ТРАКТОВКА РОМАНА «ДОН КИХОТ» М.ДЕ СЕРВАНТЕСА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.РУБИНШТЕЙНА, Р.ШТРАУСА, К.КАРАЕВА

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "ТРАКТОВКА РОМАНА «ДОН КИХОТ» М.ДЕ СЕРВАНТЕСА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.РУБИНШТЕЙНА, Р.ШТРАУСА, К.КАРАЕВА"

Транскрипт

1 ТРАКТОВКА РОМАНА «ДОН КИХОТ» М.ДЕ СЕРВАНТЕСА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.РУБИНШТЕЙНА, Р.ШТРАУСА, К.КАРАЕВА Anastasiya MİHAYLENKO * Özet A.Rubestein (Don Kişot müzikal karakteristik şekli),r.straus (tabii döğüşkenliğin konusunda fantastik değişiklik ve ya senfonik poema), G. Garayev (Don Kişot senfonik gravürler) gibi besteciler muhtelif zamanlarda meşhur M.de Servantes romanına müracaat etmişler.o onların her biri tarafından şahsi olarak ve derinden araştırılmışdır.a.rubeinstein lirik-dramatik planın senfonizmi gibi aydınlatmıştır.r.straus romanın komik sübjelerini incelikle göstermişdir karakterlerin gösterisini daha hayati aküstik grafik doğabilimci olarak kayd etmiştir. İlk olarak G..Garayev tarafından bestelenmiş müzik senfonik gravürler M.de.Servantesin romanı gelecek filminin esasını teşkil eder. Onların dahilinde o, bir hissesinde,çok derin portreler ve romanın baş kahramanlarının karakterleri gösterilmiştir(ispanya müziğinin intonasyon modunun ayarlanmasının kullanılması eski dansa uygunlaşdırılmış-pavani biçimi). Diğer yandan Garayev her bir şiirle savaşın sübjelerini-açıklanmış sanatların ebedi karakterlerini sanatçı filozof gibi incelemiştir. Anahtar kelimeler: senfonik musik, stillerin hususiyyetleri, esas personellerin portreleri Summary Composers such as A.Rubenstein ( Don Chicot musical characteristic picture), R.Straus (fantastic variations on the subject of chivalrous nature or Don Chicot symphonic poem), K.Karayev ( Don Chicot symphonic gravures) applied to the known novel by M. de Cervantes, in various time. It was individually and * Bakü Müzik Akademisi 195

2 deeply interpreted by each of them. A.Rubenstein realized it by the symphonism of lyric-dramatic plan. R.Straus subtly underlined comic subtext of the novel, by using naturalistic acoustic-graphic effects for more eidetic demonstration of characters. Having firstly composed music for the feature film by m. de Cervantes s novel, K.Karayev further made it the base of symphonic gravures. Within them he, on the one part, very deeply represented portraits and characters of chief heroes of the novel (using intonation mode arrangement of Spanish music, as well as adoption of old dance pavany stylization). On the other part, Karayev appeared as an artist-philosopher disclosing the eternal subject of arts the subject of fight with every evil. Key words: symphonic music, style peculiarity, pictures (portraits) of main heros Выдающийся сюжет М. де Сервантеса в жанре симфонической музыки был воплощен тремя композиторами: А.Рубинштейном (музыкально-характеристическая картина «Дон Кихот», 1870), Р.Штраусом (фантастические вариации на тему рыцарского характера или симфоническая поэма «Дон Кихот», 1897) и К.Караевым (симфонические гравюры «Дон Кихот», 1960). Благодаря этому факту несомненный интерес представляют трактовки образа и особенности его претворения в симфоническом творчестве представителей разных эпох и школ. Все три сочинения представляют собой жанр программной симфонической музыки. Однако у каждого из авторов композиционный план в целом и его составные звенья глубоко индивидуальны. Бесспорно, всех объединяет сочувствие герою. Последовательность же событий и, соответственно, подход к претворению определенных эпизодов романа у Рубинштейна, Штрауса и Караева различны. План музыкально-характеристической картины А.Рубинштейна: «Показ образа Дон Кихота, зачитывающегося рыцарскими романами и мечтающего совершить (во имя идеальной любви к женщине) доблестные подвиги, способные помочь несчастным; борьба со «сборищем чудовищ» («притеснителей»), за которых Дон Кихот принимает стадо овец; объяснение в любви и насмешки крестьян над Дон Кихотом; освобождение каторжников, которых ведут на казнь и в которых Дон Кихот предполагает невинно осужденных; смерть Дон Кихота» [2,с.51-52]. Несколько отличную от предыдущей программу предлагает Р.Штраус. Интродукция должна изображать Дон Кихота за чтением рыцарских романов. Далее показ рыцаря Печального Образа в музыкально-конструктивном отношении становится исходной темой для дальнейших десяти вариаций, каждая из которых рисует одну какую-либо сцену романа в следующем 196

3 порядке: 1. Бой с ветряными мельницами; 2. Встреча со стадом баранов; 3. Разговор Дон Кихота с оруженосцем; 4. Дон Кихот и пилигримы; 5. Ночное бдение Дон Кихота; 6. Дульсинея Тобосская; 7. Воображаемый полет на деревянном коне; 8. Путешествие в зачарованной ладье; 9. Встреча с монахами; 10. Поединок с рыцарем Белой Луны. В эпилоге изображены возвращение домой и смерть Дон Кихота. Сильно отличается от двух предыдущих программа К.Караева. Это уже не одночастное произведение, как у Рубинштейна и Р.Штрауса, а цикл, близкий сюите, сочетание самостоятельных гравюр и, в то же время, симфонии, отличающейся внутренней спаянностью частей, динамикой развития «сквозных» музыкальных образов. Всего в гравюрах восемь номеров: 1. Странствия; 2. Санчо губернатор; 3. Странствия; 4. Альдонса; 5. Странствия; 6. Павана; 7. Кавалькада; 8. Смерть Дон Кихота. По словам Э.Абасовой, тема «Странствий» является стержнем музыкальнодраматургического развития произведения. «Олицетворяя положительное начало, наиболее характерные, типические черты героя, она последовательно раскрывает идейно-этический смысл гравюр утверждение высокой нравственности, волевого стремления к борьбе с проявлениями всяческой несправедливости» [1, с.14]. Как уже отмечалось, в сочинении Караева имеет место и контрсквозная тема «зла»». Ее олицетворяют «Павана» и «Кавалькада». Она противостоит миру положительных героев, выраженному композитором во всех остальных гравюрах. Таким образом, описанные сюжетные мотивы трех композиций, с одной стороны, имеют ряд общих черт, с другой создают множество отличий. Это касается как целого сочинения, так и его отдельных составляющих. У А.Рубинштейна Дон Кихот характеризуется тремя различными темами, следующими одна за другой без перерыва: первая объединяет в себе образы героики и будничной прозы, вторая олицетворяет думы рыцаря об угнетенных, третья же широкого дыхания мелодия выражает стремление его к идеалу, высокой мечте. Комическое начало здесь едва заметно. Оно проявляется, главным образом, путем сопоставления различного по характеру тематического материала (в частности, явные юмористические черты в первую тему вносит сочетание героического и несколько унылого («стонущего») обыденного начала). Примечателен тот факт, что в музыкально-характеристической картине А.Рубинштейна отсутствует фигура Санчо Пансы. Можно предположить, что характеристика его образа запечатлена во втором элементе первой темы, олицетворяющей ничем не приметную реальность (Санча Панса в противоположность Дон-Кихоту прочно стоял на земле). Однако даже программа, составленная композитором, не дает нам каких-либо указаний на этот счет. Эпизоды же сочинения, где имеется в некоторой степени выражение комического это объяснение Дон-Кихота в любви и насмешки крестьян. 197

4 Большая же роль отведена показу лирического (выражается, главным образом, через третью тему героя) и драматического начал. Последнее имеет место как в эпизоде борьбы со «сборищем чудовищ» (стадо баранов), так и встречи с идущими на казнь каторжниками (здесь драматический пафос сгущается) 1. Следовательно, Антон Рубинштейн создал симфоническое полотно в традициях романтизма лирико-драматического плана. Рихард Штраус во всем блеске демонстрирует мастерство отображения комического начала. Дон Кихот у него характеризуется структурно законченной (период повторного строения из 12 тактов) темой. Она по своему материалу однородна. Но как удачно запечатлел в ней автор юмористический подтекст! Мелодия безудержно стремится ввысь, подчеркивая неземной мир, в котором мысленно живет герой. Его заблуждение передается через своеобразный тональный колорит: из главной тональности (D-dur) происходит нежданный переход в bv ступень (As-dur). Не менее ярко показано комическое начало в образе Санчо Пансы. Автору удалось меткими штрихами 2 запечатлеть его неуклюжую походку и ворчанье. Свое продолжение юмор Р.Штрауса находит в сценах поединка Дон Кихота с ветряными мельницами (первая вариация), столкновения со стадом баранов (вторая вариация, здесь снова проявилось мастерство композитора в плане передачи натуралистических элементов блеянье баранов), полета на воображаемом деревянном коне (вариация седьмая), плавания на зачарованной ладье (восьмая вариация). Есть и элементы сарказма в симфонической поэме Р.Штрауса. В частности, это касается шестой вариации, где излагается, коренным образом трансформированная, тема возлюбленной Дон Кихота Дульсинеи Тобосской. В описываемой вариации она обретает насмешливый оттенок и, что примечательно, звучит сразу же вслед за предыдущей, пятой вариацией, запечатлевшей полуночные грёзы рыцаря. Яркую страницу в симфонической поэме оставила лирика Р.Штрауса. Композитор здесь выступает непосредственным преемником романтиков. Об этом свидетельствуют поэтичнейшая тема Дульсинеи, ряд вариаций и эпизодов внутри них, непосредственно связанных с разработкой темы. Таким образом, Р.Штраус трактует поэму в духе романтизма, но иного, чем у А.Рубинштейна, плана. Здесь на ведущие позиции выходит комическое начало, которому присущи натуралистические элементы и театральность 1 В основу марша каторжников положена видоизмененная вторая тема Дон Кихота связанная с думами «о сирых и угнетенных». 2 Ровное движение мелодии темы (в низком регистре) сменяется резкими скачками. 198

5 (композитором соблюден принцип лейттембровой характеристики героев 3, как у Берлиоза). Отличаются произведения А.Рубинштейна и Р.Штрауса также выбором «сопутствующих лиц». Русский композитор останавливается на крестьянах (им даже дана стилизация песни деревенских девушек) и каторжниках, идущих на казнь. Здесь можно сослаться на высказывание А.Баренбойма, который отмечает: «Стремясь показать Дон Кихота как общечеловеческий тип, Рубинштейн предельно скупо, всего двумя-тремя штрихами очерчивает место действия героя своей картины» [2, с.52]. Далее А.Баренбойм говорит, что в одном из эпизодов композитор для этой цели использует подлинную испанскую народно-танцевальную мелодию. Таким образом, в музыкальнохарактеристической картине «Дон Кихот» А.Рубинштейна запечатлен лирико-драматический тип симфонизма романтического направления, где, отчасти, свое эпизодическое претворение нашел фольклор Испании. Р.Штраус расширяет галерею сопутствующих главным героям персонажей. В данной симфонической поэме показана встреча Дон Кихота и Санчо Пансы с пилигримами 4 (четвертая вариация), монахами 5 (девятая вариация), а также, в десятой вариации, изображен поединок с рыцарем Белой Луны. Большое значение здесь обретают образы фантастические, порожденные воображением Дон Кихота. Эта сфера дает большие возможности композитору для претворения разнообразнейших звукоизобразительных приемов. К ним относятся трели флейт, изображающие свист ветра (первая вариация, встреча с ветряными мельницами), беспорядочное тремоло духовых на фоне непрерывного тремоло альтов, изображающее блеянье баранов (вторая вариация) и некоторые другие. Совершенно иную композиционную трактовку получает идея романа Сервантеса у К.Караева. С точки зрения музыкальной формы перед нами раскрывается не одночастное произведение, как у Рубинштейна (контрастносоставная структура с чертами рондальности) и Штрауса (вариационность с чертами рондальности), а цикл вполне законченных, достаточно развернутых внутренне и драматургически взаимосвязанных пьес, образующий своеобразную сюиту-симфонию 6. В соответствии с этим в симфонических гравюрах «Дон Кихот» К.Караева наблюдается такой фактор музыкальной характеристики образов, как объемность. Этот принцип особенно ярко проявился в методе изображения композитором персонажей романа. Главные 3 Тему Дон Кихота излагает солирующая виолончель, Санчо Пансы альт. 4 Их тема стилизована в духе средневекового хорала. 5 Представляет образец стилизации в духе полифонии строгого стиля. 6 Здесь, по словам Э.Абасовой, наблюдается «не обычное, характерное для сюиты контрастное чередование относительно самостоятельных частей, а их органичная внутренняя спаянность, динамика развития «сквозных» музыкальных образов» [1, с. 14]. 199

6 герои: Дон Кихот, Санчо Панса, Дульсинея (Альдонса 7 ) предстают перед слушателями в виде содержательнейших портретов, где автором подмечены самые существенные нюансы их характеров. Каждый из таких портретов своеобразная законченная пьеса-зарисовка, что и отражается в самóм названии произведения симфонические гравюры. Это, по нашему мнению, и отличает сочинение Караева от его предшественников. Сближает же всех трех композиторов фактор «сквозного» развития, поскольку во всех трех сочинениях темы главного персонажа Дон Кихота неоднократно появляются в процессе развертывания, претерпевая те или иные трансформации 8. Что же касается галереи лиц, показанных Караевым в его гравюрах, то, помимо отмеченных нами ранее, здесь присутствуют представители испанской знати. В этом отношении Караев близок А.Рубинштейну, давшему в своей картине эпизодические зарисовки дворцовой атмосферы (вальс) и преследователей Дон Кихота (погоня и избиение), переданные, по замечанию Л.Баренбойма, в мейерберовском стиле цепью повышающихся уменьшенных септаккордов) [2, с. 53]. Караев же этой группе персонажей сообщает развернутую характеристику, показывая ее, как известно, в двух «обличиях»: строгую и величественно-холодную (Павана), агрессивно устремленную, непреклонную (Кавалькада). В этом, как ранее нами отмечалось, нашла свое выражение ведущая идея композитора противопоставление миру возвышенного и прекрасного мира зла, ужасного и неукротимого. Заметим, что уже в обрисовке темы Дон Кихота автор дает противопоставление образа героя и некоторого враждебного элемента (хроматический интонационный комплекс, появляющийся в разных частях, в различном освещении, и достигающий наивысшего драматизма в пятой гравюре «Странствия», где происходит непосредственное столкновение с темой странствий). Тонко претворены Караевым черты фольклора Испании. Это выражается, главным образом, в ладовой окраске той или иной темы. Мелодия «Странствий», благодаря отчетливо улавливаемой слухом опоре на V ступень натурального минора, обретает фригийский оттенок. Именно в рамках неполного тетрахорда фригийского лада заключена основная интонационная ячейка импульс данной темы. Этот же лад возникает эпизодически в портрете возлюбленной Дон Кихота (четвертая гравюра «Альдонса»), где основным является эолийский. Элементы лидийского лада отражены в портрете Санчо Пансы (гравюра вторая «Санчо-губернатор»). Все эти старинные народные лады нашли широкое претворение в испанском 7 Кстати, отметим, что ни у А.Рубинштейна, ни у Р.Штрауса имя крестьянской девушки Альдонсы, принятой Дон Кихотом за знатную Дульсинею, не встречается. К.Караев же возлюбленную Дон Кихота называет Альдонсой, подчеркивая, что духовная чистота и благородство свойственны и простым людям. 8 У Р.Штрауса этому подвергаются также темы Санчо Пансы, Дульсинеи, мотив фанфар, а у Караева отчасти тема Альдонсы. 200

7 фольклоре. Кроме того, отмеченная Э.Абасовой песенность темы странствий, импровизационно-гибкие распевы темы Альдонсы и прямое обращение к жанру испанской музыки, претворенному глубоко самобытно (шестая гравюра «Павана»), свидетельствуют как о богатой палитре оттенков инонациональной музыкальной культуры, так и мастерстве композитора, претворившего их. Для всех трех композиторов сюжет романа М. де Сервантеса является инонациональным источником. Однако наиболее ярко и глубоко строй музыкального фольклора Испании проявился у К. Караева. Именно ему было свойственно тончайшее проникновение в природу музыкального искусства другого народа, ее постижение и отображение. При этом он редко прибегал к стилизации, и все заимствованные им элементы находили необычайно органичное претворение сквозь призму его неповторимого авторского почерка. Кроме отмеченных нами выше ладовых признаков испанской народной музыки, в симфонических гравюрах «Дон Кихот» имеется несколько примеров заимствования, за которыми легко раскрывается лицо автора. Первый из них (мелодико-тематический) гравюра 2 («Санчо Панса губернатор»). Здесь помещена трансформированная тема увертюры оперы «Кармен» Ж.Бизе. Второй (стилистический) упоминавшаяся выше «Павана» (гравюра 6). Что же касается портретов Дон Кихота, Альдонсы, то и здесь национальное начало выражено ярко, глубоко. Это обусловлено во многом богатейшим опытом композитора в области познания музыкального искусства других народов. Ко времени написания симфонических гравюр «Дон Кихот» им были созданы «Албанская рапсодия», сюита «Семь портретов» (из балета «Семь красавиц»), музыка к кинофильму «Вьетнам», балет «Тропою грома», романсы на стихи А.Пушкина «Я вас любил», «На холмах Грузии», вокальный цикл «Три ноктюрна» на слова Л.Хьюза, музыка к кинофильмам «Урок истории», «Двое из одного квартала», к пьесе «Чудак» Н.Хикмета. Благодаря столь плодотворной работе в области претворения инонациональных истоков Караеву удалось создать выдающееся произведение, отличающееся как новаторской трактовкой жанра, так и правдивостью в отображении характеров героев и окружающей их среды. 1. Абасова Э.А. Симфонические гравюры «Дон Кихот» Кара Караева. Баку: Аз.Гос.Изд-во, 1965, 43 с. 2. Баренбойм Л.А. Антон Григорьевич Рубинштейн. Т. 2 ( ). Л.: Гос. муз. изд-во. 1962, 493 с. 201