназначены для перекачивания бытовых и промышленных сточных вод, а также грунтовых

Подробнее

1.3 Насосы Unilift AP 12 / AP 35 / AP 50

1.3 Насосы Unilift AP 12 / AP 35 / AP 50 4.3 Насосы Unilift AP 2 / AP 35 / AP 50 Рис. 9 Unilift AP 2 / AP 35 / AP 50 Технические характеристики Подача до 32 м 3 /ч Напор до 6 м Свободный проход 2 мм (АР 2) 35 мм (АР 35) 50 мм (АР 50) Температура

Подробнее

1 Назначение Агрегаты электронасосные центробежные одноступенчатые типа К предназначены для перекачивания нефтепродуктов температурой от минус 40 до

1 Назначение Агрегаты электронасосные центробежные одноступенчатые типа К предназначены для перекачивания нефтепродуктов температурой от минус 40 до Назначение Агрегаты электронасосные центробежные одноступенчатые типа К предназначены для перекачивания нефтепродуктов температурой от минус 4 до плюс 5 С, вязкостью до -4 м /с (сст), с содержанием твердых

Подробнее

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации Инструкция по эксплуатации SolConeX Штепсель > Содержание 1 Содержание 1 Содержание...2 2 Общие сведения...2 3 Применение...2 4 Общие указания по технике безопасности...3 5 Соответствие стандартам...3

Подробнее

RU Фекальный насос с режущим механизмом FEKACUT Руководство по монтажу и эксплуатации RU Данное руководство по монтажу и эксплуатации содержит принципиальные указания, которые необходимо выполнять при

Подробнее

FEKACUT Фекальный насос с режущим механизмом Руководство по монтажу и эксплуатации

FEKACUT Фекальный насос с режущим механизмом Руководство по монтажу и эксплуатации RU Фекальный насос с режущим механизмом FEKACUT Руководство по монтажу и эксплуатации RU Данное руководство по монтажу и эксплуатации содержит принципиальные указания, которые необходимо выполнять при

Подробнее

Инструкция по монтажу и эксплуатации. Прибор управления для скважинных насосов TWI/TWU WILO SK-701

Инструкция по монтажу и эксплуатации. Прибор управления для скважинных насосов TWI/TWU WILO SK-701 Инструкция по монтажу и эксплуатации Прибор управления для скважинных насосов TWI/TWU WILO SK-701 2 1 3 2 4 С фаз. 5 N L Син. Кор. Чер. P 6 1 Рис. 1 ~220 В, 50 Гц 7 Рис. 2 1. Общие положения Монтаж и ввод

Подробнее

Руководство пользователя

Руководство пользователя Руководство пользователя или Вода + Насос = Погружные дренажные электронасосы серии FQDP Дальновидному владельцу насоса серии FQDP! 7 важных шагов, которые необходимо знать: Вы приобрели насосное оборудование

Подробнее

САМОВСАСЫВАЮЩИЙ НАСОС

САМОВСАСЫВАЮЩИЙ НАСОС САМОВСАСЫВАЮЩИЙ НАСОС ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ PW-175E PW-175EA Ознакомьтесь с этой инструкцией перед вводом насоса в эксплуатацию 1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1. Перед вводом в эксплуатацию обеспечьте

Подробнее

1.3 Насосы Unilift AP 12 / AP 35 / AP 50

1.3 Насосы Unilift AP 12 / AP 35 / AP 50 4 Насосы и насосные установки для дренажа и канализации.3 Насосы Unilift AP 2 / AP 35 / AP 50 Рис. 9 Unilift AP 2 / AP 35 / AP 50 Технические характеристики Подача до 32 м 3 /ч Напор до 6 м Свободный проход

Подробнее

Погружные насосы серии AQUA SUB

Погружные насосы серии AQUA SUB Инструкция по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию Погружные насосы серии AQUA SUB DP- 200A DP- 350A DP- 550A DP- 700A SP- 550PA SP- 550NA www.at-water.com СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ...

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ USERS MANUAL

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ USERS MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ USERS MANUAL ВНИМАНИЕ Прочитайте данное руководство перед эксплуатацией устройства и сохраните его для дальнейшего использования. IMPORTANT Read these manual before use аnd

Подробнее

1.2 Насосы Unilift KP

1.2 Насосы Unilift KP .2 Насосы Unilift KP Конструкция насоса Одноступенчатый погружной блочный агрегат с вертикальным нагнетательным патрубком и сеткой в основании. Все детали, находящиеся в контакте с рабочей средой, выполнены

Подробнее

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Фрезерный станок RF30/750 Потребляемая мощность Вт 750 Скорость на холостом ходу об/мин 27000 Диаметр зажима мм 1/8 Вес приблиз. (без аксессуаров) кг 1,9 Внимательно прочтите

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ. Vigila 50, 200, 350, 500. Vigilex 300, 600

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ. Vigila 50, 200, 350, 500. Vigilex 300, 600 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Vigila 50, 200, 350, 500 Vigilex 300, 600 Эти символы вместе со словами "Опасно" или "Осторожно" показывают степень риска при несоблюдении мер предосторожности: ОПАСНО

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И МОНТАЖУ

ИНСТРУКЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И МОНТАЖУ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И МОНТАЖУ Данное издание содержит инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию электрических насосов 3-4CP. Данные электронасосы в особенности пригодны для использования

Подробнее

Modell/Model/Модель: WP9703SW. GB Operating/Safety Instructions Submersible drainage Pump

Modell/Model/Модель: WP9703SW. GB Operating/Safety Instructions Submersible drainage Pump Modell/Model/Модель: WP9703SW GB Operating/Safety Instructions Submersible drainage Pump RU Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Погружной Дренажный Насос 2012-09-25 насос стр. 2 Содержание

Подробнее